summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita')
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/Makefile.am4
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook1970
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook4111
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook1268
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook1213
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands.docbook7
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/createdocument.pngbin0 -> 30132 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/credits.docbook142
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook1551
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook1132
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers.docbook8
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-addpalette.pngbin0 -> 5067 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-blur.pngbin0 -> 21821 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-brightnesscontrast.pngbin0 -> 29987 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-bumpmap.pngbin0 -> 43313 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-coloradjustment.pngbin0 -> 34396 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-colortoalpha.pngbin0 -> 31084 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-colortransfer.pngbin0 -> 30072 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-convertimagetype.pngbin0 -> 8779 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-convertlayertype.pngbin0 -> 8767 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-customconvolution.pngbin0 -> 31319 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-emboss.pngbin0 -> 21963 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-histogram.pngbin0 -> 5947 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imageproperties.pngbin0 -> 9412 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imagerestoration.pngbin0 -> 36655 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imagesize.pngbin0 -> 10812 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-layerproperties.pngbin0 -> 7354 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-layersize.pngbin0 -> 6563 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-newlayer.pngbin0 -> 7157 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-oilpaint.pngbin0 -> 18412 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-pixelize.pngbin0 -> 18833 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-raindrops.pngbin0 -> 32432 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-separateimage.pngbin0 -> 9514 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-shearimage.pngbin0 -> 4440 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-shearlayer.pngbin0 -> 4330 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-smalltiles.pngbin0 -> 28609 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-sobel.pngbin0 -> 29051 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-unsharpmask.pngbin0 -> 27954 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/faq.docbook22
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/index.docbook173
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/installation.docbook78
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/introduction.docbook118
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/mainscreen.pngbin0 -> 32014 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/scripting.docbook1132
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/settings.docbook310
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook280
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook406
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook135
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook148
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial.docbook9
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook100
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-filters.docbook1137
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-images.docbook102
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-layers.docbook759
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-selections.docbook220
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-views.docbook260
56 files changed, 16795 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/Makefile.am b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..babf802f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = pt_BR
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook
new file mode 100644
index 00000000..d16317cf
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook
@@ -0,0 +1,1970 @@
+<sect1 id="commands-dialogs">
+<title
+>Janelas</title>
+
+<para
+>Esta seção descreve as janelas do &krita;. </para>
+
+<sect2 id="commands-dialogs-image">
+<title
+>Janelas para trabalhar com imagens</title>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-images-colorrange">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Intervalo de Cores</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Intervalo de Cores</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-colorrange.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Intervalo de Cores</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Intervalo de Cores</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Você poderá criar uma seleção com base nos valores de cores dos pixels aqui. Na lista, escolha o intervalo de cores que deseja selecionar. Os pixels serão selecionados de acordo com o valor de cores nesta escala (&eg; um pixel completamente amarelo irá ter o valor máximo na escala de amarelo e também nas escalas de vermelho e verde). Se assinalar a opção <guilabel
+>Inverter</guilabel
+>, a seleção será invertida: os pixels são selecionados se tiverem um valor menor no intervalo. Você poderá escolher se a seleção atual deverá ser adicionada ou subtraída da seleção do intervalo de cores, clicando na respectiva opção: <guilabel
+>Adicionar à seleção atual</guilabel
+> ou <guilabel
+>Subtrair da seleção atual</guilabel
+>. Escolha <guibutton
+>Selecionar</guibutton
+> para efetuar de fato a seleção ou em <guibutton
+>Deselecionar</guibutton
+> para remover estes pixels da seleção. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-image-convertimagetype">
+<title
+>A janela para <guilabel
+>Converter Tipo de Imagem</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela para <guilabel
+>Converter Tipo de Imagem</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-convertimagetype.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela para <guilabel
+>Converter Tipo de Imagem</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela para <guilabel
+>Converter Tipo de Imagem</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela permite-lhe converter a sua imagem de um espaço de cores para outro. As opções <guilabel
+>Espaço de cores destino</guilabel
+> e <guilabel
+>Perfil ICM destino</guilabel
+> são usadas para definir o espaço de cores e o perfil para o qual será convertida a imagem. Você poderá influenciar a forma como esta conversão é feita com a opção de <guilabel
+>Tentativa de Desenho</guilabel
+>. </para>
+<para
+>Com a conversão de <guilabel
+>Percepção</guilabel
+>, o espaço de cores de origem é mapeado de forma linear no espaço de cores do destino. Se o espaço de cores de destino <quote
+>aceitar</quote
+> um intervalo de cores menor que a origem, poderão haver deslocamentos devido à compressão do intervalo. A conversão <guilabel
+>Colorimétrica relativa</guilabel
+> converte cada cor para a cor mais próxima no espaço de cores do destino. Isto poderá significar que um determinado intervalo de cores seja mapeado apenas como uma cor no espaço do destino. A <guilabel
+>Saturação</guilabel
+> significa que as cores completamente saturadas continuarão dessa forma, mesmo que signifique que a cor atual mude. Com a conversão <guilabel
+>Colorimétrica absoluta</guilabel
+>, é usada a mesma abordagem que na <guilabel
+>Colorimétrica relativa</guilabel
+>, com a diferença que o ponto branco do espaço de cores (o valor que designa a cor branca) não é mudado para corresponder ao novo espaço de cores, o que poderá resultar em mudanças indesejáveis em cores próximas. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-image-imageproperties">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Propriedades da Imagem</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Propriedades da Imagem</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-imageproperties.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Propriedades da Imagem</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Propriedades da Imagem</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Nesta janela, você poderá alterar algumas das propriedades da imagem. Primeiramente, o <guilabel
+>Nome</guilabel
+> da imagem. Se você não tiver definido anteriormente o nome (o que também poderá ser feito ao criar a imagem), ele terá um nome pré-definido do tipo <quote
+>Imagem1</quote
+>. Então, você poderá definir o seu tamanho (com base na <guilabel
+>Largura</guilabel
+> e <guilabel
+>Altura</guilabel
+> em pixels e a <guilabel
+>Resolução</guilabel
+> em pontos por polegada), bem como o perfil de cores a usar (o <guilabel
+>Perfil</guilabel
+>). Finalmente, você poderá preencher a <guilabel
+>Descrição</guilabel
+> com quaisquer informações que deseje adicionar à imagem. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-image-imagesize">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Imagem</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Imagem</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-imagesize.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Imagem</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Imagem</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela permite-lhe redimensionar a sua imagem. Na parte superior, você poderá escolher a forma como a imagem é redimensionada. Se optar por <guilabel
+>Redimensionar</guilabel
+>, o tamanho da imagem é alterado, mas as suas camadas (que possuem o conteúdo atual) não serão modificadas. Assim, quando duplicar a largura e altura da imagem, a sua imagem original irá ocupar a quarta-parte do canto superior esquerdo da sua nova imagem. Do mesmo modo, se diminuir o tamanho da sua imagem, as camadas da imagem irão encolher além das bordas da imagem, a menos que escolha <guilabel
+>Recortar as camadas ao redimensionar a imagem</guilabel
+>, o que irá recortar todas as camadas para o novo tamanho da imagem. </para
+><para
+>Com a <guilabel
+>Escala</guilabel
+>, as camadas da imagem serão dimensionadas com a imagem. Assim, se aumentar o tamanho da imagem, irá de fato aumentar o conteúdo, funcionando de maneira similar ao diminuir a escala. </para
+><para
+>Nas <guilabel
+>Dimensões em pixels</guilabel
+>, você poderá definir qual o novo tamanho que deseja que a imagem tenha. O tamanho original é dado como referência. O novo tamanho pode ser definido tanto em pixels ou como uma percentagem, onde o 100% corresponde ao tamanho original. Se optar por <guilabel
+>Fixar proporções</guilabel
+>, a nova largura e altura será sempre definida com a mesma percentagem. Por exemplo, se tiver uma imagem de 200 x 100 pixels e definir a largura como sendo 20 pixels, a altura irá mudar automaticamente para 10. Com esta opção não selecionada, você poderá também dimensionar a imagem de forma não-proporcional. </para
+><para
+>A lista <guilabel
+>Filtro:</guilabel
+> pode ser usada para selecionar um algoritmo diferente para determinar as cores dos pixels da imagem recém dimensionada que não correspondem a pixels na imagem antiga (o local correspondente calculado na imagem antiga localizava-se entre pixels). O filtro <guilabel
+>BSpline</guilabel
+> usa uma grade de 4 x 4 pixels e dá origem a um borrão muito grande. O <guilabel
+>Bell</guilabel
+> é bastante rápido e resulta numa imagem razoavelmente suave. O <guilabel
+>Box</guilabel
+> é o método mais rápido, mas confere o resultado menos apelativo. O <guilabel
+>Hermite</guilabel
+> mantém a imagem bastante definida, enquanto ainda a suaviza, e é razoavelmente rápido. O <guilabel
+>Lanczos3</guilabel
+> resulta em imagens definidas, mas é muito lento. O <guilabel
+>Mitchell</guilabel
+> (o padrão) não é muito rápido, mas normalmente corresponde a um bom resultado intermediário. O <guilabel
+>Triangular/Bilinear</guilabel
+> usa a grade de 2 x 2 pixels em torno do local calculado, resultando em linhas relativamente definidas. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-image-rotateimage">
+<title
+>A janela para <guilabel
+>Rodar Imagem</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela para <guilabel
+>Rodar Imagem</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-rotateimage.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela para <guilabel
+>Rodar Imagem</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela para <guilabel
+>Rodar Imagem</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Com esta janela, você poderá rodar a imagem. A parte superior da janela mostra o resultado da rotação, sob a forma de uma mudança de dimensão (se ocorrer). Sob a <guilabel
+>Direção</guilabel
+>, você poderá optar entre rodar no sentido horário (dos ponteiros do relógio) ou anti-horário (sentido oposto). Sob o <guilabel
+>Ângulo</guilabel
+>, poderá definir a quantidade de rotação. Você poderá optar entre 90, 180 e 270 graus, com o botão de opção respectivo, enquanto os outros valores necessitam de ser inseridos com o campo <guilabel
+>Personalizado</guilabel
+>. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-image-separateimage">
+<title
+>A janela para <guilabel
+>Separar Imagem</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela para <guilabel
+>Separar Imagem</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-separateimage.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela para <guilabel
+>Separar Imagem</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela para <guilabel
+>Separar Imagem</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Com esta janela, você poderá separar (parte de) a sua imagem. Cada componente (canal) de cor será colocado em uma camada ou imagem separada. No topo da janela, é mostrado o modelo de cores atual. Abaixo deste, algumas opções poderão ser configuradas. </para>
+<para
+>Sob a <guilabel
+>Origem</guilabel
+>, você poderá escolher qual a parte da imagem a separar. As três opções são a <guilabel
+>Camada atual</guilabel
+>, que (obviamente) só usa a camada atualmente selecionada e o <guilabel
+>Mesclar todas as camadas antes da separação</guilabel
+>, que usa a imagem inteira. </para>
+<para
+>Sob o <guilabel
+>Resultado</guilabel
+>, você poderá escolher onde o resultado da separação será gravado: quer num conjunto de camadas, quer num conjunto de imagens. </para>
+<para
+>Nas <guilabel
+>Opções do Alfa</guilabel
+>, você poderá escolher o que deverá ser feito com o canal 'alfa' das camadas selecionadas. Ele poderá ser copiado para cada canal novo, ser eliminado ou separado por si só. </para>
+<para
+>As duas opções no fundo da janela, finalmente, determinam se a origem deverá ser reduzida para cores de 8 bits (se contiver mais) e se o resultado deverá ser em cores (por padrão, são separados os canais em valores de tons de cinza). </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-image-shearimage">
+<title
+>A janela para <guilabel
+>Inclinar Imagem</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela para <guilabel
+>Inclinar Imagem</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-shearimage.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela para <guilabel
+>Inclinar Imagem</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela para <guilabel
+>Inclinar Imagem</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela permite-lhe inclinar a sua imagem. Ao incliná-la, o retângulo envolvente da sua imagem é transformado num paralelogramo. Uma linha/coluna de pixels é mantida no lugar, enquanto a outra é desviada uma certa quantidade, a seguinte é desviada da mesma quantidade da anterior, etc. Os ângulos de inclinação em X e Y poderão ser definidos com dois campos incrementais. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-image-substrate">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Substrato</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Substrato</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-substrate.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Substrato</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Substrato</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>(Esta janela ainda está por ser descrita.) </para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="commands-dialogs-layers">
+<title
+>Janelas para lidar com camadas</title>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-layers-convertlayertype">
+<title
+>A janela para <guilabel
+>Converter Tipo de Camada</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela para <guilabel
+>Converter Tipo de Camada</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-convertlayertype.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela para <guilabel
+>Converter Tipo de Camada</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela para <guilabel
+>Converter Tipo de Camada</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela é exatamente a mesma que a <link linkend="commands-dialogs-image-convertimagetype"
+>janela para <guilabel
+>Converter Tipo de Imagem</guilabel
+></link
+>, que converte uma imagem inteira, em vez de uma simples camada. Veja aí a descrição para mais detalhes. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-layers-dropshadow">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Sombreado</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Sombreado</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-dropshadow.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Sombreado</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Sombreado</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Com esta janela, você poderá adicionar um efeito de sombra à camada atual. Selecione os deslocamentos em X e Y da sombra em relação à camada original, com as caixas incrementais do topo. O campo do <guilabel
