diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ne/messages/koffice/thesaurus_tool.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ne/messages/koffice/thesaurus_tool.po | 166 |
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/thesaurus_tool.po new file mode 100644 index 00000000..efeec241 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/thesaurus_tool.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# translation of thesaurus_tool.po to Nepali +# shyam krishna ball <shyam@mpp.org.np>, 2006. +# shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: thesaurus_tool\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-03 02:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-13 23:37+0545\n" +"Last-Translator: shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: main.cc:82 +msgid "(No match)" +msgstr "(कुनै मेल छैन)" + +#: main.cc:92 +msgid "&Search for:" +msgstr "यसका लागि खोजी:" + +#: main.cc:93 +msgid "S&earch" +msgstr "खोजी गर्नुहोस्" + +#: main.cc:105 +msgid "Forward" +msgstr "पठाउनुहोस्" + +#: main.cc:107 +msgid "Change Language..." +msgstr "भाषा परिवर्तन गर्नुहोस्..." + +#: main.cc:122 +msgid "&Thesaurus" +msgstr "पर्यायकोश" + +#: main.cc:129 +msgid "Synonyms" +msgstr "पर्यायवाची" + +#: main.cc:132 +msgid "More General Words" +msgstr "अरू साधारण शब्द" + +#: main.cc:135 +msgid "More Specific Words" +msgstr "धेरै विशिष्ट शब्द" + +#: main.cc:168 +msgid "&WordNet" +msgstr "शब्दसञ्जाल" + +#: main.cc:189 +msgid "&Replace with:" +msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्:" + +#: main.cc:252 +msgid "&Replace" +msgstr "बदल्नुहोस्" + +#: main.cc:305 +#, c-format +msgid "Related Words - %1" +msgstr "सम्बन्धित शब्द - %1" + +#: main.cc:400 +msgid "" +"The thesaurus file '%1' was not found. Please use 'Change Language...' to " +"select a thesaurus file." +msgstr "" +"पर्यायकोश फाइल '%1' फेला परेन । कृपया पर्यायकोश फाइल चयन गर्न 'भाषा परिवर्तन " +"गर्नुहोस्...' प्रयोग गर्नुहोस् ।" + +#: main.cc:419 +msgid "Failed to execute grep." +msgstr "ग्रेप कार्यान्वयन गर्न असफल भयो ।" + +#: main.cc:431 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to execute grep. Output:<br>%1" +msgstr "<b>त्रुटि:</b>grep. कार्यान्वयन गर्न असफल भयो । निर्गत:<br>%1" + +#: main.cc:590 +msgid "Synonyms/Hypernyms - Ordered by Frequency" +msgstr "पर्यायवाची/हाइपर रूल - आवृत्तिद्वारा क्रमिक गरिएको" + +#: main.cc:591 +msgid "Synonyms - Ordered by Similarity of Meaning (verbs only)" +msgstr "पर्यायवाची - एउटै अर्थद्वारा क्रमिक गरिएको (क्रिया मात्र)" + +#: main.cc:592 +msgid "Antonyms - Words with Opposite Meanings" +msgstr "विपरीतार्थक शब्द - विपरीत अर्थ सहितको शब्द" + +#: main.cc:593 +#, c-format +msgid "Hyponyms - ... is a (kind of) %1" +msgstr "हाइपोनियम - ... एक प्रकारको %1 हो" + +#: main.cc:594 +msgid "Meronyms - %1 has a ..." +msgstr "मेरोनियम - %1 सँग ...छ" + +#: main.cc:596 +#, c-format +msgid "Holonyms - ... has a %1" +msgstr "होलोनियम - ... सँग %1 छ" + +#: main.cc:597 +msgid "Attributes" +msgstr "विशेषता" + +#: main.cc:598 +msgid "Cause To (for some verbs only)" +msgstr "यसकारण (केही क्रियाहरूका लागि मात्र)" + +#: main.cc:599 +msgid "Verb Entailment (for some verbs only)" +msgstr "क्रिया व्यञ्जन (केही क्रियाहरूका लागि मात्र)" + +#: main.cc:600 +msgid "Familiarity & Polysemy Count" +msgstr "आत्मीयता र शाब्धिक अस्पष्ट गणना" + +#: main.cc:602 +msgid "Verb Frames (examples of use)" +msgstr "क्रिया फ्रेम (प्रयोगका उदाहरण)" + +#: main.cc:603 +msgid "List of Compound Words" +msgstr "मिश्रित शब्दहरूको सूची" + +#: main.cc:604 +msgid "Overview of Senses" +msgstr "महसुशताको पूर्वावलोकन" + +#: main.cc:632 +msgid "" +"<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. WordNet has to be " +"installed on your computer if you want to use it, and 'wn' has to be in your " +"PATH. You can get WordNet at <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">" +"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Note that WordNet only supports the " +"English language." +msgstr "" +"<b>त्रुटि:</b> शब्दसञ्जाल कार्यक्रम 'wn' कार्यान्वयन गर्न असफल भयो । यदि तपाईँ " +"शब्दसञ्जाल प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने यसलाई तपाईँको कम्प्युटरमा स्थापना " +"गर्नुपर्ने हुन्छ, र 'wn' तपाईँको मार्गमा हुनुपर्छ । तपाईँ शब्दसञ्जाल <a " +"href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">http://www.cogsci.princeton.edu/~w" +"n/</a> मा प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ । द्रष्टव्य यो छ कि शब्दसञ्जालले अङ्ग्रेजी " +"भाषामात्र समर्थन गर्दछ ।" + +#: main.cc:650 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1" +msgstr "" +"<b>त्रुटि:</b> शब्दसञ्जाल कार्यक्रम 'wn' कार्यान्वयन गर्न असफल भयो । निर्गत:" +"<br>%1" + +#: main.cc:657 +msgid "No match for '%1'." +msgstr "'%1' का लागि कुनै मेल छैन ।" |