diff options
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ru/messages/koffice/kexi.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kexi.po index b4c8a2e5..b80aa962 100644 --- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kexi.po @@ -5,21 +5,22 @@ # KDE3 - koffice/kexi.po Russian translation. # Copyright (c) 2006 Russian translation team. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:00+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-01 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/koffice/kexi/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #: core/kexiaboutdata.cpp:75 @@ -3611,8 +3612,8 @@ msgstr "Источник данных для формы: \"%1\"" #: plugins/forms/kexiformpart.cpp:92 msgid "" -"_: Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " +"_: Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, 0." +".9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " "character. If you cannot use latin characters in your language, use english " "word.\n" "form" @@ -4178,8 +4179,8 @@ msgstr "<qt>Невозможно выполнить макрос \"%1\".<br>%2</ #: plugins/macros/kexipart/keximacropart.cpp:71 msgid "" -"_: Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " +"_: Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, 0." +".9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " "character. If you cannot use latin characters in your language, use english " "word.\n" "macro" @@ -4406,8 +4407,8 @@ msgstr "Ошибка: %1" #: plugins/queries/kexiquerypart.cpp:50 msgid "" -"_: Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " +"_: Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, 0." +".9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " "character. If you cannot use latin characters in your language, use english " "word.\n" "query" @@ -4524,8 +4525,8 @@ msgstr "Редактировать форматированный текст" #: plugins/reports/kexireportpart.cpp:57 msgid "" -"_: Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " +"_: Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, 0." +".9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " "character. If you cannot use latin characters in your language, use english " "word.\n" "report" @@ -4847,8 +4848,8 @@ msgstr "Сохранить структуру?" #: plugins/tables/kexitablepart.cpp:69 msgid "" -"_: Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, " -"0..9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " +"_: Translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a..z, 0." +".9). Use '_' character instead of spaces. First character should be a..z " "character. If you cannot use latin characters in your language, use english " "word.\n" "table" @@ -5693,7 +5694,7 @@ msgstr "Открыть в режиме конструктора" #: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:187 #, no-c-format msgid "Abort" -msgstr "Отмена" +msgstr "Прервать" #: plugins/queries/kexiaddparamwidget.ui:16 #, no-c-format |