+>Raio do borrão</guilabel
+> define o raio em que a sombra será borrada (para obter uma transição suave no contorno da sombra). Se você quiser uma cor em especial para a sombra, poderá escolher uma com campo <guilabel
+>Cor</guilabel
+>. A barra de <guilabel
+>Opacidade</guilabel
+> e o campo incremental respectivo poderão ser usados para tornar a sombra mais ou menos transparente. Desative a opção <guilabel
+>Permitir redimensionamento</guilabel
+> se não quiser que a camada seja redimensionada para criar uma sombra. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-layers-histogram">
+<title
+>A janela do <guilabel
+>Histograma</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela do <guilabel
+>Histograma</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-histogram.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela do <guilabel
+>Histograma</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela do <guilabel
+>Histograma</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela mostra um histograma para a camada atual. Com a configuração do <guilabel
+>Método:</guilabel
+>, você poderá escolher o tipo de histograma a exibir. Você poderá alterar os canais a mostrar com a lista <guilabel
+>Canais:</guilabel
+>, bem como a escala com que deve ser desenhado, com as opções exclusivas <guilabel
+>Linear</guilabel
+> e <guilabel
+>Logarítmico</guilabel
+>. Na previsão, existem botões disponíveis para ampliar e mover o histograma. Estas opções são ativadas para as camadas com espaços de cores de 16 bits. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-layers-layerproperties">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Propriedades da Camada</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Propriedades da Camada</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-layerproperties.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Propriedades da Camada</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Propriedades da Camada</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela é, na sua essência, a mesma que a janela de <link linkend="commands-dialogs-layers-newlayer"
+>Nova Camada</link
+>, com a diferença que não poderá alterar mais o seu perfil ou o seu espaço de cores. Estas propriedades são mostradas, todavia, para manter a informação completa. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-layers-layersize">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Camada</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Camada</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-layersize.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Camada</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Camada</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela permite-lhe redimensionar a sua camada atual. Nas <guilabel
+>Dimensões em pixels</guilabel
+>, você poderá definir qual o novo tamanho que deseja que a imagem tenha. O tamanho original é dado como referência. O novo tamanho pode ser definido tanto em pixels ou como uma percentagem, onde o 100% corresponde ao tamanho original. Se optar por <guilabel
+>Fixar proporções</guilabel
+>, a nova largura e altura será sempre definida com a mesma percentagem. Por exemplo, se tiver uma imagem de 200 x 100 pixels e definir a largura como sendo 20 pixels, a altura irá mudar automaticamente para 10. Com esta opção não selecionada, você poderá também dimensionar a imagem de forma não-proporcional. A lista <guilabel
+>Filtro:</guilabel
+> pode ser usada para selecionar um algoritmo diferente para redimensionar a camada. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-layers-newadjustmentlayer">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Nova Camada de Ajuste</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Nova Camada de Ajuste</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-newadjustmentlayer.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Nova Camada de Ajuste</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Nova Camada de Ajuste</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Nesta janela, você poderá selecionar o tipo de camada de ajuste a adicionar à imagem. Na lista do lado esquerdo, você poderá ver todas as camadas de ajuste disponíveis, tendo cada uma delas a sua previsão. Quando selecionar uma, a <guilabel
+>Previsão</guilabel
+> irá mudar para mostrar uma previsão devidamente dimensionada, com o resultado previsto para a camada de ajuste. </para
+><para
+>Você poderá então optar por mostrar tanto a imagem original como a previsão da camada de ajuste, com as opções exclusivas abaixo da janela de previsão. Os botões ao lado delas permitem-lhe ampliar, reduzir e atualizar a previsão, respectivamente. A opção <guilabel
+>Atualização automática</guilabel
+> determina se a janela de previsão deverá atualizar automaticamente, após você ter feito uma modificação. </para
+><para
+>As várias opções disponíveis para o filtro que é usado para criar a camada de ajuste, são apresentadas no fundo da janela. Veja a seção sobre os <link linkend="commands-dialogs-filters"
+>filtros</link
+> deste capítulo para mais algumas descrições. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-layers-newlayer">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Nova Camada</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Nova Camada</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-newlayer.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Nova Camada</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Nova Camada</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Você poderá adicionar uma camada nova à sua imagem com esta janela. Se você quiser um nome descritivo para a sua camada, poderá preencher um no <guilabel
+>Nome:</guilabel
+>. Você pode selecionar o espaço de cores desejado para a camada nova com a lista <guilabel
+>Espaço de cores:</guilabel
+> e o perfil de cores específico desse espaço no <guilabel
+>Perfil:</guilabel
+>. Você poderá pré-definir a <guilabel
+>Opacidade</guilabel
+> da camada (você pode alterá-la depois com a barra na área de <guilabel
+>Camadas</guilabel
+>) e escolher o modo de composição da camada na imagem final. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-layers-rotatelayer">
+<title
+>A janela para <guilabel
+>Rodar Camada</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela para <guilabel
+>Rodar Camada</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-rotatelayer.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela para <guilabel
+>Rodar Camada</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela para <guilabel
+>Rodar Camada</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela, semelhante à <link linkend="commands-dialogs-image-rotateimage"
+>janela para <guilabel
+>Rodar a Imagem</guilabel
+></link
+>, permite-lhe rodar a camada atual. Você poderá escolher a direção na qual rodar e a quantidade de rotação da camada. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-layers-shearlayer">
+<title
+>A janela para <guilabel
+>Inclinar Camada</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela para <guilabel
+>Inclinar Camada</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-shearlayer.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela para <guilabel
+>Inclinar Camada</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela para <guilabel
+>Inclinar Camada</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela funciona da mesma forma que a <link linkend="commands-dialogs-image-shearimage"
+>janela para <guilabel
+>Inclinar a Imagem</guilabel
+></link
+>, exceto que ela funciona sobre a camada atual, em vez de ser na imagem inteira. </para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="commands-dialogs-filters">
+<title
+>Janelas para lidar com filtros</title>
+
+<para
+>Todas as janelas de filtros consistem numa parte específica do filtro, à esquerda, e uma parte genérica à direita. A parte genérica contém uma janela de previsão, que você poderá configurar com os controles abaixo dela. Escolha a <guilabel
+>Previsão</guilabel
+> ou a <guilabel
+>Original</guilabel
+>, dependendo se deseja ver a previsão do efeito do filtro ou a imagem original. Os quatro botões existentes no fundo à direita permitem que você amplie, reduza, configure o fator de zoom para 100% (isto mostra a imagem no seu tamanho original), e atualize a previsão, respectivamente. Além disso, a opção <guilabel
+>Atualização automática</guilabel
+> define se a janela de previsão é atualizada automaticamente. Se desligar esta opção, você terá que atualizar manualmente a previsão. </para>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-blur">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Borrão</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Borrão</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-blur.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Borrão</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Borrão</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela permite-lhe personalizar a forma como a sua imagem é borrada. Os campos incrementais <guilabel
+>Meia-largura</guilabel
+> e <guilabel
+>Meia-altura</guilabel
+> definem o tamanho das áreas da sua imagem que são borradas consecutivamente. Com o campo <guilabel
+>Potência</guilabel
+>, você poderá definir a força com que o borrão será aplicado, enquanto o campo incremental <guilabel
+>Ângulo</guilabel
+> permite adicionar alguma rotação à área. Finalmente, a opção da <guilabel
+>Forma</guilabel
+> permite-lhe optar entre áreas circulares e retangulares </para>
+
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-brightnesscontrast">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Brilho / Contraste</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Brilho / Contraste</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-brightnesscontrast.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Brilho / Contraste</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Brilho / Contraste</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Com esta janela, você poderá personalizar o brilho e o contraste da sua imagem. </para
+><para
+>O diagrama da curva tem uma base semelhante ao histograma, mostrando-lhe a abundância dos vários níveis de brilho. A curva em si (inicialmente uma linha diagonal do canto inferior esquerdo para o superior direito) determina com que novo nível de brilho (no eixo vertical), os pixels de um determinado nível original serão mapeados (no eixo horizontal). Por exemplo, a linha diagonal padrão do canto inferior esquerdo para o superior direito define cada pixel original com o seu próprio valor de brilho, o que corresponde a nenhuma alteração. Uma linha horizontal significa que todos os pixels ficarão com o mesmo brilho. Isto corresponde a um contraste mínimo, uma vez que o brilho em si é indicado pela altura em que a linha está colocada. </para
+><para
+>Você poderá clicar numa pega (círculo vermelho) para selecioná-la (uma pega selecionada é indicada por um círculo preenchido) e arrastá-la para mudar a forma da curva. A curva será desenhada de forma suave através das pegas (sempre e estritamente da esquerda para a direita) .Se você clicar na curva, é adicionada uma pega a ela nessa posição. Clicando em outro ponto qualquer da imagem, você irá também adicionar uma pega a esse ponto. Você poderá clicar em <keycap
+>Delete</keycap
+> para remover a pega atualmente selecionada. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-bumpmap">
+<title
+>A janela do <guilabel
+>Bumpmap</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela do <guilabel
+>Bumpmap</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-bumpmap.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela do <guilabel
+>Bumpmap</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela do <guilabel
+>Bumpmap</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Você poderá aplicar um efeito de 'bumpmap' e personalizá-lo com esta janela. Uma camada é usada como a camada do 'bumpmap': é lida como uma imagem em tons de cinza e os valores de cinza dos seus pixels são usados para distorcer a outra camada, criando a ilusão de profundidade. Os valores de cinza elevados, &ie; mais claros, significam uma maior altura, enquanto os valores menores, &ie; perto do preto, correspondem a uma altura menor &mdash; com uma profundidade maior, a altura poderá ficar <quote
+>abaixo do nível do mar</quote
+>. Uma fonte de luz, iluminando a imagem <quote
+>de cima</quote
+> sobre uma imagem que fica <quote
+>no chão</quote
+>, é simulada para determinar a profundidade e direção das sombras. </para
+><para
+>A primeira opção desta janela oferece-lhe a seleção da <guilabel
+>camada do 'bumpmap'</guilabel
+>. </para
+><para
+>No <guilabel
+>Tipo</guilabel
+>, você poderá selecionar o tipo de 'bumpmap' a aplicar. Existem três tipos, o <guilabel
+>Linear</guilabel
+> (uma aplicação normal do 'bumpmap'), o <guilabel
+>Esférico</guilabel
+> (com o foco nos extremos, isto é, os valores de sombras e claros) e o <guilabel
+>Senoidal</guilabel
+> (com foco nos tons intermediários). </para
+><para
+>Depois, existem três opções para modificar o 'bumpmap', além da sua aplicação algorítmica. Com a opção <guilabel
+>Compensar para escurecimento</guilabel
+>, a imagem é restaurada na sua luminosidade original média, se o uso do filtro de 'bumpmap' a tornasse mais escura. A opção <guilabel
+>Inverter o 'bumpmap'</guilabel
+> cria um 'bumpmap' invertido (os valores altos e baixo estão invertidos). Com o <guilabel
+>'Bumpmap' em mosaico</guilabel
+>, é aplicada uma camada de 'bumpmap', se for menor que a camada de destino, de forma repetida para cobrir a camada inteira. </para
+><para
+>Na <guilabel
+>Configurações</guilabel
+>, você poderá selecionar os parâmetros matemáticos deste 'bumpmap'. Primeiramente, o <guilabel
+>Azimute</guilabel
+> (o ângulo da fonte de luz no plano X-Y), a <guilabel
+>Elevação</guilabel
+> (a altura da fonte de luz simulada acima da superfície em graus, sendo o 0 graus no chão e os 90 graus na vertical, sobre a imagem) e a <guilabel
+>Profundidade</guilabel
+> (a distorção máxima vertical da imagem). </para
+><para
+>Depois, existe o <guilabel
+>deslocamento em X</guilabel
+> e o <guilabel
+>deslocamento em Y</guilabel
+>, com os quais você poderá deslocar a camada do 'bumpmap' em relação à camada de destino, com o <guilabel
+>Nível de água</guilabel
+> (a profundidade vista como neutra) e a <guilabel
+>Luz ambiente</guilabel
+> que determina a quantidade relativa de luz ambiente. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-coloradjustment">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Ajuste de Cores</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Ajuste de Cores</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-coloradjustment.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Ajuste de Cores</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Ajuste de Cores</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela permite-lhe personalizar o filtro de <guilabel
+>Ajuste de Cores</guilabel
+>. Você poderá usar a curva (veja a seção de <link linkend="commands-dialogs-filters-brightnesscontrast"
+>Brilho / Contraste</link
+> para obter uma descrição da curva) para determinar o mapeamento dos níveis de cores antigos nos novos, para cada um dos canais separadamente. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-colortoalpha">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Cor para Alfa</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Cor para Alfa</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-colortoalpha.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Cor para Alfa</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Cor para Alfa</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Com esta janela, você poderá fazer com que certas partes da imagem tenham uma determinada cor como transparente (oficialmente <quote
+>transparente a nível do 'alfa'</quote
+>). Você poderá selecionar a cor que deseja remover da imagem (substituindo-a por uma transparência) com a opção da <guilabel
+>Cor</guilabel
+>, assim como a diferença de uma cor face à selecionada, antes de ser considerada não correspondente, com a opção <guilabel
+>Limiar</guilabel
+>. A definição de um limiar igual a zero (0) garante que somente as cores exatas ficarão transparentes, enquanto que os limiares maiores irão corresponder também a outras cores. </para>
+
+</sect3>
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-colortransfer">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Transferência de Cor</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Transferência de Cor</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-colortransfer.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Transferência de Cor</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Transferência de Cor</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela permite-lhe copiar as cores de uma imagem (a <guilabel
+>Imagem de Referência</guilabel
+>) para a atual. As cores de ambas as imagens são comparadas e cada cor da imagem com que está trabalhando será substituída pela mais próxima da imagem de referência. </para>
+
+</sect3>
+
+<!--
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-cubism">
+<title
+>The <guilabel
+>Cubism</guilabel
+> dialog</title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>The <guilabel
+>Cubism</guilabel
+> dialog</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-cubism.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>The <guilabel
+>Cubism</guilabel
+> dialog</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>The Cubism dialog</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para>
+This dialog has two filter-specific options. The <guilabel
+>Tile
+size:</guilabel
+> slider and spinbox determine how big the tiles are in which
+the image is subdivided, the <guilabel
+>Tile saturation:</guilabel
+> setting
+sets the color saturation of the tiles.
