diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:36:58 +0000 |
commit | a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293 (patch) | |
tree | 7f505bdcd67a95577f7347c5a5c31f99467b9eed /koffice-i18n-fr/messages/koffice | |
parent | 9540b8a40067bca7eb249d438d4a9726e357d085 (diff) | |
download | koffice-i18n-a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293.tar.gz koffice-i18n-a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kexi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fr/messages/koffice')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-fr/messages/koffice/kexi.po | 274 |
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kexi.po index d0c4fa20..86fb686c 100644 --- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kexi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 19:37+0100\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n" "Language-Team: french <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -543,15 +543,6 @@ msgstr "Échec de l'enregistrement des définitions de l'objet." msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: core/kexiguimsghandler.cpp:150 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre à l'avenir" - #: core/kexiinternalpart.cpp:57 msgid "Could not load \"%1\" plugin." msgstr "Impossible de charger le module « %1 »." @@ -657,11 +648,6 @@ msgstr "" "Le projet « %1 » existe déjà.\n" "Voulez-vous le remplacer par un nouveau projet vide ?" -#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Remplacer" - #: core/kexiproject.cpp:988 msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le projet « %1 » ?" @@ -1370,12 +1356,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\"" msgstr "Erreur de syntaxe près de « %1 »" #: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "Erreur : %1" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 msgid "No query specified" msgstr "Aucun requête spécifiée" @@ -1558,11 +1538,6 @@ msgstr "script introuvable" msgid "&Window" msgstr "&Fenêtre" -#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -1632,12 +1607,6 @@ msgstr "Télécharger les bases de données exemples sur Internet" msgid "Downloads example databases from the Internet." msgstr "Télécharge des bases de données exemples sur Internet" -#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547 -#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open Recent" -msgstr "Récemment ouvert(s)" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:568 msgid "Save object changes" msgstr "Enregistrer les modifications de l'objet" @@ -1817,12 +1786,6 @@ msgstr "Annule l'action d'édition la plus récente." msgid "Reverts the most recent undo action." msgstr "Rétablit la dernière action annulée." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148 -#: widget/kexibrowser.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Supprimer la ligne" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:720 #, fuzzy msgid "Delete selected object" @@ -2200,12 +2163,6 @@ msgstr "" "automatiquement au démarrage. Certains de ces objets ne pourront cependant " "pas être ouverts." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés du projet" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:2823 msgid "Recently Opened Databases" msgstr "Bases de données ouvertes récemment" @@ -2299,12 +2256,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Si vous cliquez sur « Oui », vous ne pourrez plus annuler la suppression." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794 -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer la ligne" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:3845 msgid "Could not remove object." msgstr "Impossible de supprimer l'objet." @@ -2488,15 +2439,6 @@ msgstr "Ajoute une bordure à la table." msgid "Changes page size and margins." msgstr "Change la taille de la page et des marges." -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Port :" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452 msgid "margins:" msgstr "marges :" @@ -2529,11 +2471,6 @@ msgstr "Page suivante" msgid "Last Page" msgstr "Dernière page" -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "&Ajouter un fichier" - #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148 msgid "Add a new database connection" msgstr "Ajouter une nouvelle connexion à une base de données" @@ -2560,11 +2497,6 @@ msgid "Add New Database Connection" msgstr "Ajouter une nouvelle connexion à une base de données" #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "&Enregistrer la ligne" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 msgid "Save changes made to this database connection" msgstr "Enregistrer les modifications effectuées sur cette connexion" @@ -3185,12 +3117,6 @@ msgstr "" "La base de données « %1 » existe déjà.<p>Voulez-vous la remplacer par une " "nouvelle ?" -#: migration/importwizard.cpp:824 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No" -msgstr "Aucune" - #: migration/importwizard.cpp:861 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -3229,12 +3155,6 @@ msgstr "La base de données a été importée dans le projet Kexi « %1 »." msgid "No help is available for this page." msgstr "Aucune aide disponible pour cette page." -#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000 -#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008 -#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016 -msgid "Help" -msgstr "" - #: migration/importwizard.cpp:1000 msgid "Here you can choose the location to import data from." msgstr "Vous pouvez choisir ici l'emplacement des données à importer." @@ -3357,11 +3277,6 @@ msgstr "Ouvrir en mode &texte" msgid "Execute" msgstr "Exécuter" -#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Impression" - #: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284 #, fuzzy msgid "Show Page Setup" @@ -4013,17 +3928,6 @@ msgid "" "(unbound)" msgstr "(non lié)" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copie en cours" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64 -#: widget/kexibrowser.