diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po | 171 |
1 files changed, 57 insertions, 114 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po index 46baa0fe..73aa82eb 100644 --- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po +++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kword\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-12 10:47+0545\n" "Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -50,10 +50,6 @@ msgstr "केडीई सूत्र" msgid "Printing..." msgstr "मुद्रण हुँदैछ..." -#: KWCanvas.cpp:221 KWStatisticsDialog.cpp:175 KWView.cpp:1879 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: KWCanvas.cpp:483 KWCanvas.cpp:1861 KWTableFrameSet.cpp:2698 msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted." msgstr "पढ्ने मात्र प्रसङ्ग परिवर्तन हुन सक्दैन । कुनै परिमार्जनहरू स्वीकार गरिने छैन ।" @@ -711,13 +707,6 @@ msgstr "पङ्क्ति मेट्नुहोस्" msgid "Delete Column" msgstr "स्तम्भ मेट्नुहोस्" -#: KWDeleteDia.cpp:40 KWEditPersonnalExpression.cpp:76 -#: KWFrameStyleManager.cpp:211 KWSelectBookmarkDiaBase.ui:51 -#: KWTableStyleManager.cpp:252 KWView.cpp:2805 KWView.cpp:2822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "पङ्क्ति मेट्नुहोस्" - #: KWDeleteDia.cpp:41 msgid "Delete the row from the table." msgstr "तालिकाबाट पङ्क्ति मेट्नुहोस् ।" @@ -940,11 +929,6 @@ msgstr "नयाँ" msgid "New" msgstr "नयाँ" -#: KWEditPersonnalExpression.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "पङ्क्ति मेट्नुहोस्" - #: KWEditPersonnalExpression.cpp:251 msgid "empty" msgstr "खाली गर्नुहोस्" @@ -1004,10 +988,6 @@ msgstr "फ्रेम गुण" msgid "Frame Settings for %1" msgstr "%1 का लागि फ्रेम सेटिङ" -#: KWFrameDia.cpp:289 -msgid "Options" -msgstr "" - #: KWFrameDia.cpp:299 msgid "Frame is a copy of the previous frame" msgstr "फ्रेम अघिल्लो फ्रेमको प्रतिलिपि हो" @@ -1095,16 +1075,6 @@ msgstr "साइज (%1):" msgid "Gap size (%1):" msgstr "अन्तर साइज (%1):" -#: KWFrameDia.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "बायाँ:" - -#: KWFrameDia.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "दायाँ:" - #: KWFrameDia.cpp:537 msgid "Closest to Binding" msgstr "बाइन्डिङसँग नजिक" @@ -1898,10 +1868,6 @@ msgstr "--- फ्रेम बिच्छेद ---" msgid "Change Paragraph Attribute" msgstr "अनुच्छेद विशेषता परिवर्तन गर्नुहोस्" -#: KWTextFrameSet.cpp:2635 KWView.cpp:2416 KWView.cpp:2449 KWView.cpp:2451 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: KWTextFrameSet.cpp:2664 msgid "Insert Table of Contents" msgstr "सामग्रीहरूको तालिका घुसाउनुहोस्" @@ -2196,10 +2162,6 @@ msgstr "" "यो विकल्प चयन गर्दा के शब्दमा फुटरको प्रदर्शन टगल गर्दछ ।<br><br>पृष्ठ नम्बर वा अन्य " "सूचना समावेस गर्न सक्दा प्रत्येक पृष्ठको माथि फुटरको विशेष फ्रेम हुन्छ ।" -#: KWView.cpp:695 -msgid "Zoom" -msgstr "" - #: KWView.cpp:704 msgid "Sp&ecial Character..." msgstr "विशेष क्यारेक्टर..." @@ -2241,11 +2203,6 @@ msgstr "" "अर्को फ्रेमभित्र लगिएको हुनेछ ।" #: KWView.cpp:724 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "पृष्ठ" - -#: KWView.cpp:724 msgid "Page..." msgstr "पृष्ठ..." @@ -2507,11 +2464,6 @@ msgstr "" "शैलीहरूको फन्ट र अनुच्छेद गुणहरू परिवर्तन गर्नुहोस् ।<p>बहुविध शैलीहरू लाई सम्वाद बाकस प्रयोग " "गरेर परिवर्तन गर्न सकिन्छ ।" -#: KWView.