+</para>
+
+</sect3>
+-->
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-customconvolution">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Convolução Personalizada</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Convolução Personalizada</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-customconvolution.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Convolução Personalizada</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Convolução Personalizada</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Com este filtro, você poderá aplicar um efeito de distorção personalizado à sua imagem. Os nove campos incrementais no topo e à esquerda determinam a distorção. Cada pixel terá atribuído um valor novo com base nesses valores: os valores antigos das cores do pixel em si e os oito pixels envolventes são cada um deles multiplicados pelos valores dos campos incrementais respectivos, sendo estes resultados adicionados e o resultado final é a cor nova para o pixel. Antes de ser aplicado, este resultado final poderá ser multiplicado por um determinado <guilabel
+>Fator:</guilabel
+> ou um certo <guilabel
+>Deslocamento:</guilabel
+> poderá ser adicionado a ele. </para
+><para
+>Na imagem de exemplo, é atribuído a cada pixel um novo valor com base no seu próprio (o 1 no centro), a quem são adicionados os valores dos pixels no seu canto superior direito e diretamente abaixo dele (cada um deles com um fator de 1, &ie; o valor atual, uma vez que a multiplicação por 1 não tem efeito) e de onde são subtraídos os valores dos pixels no seu canto inferior direito e diretamente acima dele (adicionados com um fator -1, ou seja, subtraídos por um fator de 1). </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-emboss">
+<title
+>A janela da <guilabel
+>Gravação em Relevo</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela da <guilabel
+>Gravação em Relevo</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-emboss.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela da <guilabel
+>Gravação em Relevo</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela da <guilabel
+>Gravação em Relevo</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela contém apenas uma opção, a barra de <guilabel
+>Profundidade:</guilabel
+> e a caixa incremental que define a profundidade do efeito de gravação. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-filtersgallery">
+<title
+>A janela da <guilabel
+>Galeria dos Filtros</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela da <guilabel
+>Galeria dos Filtros</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-filtersgallery.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela da <guilabel
+>Galeria dos Filtros</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela da <guilabel
+>Galeria dos Filtros</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela pode ser usada para obter uma previsão rápida do que os vários filtros fazem. Os filtro são, por sua vez, aplicados na imagem atual e os resultados são colocados na lista da esquerda como miniaturas. Se você selecionar um, as suas opções ficam disponíveis na seção de <guilabel
+>Configuração</guilabel
+>. Veja a descrição do respectivo filtro para mais detalhes. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-gaussiannoise">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Redução de Ruído Gaussiana</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Redução de Ruído Gaussiana</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-gaussiannoise.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Redução de Ruído Gaussiana</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Redução de Ruído Gaussiana</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>(Este filtro precisa ainda ser descrito.) </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-lenscorrection">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Correção de Lentes</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Correção de Lentes</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-lenscorrection.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Correção de Lentes</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Correção de Lentes</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Com esta janela, você poderá corrigir uma imagem que está distorcida, devido às anomalias comuns das lentes. Você poderá indicar uma <guilabel
+>Correção da distorção</guilabel
+>, que indica como a imagem deverá ser corrigida, se o seu estado de convecção / concavidade não estiver correto, para as áreas perto do centro e dos extremos. Se quiser uma correção assimétrica, você poderá indicar coordenadas diferentes, em <guilabel
+>X</guilabel
+> e <guilabel
+>Y</guilabel
+>, para o centro (como percentagens da largura e altura total, medidas a partir do extremo esquerdo). </para
+><para
+>Você poderá também corrigir uma imagem muito clara ou muito escura com o campo de <guilabel
+>Correção de brilho</guilabel
+>. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-imagerestoration">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Restauração da Imagem</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Restauração da Imagem</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-imagerestoration.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Restauração da Imagem</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Restauração da Imagem</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Usando esta janela, você poderá indicar exatamente como a restauração da imagem deverá ser feita. Este filtro tenta aumentar a qualidade de uma imagem como, por exemplo, removendo os riscos. Estão disponíveis várias opções para configurar o seu comportamento. </para
+><para
+>(Infelizmente, elas ainda não estão descritas.) </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-oilpaint">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Pintura à Óleo</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Pintura à Óleo</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-oilpaint.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Pintura à Óleo</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Pintura à Óleo</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela pode configurar dois parâmetros para o filtro associado. A opção do <guilabel
+>Tamanho do pincel:</guilabel
+> determina o tamanho do pincel que é usado para simular o efeito da pintura à óleo, a opção <guilabel
+>Suave:</guilabel
+> indica se a diferença de cores entre as <quote
+>zonas</quote
+> adjacentes poderá ser grande (pouca suavidade) ou pequena (alta suavidade). </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-pixelize">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Pixelização</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Pixelização</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-pixelize.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Pixelização</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Pixelização</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Nesta janela, você poderá ajustar duas opções. A <guilabel
+>Largura do pixel:</guilabel
+> e a <guilabel
+>Altura do pixel:</guilabel
+> indicam a largura e a altura da área que deverá ser tomada em conjunto e com a média calculada, de modo a formar um <quote
+>pixel</quote
+> novo e grande. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-raindrops">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Pingos de Chuva</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Pingos de Chuva</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-raindrops.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Pingos de Chuva</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Pingos de Chuva</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Este filtro poderá ser configurado com as opções <guilabel
+>Tamanho do pingo:</guilabel
+> (o diâmetro médio dos pingos de chuva), o <guilabel
+>Número:</guilabel
+> (o número de efeitos de efeitos de pingos de chuva que deverão ser adicionados à imagem) e os <guilabel
+>Olhos de peixe:</guilabel
+> (a percentagem de pingos de chuva que deverão ser desenhados como efeitos de lentes de olho-de-peixe, em vez de efeitos de pingos de chuva normais). </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-randomnoise">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Ruído Aleatório</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Ruído Aleatório</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-randomnoise.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Ruído Aleatório</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Ruído Aleatório</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Este filtro adiciona algum ruído aleatório (pontos ou algo do gênero) à sua imagem. Existem duas opções de configuração: a quantidade de ruído (o <guilabel
+>Nível</guilabel
+>, como uma percentagem), e a <guilabel
+>Opacidade</guilabel
+> do ruído (se a cor original deve ficar ainda um pouco visível ou não). </para>
+
+</sect3>
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-randompick">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Extração Aleatória</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Extração Aleatória</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-randompick.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Extração Aleatória</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Extração Aleatória</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Nesta janela, você poderá indicar os parâmetros do filtro de <guilabel
+>Extração Aleatória</guilabel
+>. A opção do <guilabel
+>Nível</guilabel
+> indica quantos pixels serão afetados (definido como uma percentagem), a área que é pesquisada para obter a cor nova de um pixel é definida com a opção <guilabel
+>Tamanho da janela</guilabel
+>, assim como você poderá definir a <guilabel
+>Opacidade</guilabel
+> das modificações. </para>
+
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-roundcorners">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Cantos Arredondados</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Cantos Arredondados</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-roundcorners.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Cantos Arredondados</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Cantos Arredondados</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela tem uma opção: o raio dos cantos arredondados. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-smalltiles">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Padrões Pequenos</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Padrões Pequenos</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-smalltiles.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Padrões Pequenos</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Padrões Pequenos</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Nesta janela, você poderá definir a quantidade de sub-divisões com a opção <guilabel
+>Número de padrões</guilabel
+>. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-sobel">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Sobel</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Sobel</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-sobel.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Sobel</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Sobel</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Aqui, você poderá definir os parâmetros do filtro de detecção de contornos <guilabel
+>Sobel</guilabel
+>. Primeiramente, você poderá definir as direções onde pesquisar os contornos: horizontalmente, verticalmente ou ambos. A opção de <guilabel
+>Manter sinal do resultado</guilabel
+> não afeta as imagens normais. A opção <guilabel
+>Tornar imagem opaca</guilabel
+> define se a imagem resultante fica opaca ou transparente. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-unsharpmask">
+<title
+>A janela para <guilabel
+>Máscara Não-Afiada</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela para <guilabel
+>Máscara Não-Afiada</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-unsharpmask.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela para <guilabel
+>Máscara Não-Afiada</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela para <guilabel
+>Máscara Não-Afiada</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela oferece três opções para o filtro de nitidez <guilabel
+>Máscara Não-Nítida</guilabel
+>: o raio (<guilabel
+>Meio-tamanho</guilabel
+>) da máscara, a <guilabel
+>Quantidade</guilabel
+> de nitidez que deverá ser feita e o <guilabel
+>Limiar</guilabel
+>. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-wave">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Onda</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Onda</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-wave.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Onda</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Onda</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Para ambas as componentes horizontal e vertical da distorção ondulatória (nota: uma onda vertical significa que a posição vertical depende da horizontal, parecendo assim uma espécie de <quote
+>W</quote
+>), você poderá definir quatro opções. O <guilabel
+>Comprimento de Onda</guilabel
+> (um comprimento de onda menor significa uma onda mais errática), o <guilabel
+>Deslocamento</guilabel
+> (o ponto inicial da onda), a <guilabel
+>Amplitude</guilabel
+> (a quantidade de distorção) e a <guilabel
+>Forma</guilabel
+> (<guilabel
+>Senoidal</guilabel
+> ou arredondada versus a <guilabel
+>Triangular</guilabel
+> ou pontilhada). </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-filters-waveletnoise">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Redução de Ruído Wavelet</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Redução de Ruído Wavelet</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-waveletnoise.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Redução de Ruído Wavelet</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Redução de Ruído Wavelet</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>A única opção aqui, o <guilabel
+>Limiar</guilabel
+>, indica a facilidade com que os pixels são vistos como ruído a ser removido, tornando-os iguais à área envolvente. </para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="commands-dialogs-misc">
+<title
+>Janelas diversas</title>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-misc-addpalette">
+<title
+>A janela para <guilabel
+>Adicionar Paleta</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela para <guilabel
+>Adicionar Paleta</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-addpalette.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela para <guilabel
+>Adicionar Paleta</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela para <guilabel
+>Adicionar Paleta</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Com esta janela, você poderá adicionar uma paleta de cores personalizada ao &krita;. Preencha o nome da sua paleta no campo de texto do topo. Depois crie a paleta: use o botão <guibutton
+>Adicionar Nova Cor...</guibutton
+> para adicionar uma cor à paleta e o <guibutton
+>Remover Cor Selecionada</guibutton
+> para remover a cor selecionada atualmente. Clique no botão <guibutton
+>Adicionar às Paletas Pré-definidas</guibutton
+> para adicionar a sua paleta recém criada à lista de paletas, ou clique simplesmente em <guibutton
+>OK</guibutton
+> quando terminar. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-dialogs-misc-documentinformation">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Informações do Documento</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Informações do Documento</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-documentinformation.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Informações do Documento</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Informações do Documento</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta janela é a mesma que aparece em outros programas do &koffice;. Você poderá introduzir várias informações sobre o seu documento aqui, que serão gravadas com o documento, para que você possa obter posteriormente para rever ou editar. </para>
+
+<para
+>Na página <guilabel
+>Geral</guilabel
+>, você poderá inserir o título, assunto e palavras-chave, assim como um resumo. No fundo desta página, são mostradas algumas informações estatísticas. Na página do <guilabel
+>Autor</guilabel
+>, você poderá introduzir mais informações sobre você. A terceira página, os <guilabel
+>Meta-dados Definidos pelo Usuário</guilabel
+> permite-lhe guardar outras informações diversas. </para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+
+</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook
new file mode 100644
index 00000000..54a6649c
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook
@@ -0,0 +1,4111 @@
+<sect1 id="commands-menus">
+<title
+>Menus</title>
+
+<para
+>Alguns dos menus do &krita; não normais no &kde; ou no &koffice;, enquanto outros são específicos do &krita;. O menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> contém comandos para lidar com os arquivos. No menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+>, você poderá encontrar comandos que façam coisas com os ítens atualmente selecionados. Com os comandos do menu <guimenu
+>Ver</guimenu
+>, você poderá alterar a forma como você enxerga a imagem. O menu <guimenu
+>Imagem</guimenu
+> contém comandos que modificam a imagem como um todo, como converter todas as camadas para outro modelo de cores ou redimensionar a imagem. O menu <guimenu
+>Camada</guimenu
+> é como o menu <guimenu
+>Imagem</guimenu
+>, só que os comandos apenas se aplicam à camada atual. O menu <guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> contém comandos para criar e manipular as seleções. O menu <guimenu
+>Filtro</guimenu
+> contém todos os filtros que você tenha instalado. Eles funcionam na camada atual. O menu <guimenu
+>Scripts</guimenu
+> contém ítens para lidar com os programas personalizados. O menu <guimenu
+>Configurações</guimenu
+> é, mais uma vez, comum a todo o &koffice; e permite-lhe manipular as barras de ferramentas, atalhos e a configuração geral do &krita;. Finalmente, o menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> fornece-lhe o acesso à várias (esperamos úteis) informações, como este manual. </para>
+
+<!-- ====== File ================================================ -->
+
+<sect2 id="commands-menus-file">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria um documento novo.</action
+> Isto mostra a janela de <guilabel
+>Novo documento</guilabel
+>, padrão em todo o &koffice;, na qual você poderá optar por começar com um documento em branco de determinado tipo ou abrir um documento aberto recentemente.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre um documento existente.</action
+> Uma vez que isto usa a janela padrão do &kde; para <guilabel
+>Abrir Documento</guilabel
+>, você poderá abrir documentos através de vários protocolos (FTP, FISH, etc). </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir Recente</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre um documento aberto recentemente.</action
+> Clicar neste ítem do menu, irá abrir um submenu com os dez documentos abertos mais recentemente, de onde poderá abrir rapidamente uma imagem onde esteve trabalhando ultimamente.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva o documento.</action
+> Se você não tiver salvo anteriormente o documento, irá obter a janela para <guilabel
+>Salvar Documento Como</guilabel
+>, caso contrário o documento será salvo com o seu nome atual. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvar Como...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva o documento com um nome diferente.</action
