diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/sv.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/sv.po | 71 |
1 files changed, 0 insertions, 71 deletions
diff --git a/translations/messages/sv.po b/translations/messages/sv.po index 67a336c..b08385d 100644 --- a/translations/messages/sv.po +++ b/translations/messages/sv.po @@ -532,12 +532,6 @@ msgstr "Välkommen till Guiden för din första anslutning" #: ui_NetParamsWizard.ui:45 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<b><p>This is the first time you are trying to connect to the selected " -#| "network.</p></b>\n" -#| "<p>You will be asked a few questions necessary to configure this " -#| "connection.</p>\n" -#| "<p><i>Press Next to continue.</i></p>" msgid "" "<b><p>This is the first time you are trying to connect to the selected " "network.</p></b>\n" @@ -553,11 +547,6 @@ msgstr "" #: ui_NetParamsWizard.ui:74 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>You are trying to connect to a network that does not broadcast its " -#| "ESSID.</b></p>\n" -#| "<p>Please specify ESSID that you would like to use when connecting to " -#| "this access point.</p>" msgid "" "<p><b>You are trying to connect to a network that does not broadcast its " "ESSID.</b></p>\n" @@ -581,11 +570,6 @@ msgstr "Manuell" #: ui_NetParamsWizard.ui:258 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Your IP and other parameters need to be configured to connect to " -#| "any network.</b></p>\n" -#| "<p>Which configuration option would you like to use when connecting to " -#| "this network?</p>" msgid "" "<p><b>Your IP and other parameters need to be configured to connect to any " "network.</b></p>\n" @@ -604,10 +588,6 @@ msgstr "Gränssnittsparametrar" #: ui_NetParamsWizard.ui:474 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Please specify interface parameters to be used to connect to this " -#| "network.</b></p>\n" -#| "<p>You may leave some fields blank.</p>" msgid "" "<p><b>Please specify interface parameters to be used to connect to this " "network.</b></p>\n" @@ -624,10 +604,6 @@ msgstr "Konfiguration av WEP" #: ui_NetParamsWizard.ui:496 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>The network you are trying to connect to requires WEP " -#| "authentication.</b></p>\n" -#| "<p>Which WEP mode would you like to use?</p>" msgid "" "<p><b>The network you are trying to connect to requires WEP authentication.</" "b></p>\n" @@ -684,10 +660,6 @@ msgstr "Klar!" #: ui_NetParamsWizard.ui:861 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Congratulations!</b></p>\n" -#| "<p>You have successfully finished configuring this connection.</p>\n" -#| "<p><b>Press Finish to connect!</b></p>" msgid "" "<p><b>Congratulations!</b></p>\n" " <p>You have successfully finished configuring this connection." @@ -705,11 +677,6 @@ msgstr "Växla nätverkslista/alternativ" #: ui_main.ui:42 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Options Button</b></p>\n" -#| "<p>Pressing this toggle button will show the available application " -#| "options.</p>\n" -#| "<p><i>HINT: Press this button again to return to the network list.</i></p>" msgid "" "<p><b>Options Button</b></p>\n" " <p>Pressing this toggle button will show the available " @@ -725,9 +692,6 @@ msgstr "" #: ui_main.ui:61 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Quit Button</b></p>\n" -#| "<p>Pressing this button will quit the application.</p>" msgid "" "<p><b>Quit Button</b></p>\n" " <p>Pressing this button will quit the application.</p>" @@ -742,10 +706,6 @@ msgstr "Anslut" #: ui_main.ui:85 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Connect/Disconnect Button</b></p>\n" -#| "<p>Pressing this button will connect to/disconnect from the network " -#| "currently selected in the network list.</p>" msgid "" "<p><b>Connect/Disconnect Button</b></p>\n" " <p>Pressing this button will connect to/disconnect from the " @@ -767,10 +727,6 @@ msgstr "Uppdatera nätverkslistan" #: ui_main.ui:106 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Scan Button</b></p>\n" -#| "<p>Pressing this button will scan for wireless networks and refresh the " -#| "network list.</p>" msgid "" "<p><b>Scan Button</b></p>\n" " <p>Pressing this button will scan for wireless networks and " @@ -792,11 +748,6 @@ msgstr "Välj en nätverksenhet att använda" #: ui_main.ui:210 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Device Selection</b></p>\n" -#| "<p>This combo box allows you to select which wireless card to use.</p>\n" -#| "<p><i>NOTE: Selecting a different card will refresh the network list.</" -#| "i></p>" msgid "" "<p><b>Device Selection</b></p>\n" " <p>This combo box allows you to select which wireless " @@ -832,10 +783,6 @@ msgstr "AP" #: ui_main.ui:324 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Network List</b></p>\n" -#| "<p>This list shows all the wireless networks that have been found.</p>\n" -#| "<p><i>HINT: Click the Refresh button to update this list.</i></p>" msgid "" "<p><b>Network List</b></p>\n" " <p>This list shows all the wireless networks that have " @@ -854,9 +801,6 @@ msgstr "" #: ui_main.ui:357 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Status Bar</b></p>\n" -#| "<p>Messages describing current process are shown in this area.</p>" msgid "" "<p><b>Status Bar</b></p>\n" " <p>Messages describing current process are shown in " @@ -905,10 +849,6 @@ msgstr "Avsluta vid lyckad anslutning" #: ui_main.ui:414 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Quit Upon Successful Connection</b></p>\n" -#| "<p>Checking this box will make the application close after successfully " -#| "establishing a connection to a wireless network.</p>" msgid "" "<p><b>Quit Upon Successful Connection</b></p>\n" " <p>Checking this box will make the application " @@ -943,13 +883,6 @@ msgstr "Ange hur lång väntetiden på en IP-adress skall vara" #: ui_main.ui:459 ui_main.ui:475 ui_main.ui:579 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>DHCP Client Timeout</b></p>\n" -#| "<p>This option specifies the amount of time after which the application " -#| "should stop waiting for an IP address and assume that the connection has " -#| "failed.</p>\n" -#| "<p><i>HINT: Increasing this number can help if you have problems " -#| "connecting to some networks.</i></p>" msgid "" "<p><b>DHCP Client Timeout</b></p>\n" " <p>This option specifies the amount of time " @@ -1006,10 +939,6 @@ msgstr "Aktivera alla meddelanden" #: ui_main.ui:673 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "<p><b>Enable All Messages</b></p>\n" -#| "<p>Pressing this button will enable all messages which have been turned " -#| "off with the 'Don't Show Again' feature.</p>" msgid "" "<p><b>Enable All Messages</b></p>\n" " <p>Pressing this button will enable all messages " |