summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <xchrisx@uber.space>2019-08-12 02:29:30 +0200
committerChris <xchrisx@uber.space>2019-08-13 16:06:09 +0200
commit0fd7c192a2d5bb19b37d03f20b162b8a6cd65723 (patch)
tree2271597f12444b4eb557731b618e4e56119f2549
parent502a5a307278b7103279e050ef154f4b1276a384 (diff)
downloadgtk-qt-engine-0fd7c192a2d5bb19b37d03f20b162b8a6cd65723.tar.gz
gtk-qt-engine-0fd7c192a2d5bb19b37d03f20b162b8a6cd65723.zip
Replace Qt branding with TQt ones and add GTK version.
Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
-rw-r--r--kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui4
-rw-r--r--kcm_gtk/searchpaths.ui2
-rw-r--r--po/bg/gtkqtengine.po16
-rw-r--r--po/de/gtkqtengine.po10
-rw-r--r--po/es/gtkqtengine.po16
-rw-r--r--po/fr/gtkqtengine.po16
-rw-r--r--po/gtkqtengine.pot8
-rw-r--r--po/it/gtkqtengine.po16
-rw-r--r--po/nl/gtkqtengine.po10
-rw-r--r--po/nn/gtkqtengine.po16
-rw-r--r--po/ru/gtkqtengine.po16
-rw-r--r--po/sv/gtkqtengine.po20
-rw-r--r--po/tr/gtkqtengine.po16
-rw-r--r--src/qt_qt_wrapper.cpp6
14 files changed, 86 insertions, 86 deletions
diff --git a/kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui b/kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui
index b925037..99e4806 100644
--- a/kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui
+++ b/kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui
@@ -176,7 +176,7 @@
<cstring>warning1</cstring>
</property>
<property name="text">
- <string>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you will not be able to use your TDE style in GTK2 applications.</string>
+ <string>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you will not be able to use your TDE style in GTK2 applications.</string>
</property>
</widget>
<widget class="KURLLabel" row="4" column="0" rowspan="1" colspan="3">
@@ -184,7 +184,7 @@
<cstring>warning2</cstring>
</property>
<property name="text">
- <string>Gtk-Qt theme engine homepage</string>
+ <string>GTK2-TQt theme engine homepage</string>
</property>
<property name="url" stdset="0">
<string>http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/</string>
diff --git a/kcm_gtk/searchpaths.ui b/kcm_gtk/searchpaths.ui
index ac87cec..e77fddb 100644
--- a/kcm_gtk/searchpaths.ui
+++ b/kcm_gtk/searchpaths.ui
@@ -24,7 +24,7 @@
<cstring>textLabel1</cstring>
</property>
<property name="text">
- <string>The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add the correct path to the list below.</string>
+ <string>The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add the correct path to the list below.</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>WordBreak|AlignVCenter</set>
diff --git a/po/bg/gtkqtengine.po b/po/bg/gtkqtengine.po
index 44f0524..8155470 100644
--- a/po/bg/gtkqtengine.po
+++ b/po/bg/gtkqtengine.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr "%1 (размер %2)"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
msgstr ""
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
@@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "Използване на друг стил:"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
-"<b>Предупреждение:</b> Не е инсталиран Gtk-Qt theme engine. Това означава, "
+"<b>Предупреждение:</b> Не е инсталиран GTK2-TQt theme engine. Това означава, "
"че не можете да използвате стила на KDE в GTK приложенията."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
-msgstr "Интернет страница на Gtk-Qt theme engine"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
+msgstr "Интернет страница на GTK2-TQt theme engine"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
#, no-c-format
@@ -222,13 +222,13 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK3 applications."