+> A janela padrão do &kde; será usada, assim a gravação remota através de FTP ou SSH (FISH) é perfeitamente possível.</para
+> </listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Recarregar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Recarrega o documento atual do disco.</action
+> Todas as modificações feitas desde o último salvamento serão perdidas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre um documento existente.</action
+> Ao contrário da opção <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Abrir</guimenuitem
+></menuchoice
+>, esta opção não carrega o documento atual, mas somente seu conteúdo: você recebe uma cópia do arquivo escolhido como um novo documento. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Salva o documento com um nome diferente.</action
+> (Por enquanto, esta é a mesma opção que a <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Salvar Como...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.) </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Enviar por E-Mail...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Envia o documento por e-mail.</action
+> Será usada a janela padrão de composição de e-mail's do &kde;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimir...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Imprime o documento.</action
+> Você obterá o diálogo padrão de impressão do &kde;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Previsão da Impressão...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra uma previsão de como o documento impresso irá ficar.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Informação do Documento</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-misc-documentinformation"
+>janela de <guilabel
+>Informação do Documento</guilabel
+></link
+>.</action
+> Esta janela poderá se usada para adicionar várias informações à imagem, como o título, assunto, palavras-chave, informações do autor e muitas outras informações que deseje salvar com a imagem.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fechar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fecha o documento.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sai do &krita;.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<!-- ====== Edit ================================================ -->
+
+
+<sect2 id="commands-menus-edit">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Desfazer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Anula a última ação efetuada.</action
+> As ações (como pintar um traço, preencher uma área, etc.) são guardados em uma <quote
+>pilha</quote
+>. A última ação que fizer será anulada e a imagem será restaurada ao estado anterior a esta ação. Se escolher imediatamente a opção <guimenuitem
+>Desfazer</guimenuitem
+> de novo, você irá anular a ação anterior a que acabou de desfazer, etc.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Refazer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Refaz a última ação anulada.</action
+> Como foi descrito com o <guimenuitem
+>Desfazer</guimenuitem
+>, você poderá anular uma série de ações. Com o <guimenuitem
+>Refazer</guimenuitem
+>, uma ação anulada volta a ser executada e, se tiverem sido anuladas outras ações anteriores a esta, você poderá refazê-las de novo também.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Corta a informação selecionada e coloca-a na área de transferência.</action
+> A seleção atual é colocada na área de transferência do &kde; e a mesma seleção é limpa.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia a seleção para a área de transferência.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cola o conteúdo da área de transferência.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colar numa Nova Imagem</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cola o conteúdo da área de transferência como sendo uma nova imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Limpar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Limpa o conteúdo selecionado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Alt;&Backspace;</keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Preencher com a Cor Principal</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Preenche a área selecionada com a cor principal atual.</action
+> A cor principal atual é mostrada no quadrado superior esquerdo da paleta de <guilabel
+>Cores</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+>&Backspace;</shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Preencher com a Cor de Fundo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Preenche a área selecionada com a cor de fundo atual.</action
+> A cor de fundo atual é mostrada no quadrado inferior direito da paleta de <guilabel
+>Cores</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Preencher com Padrão</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Preenche a área selecionada com o padrão atual.</action
+> O padrão atual é mostrado na barra de ferramentas de <guilabel
+>Formas do Pincel</guilabel
+>, normalmente no canto superior direito da janela do &krita;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Recursos</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Contém opções para lidar com as paletas de cores.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Recursos</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Adicionar Nova Paleta...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela para <link linkend="commands-dialogs-misc-addpalette"
+><guilabel
+>Adicionar Paleta</guilabel
+></link
+>.</action
+> Você poderá criar uma paleta personalizada aqui.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Recursos</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Editar Paleta...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela para <guilabel
+>Editar Paleta</guilabel
+>.</action
+> Escolha uma paleta de cores a editar nesta lista. Você irá ver a mesma janela que em <guilabel
+>Adicionar Paleta</guilabel
+>, com a diferença que irá editar a paleta de cores escolhida, em vez de adicionar uma nova.</para>
+</listitem
+></varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<!-- ====== View ================================================ -->
+
+
+<sect2 id="commands-menus-view">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ver</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Modo Tela Cheia</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Alterna entre a visão normal e a em tela cheia.</action
+> No modo tela cheia, a barra de título fica oculta e a janela da aplicação passa a ocupar toda a tela.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova Janela</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre uma nova visão para o documento atual.</action
+> Será aberta uma nova aplicação, de modo que você possa ter duas visões diferentes do mesmo documento, como por exemplo, para trabalhar em várias áreas ao mesmo tempo ou para ver uma determinada área com diversos níveis de ampliação simultaneamente. As alterações que fizer no documento numa visão ficarão visíveis imediatamente nas outras visões.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fechar Todas as Janelas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fecha todas as janelas.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dividir Janela</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Divide a janela atual.</action
+> A área de desenho ficará dividida em duas partes, que poderão ser usadas como duas visões em janelas diferentes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Remover Janela</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Volta a juntar a janela.</action
+> A segunda janela (da direita ou a de baixo) será fechada e a primeira irá continuar visível.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Orientação do Separador</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Muda a forma como a janela dividida é apresentada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Orientação da Separador</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Vertical</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Muda a orientação da divisão para a vertical.</action
+> As duas visões divididas ficarão posicionadas lado-a-lado.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Orientação da Separador</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Horizontal</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Muda a orientação da divisão para a horizontal.</action
+> As duas vistas divididas ficarão posicionadas uma acima da outra.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ampliar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Amplia o conteúdo da janela.</action
+> A visão ficará mais detalhada, mas ficará uma menor área visível ao mesmo tempo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Reduzir</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Reduz o conteúdo da janela.</action
+> A janela ficará menos detalhada, mas ficará uma maior área visível ao mesmo tempo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pixels Atuais</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Amplia a janela para o nível de pixel atual.</action
+> (escala 1:1)</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tamanho Atual</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Amplia a janela para o tamanho atual da imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ajustar à Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Amplia a área de visualização para que toda a imagem caiba no espaço de trabalho disponível.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar Réguas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ativa ou desativa a visibilidade das réguas.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar Grade</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ativa ou desativa a visibilidade das linhas da grade.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Espaçamento da Grade</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Contém várias opções para definir a distância entre as linhas da grade.</action
+> As opções de espaço disponível são a <guimenuitem
+>1x1</guimenuitem
+>, a <guimenuitem
+>2x2</guimenuitem
+>, a <guimenuitem
+>5x5</guimenuitem
+>, a <guimenuitem
+>10x10</guimenuitem
+>, a <guimenuitem
+>20x20</guimenuitem
+> e a <guimenuitem
+>40x40</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mostrar Grade em Perspectiva</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ativa ou desativa a visibilidade da grade em perspectiva.</action>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Limpar Grade em Perspectiva</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Limpa a grade em perspectiva.</action
+> (Todas as linhas da grade que foram criadas serão removidas.)</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Permite-lhe ativar ou desativar a visualização das várias paletas.</action
+> A janela do &krita;, padrão, mostra todas as paletas e os ítens do menu aparecem como Ocultar a <replaceable
+>paleta</replaceable
+>. Quando uma determinada paleta estiver oculta, o ítem do menu correspondente muda para Mostrar a <replaceable
+>paleta</replaceable
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar Todas as Janelas de Paletas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta todas as paletas.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar a Visão Geral</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta a paleta de <guilabel
+>Visão Geral</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar HSV</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta a paleta de <guilabel
+>HSV</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar RGB</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta a paleta de <guilabel
+>RGB</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar Cinzas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta a paleta de <guilabel
+>Cinzas</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar Paletas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta a paleta de <guilabel
+>Paletas</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar Camadas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta a paleta de <guilabel
+>Camadas</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar Gerenciador de Programas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta o <guilabel
+>Gerenciador de Programas</guilabel
+>. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar Histograma</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta a paleta do <guilabel
+>Histograma</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar Cores de Água</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta a paleta de <guilabel
+>Cores de Água</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guisubmenu
+>Paletas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar o Pincel, Elipse, Filtro, Linha, Polígono &etc;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta a paleta de <guilabel
+>Ferramenta</guilabel
+> selecionada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Visualização da Humidade</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ativa ou desativa a indicação da humidade das cores de água.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<!-- ====== Image =============================================== -->
+
+
+<sect2 id="commands-menus-image">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Imagem</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guimenuitem
+>Propriedades da Imagem</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-image-imageproperties"
+>janela de <guilabel
+>Propriedades da Imagem</guilabel
+></link
+>, na qual você poderá alterar o nome, tamanho, perfil e descrição da imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guimenuitem
+>Redimensionar Imagem para Camada Atual</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Redimensiona a imagem com o tamanho da camada atualmente ativa.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guisubmenu
+>Substrato...</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-image-substrate"
+>janela do <guilabel
+>Substrato</guilabel
+></link
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guisubmenu
+>Rodar</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Roda a imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guisubmenu
+>Rodar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Rodar Imagem...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-image-rotateimage"
+>janela para <guilabel
+>Rodar a Imagem</guilabel
+></link
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guisubmenu
+>Rodar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Rodar Imagem no Sentido Horário</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Roda a imagem em 90 graus, no sentido dos ponteiros do relógio.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guisubmenu
+>Rodar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Rodar Imagem no Sentido Horário</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Roda a imagem em 90 graus, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (ou 270 graus no sentido dos ponteiros).</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guisubmenu
+>Rodar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Rodar 180</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Roda a imagem em 180 graus.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guimenuitem
+>Converter Tipo de Imagem...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre o <link linkend="commands-dialogs-image-convertimagetype"
+>diálogo para <guilabel
+>Converter Todas as Camadas</guilabel
+></link
+>.</action
+> Ele permite-lhe converter a imagem para um espaço de cores diferente. Além do espaço de cores, o perfil e a tentativa de desenho poderão também ser especificados.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guimenuitem
+>Separar Imagem...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-image-separateimage"
+>janela para <guilabel
+>Separar a Imagem</guilabel
+></link
+>.</action
+> Você poderá separar a imagem para cada componente individual do espaço de cores aqui.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mudar Tamanho da Imagem...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-image-imagesize"
+>janela do <guilabel
+>Tamanho da Imagem</guilabel
+></link
+>.</action
+> Você poderá redimensionar ou mudar a escala da imagem usando vários algoritmos.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inclinar Imagem...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-image-shearimage"
+>janela para <guilabel
+>Inclinar a Imagem</guilabel
+></link
+>.</action
+> Você poderá inclinar a imagem na direção em X ou Y, ou mesmo em ambas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<!-- ====== Layer =============================================== -->
+
+<sect2 id="commands-menus-layer">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Camada</guimenu
+></title>
+
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma camada nova.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Adicionar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela de <link linkend="commands-dialogs-layers-newlayer"
+><guilabel
+>Nova Camada</guilabel
+></link
+>.</action
+> Isto irá criar uma nova camada vazia. Você poderá definir o nome, opacidade, modo de composição e tipo de camada.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um tipo de objeto específico do &koffice;.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gráficos Vetoriais</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um objeto do &karbon14; incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Documentos de Texto</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um documento do &kword; incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Fluxograma &amp; Diagrama</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um objeto do &kivio; incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Apresentação de Slides</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um objeto do &kpresenter; incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Objeto de Imagem</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um objeto do &krita; incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Modelo de Relatório</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um objeto do Desenhador do &kugar; incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gráfico</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um objeto do &kchart; incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Editor de Fórmulas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um objeto do &kformula; incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gerador de Relatórios</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um objeto do &kugar; incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gerenciamento de Projetos</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um objeto do KPlato incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guisubmenu
+>Camada de Objeto</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Planilha</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria uma nova camada para um objeto do &kspread; incorporado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Camada de Ajuste</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-layers-newadjustmentlayer"
+>janela para uma <guilabel
+>Nova Camada de Ajuste</guilabel
+></link
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Inserir Imagem como Camada...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela para <guilabel
+>Importar uma Imagem</guilabel
+>.</action