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Exporter" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74 msgid "Copy Data From Table to Clipboard" msgstr "Copier les données d'une table dans le presse-papiers" @@ -4075,11 +3979,6 @@ msgstr "Vers le presse-papiers :" msgid "Show Options >>" msgstr "Afficher les options >>" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Légende" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157 #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218 msgid "Delimiter:" @@ -4126,11 +4025,6 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Import CSV Data File" msgstr "Importer un fichier de données CSV" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "Légende" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175 msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." @@ -4415,16 +4309,6 @@ msgstr "Enregistrement « %1 » inconnu dans le mode de « %2 »." msgid "Name" msgstr "Nom" -#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "Aucun mode" - -#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Ouvrir" - #: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122 msgid "No project loaded." msgstr "Aucun projet chargé." @@ -5239,11 +5123,6 @@ msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file." msgstr "" "Exporte les données de la table ou requête sélectionnée vers un fichier." -#: widget/kexibrowser.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "&Print..." -msgstr "&Police..." - #: widget/kexibrowser.cpp:206 msgid "Prints data from the currently selected table or query." msgstr "Imprime les données de la table ou requête sélectionnée." @@ -5730,21 +5609,11 @@ msgstr "&Projet" msgid "&Export" msgstr "&Exporter" -#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifier..." - #: data/kexiui.rc:53 #, no-c-format msgid "Copy &Special" msgstr "Copie &spéciale" -#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Aucun mode" - #: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15 #: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9 #, no-c-format @@ -5761,41 +5630,21 @@ msgstr "&Données" msgid "Sort" msgstr "Tri" -#: data/kexiui.rc:114 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:116 #, no-c-format msgid "&Migrate" msgstr "&Migrer" -#: data/kexiui.rc:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Tri" - #: data/kexiui.rc:140 #, no-c-format msgid "&Other" msgstr "&Autre" -#: data/kexiui.rc:152 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:156 #, no-c-format msgid "Other &Licenses" msgstr "Autres &licences" -#: data/kexiui.rc:163 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:185 #, no-c-format msgid "Data" @@ -5965,11 +5814,6 @@ msgstr "&Modifier..." msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Supprimer l'élément" - #: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187 #, no-c-format msgid "Description" @@ -6056,11 +5900,6 @@ msgstr "Valeur" msgid "Open in design view" msgstr "Ouvrir en mode conception" -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "" - #: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190 #, no-c-format msgid "Abort" @@ -6096,11 +5935,6 @@ msgstr "Type :" msgid "Parameters:" msgstr "Paramètres :" -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Ajouter" - #: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create" @@ -6136,12 +5970,6 @@ msgstr "Serveur local" msgid "&Hostname:" msgstr "Nom d'&hôte :" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189 -#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - #: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201 #, no-c-format msgid "Remote server" @@ -6197,6 +6025,106 @@ msgstr "Projets stockés sur un serveur de bases de données" msgid "Projects stored in a file" msgstr "Projets stockés dans un fichier" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre à l'avenir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Remplacer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur : %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Récemment ouvert(s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Supprimer la ligne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriétés du projet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Supprimer la ligne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Port :" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "&Ajouter un fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Enregistrer la ligne" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Aucune" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Impression" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copie en cours" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exporter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Légende" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Légende" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Aucun mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Ouvrir" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "&Police..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Modifier..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Aucun mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Tri" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Supprimer l'élément" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Ajouter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Par défaut" + #~ msgid "We are sorry, templates are not yet available." #~ msgstr "Désolé, les modèles ne sont pas encore disponibles." |