msgstr ""
-"<b>Предупреждение:</b> Не е инсталиран Gtk-Qt theme engine. Това означава, "
+"<b>Предупреждение:</b> Не е инсталиран GTK2-TQt theme engine. Това означава, "
"че не можете да използвате стила на KDE в GTK приложенията."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage"
-msgstr "Интернет страница на Gtk-Qt theme engine"
+msgstr "Интернет страница на GTK2-TQt theme engine"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362
#, no-c-format
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
diff --git a/po/de/gtkqtengine.po b/po/de/gtkqtengine.po
index eaea919..f3317be 100644
--- a/po/de/gtkqtengine.po
+++ b/po/de/gtkqtengine.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr "%1 (Größe %2)"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
msgstr ""
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Anderen Stil verwenden:"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
"<b>Warnung:</b> Die Gtk-TQt-Theme-Engine ist nicht installiert. Das bedeutet "
@@ -202,8 +202,8 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
-msgstr "Homepage der Gtk-Qt-Theme-Engine"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
+msgstr "Homepage der GTK2-TQt-Theme-Engine"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
#, no-c-format
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
diff --git a/po/es/gtkqtengine.po b/po/es/gtkqtengine.po
index 5b9933b..480de0c 100644
--- a/po/es/gtkqtengine.po
+++ b/po/es/gtkqtengine.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr "%1 (tamaño %2)"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
msgstr ""
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
@@ -190,17 +190,17 @@ msgstr "Usar otro estilo:"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
-"<b>Atención:</b> El motor de temas Gtk-Qt theme engine no está instalado. "
+"<b>Atención:</b> El motor de temas GTK2-TQt theme engine no está instalado. "
"Esto significa que no podrás usar tu estilo de KDE en las aplicaciones de "
"GTK."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
-msgstr "Página principal de Gtk-Qt theme engine"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
+msgstr "Página principal de GTK2-TQt theme engine"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
#, no-c-format
@@ -223,14 +223,14 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK3 applications."
msgstr ""
-"<b>Atención:</b> El motor de temas Gtk-Qt theme engine no está instalado. "
+"<b>Atención:</b> El motor de temas GTK2-TQt theme engine no está instalado. "
"Esto significa que no podrás usar tu estilo de KDE en las aplicaciones de "
"GTK."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage"
-msgstr "Página principal de Gtk-Qt theme engine"
+msgstr "Página principal de GTK2-TQt theme engine"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362
#, no-c-format
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
diff --git a/po/fr/gtkqtengine.po b/po/fr/gtkqtengine.po
index 88272d3..7b2d37f 100644
--- a/po/fr/gtkqtengine.po
+++ b/po/fr/gtkqtengine.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr "%1 (taille %2)"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
msgstr ""
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
@@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "Utiliser un autre style :"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
-"<b>Attention :</b> Le moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine n'est pas "
+"<b>Attention :</b> Le moteur de thèmes GTK2-TQt Theme Engine n'est pas "
"installé . Aussi, ne serez vous pas en mesure d'appliquer le style de KDE "
"aux applications GTK."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
-msgstr "Page d'accueil du moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
+msgstr "Page d'accueil du moteur de thèmes GTK2-TQt Theme Engine"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
#, no-c-format
@@ -227,14 +227,14 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK3 applications."
msgstr ""
-"<b>Attention :</b> Le moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine n'est pas "
+"<b>Attention :</b> Le moteur de thèmes GTK2-TQt Theme Engine n'est pas "
"installé . Aussi, ne serez vous pas en mesure d'appliquer le style de KDE "
"aux applications GTK."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage"
-msgstr "Page d'accueil du moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine"
+msgstr "Page d'accueil du moteur de thèmes GTK2-TQt Theme Engine"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362
#, no-c-format
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
diff --git a/po/gtkqtengine.pot b/po/gtkqtengine.pot
index 76247b3..2da8dad 100644
--- a/po/gtkqtengine.pot
+++ b/po/gtkqtengine.pot
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr ""
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
msgstr ""
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
@@ -187,13 +187,13 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
msgstr ""
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
diff --git a/po/it/gtkqtengine.po b/po/it/gtkqtengine.po
index d7394cf..2d6eb92 100644
--- a/po/it/gtkqtengine.po
+++ b/po/it/gtkqtengine.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr "%1 (dimensione %2)"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
-msgstr "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
+msgstr "gtk2-tqt-engine"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
msgid "Maintainer"
@@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "Utilizza &altro stile:"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
-"<b>Warning:</b> Il motore di temi Gtk-Qt non è installato. Non sarà "
+"<b>Warning:</b> Il motore di temi GTK2-TQt non è installato. Non sarà "
"possibile applicare lo stile TDE alle applicazioni GTK2."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
-msgstr "Homepage del motore di temi Gtk-Qt"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
+msgstr "Homepage del motore di temi GTK2-TQt"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
#, no-c-format
@@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "cambia percosro di ricerca"
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
-"il modulo centro di controllo non trova il tema GTK-Qt nel suo percorso di "
+"il modulo centro di controllo non trova il tema GTK2-TQt nel suo percorso di "
"ricerca. se ho hai installato altrove, aggiungi il percorso alla lista qua "
"sotto."
