summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pt/messages/koffice/koshell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt/messages/koffice/koshell.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-pt/messages/koffice/koshell.po98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/koshell.po b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/koshell.po
new file mode 100644
index 00000000..7d14112e
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/koshell.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: koshell\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-11 04:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-21 03:17+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
+"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: \n"
+
+#. i18n: file koshell.kcfg line 7
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Defines the width of the sidebar."
+msgstr "Define a largura da barra lateral."
+
+#: koshell_main.cc:33 koshell_main.cc:72
+msgid "KOffice Workspace"
+msgstr "Espaço de Trabalho do KOffice"
+
+#: koshell_main.cc:75
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Manutenção Actual"
+
+#: koshell_shell.cc:72
+msgid "Components"
+msgstr "Componentes"
+
+#: koshell_shell.cc:73
+msgid "Documents"
+msgstr "Documentos"
+
+#: koshell_shell.cc:506
+msgid "%1 Handbook"
+msgstr "Manual do %1"
+
+#: koshell_shell.cc:532
+msgid "Open Document"
+msgstr "Abrir um Documento"
+
+#: koshell_shell.cc:534
+msgid "Import Document"
+msgstr "Importar um Documento"
+
+#: koshell_shell.cc:602 koshell_shell.cc:734
+msgid "Part Handbook"
+msgstr "Manual do Componente"
+
+#: koshell_shell.cc:732
+msgid "Save All"
+msgstr "Gravar Tudo"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
+
+#: iconsidepane.cpp:419
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Tamanho dos Ícones"
+
+#: iconsidepane.cpp:420
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: iconsidepane.cpp:422
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: iconsidepane.cpp:424
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeno"
+
+#: iconsidepane.cpp:428
+msgid "Show Icons"
+msgstr "Mostrar os Ícones"
+
+#: iconsidepane.cpp:431
+msgid "Show Text"
+msgstr "Mostrar o Texto"
+
+#~ msgid "Show Sidebar"
+#~ msgstr "Mostrar a Barra Lateral"
+
+#~ msgid "Hide Sidebar"
+#~ msgstr "Esconder a Barra Lateral"
+
+#~ msgid "Parts"
+#~ msgstr "Componentes"