summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-sk/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:37:14 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:37:14 +0000
commit3adca861ea1cb429eb24879bd733f04572f62c19 (patch)
treec38e78caa0f878497719662094e7b1f73bd0a802 /koffice-i18n-sk/messages/koffice
parent6dbe24777ba3f646f8ca4fb26af49cc0c8d79537 (diff)
downloadkoffice-i18n-3adca861ea1cb429eb24879bd733f04572f62c19.tar.gz
koffice-i18n-3adca861ea1cb429eb24879bd733f04572f62c19.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kivio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kivio/
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sk/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po182
1 files changed, 69 insertions, 113 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po
index 33bc078f..e5662683 100644
--- a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po
+++ b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kivio\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -276,11 +276,6 @@ msgstr "Týmto tlačidlom si môžete vybrať farbu pozadia šablóny."
msgid "Font Family"
msgstr "Nastaviť písmo"
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Nastaviť písmo"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Text Color"
@@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Šipky"
msgid "Install Stencil Set..."
msgstr "Upraviť text šablóny..."
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "O&dstránenie"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
msgid "Rename Page"
msgstr "Premenovať stránku"
@@ -447,11 +437,6 @@ msgstr ""
"Chystáte sa odstrániť aktívnu stránku.\n"
"Naozaj to chcete?"
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "O&dstránenie"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:967
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "Zmeniť farbu popredia"
@@ -617,16 +602,6 @@ msgstr "Sady šablón"
msgid "Export Page"
msgstr "Exportovať stránku"
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Upraviteľná"
-
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
msgid "Editable"
msgstr "Upraviteľná"
@@ -735,11 +710,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Nastavenie"
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Stránka%1"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
msgid "Page Settings"
msgstr "Nastavenie stránky"
@@ -788,11 +758,6 @@ msgstr "Priťahovať k &mriežke"
msgid "Grid &color:"
msgstr "&Farba mriežky:"
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "&Medzery"
-
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontálne:"
@@ -850,10 +815,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Format"
msgstr "Formát textu"
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
msgid "Text color:"
msgstr "Farba textu:"
@@ -862,12 +823,6 @@ msgstr "Farba textu:"
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Vertikálne:"
-
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
#, no-c-format
@@ -878,18 +833,6 @@ msgstr "&Hore"
msgid "&Center"
msgstr "Do &stredu"
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bottom"
-msgstr "Zarovnať &vľavo"
-
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Horizontálne:"
-
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
#, no-c-format
@@ -916,16 +859,6 @@ msgstr "Náhľad"
msgid "Visible: "
msgstr ""
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
-msgid "No"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Printable: "
@@ -1068,11 +1001,6 @@ msgstr "Zmeniť text šablóny"
msgid "Change Stencil Text Color"
msgstr "Zmeniť text šablóny"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "&Lupa"
-
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
msgstr "Stlačením tohto tlačidla si môžete zväčšiť a zmenšiť časti diagramu."
@@ -4325,16 +4253,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of the exported page in percent."
msgstr ""
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Upraviteľná"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/kivio.rc:36
#, no-c-format
msgid "P&age"
@@ -4345,21 +4263,6 @@ msgstr "&Stránka"
msgid "F&ormat"
msgstr "&Formát"
-#: kiviopart/kivio.rc:58
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nastavenie"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Upraviteľná"
-
#: kiviopart/kivio.rc:77
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -4420,11 +4323,6 @@ msgstr "&Medzery"
msgid "S&pacing"
msgstr "&Medzery"
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "Exportovať stránku"
-
#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Selected stencils"
@@ -4546,16 +4444,6 @@ msgstr "Zväčšiť"
msgid "Zoom Out 25%"
msgstr "Zmenšiť"
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Lupa"
-
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Width"
-msgstr "Ší&rka:"
-
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
#, no-c-format
msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -6092,3 +5980,71 @@ msgid ""
"_: Stencils\n"
"Text"
msgstr "Text šablóny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Nastaviť písmo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "O&dstránenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "O&dstránenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Upraviteľná"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Stránka%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "&Medzery"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "&Vertikálne:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bottom"
+#~ msgstr "Zarovnať &vľavo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "&Horizontálne:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "&Lupa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Upraviteľná"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Nástroje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nastavenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Upraviteľná"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exportovať stránku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Lupa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Width"
+#~ msgstr "Ší&rka:"