diff --git a/po/nl/gtkqtengine.po b/po/nl/gtkqtengine.po
index 8e56a69..30189c8 100644
--- a/po/nl/gtkqtengine.po
+++ b/po/nl/gtkqtengine.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr "%1 (grootte %2)"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
-msgstr "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
+msgstr "gtk2-tqt-engine"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
msgid "Maintainer"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Ander thema gebruiken:"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
"<b>Waarschuwing:</b> gtk-qt-theme-engine is niet geïnstalleerd. Je kunt je "
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
msgstr "Website van gtk-qt-theme-engine"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Zoekpaden aanpassen"
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
diff --git a/po/nn/gtkqtengine.po b/po/nn/gtkqtengine.po
index 9871d30..b4e971a 100644
--- a/po/nn/gtkqtengine.po
+++ b/po/nn/gtkqtengine.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr "%1 (storleik %2)"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
msgstr ""
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
@@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "Bruk ein annan stil:"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
-"<b>Åtvaring:</b> Gtk-Qt er ikkje installert. Du kan derfor ikkje bruka KDE-"
+"<b>Åtvaring:</b> GTK2-TQt er ikkje installert. Du kan derfor ikkje bruka KDE-"
"stilen i GTK-program."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
-msgstr "Heimesida til Gtk-Qt"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
+msgstr "Heimesida til GTK2-TQt"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
#, no-c-format
@@ -222,13 +222,13 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK3 applications."
msgstr ""
-"<b>Åtvaring:</b> Gtk-Qt er ikkje installert. Du kan derfor ikkje bruka KDE-"
+"<b>Åtvaring:</b> GTK2-TQt er ikkje installert. Du kan derfor ikkje bruka KDE-"
"stilen i GTK-program."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage"
-msgstr "Heimesida til Gtk-Qt"
+msgstr "Heimesida til GTK2-TQt"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362
#, no-c-format
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
diff --git a/po/ru/gtkqtengine.po b/po/ru/gtkqtengine.po
index 7413f09..5878858 100644
--- a/po/ru/gtkqtengine.po
+++ b/po/ru/gtkqtengine.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr "%1 (Размер %2)"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
msgstr ""
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
@@ -191,16 +191,16 @@ msgstr "Использовать другой стиль:"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
-"<b>Внимание:</b> Gtk-Qt Theme еngine не установлен. Вы не можете "
+"<b>Внимание:</b> GTK2-TQt Theme еngine не установлен. Вы не можете "
"использовать стили KDE в GTK приложениях."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
-msgstr "Домашняя страница Gtk-Qt Theme Engine"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
+msgstr "Домашняя страница GTK2-TQt Theme Engine"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
#, no-c-format
@@ -223,13 +223,13 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK3 applications."
msgstr ""
-"<b>Внимание:</b> Gtk-Qt Theme еngine не установлен. Вы не можете "
+"<b>Внимание:</b> GTK2-TQt Theme еngine не установлен. Вы не можете "
"использовать стили KDE в GTK приложениях."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage"
-msgstr "Домашняя страница Gtk-Qt Theme Engine"
+msgstr "Домашняя страница GTK2-TQt Theme Engine"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362
#, no-c-format
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
diff --git a/po/sv/gtkqtengine.po b/po/sv/gtkqtengine.po
index ff6e407..2d90c7c 100644
--- a/po/sv/gtkqtengine.po
+++ b/po/sv/gtkqtengine.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Swedish translation of gtk-qt-engine
-# This file is distributed under the same license as the gtk-qt-engine package.