+> Você poderá navegar e escolher um arquivo de imagem, que será inserido numa camada nova.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>J</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Cortar Seleção para Nova Camada</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Corta a seleção atual e insere-a como uma nova camada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>J</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Nova</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Copiar Seleção para Nova Camada</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia a seleção atual e insere-a como uma nova camada.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Remover</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Remove a camada atual e o seu conteúdo.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Duplicar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Duplica a camada atual.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar/Mostrar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ativa ou desativa a visibilidade da camada atual na janela de edição da imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém ações para lidar com as máscaras das camadas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Criar Máscara</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Máscara da Seleção</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Máscara para a Seleção</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Aplicar Máscara</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Remover Máscara</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Editar Máscara</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar Máscara</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>]</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elevar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Move a camada atual um nível acima.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>[</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Baixar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Move a camada atual um nível abaixo.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>]</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Para o Topo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Move a camada atual para o topo.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>[</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Para o Fundo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Move a camada atual para o fundo.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salvar Camada como Imagem...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela para <guilabel
+>Exportar Camada</guilabel
+>.</action
+> A camada atual será salva para o arquivo escolhido.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inverter no Eixo X</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inverte a camada atual na horizontal.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inverter no Eixo Y</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inverte a camada atual na vertical.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Propriedades</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela de <link linkend="commands-dialogs-layers-layerproperties"
+><guilabel
+>Propriedades da Camada</guilabel
+></link
+>.</action
+> Você poderá alterar aqui o nome, espaço de cores, opacidade, modo composto e a posição da camada atual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mesclar com Camada Abaixo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mescla a camada atual com a que se encontra abaixo.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Achatar Imagem</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mescla todas as camadas visíveis.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Rodar</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Roda a camada atual.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Rodar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Rodar Camada...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-layers-rotatelayer"
+>janela para <guilabel
+>Rodar Camada</guilabel
+></link
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Rodar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Rodar no Sentido Horário</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Roda a camada atual em 90 graus, no sentido dos ponteiros do relógio.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Rodar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Rodar no Sentido Anti-Horário</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Roda a camada atual em 90 graus, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (ou 270 graus no sentido dos ponteiros).</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Rodar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Rodar 180</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Roda a camada atual em 180 graus, no sentido dos ponteiros do relógio.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Histograma...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-layers-histogram"
+>janela do <guilabel
+>Histograma</guilabel
+></link
+>, na qual você poderá ver os histogramas para a camada atual.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Converter Tipo de Camada...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela para <link linkend="commands-dialogs-layers-convertlayertype"
+><guilabel
+>Converter Camada Atual</guilabel
+></link
+>.</action
+> Você poderá definir várias opções referentes ao espaço de cores e à intenção de desenho.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Escalonar Camada...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela do <link linkend="commands-dialogs-layers-layersize"
+><guilabel
+>Tamanho da Camada</guilabel
+></link
+>.</action
+> Você poderá escolher as novas dimensões e o filtro de dimensionamento a usar.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Efeitos de Camada</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém comandos para adicionar efeitos à camada atual. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guisubmenu
+>Efeitos de Camada</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Adicionar Sombra...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela da <link linkend="commands-dialogs-layers-dropshadow"
+><guilabel
+>Sombra</guilabel
+></link
+>.</action
+> Esta janela poderá ser usada para adicionar um sombreado abaixo da camada atual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inclinar Camada...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-layers-shearlayer"
+>janela para <guilabel
+>Inclinar Camada</guilabel
+></link
+>.</action
+> Você poderá inclinar a imagem na direção em X ou Y, ou mesmo em ambas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<!-- ====== Select ============================================== -->
+
+
+<sect2 id="commands-menus-select">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Selecionar</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Selecionar Tudo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Seleciona a camada atual por inteiro.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Deselecionar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cancela a seleção de tudo.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Reselecionar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Volta a selecionar as áreas anteriormente deselecionadas.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inverter</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inverte a seleção.</action
+> (Tudo o que está selecionado passa a estar não-selecionado e vice-versa.)</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Alt;&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pena...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Faz uma seleção de pena.</action
+> (Adiciona um contorno suave em torno da mesma.)</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Semelhante</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ocultar Seleção</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Oculta a seleção.</action
+> A seleção permanece ativa, mas não fica mais visível.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Expandir Seleção</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Expande o conteúdo selecionado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Encolher Seleção</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Encolhe o conteúdo selecionado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guisubmenu
+>Contornar Seleção</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria um contorno ao redor do conteúdo selecionado.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Intervalo de Cores...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-images-colorrange"
+>janela do <guilabel
+>Intervalo de Cores</guilabel
+></link
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<!-- ====== Filter ============================================== -->
+
+
+<sect2 id="commands-menus-filter">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Filtro</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Veja o capítulo sobre <link linkend="filters"
+>Filtros</link
+> para mais informações sobre os filtros.</para
+> <para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>J</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aplicar Filtro de Novo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Repete a última ação de filtragem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajustar</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém várias opções para mudar as cores da sua imagem.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajustar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Contraste Automático</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Muda automaticamente as cores para obter uma imagem com o máximo de contraste.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajustar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Brilho/Contraste...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela para <link linkend="commands-dialogs-filters-brightnesscontrast"
+><guilabel
+>Brilho/Contraste</guilabel
+></link
+>.</action
+> Você poderá configurar aqui as proporções de brilho e contraste da sua imagem.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajustar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Reduzir a Saturação</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Retira a saturação da imagem.</action
+> Isto irá efetivamente converter a imagem atual para tons de cinza, mas todas as pinturas subseqüentes serão feitas com as cores normais.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajustar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Inverter</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Inverte a imagem ou a seleção.</action
+> (O preto fica branco, o azul fica amarelo, etc.)</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajustar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ajuste de Cores...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela de <link linkend="commands-dialogs-filters-coloradjustment"
+><guilabel
+>Ajuste de Cores</guilabel
+>.</link
+></action
+>. Você poderá ajustar aqui os parâmetros do espaço de cores da imagem atual aqui (por exemplo, numa imagem RGB, os níveis de vermelho, verde e azul da imagem atual).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Artístico</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém vários filtros para ações <quote
+>artísticas</quote
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!--<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenu
+>Filter</guimenu>
+<guisubmenu
+>Artistic</guisubmenu>
+<guimenuitem
+>Cubism...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Opens the <link
+linkend="commands-dialogs-filters-cubism"
+><guilabel
+>Cubism</guilabel>
+dialog</link
+>.</action
+> This allows you to add a cubism effect to the
+selection or image.</para
+></listitem>
+</varlistentry
+>-->
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Artístico</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Pintura à Óleo...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+><action
+>Abre a janela de <link linkend="commands-dialogs-filters-oilpaint"
+><guilabel
+>Pintura à Óleo</guilabel
+></link
+></action
+> para adicionar um efeito de pintura a óleo na seleção ou na imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Artístico</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Pixelizar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela de <link linkend="commands-dialogs-filters-pixelize"
+><guilabel
+>Pixelização</guilabel
+></link
+> para pixelizar a imagem.</action
+> (Um bloco de pixels é alterado para ficar com a cor resultante da média de todos os pixels envolventes.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Artístico</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Pingos de Chuva...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela de <link linkend="commands-dialogs-filters-raindrops"
+><guilabel
+>Pingos de Chuva</guilabel
+></link
+> para adicionar um efeito de pingos de chuva à seleção ou imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Artístico</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Secar a Pintura</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Seca a pintura húmida.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Borrão</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém vários efeitos de borrão.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Borrão</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Borrão Gaussiano</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Executa um ligeiro borrão na imagem ou na seleção.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Cores</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém filtros que alteram as cores da imagem.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Cores</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Cor para Alfa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Cores</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Transferência de Cores</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-filters-colortransfer"
+>janela de <guilabel
+>Transferência de Cores</guilabel
+></link
+>, para dar um novo visual à imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Cores</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Maximizar Canal</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ajusta as cores de cada pixel, removendo os canais de cores que sejam menos abundantes.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Cores</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Minimizar Canal</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ajusta as cores de cada pixel, removendo os canais de cores que sejam mais abundantes.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Detecção de Contornos</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém filtros de detecção de contornos.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Detecção de Contornos</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Detecção dos Contornos Inferiores</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Efetua a detecção de contornos com os lados inferior das partes das imagens como referências.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Detecção de Contornos</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Detecção dos Contornos Esquerdos</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Efetua a detecção dos contornos com os lados esquerdos das partes da imagem como referências.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Detecção de Contornos</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Detecção dos Contornos Direitos</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Efetua a detecção dos contornos com os lados direitos das partes da imagem como referências.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Detecção de Contornos</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Sobel...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela de <guilabel
+>Sobel</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Detecção de Contornos</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Detecção dos Contornos Superiores</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Efetua a detecção dos contornos com os lados superiores das partes da imagem como referências.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém filtros de melhoramento da imagem.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Restauração de Imagem CImg...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-filters-imagerestoration"
+>janela de <guilabel
+>Restauração da Imagem</guilabel
+></link
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Convolução Personalizada...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-filters-customconvolution"
+>janela de <guilabel
+>Convolução Personalizada</guilabel
+></link
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Redução de Ruído Gaussiana...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Remoção da Média</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afia a imagem ou a seleção, agravando os contornos de cores.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Afiar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afia a imagem ou a seleção.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Máscara Não-Afiada</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Aplica uma máscara não-afiada à imagem ou à seleção.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Redução de Ruído Ondulada</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Reduz o ruído na imagem ou na seleção.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Gravar</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém filtros de gravação em relevo.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Gravar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gravar na Horizontal &amp; Vertical</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Grava a imagem ou seleção nas duas direções principais.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Gravar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gravar com Profundidade Variável...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-filters-emboss"
+>janela para <guilabel
+>Gravar em Relevo</guilabel
+></link
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Gravar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gravar em Todas as Direções</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Grava a imagem ou seleção.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Gravar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gravar Apenas na Horizontal</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Grava a imagem ou seleção apenas no eixo horizontal.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Gravar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gravar Laplaciano</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Grava a imagem ou a seleção com a técnica de Laplace.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Gravar</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Gravar Apenas na Vertical</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Grava a imagem ou a seleção apenas no eixo vertical.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mapa</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém filtros de mapas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mapa</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Bumpmap...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-filters-bumpmap"
+>janela de <guilabel
+>'Bumpmaps'</guilabel
+></link
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mapa</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Arredondar Cantos...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-filters-roundcorners"