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "फन्ट साइज बढाउनुहोस्" - #: KWView.cpp:883 msgid "Increase Font Size" msgstr "फन्ट साइज बढाउनुहोस्" @@ -3135,11 +3087,6 @@ msgstr "देखाउनुहोस्" msgid "Delete Frame" msgstr "फ्रेम मेट्नुहोस्" -#: KWView.cpp:1351 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "गुण" - #: KWView.cpp:1355 msgid "&Bookmark..." msgstr "पुस्तकचिनो..." @@ -3740,10 +3687,6 @@ msgstr "सञ्चालनकर्ता" msgid "Condition" msgstr "अवस्था" -#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:52 -msgid "Yes" -msgstr "" - #: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:54 msgid "NOT" msgstr "NOT" @@ -3780,12 +3723,6 @@ msgstr ">>>डेटास्रोत भित्र गैरकानून msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<" msgstr ">>>हालको डाटावेस क्वेरीमा फाँट %1 अज्ञात छ<<<" -#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:85 -#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:100 -#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:103 -msgid "Error" -msgstr "" - #: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:94 msgid "Please enter the password for the database connection" msgstr "कृपया डाटावेस जडानका लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्" @@ -4341,11 +4278,6 @@ msgstr "" "पुस्तकचिनोले तपाईँलाई तपाईँको कागजातको बीच भागमा जान अनुमति दिन्छ ।\n" "कृपया तपाईँको पुस्तकचिनोको नाम उपलब्ध गर्नुहोस् ।" -#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bookmarks" -msgstr "पुस्तकचिनो..." - #: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:43 #, no-c-format msgid "&Rename..." @@ -4386,21 +4318,6 @@ msgstr "स्तम्भ" msgid "Create" msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्" -#: kword.rc:3 kword_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "यसमा फिल्टर:" - -#: kword.rc:8 kword_readonly.rc:6 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: kword.rc:26 kword_readonly.rc:12 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kword.rc:31 kword_readonly.rc:14 #, no-c-format msgid "&Display Mode" @@ -4453,11 +4370,6 @@ msgstr "स्तम्भ" msgid "Cell" msgstr "कक्ष" -#: kword.rc:164 kword_readonly.rc:29 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: kword.rc:165 #, no-c-format msgid "Spellcheck" @@ -4468,36 +4380,16 @@ msgstr "हिज्जेजाँच" msgid "Autocorrection" msgstr "स्वत: सुधार" -#: kword.rc:184 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "विविध सेटिङ" - -#: kword.rc:195 kword_readonly.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "पाठ सम्पादन गर्नुहोस्" - #: kword.rc:208 #, no-c-format msgid "Table" msgstr "तालिका" -#: kword.rc:218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert" -msgstr "पङ्क्ति घुसाउनुहोस्" - #: kword.rc:226 #, no-c-format msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" -#: kword.rc:240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "फन्ट..." - #: kword.rc:246 #, no-c-format msgid "Format" @@ -4533,11 +4425,6 @@ msgstr "फ्रेम किनारा कन्फिगर गर्नु msgid "Configure Table Borders" msgstr "तालिका किनारा कन्फिगर गर्नुहोस्" -#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "कागजात सूचना" - #: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:88 #, no-c-format msgid "&Available tables:" @@ -4667,3 +4554,59 @@ msgstr "ठेगाना पुस्तिका" #, no-c-format msgid "&Selected Addresses" msgstr "चयन गरिएका ठेगानाहरू" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "पङ्क्ति मेट्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "पङ्क्ति मेट्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "बायाँ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "दायाँ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "पृष्ठ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "फन्ट साइज बढाउनुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "गुण" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "पुस्तकचिनो..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "यसमा फिल्टर:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "विविध सेटिङ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "पाठ सम्पादन गर्नुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "पङ्क्ति घुसाउनुहोस्" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "फन्ट..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "कागजात सूचना" |