+# Swedish translation of gtk2-tqt-engine
+# This file is distributed under the same license as the gtk2-tqt-engine package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
#
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr "%1 (storlek %2)"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
msgstr ""
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
@@ -191,16 +191,16 @@ msgstr "Använd en annan stil:"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
-"<b>Varning:</b> Gtk-Qt-temamotorn är inte installerad. Det betyder att du "
+"<b>Varning:</b> GTK2-TQt-temamotorn är inte installerad. Det betyder att du "
"inte kan använda din KDE-stil i GTK-program."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
-msgstr "Webbsidan för Gtk-Qt-temamotorn"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
+msgstr "Webbsidan för GTK2-TQt-temamotorn"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
#, no-c-format
@@ -223,13 +223,13 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK3 applications."
msgstr ""
-"<b>Varning:</b> Gtk-Qt-temamotorn är inte installerad. Det betyder att du "
+"<b>Varning:</b> GTK2-TQt-temamotorn är inte installerad. Det betyder att du "
"inte kan använda din KDE-stil i GTK-program."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage"
-msgstr "Webbsidan för Gtk-Qt-temamotorn"
+msgstr "Webbsidan för GTK2-TQt-temamotorn"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362
#, no-c-format
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
diff --git a/po/tr/gtkqtengine.po b/po/tr/gtkqtengine.po
index ed11f06..92b9ae1 100644
--- a/po/tr/gtkqtengine.po
+++ b/po/tr/gtkqtengine.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "%1 (size %2)"
msgstr "%1 (boyut %2)"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
-msgid "gtk-qt-engine"
-msgstr "gtk-qt-engine"
+msgid "gtk2-tqt-engine"
+msgstr "gtk2-tqt-engine"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
msgid "Maintainer"
@@ -194,16 +194,16 @@ msgstr "Başka bir biçim kullan:"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Warning:</b> The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you "
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
msgstr ""
-"<b>Uyarı:</b> Gtk-Qt tema motoru kurulu değil. Bu GTK2 uygulamalarında TDE "
+"<b>Uyarı:</b> GTK2-TQt tema motoru kurulu değil. Bu GTK2 uygulamalarında TDE "
"stillerini kullanamayacaksınız anlamına geliyor."
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
#, no-c-format
-msgid "Gtk-Qt theme engine homepage"
-msgstr "Gtk-Qt tema motoru ana sayfası"
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
+msgstr "GTK2-TQt tema motoru ana sayfası"
#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
#, no-c-format
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Arama yollarını değiştir"
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
-"The control center module could not find the GTK-Qt theme engine in its list "
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its list "
"of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to add "
"the correct path to the list below."
msgstr ""
-"Denetim merkezi bileşeni arama yolları listesinde GTK-Qt tema motorunu "
+"Denetim merkezi bileşeni arama yolları listesinde GTK2-TQt tema motorunu "
"bulamadı."
#: kcm_gtk/searchpaths.ui:122
diff --git a/src/qt_qt_wrapper.cpp b/src/qt_qt_wrapper.cpp
index 2474058..3767c08 100644
--- a/src/qt_qt_wrapper.cpp
+++ b/src/qt_qt_wrapper.cpp
@@ -109,10 +109,10 @@ Atom desktopWindowAtom;
static const int argc_fake = 2;
static char** argv_fake;
-static TDEAboutData aboutData("gtk-qt-engine", I18N_NOOP("gtk-qt-engine"), "v0.1",
- "GTK Qt theme engine", TDEAboutData::License_GPL,
+static TDEAboutData aboutData("gtk2-tqt-engine", I18N_NOOP("gtk2-tqt-engine"), "v0.1",
+ "GTK2 TQt theme engine", TDEAboutData::License_GPL,
"(c) 2011-2014, Trinity Desktop Project",
- "A Qt theme engine for GTK Applications", "https://www.trinitydesktop.org/", 0);
+ "A TQt theme engine for GTK2 Applications", "https://www.trinitydesktop.org/", 0);
void setFillPixmap(GdkPixbuf* buf)
{