+>janela de <guilabel
+>Cantos Arredondados</guilabel
+></link
+>, na qual poderá arredondar os cantos da imagem ou da seleção.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mapa</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Pequeno Mosaico...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Encolhe a imagem ou a seleção e depois repete-a em mosaico.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Outro</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém outros filtros diversos.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Outro</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Correção de Lentes...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-filters-lenscorrection"
+>janela para <guilabel
+>Correção das Lentes</guilabel
+></link
+> que corrije algumas anomalias das lentes de máquinas fotográficas.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Outro</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Ruído Aleatório...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela de <link linkend="commands-dialogs-filters-randomnoise"
+><guilabel
+>Ruído Aleatório</guilabel
+></link
+>, para adicionar algum ruído aleatório à imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Outro</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Extração Aleatória...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela de <link linkend="commands-dialogs-filters-randompick"
+><guilabel
+>Extração Aleatória</guilabel
+></link
+> para distorcer a imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Outro</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Onda...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a <link linkend="commands-dialogs-filters-wave"
+>janela de <guilabel
+>Onda</guilabel
+></link
+> para distorcer a imagem.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Galeria de Filtros</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela da <link linkend="commands-dialogs-filters-filtersgallery"
+><guilabel
+>Galeria de Filtros</guilabel
+></link
+>.</action
+> Ela mostra previsões dos vários filtros e permite uma fácil comparação.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<!-- ====== Scripts ============================================= -->
+
+
+<sect2 id="commands-menus-scripts">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Programas</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Programas</guimenu
+> <guimenuitem
+>Executar Arquivo de Programa</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Executa o arquivo de um programa.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Programas</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gerenciador de Programas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela do <guilabel
+>Gerenciador de Programas</guilabel
+>. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<!-- ====== Settings ============================================ -->
+
+<sect2 id="commands-menus-settings">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Configurações</guimenu
+></title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barras de Ferramentas</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contém opções para ocultar ou mostrar as várias barras de ferramentas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barras de Ferramentas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Arquivo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra ou oculta a barra de ferramentas do <guilabel
+>Arquivo</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barras de Ferramentas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Editar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra ou oculta a barra de ferramentas para <guilabel
+>Editar</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barras de Ferramentas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Navegação</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra ou oculta a barra de ferramentas de <guilabel
+>Navegação</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barras de Ferramentas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>&krita;</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra ou oculta a barra de ferramentas do <guilabel
+>&krita;</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barras de Ferramentas</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Pincéis e Outros</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Mostra ou oculta a barra de ferramentas dos <guilabel
+>Pincéis e Outros</guilabel
+>.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela para <guilabel
+>Configurar os Atalhos</guilabel
+>.</action
+> Esta janela é comum à maioria das aplicações do &kde; e permite-lhe configurar os atalhos de teclado para todas as ações que o &krita; tem para oferecer.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela para <guilabel
+>Configurar as Barras de Ferramentas</guilabel
+>.</action
+> Esta janela é comum à maioria das aplicações do &kde; e permite-lhe configurar as barras de ferramentas do &krita;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar o &krita;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Abre a janela de <link linkend="settings-preferences"
+><guilabel
+>Preferências</guilabel
+></link
+>.</action
+> Você pode configurar aqui o &krita; para corresponder às suas preferências pessoais.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+
+<!-- ====== Help ================================================ -->
+
+<sect2 id="commands-menus-help">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+
+</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook
new file mode 100644
index 00000000..47fbac42
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook
@@ -0,0 +1,1268 @@
+<sect1 id="commands-palettes">
+<title
+>Paletas</title>
+
+<para
+>Esta seção descreve as paletas do &krita;. As paletas aparecem normalmente do lado direito da janela principal do &krita;. Existem três paletas que o ajudam a personalizar as suas imagens: </para>
+
+<sect2 id="commands-palettes-controlbox">
+<title
+>A paleta da <guilabel
+>Área de controle</guilabel
+></title>
+<para
+>A <guilabel
+>Área de controle</guilabel
+> contém três páginas. Você poderá obter uma visão geral do desenho, ver um histograma de cores e modificar as opções da ferramenta atual.</para>
+
+<sect3 id="commands-palettes-controlbox-overview">
+<title
+><guilabel
+>Visão Geral</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Visão Geral</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-overview.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Visão Geral</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Visão Geral</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Esta página oferece-lhe duas opções. Com o campo incremental, a barra deslizante e o botão <guibutton
+>1:1</guibutton
+>, você poderá definir o nível de ampliação do documento. A barra de <guilabel
+>Exposição</guilabel
+> e o campo de texto poderão ser usados para escolher o nível de exposição das imagens do OpenEXR. Além disso, os textos <guilabel
+>X</guilabel
+> e <guilabel
+>Y</guilabel
+> indicam a posição atual do cursor, sendo o (0, 0) o canto superior esquerdo da área de desenho.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-palettes-controlbox-histogram">
+<title
+><guilabel
+>Histograma</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página do <guilabel
+>Histograma</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-histogram.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página do <guilabel
+>Histograma</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página do <guilabel
+>Histograma</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Esta página mostra um histograma de cores exibindo a distribuição da cor pela imagem. O histograma está dividido em níveis de vermelho, verde e azul.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-palettes-controlbox-tool">
+<title
+><guilabel
+>Ferramenta</guilabel
+></title>
+
+<para
+>De fato, não existe qualquer página com este nome, uma vez que o nome da página muda para refletir o nome da ferramenta atualmente selecionada. Esta página mostra as opções de personalização disponíveis para algumas ferramentas específicas.</para>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-brush">
+<title
+><guilabel
+>Pincel</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Pincel</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-brush.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Pincel</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Pincel</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Existem três opções disponíveis nesta página. </para
+><para
+>A barra de <guilabel
+>Opacidade</guilabel
+> e o campo incremental são usados para definir a opacidade no desenho (a opacidade é o oposto da transparência, isto é, 100% opaco é 0% transparente e vice-versa). </para
+><para
+>Na lista <guilabel
+>Modo</guilabel
+>, você poderá escolher um modo de desenho. Isto muda o efeito atual que o desenho tem na imagem (por exemplo, só a mudança da saturação ou luminosidade). </para
+><para
+>Com a opção <guilabel
+>Pintura direta</guilabel
+>, você poderá determinar se deseja pintar diretamente na camada atual ou numa camada temporária que é, por sua vez, composta na camada atual. Isto faz diferença especialmente quando usar valores relativamente baixos de opacidade.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-line">
+<title
+><guilabel
+>Linha</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Linha</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-line.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Linha</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Linha</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Veja o <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush"
+>Pincel</link
+> para uma descrição da <guilabel
+>Opacidade</guilabel
+> e do <guilabel
+>Modo</guilabel
+>. O botão <guilabel
+>?</guilabel
+> mostra uma dica da utilização das teclas modificadoras.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-rectangle">
+<title
+><guilabel
+>Retângulo</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Retângulo</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-rectangle.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de Ferramentas para o <guilabel
+>Retângulo</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de Ferramentas para o <guilabel
+>Retângulo</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Veja o <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush"
+>Pincel</link
+> para uma descrição da <guilabel
+>Opacidade</guilabel
+> e do <guilabel
+>Modo</guilabel
+>. </para
+><para
+>A lista <guilabel
+>Preencher</guilabel
+> é usada para indicar se o interior do retângulo deverá ser preenchido. Você poderá optar entre três opções de preenchimento: a cor principal atual, a cor de fundo ou um padrão.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-bezier">
+<title
+><guilabel
+>Bezier</guilabel
+></title>
+<para
+>Veja o <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush"
+>Pincel</link
+> para uma descrição da <guilabel
+>Opacidade</guilabel
+> e do <guilabel
+>Modo</guilabel
+>.</para>
+</sect4>
+
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-ellipse">
+<title
+><guilabel
+>Elipse</guilabel
+></title>
+<para
+>Estão disponíveis aqui as mesmas opções que as do <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-rectangle"
+>Retângulo</link
+>.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-polygon">
+<title
+><guilabel
+>Polígono</guilabel
+></title>
+<para
+>Estão disponíveis aqui as mesmas opções que as do <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-rectangle"
+>Retângulo</link
+>.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-polyline">
+<title
+><guilabel
+>Linha Poligonal</guilabel
+></title>
+<para
+>Estão disponíveis aqui as mesmas opções que as da <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-line"
+>Linha</link
+>.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-star">
+<title
+><guilabel
+>Estrela</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Estrela</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-star.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Estrela</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Estrela</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Estão disponíveis aqui as opções do <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-rectangle"
+>Retângulo</link
+>, assim como duas opções específicas dessa ferramenta. </para
+><para
+>A lista de <guilabel
+>Vértices</guilabel
+> é usada para definir o número de vértices (pontas) da estrela. </para
+><para
+>A configuração da <guilabel
+>Proporção</guilabel
+> define a forma da estrela. Uma proporção de 0% irá criar uma estrela sem área interna (ao desenhar a estrela, as duas linhas que compõem uma ponta da estrela sobrepõem-se). Se aumentar a proporção irá alargar a área interna (as duas linhas são <quote
+>puxadas para cada um dos lados</quote
+>). Uma estrela com uma proporção de 100% é um polígono regular. </para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-duplicate">
+<title
+><guilabel
+>Duplicar</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Duplicação</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-duplicate.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Duplicação</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Duplicação</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Estão disponíveis aqui as mesmas opções que as da <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-line"
+>Linha</link
+>. Além destas, existem ainda mais três opções. </para
+><para
+>Com a opção de <guilabel
+>Reconciliação</guilabel
+> e <guilabel
+>Raio de reconciliação</guilabel
+>, você poderá indicar que a duplicação não deverá copiar as cores, mas sim apenas a <quote
+>estrutura</quote
+> da área de origem. </para
+><para
+>Se você ativar a opção para <guilabel
+>Corrigir a perspectiva</guilabel
+>, a ferramenta de duplicação irá seguir a sua grade em perspectiva. </para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-paintwithfilters">
+<title
+><guilabel
+>Pintar com Filtros</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Pintura com Filtros</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-paintwithfilters.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Pintura com Filtros</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Pintura com Filtros</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Dependendo do filtro, você poderá definir várias opções diferentes aqui. As opções que pode definir são as mesmas que as da janela de configuração <quote
+>normal</quote
+> do filtro escolhido. Veja a <link linkend="commands-dialogs-filters"
+>seção de Filtros no capítulo das Janelas</link
+> para mais informações.</para
+> </sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-transform">
+<title
+><guilabel
+>Transformar</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Transformação</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-transform.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Transformação</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Transformação</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<!-->The <guilabel
+>Move X</guilabel
+> and <guilabel
+>Move Y</guilabel>
+spin boxes show, and can be used to set, the displacement of the layer or
+selection. The same applies to <guilabel
+>Scale X</guilabel
+> and <guilabel
+>Scale
+Y</guilabel
+> for the scaling of the current layer or selection. Finally, -->
+<para
+>Você poderá escolher o algoritmo de transformação a usar no campo do <guilabel
+>Filtro</guilabel
+>.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-crop">
+<title
+><guilabel
+>Recortar</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Recorte</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-crop.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Recorte</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Recorte</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Configure as coordenadas da área que deverá ficar com os quatro campos incrementais <guilabel
+>X</guilabel
+>, <guilabel
+>Y</guilabel
+>, <guilabel
+>Largura</guilabel
+> e <guilabel
+>Altura</guilabel
+>. Você poderá também preencher uma <guilabel
+>Proporção</guilabel
+> para determinar a relação Y/X. Assinale uma das opções para ter o valor respectivo constante, enquanto muda o tamanho da área. A lista poderá ser usada para selecionar se será recortada a imagem inteira ou apenas a camada atual. Clicar no botão <guibutton
+>Recortar</guibutton
+> terá o mesmo efeito que fazer um duplo-clique fora da área da imagem.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-contiguousfill">
+<title
+><guilabel
+>Preenchimento Contíguo</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Preenchimento Contíguo</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-contiguousfill.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Preenchimento Contíguo</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Preenchimento Contíguo</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Estão disponíveis aqui as mesmas opções que no <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush"
+>Pincel</link
+>, assim como mais algumas opções. </para
+><para
+>A configuração da barra e campo incremental do <guilabel
+>Limiar</guilabel
+> define o grau de proximidade à cor do ponto em que o preenchimento começa e por onde se espalha. Quanto maior o limiar, serão preenchidas cores mais diferentes, enquanto um limiar mais reduzido irá limitar o preenchimento. </para
+><para
+>Se você assinalar a opção <guilabel
+>Preencher seleção inteira</guilabel
+>, a seleção inteira será preenchida, em vez de apenas a área vizinha. </para
+><para
+>Assinalar a opção <guilabel
+>Limitar à camada atual</guilabel
+>, altera o comportamento do preenchimento: a extensão com que o preenchimento é feito é determinada com base na imagem inteira, em vez de apenas a camada atual. </para
+><para
+>Ao assinalar a opção <guilabel
+>Usar padrão</guilabel
+>, você poderá optar por preencher com o padrão selecionado atualmente, em vez de usar a cor principal. </para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-gradient">
+<title
+><guilabel
+>Gradiente</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Gradiente</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-gradient.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Gradiente</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Gradiente</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Estão disponíveis aqui as mesmas opções que no <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush"
+>Pincel</link
+>, assim como mais algumas opções. </para
+><para
+>A lista <guilabel
+>Forma</guilabel
+> pode ser usada para selecionar o tipo de gradiente: <guilabel
+>Linear</guilabel
+>, <guilabel
+>Bi-Linear</guilabel
+>, <guilabel
+>Radial</guilabel
+>, <guilabel
+>Quadrado</guilabel
+>, <guilabel
+>Cônico</guilabel
+> e <guilabel
+>Simétrica Cónica</guilabel
+>. </para
+><para
+>A opção <guilabel
+>Repetir</guilabel
+> define se o gradiente é repetido, no caso de não preencher a imagem inteira. Se for Nenhum, são usadas as cores dos extremos do gradiente para preencher o espaço restante. Com o <guilabel
+>Em Frente</guilabel
+>, o gradiente é normalmente repetido (ligando o fim de uma ocorrência com o início da próxima). Com o <guilabel
+>Alternado</guilabel
+>, o gradiente é repetido com o fim da primeira ocorrência igual ao início da segunda ocorrência e o fim da segunda ocorrência igual ao início da primeira. </para
+><para
+>Assinale a opção <guilabel
+>Inverter</guilabel
+> para que o gradiente seja desenhado de forma inversa (de trás para a frente). </para
+><para
+>A opção final é o <guilabel
+>Limiar de anti-alias</guilabel
+>, que determina quão suave o gradiente irá ficar. </para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-text">
+<title
+><guilabel
+>Texto</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Texto</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-text.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Texto</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Texto</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Estão disponíveis aqui as mesmas opções que no <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush"
+>Pincel</link
+>. Além disso, existe uma opção <guilabel
+>Fonte</guilabel
+>, que mostra o tipo de fonte que será usado para o texto. Clique no botão <guibutton
+>...</guibutton
+> para mudar a fonte. </para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-colorpicker">
+<title
+><guilabel
+>Extrator de Cores</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Extrator de Cores</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-colorpicker.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Extrator de Cores</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para o <guilabel
+>Extrator de Cores</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>A primeira opção é uma lista, na qual você poderá escolher a camada de onde será extraída a cor. Se escolher uma camada específica, será obtida a cor do ponto dessa camada. Com a opção <guilabel
+>Amostra de Todas as Camadas Visíveis</guilabel
+>, será usada a camada visível mais acima que não seja transparente nesse ponto. </para
+><para
+>Se a opção <guilabel
+>Atualizar cor atual</guilabel
+> estiver assinalada, então a cor principal atual (ao clicar com o &LMB;) ou a cor de fundo (a clicar com o &RMB;) fica como a cor extraída. </para
+><para
+>A opção <guilabel
+>Adicionar à paleta</guilabel
+> e a lista que a acompanha definem se a cor extraída deverá ser adicionada a uma paleta existente. Assinale a opção e escolha a paleta desejada da lista, se deseja fazer isso. </para
+><para
+>A opção <guilabel
+>Mostrar as cores como percentagens</guilabel
+> muda o intervalo dos valores de cores apresentados do intervalo <quote
+>normal</quote
+> (p.ex. 0 a 255) para um valor com escala entre 0% e 100%. </para
+><para
+>Com a opção <guilabel
+>Raio da amostra</guilabel
+>, você poderá escolher o tamanho da área a usar ao extrair a cor. Um raio igual a um extrai apenas um pixel, enquanto os raios maiores irão calcular a média da extração das cores da área circular, com o raio escolhido e centrado em torno do pixel escolhido. </para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-select">
+<title
+>Ferramentas de <guilabel
+>Seleção</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para as ferramentas de <guilabel
+>Seleção</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-select.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para as ferramentas de <guilabel
+>Seleção</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para as ferramentas de <guilabel
+>Seleção</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>As ferramentas para <guilabel
+>Pintar Seleção</guilabel
+>, <guilabel
+>Limpar Seleção</guilabel
+>, <guilabel
+>Seleção Retangular</guilabel
+>, <guilabel
+>Seleção Elíptica</guilabel
+>, <guilabel
+>Seleção Poligonal</guilabel
+> e <guilabel
+>Seleção de Contorno</guilabel
+> têm uma opção: a <guilabel
+>Ação</guilabel
+> a efetuar. Você poderá optar por <guilabel
+>Adicionar</guilabel
+> ou <guilabel
+>Subtrair</guilabel
+> da seleção.</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-selectcontiguous">
+<title
+><guilabel
+>Seleção de Áreas Contíguas</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Seleção Contígua</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-selectcontiguous.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Seleção Contígua</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Seleção Contígua</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>A <guilabel
+>Ação</guilabel
+> é a mesma que foi discutida nas <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-select"
+>Operações de seleção</link
+>. </para
+><para
+>A barra deslizante e o campo incremental da <guilabel
+>Difusão</guilabel
+> determinam quão próximas as cores deverão estar da cor do ponto selecionado para serem adicionadas à seleção. </para
+><para
+>Quando assinalar a opção <guilabel
+>Amostra mesclada</guilabel
+>, a extensão da seleção determina-se com base na imagem inteira, em vez de apenas a camada atual. </para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-selectsimilar">
+<title
+><guilabel
+>Seleção de Semelhanças</guilabel
+></title>
+<para
+>As opções da <guilabel
+>Ação</guilabel
+> e da <guilabel
+>Difusão</guilabel
+> são as mesmas que as da <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-selectcontiguous"
+>Seleção contígua</link
+>. </para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-selectmagnetic">
+<title
+><guilabel
+>Seleção Magnética</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Seleção Magnética</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-controlbox-selectmagnetic.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Seleção Magnética</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Ferramentas</guilabel
+> para a <guilabel
+>Seleção Magnética</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>A <guilabel
+>Ação</guilabel
+> é a mesma que foi discutida nas <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-select"
+>Operações de Seleção</link
+>. </para>
+<para
+>A opção de <guilabel
+>Distância</guilabel
+> define a distância máxima com que os limites se juntam, durante a pesquisa. O botão <guibutton
+>Para a Seleção</guibutton
+> tem o mesmo efeito que um duplo-clique no &LMB;: a seleção fica terminada. </para>
+</sect4>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="commands-palettes-colors">
+<title
+>A paleta de <guilabel
+>Cores</guilabel
+></title>
+<para
+>Nesta paleta, você poderá escolher as cores principal e de fundo que serão usadas para pintar. Você pode escolhê-las de cinco formas diferentes. Cada uma delas tem a sua própria página nesta paleta. </para
+><para
+>Você poderá escolher qual a cor a configurar, clicando nos botões correspondentes em cima e à esquerda. A cor de cima é a cor principal, enquanto a inferior é a cor de fundo. Você poderá clicar na seta dupla para trocar as cores: a cor principal passa a cor de fundo e vice-versa. Poderá restaurar as cores padrão (cor principal preta e fundo branco) clicando no pequeno ícone preto/branco. </para>
+
+<sect3 id="commands-palettes-colors-hsv">
+<title
+><guilabel
+>HSV</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>HSV</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-colors-hsv.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>HSV</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>HSV</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Nesta página, você poderá selecionar uma cor com o sistema de Tom / Saturação / Valor. </para
+><para
+>O tom ou matiz define a cor principal e começa no vermelho com 0, e vai aumentando ao longo do espectro de cores (isto é, ao longo da <quote
+>linha</quote
+> de amarelo, verde, azul, violeta) até um máximo de 359. Isto é representado no círculo da página como o componente do ângulo (começando em cima e rodando ao longo do círculo no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o tom). </para
+><para
+>A saturação define a pureza da cor. Uma saturação de 255 mostra a cor pura, enquanto uma saturação igual a 0 representa um cinza. Este é o componente do raio do círculo de cores na página: o centro corresponde à ausência total de saturação, enquanto o limite do círculo corresponde a uma cor completamente saturada. </para
+><para
+>O valor determina a luminosidade da cor. Isto torna a cor mais escura ou mais clara, como poderá ser definido na barra vertical da página. Um valor igual a 0 corresponde ao preto, enquanto um 255 corresponde à cor pura. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-palettes-colors-rgb">
+<title
+><guilabel
+>RGB</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página <guilabel
+>RGB</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-colors-rgb.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página <guilabel
+>RGB</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página <guilabel
+>RGB</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Nesta página, as cores poderão ser selecionadas com base nas suas componentes de Vermelho / Verde / Azul. </para
+><para
+>Você poderá definir as componentes de vermelho, verde e azul numa escala de 0 a 255. Com o 0, não existe esse componente de cor e com 255, este componente é usado no máximo da sua intensidade. As barras irão mudar a cor para lhe dar uma idéia da cor que irá produzir, alterando o valor correspondente. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-palettes-colors-gray">
+<title
+><guilabel
+>Cinza</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Cinza</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-colors-gray.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Cinza</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Cinza</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Nesta página, você poderá escolher um valor de cinza (indicado com um K de Key - Chave -, a designação normal para 'blacK' (preto).</para>
+<para
+>O valor de cinza poderá ser escolhido numa escala de 0 (branco puro) até 255 (preto puro).</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-palettes-colors-palettes">
+<title
+><guilabel
+>Paletas</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Paletas</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-colors-palettes.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Paletas</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Paletas</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Nesta página, você poderá selecionar uma cor a partir de uma de várias paletas pré-definidas.</para>
+<para
+>Você poderá escolher qual a paleta de cores a usar na lista acima.</para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-palettes-colors-watercolors">
+<title
+><guilabel
+>Cores de água</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Cores de Água</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-colors-watercolors.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Cores de Água</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Cores de Água</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Esta página oferece-lhe uma seleção de cores de água para fazer uma <quote
+>pintura molhada</quote
+>. </para
+><para
+>Você poderá definir duas opções para modificar o comportamento da pintura: a <guilabel
+>Força da pintura</guilabel
+> influencia quanta tinta irá aplicar à área de desenho e a <guilabel
+>Humidade</guilabel
+> determina quão húmida será a tinta quando for aplicada. Você poderá secar a pintura mais tarde. </para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="commands-palettes-layers">
+<title
+>A paleta de <guilabel
+>Camadas</guilabel
+></title>
+<para
+>Esta paleta oferece duas páginas.</para>
+
+<sect3 id="commands-palettes-layers-layers">
+<title
+><guilabel
+>Camadas</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página de <guilabel
+>Camadas</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-layers-layers.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página de <guilabel
+>Camadas</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página de <guilabel
+>Camadas</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Esta página oferece-lhe o acesso a várias operações sobre as camadas. </para
+><para
+>Acima e à esquerda, você poderá selecionar qual o modo de mistura que deverá ser usado para a camada selecionadas. São as mesmas possibilidades que poderá escolher nos modos de desenho. </para
+><para
+>O campo incremental acima e à direita define a opacidade da camada selecionada. Uma opacidade de 0% corresponde a 100% de transparência e vice-versa. </para
+><para
+>A lista mostra todas as camadas e os seus nomes, assim como oferece vários controles para cada camada. O ícone do olho define se a camada está visível o não. O ícone da corrente é usado para ligar as camadas em conjunto. O ícone do cadeado define se a camada pode ser editada ou não. </para
+><para
+>Abaixo da lista de camadas, existem mais alguns controles. Você poderá criar uma camada nova, subir ou descer a camada atual, mostrar as propriedades da camada e removê-la. </para>
+<para
+>Existem mais alguns truques que poderá fazer com o mouse na lista. Clique com o botão direito na lista de camadas e selecione <guilabel
+>Nova Pasta</guilabel
+> para criar uma nova pasta de camadas, que poderá usar para agrupar as camadas. Você poderá também arrastar e soltar as camadas para alterar a sua ordem. Para fazer isso, clique na parte inferior do ítem da lista que representa a camada, arraste o mouse e solte o botão do mouse na posição desejada. Clicando na parte superior do ítem da lista, você irá obter um campo de texto onde poderá mudar o nome da camada. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-palettes-layers-scriptsmanager">
+<title
+><guilabel
+>Gerenciador de Programas</guilabel
+></title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A página do <guilabel
+>Gerenciador de Programas</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="palettes-layers-scriptsmanager.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A página do <guilabel
+>Gerenciador de Programas</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A página do <guilabel
+>Gerenciador de Programas</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Esta página é uma versão menor da janela do <guilabel
+>Gerenciador de Programas</guilabel
+>. Veja aí a descrição para mais informações. </para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook
new file mode 100644
index 00000000..7bbdeb65
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook
@@ -0,0 +1,1213 @@
+<sect1 id="commands-toolbars">
+<title
+>Barras de Ferramentas</title>
+
+<para
+>Esta seção descreve as barras de ferramentas do &krita;. Por padrão, a barra de ferramentas do <guilabel
+>Krita</guilabel
+> está localizada à esquerda da área de desenho, enquanto as outras se encontram no topo, abaixo do menu.</para>
+
+<para
+>Você poderá personalizar as suas barras de ferramentas, escolhendo a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem
+></menuchoice
+> ou clicando com o &RMB; numa barra de ferramentas e escolhendo a opção <guimenuitem
+>Configurar Barra de Ferramentas...</guimenuitem
+>.</para>
+
+<sect2 id="commands-toolbars-file">
+<title
+>A barra de ferramentas <guilabel
+>Arquivo</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A barra de ferramentas <guilabel
+>Arquivo</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-file.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A barra de ferramentas <guilabel
+>Arquivo</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A barra de ferramentas <guilabel
+>Arquivo</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta barra de ferramentas contém ações para lidar com arquivos. Na barra padrão do &krita;, existem cinco botões nesta barra de ferramentas: <guilabel
+>Novo</guilabel
+>, <guilabel
+>Abrir</guilabel
+>, <guilabel
+>Salvar</guilabel
+>, <guilabel
+>Previsão da Impressão</guilabel
+> e <guilabel
+>Imprimir</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Estas ações correspondem aos ítens do <link linkend="commands-menus-file"
+>menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+></link
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="commands-toolbars-edit">
+<title
+>A barra de ferramentas de <guilabel
+>Edição</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A barra de ferramentas de <guilabel
+>Edição</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-edit.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A barra de ferramentas de <guilabel
+>Edição</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A barra de ferramentas de <guilabel
+>Edição</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta barra de ferramentas contém as ações de edição. Com a configuração padrão, esta barra de ferramentas oferece quatro botões: o <guilabel
+>Desfazer</guilabel
+>, <guilabel
+>Refazer</guilabel
+>, <guilabel
+>Cortar</guilabel
+> e <guilabel
+>Copiar</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Estas ações correspondem aos ítens do <link linkend="commands-menus-edit"
+>menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+></link
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="commands-toolbars-navigation">
+<title
+>A barra de ferramentas de <guilabel
+>Navegação</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A barra de ferramentas de <guilabel
+>Navegação</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-navigation.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A barra de ferramentas de <guilabel
+>Navegação</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A barra de ferramentas de <guilabel
+>Navegação</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta barra de ferramentas oferece um acesso simples às ações de navegação. As duas ações por padrão são a <guilabel
+>Ampliar</guilabel
+> e <guilabel
+>Reduzir</guilabel
+>. Com o <guilabel
+>Ampliar</guilabel
+>, o nível de ampliação é aumentado. Você verá menos coisas, mas com maior detalhe. Com o <guilabel
+>Reduzir</guilabel
+>, o nível de ampliação é reduzido, assim você verá mais com menor detalhe. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="commands-toolbars-krita">
+<title
+>A barra de ferramentas do <guilabel
+>Krita</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A barra de ferramentas do <guilabel
+>Krita</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-krita.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A barra de ferramentas do <guilabel
+>Krita</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A barra de ferramentas do <guilabel
+>Krita</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta barra de ferramentas contém as operações e ferramentas de pintura, assim como as ferramentas de edição e seleção. As ações disponíveis e alguns dos controles encontram-se listados abaixo. Você poderá mudar o comportamento da maioria das ferramentas (e, com isso, normalmente o efeito resultante), configurando suas <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool"
+>opções</link
+>. </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-brush.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Pincel</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá desenhar livremente. Clique com o &LMB; para pintar uma vez com o pincel selecionado atualmente, ou mantendo o &LMB; e arrastando o mouse para ir pintando. Os movimentos do mouse que fizer são usados diretamente para pintar. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-line.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Linha</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta ferramenta é usada para desenhar linhas. Clique com o &LMB; para indicar a primeira ponta e depois arraste para a segunda ponta e solte o botão. </para
+><para
+>Use o &Shift; enquanto mantém o botão do mouse pressionado, para se restringir a apenas linhas horizontais e verticais. Você poderá clicar em &Alt; enquanto mantém ainda o &LMB; pressionado para mudar a linha para outro local. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-rectangle.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Retângulo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta ferramenta pode ser usada para pintar retângulos. Clique e mantenha pressionado o &LMB; para indicar um canto do retângulo, arraste para o canto oposto e solte o botão. </para
+><para
+>Se mantiver o &Shift; pressionado enquanto desenha, será desenhado um quadrado em vez de um retângulo. Se mantiver pressionado o &Ctrl;, irá mudar a forma como o retângulo é criado: em vez de dois cantos, a posição inicial do mouse indica o centro do retângulo e a posição final indica um dos cantos do retângulo. Você poderá pressionar o &Alt;, enquanto mantém o &LMB; pressionado para mover o retângulo para outro local. </para
+><para
+>Você poderá alternar entre os métodos de desenho canto/canto e centro/canto tantas vezes quanto desejar, pressionando ou soltando o &Ctrl;, desde que mantenha o &LMB; pressionado. Com o &Ctrl; pressionado, os movimentos do mouse irão afetar todos os quatro cantos do retângulo (em relação ao centro), enquanto sem o &Ctrl;, um dos cantos não é afetado. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-ellipse.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Elipse</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Use esta ferramenta para pintar uma elipse. É usado o pincel selecionado atualmente para desenhar o contorno da elipse. Clique e mantenha pressionado o &LMB; para indicar um canto do <quote
+>retângulo envolvente</quote
+> da elipse, depois mova o seu mouse para o canto oposto. O &krita; irá mostrar uma previsão da elipse com uma linha fina. Solte o botão para desenhar a elipse. </para
+><para
+>Se você mantiver o &Shift; pressionado enquanto desenha, será desenhado um círculo em vez de uma elipse. Se mantiver pressionado o &Ctrl;, irá mudar a forma como a elipse é criada: em vez de dois cantos, a posição inicial do mouse indica o centro da elipse e a posição final indica um dos cantos do retângulo envolvente. Você poderá pressionar o &Alt;, enquanto mantém o &LMB; pressionado para mover a elipse para outro local. </para
+><para
+>Você poderá alternar entre os métodos de desenho canto/canto e centro/canto tantas vezes quanto desejar, pressionando ou soltando o &Ctrl;, desde que mantenha o &LMB; pressionado. Com o &Ctrl; pressionado, os movimentos do mouse irão afetar todos os quatro cantos do retângulo envolvente (em relação ao centro), enquanto sem o &Ctrl;, um dos cantos não é afetado. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-polygon.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Polígono</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá desenhar polígonos. Clique com o &LMB; para indicar o ponto inicial e os vértices sucessivos, e então dê um duplo-clique ou pressione &Enter; para conectar o último vértice ao ponto inicial. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+> <term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-polyline.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Linha Poligonal</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>As linhas poligonais são desenhadas da mesma forma que os polígonos, com a diferença que o duplo-clique indica o fim da linha poligonal não liga o último vértice ao primeiro. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-star.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Estrela</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta ferramenta cria objetos em forma de estrela. Pressione o &LMB; para indicar o centro e arraste o mouse para mudar o tamanho e rotação da estrela. </para
+><para
+>Você pode pressionar em &Alt;, enquanto mantém à mesma pressionado o &LMB;, para mudar a estrela para outro local. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-bezier.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Bezier</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá desenhar curvas Bezier. Clique com o &LMB; para indicar o ponto inicial e então clique novamente para os consecutivos pontos de controle da curva. </para>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Desenhando uma curva Bezier</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tool-bezier-example.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Desenhando uma curva Bezier</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Desenhando uma curva Bezier</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>O &krita; irá mostrar uma linha azul com duas pegas, quando você adicionar um ponto de controle. Você poderá arrastar estas pegas para mudar a direção da curva nesse ponto. </para>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Modificando uma curva Bezier</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tool-bezier-example2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Modificando uma curva Bezier</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Modificando uma curva Bezier</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para
+>Você poderá clicar num ponto de controle anterior para modificá-lo. Com um ponto de controle intermediário (&ie; um ponto que não é o ponto inicial nem o final), você poderá mover as pegas de direção separadamente, para que a curva entre e saia do ponto em diferentes direções. Depois de editar um ponto, você poderá simplesmente clicar na área de desenho, para continuar a adicionar pontos à curva. </para>
+<para
+>Pressionar <keycap
+>Delete</keycap
+> irá remover o ponto de controle atualmente selecionado da curva. Faça duplo-clique com o &LMB; em qualquer ponto da curva ou pressione &Enter;, para terminar o desenho, ou pressione &Esc; para cancelar a curva inteira. Você poderá usar o &Ctrl;, enquanto mantém o &LMB; pressionado, para mover a curva inteira para uma posição diferente. </para>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Uma curva Bezier terminada</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tool-bezier-example3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Uma curva Bezier terminada</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Uma curva Bezier terminada</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-duplicate.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Duplicar</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Você poderá usar esta ferramenta para duplicar partes de uma imagem. Pressione &Shift; e clique com o &LMB; no local de onde deseja duplicar. O &krita; irá apontar este local com um contorno do seu pincel atual. Depois, clique com o &LMB; para designar o local para onde deseja duplicar, arrastando finalmente o mouse. Você irá então duplicar o que estiver no local de origem para o local atual (de destino). </para
+><para
+>Enquanto estiver pintando a duplicata, tanto o seu cursor no local de destino como o contorno do pincel no local de origem mover-se-ão, para lhe dar uma reação visual. </para
+><para
+>Voc6e poderá usar também esta ferramenta para corrigir as cores numa parte da imagem: use a opção de <guilabel
+>Reconciliação</guilabel
+> para isso. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-paintwithfilters.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Pintar com filtros</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta ferramenta permite-lhe escolher um filtro e desenhar com ele. A imagem abaixo mostra o efeito da utilização de um grande pincel circular e de desenhar com, da esquerda para a direita, os filtros de Maximização do Canal, Minimização do Canal, Inversão e Redução da Saturação. </para>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Pintando com os filtros</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tool-paintwithfilters-example.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Pintando com os filtros</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Pintando com os filtros</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-crop.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Recortar</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá recortar uma camada ou uma imagem para uma determinada área retangular. Clique e arraste com o &LMB; pressionado para definir uma área. Esta área é definida através de um contorno com 8 pegas. Você poderá então usar as pegas para mudar o tamanho da área que irá recortar da imagem ou camada. Poderá também clicar e arrastar, dentro da área, para mover o contorno por inteiro. </para
+><para
+>Faça duplo-clique fora da área (i.e., numa parte da imagem a remover) para confirmar a operação de recorte. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-move.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Mover</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá mover a camada ou seleção atuais, arrastando o mouse. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="tool-transform.png"
+format="PNG"
+></imagedata
+> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> Transformar</term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá transformar rapidamente a seleção ou camada atuais. Irão aparecer algumas pegas nos cantos e nos lados, com as quais poderá escalonar a seleção ou camada. Você pode realizar rotações movendo o mouse para cima ou para esquerda das pegas e arrastando-as. Você poderá também clicar em qualquer ponto dentro da seleção ou camada e movê-la, arrastando o mouse. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-perspectivetransform.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Transformação em Perspectiva</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta ferramenta permite-lhe alterar a perspectiva de uma imagem. Designe a área que deverá ficar como imagem nova, clicando nos seus cantos superior-esquerdo, superior-direito, inferior-direito e inferior esquerdo. A área dada por estes quatro cantos será transformada, de modo que os cantos indicados se tornarão os cantos da imagem atual. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-contiguousfill.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Preenchimento Contíguo</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Use esta ferramenta para preencher uma área contígua de uma cor com a cor principal ou com um padrão. Basta clicar para preencher a área. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-gradient.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Gradiente</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta ferramenta preenche a camada ou seleção atual com o gradiente selecionado atualmente. Clique com o &LMB;, mantenha-o pressionado e arraste o mouse para definir os dois extremos. O gradiente será desenhado ao longo desta linha. Se a linha não se extender para o contorno da seleção ou camada, a cor no extremo correspondente do gradiente será usada para preencher o resto da área desse lado. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-text.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Texto</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá adicionar algum texto simples ao seu desenho. Clique com o &LMB; no local em que deseja ter o texto. Depois, insira o texto desejado na janela que aparece. O texto será centrado na horizontal e o topo do texto estará com a mesma altura que tiver o local escolhido. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-colorpicker.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Extrator de Cores</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá descobrir os valores de cor de um ponto. Clique com o &LMB; em qualquer ponto da imagem para ver as informações de cor desse ponto na <guilabel
+>Caixa de Controle</guilabel
+>. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-pan.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Posicionar</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta ferramenta poderá ser usada para navegar pela sua imagem. Clique e mantenha pressionado o &LMB; e mova o mouse para se deslocar numa determinada direção. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-zoom.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Ampliação</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Use esta ferramenta para ampliar ou reduzir. Clique no &LMB; para aumentar o nível de ampliação por um fator igual a 2 (p.ex., 1:1 para 2:1) ou clique com o &RMB; para diminuir o nível por um fator de 2 (p.ex. 1:1 para 1:2). </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-perspectivegrid.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Grade em Perspectiva</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Você poderá criar e editar uma grade em perspectiva com esta ferramenta. Clique no &LMB; e arraste o mouse para indicar os dois primeiros cantos da grade; depois, clique nos terceiro e quarto cantos. O contorno da grade fica agora visível e você poderá editá-lo, se não ficar completamente satisfeito. Quando mudar para uma ferramenta diferente, a grade em perspectiva ficará sub-dividida e será apresentada como linhas em cinza finas. </para>
+<note
+><para
+>Se você só visualizar três cantos, em vez de quatro, provavelmente clicou inicialmente, em vez de arrastar. Neste caso, poderá clicar ainda na pega dos seus primeiro e segundo cantos combinados e arrastá-lo, para obter quatro cantos separados.</para
+></note>
+<para
+>Clicando novamente na <guilabel
+>Grade em Perspectiva</guilabel
+>, mais tarde, você poderá modificar a grade. Você poderá ocultar ou remover a grade, se escolher as opções <guimenuitem
+>Ocultar Grade em Perspectiva</guimenuitem
+> ou <guimenuitem
+>Limpar Grade em Perspectiva</guimenuitem
+> do menu <guimenu
+>Ver</guimenu
+>. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-paintselection.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Pintar Seleção</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta ferramenta pode ser usada para selecionar áreas personalizadas. O pincel selecionado atualmente é usado para selecionar as áreas: em vez de pintar a imagem, a área fica selecionada. Para mais informações sobre as seleções, veja <link linkend="selections"
+>o capítulo de Seleções</link
+>. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-eraseselection.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Apagar Seleção</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta ferramenta funciona mais ou menos da mesma forma que a ferramenta para <guilabel
+>Pintar Seleção</guilabel
+>, mas fazendo com que a seleção, se existir no local do cursor, seja removida em vez de criada. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-selectrectangular.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Seleção Retangular</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Você poderá usar esta ferramenta para selecionar áreas retangulares. A operação é semelhante ao <guilabel
+>Retângulo</guilabel
+>, onde o &Shift;, o &Ctrl; e o &Alt; podem ser usados da mesma forma que na pintura de retângulos. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-selectelliptical.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Seleção Elíptica</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Você poderá usar esta ferramenta para selecionar áreas elípticas. A operação é semelhante à da ferramenta da <guilabel
+>Elipse</guilabel
+>, onde o &Shift;, o &Ctrl; e o &Alt; podem ser usados como na pintura de elipses. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-selectpolygonal.png"
+format="PNG"
+></imagedata
+> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Seleção Poligonal</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Você poderá usar esta ferramenta para selecionar áreas poligonais. A operação é semelhante à da ferramenta do <guilabel
+>Polígono</guilabel
+>, onde o &Shift;, o &Ctrl; e o &Alt; podem ser usados como na pintura de polígonos. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-selectoutline.png"
+format="PNG"
+></imagedata
+> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Selecionar Contorno</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Você poderá usar esta ferramenta para selecionar áreas delimitadas de forma personalizada. Clique com o &LMB; e arraste o seu mouse, como se estivesse usando o <guilabel
+>Pincel</guilabel
+>, para definir o contorno. Quando soltar o botão do mouse, o contorno será terminado com uma linha direta entre a posição atual e a posição inicial. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-selectcontiguous.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Seleção Contígua</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá selecionar áreas contíguas com uma determinada cor. Clique no &LMB; para selecionar uma área. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-selectsimilar.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Selecionar Semelhantes</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá selecionar várias áreas com a mesma cor. A detecção é feita da mesma forma que o preenchimento contíguo, mas as áreas não precisam ser adjacentes. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-selectmagnetic.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Seleção Magnética</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá selecionar facilmente uma área visualmente distinta. Clique com o &LMB; e arraste o mouse pela área que deseja selecionar. Se essa área tiver um limite bem definido, a seleção ficará desenhada em torno da mesma. Você verá um conjunto de pontos de controle aparecer, os quais ligam as várias partes do contorno da seleção. </para
+><para
+>Se quiser mais controle sobre a área selecionada, clique em &Ctrl; para mudar para o modo manual. Você terá agora de clicar em cada ponto de controle. No modo manual, você poderá também mover os pontos de controle, clicando neles com o &LMB; e arrastando-os com o mouse. </para
+><para
+>Quando quiser voltar ao modo automático, basta clicar em &Ctrl; novamente. Você poderá alternar entre estes dois modos tantas vezes quanto desejar. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata
+fileref="tool-selectbezier.png" format="PNG"
+></imagedata>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Seleção Bezier</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Com esta ferramenta, você poderá selecionar uma área, desenhando um contorno Bezier. Veja a descrição da ferramenta Bezier para mais detalhes. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="commands-toolbars-brushesandstuff">
+<title
+>A barra de ferramentas <guilabel
+>Pincéis</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A barra de ferramentas <guilabel
+>Pincéis</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-brushesandstuff.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A barra de ferramentas <guilabel
+>Pincéis</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A barra de ferramentas <guilabel
+>Pincéis</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta barra de ferramentas contém <quote
+>paletas</quote
+>, nas quais você poderá escolher pincéis, gradientes e padrões de preenchimento. Existe também uma lista para as ferramentas de pintura e uma opção para a pressão da tablete.</para>
+
+<sect3 id="commands-toolbars-brushesandstuff-brushshapes">
+<title
+><guilabel
+>Formas dos Pincéis</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A paleta de <guilabel
+>Formas de Pincéis</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-brushes-brushshapes-predefined.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A paleta de <guilabel
+>Formas de Pincéis</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A paleta de <guilabel
+>Formas de Pincéis</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Na paleta de <guilabel
+>Formas dos Pincéis</guilabel
+>, você poderá escolher qual o pincel com que deseja pintar. Este pincel é usado para as operações de pintura como o <guilabel
+>Desenho Livre</guilabel
+>, o <guilabel
+>Retângulo</guilabel
+>, a <guilabel
+>Elipse</guilabel
+>, etc. Você poderá escolher um pincel pré-definido (na página de <guilabel
+>Pincéis Pré-definidos</guilabel
+>, mostrada acima) ou personalizar e criar um novo.</para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A paleta de <guilabel
+>Formas de Pincéis</guilabel
+> com a página de <guilabel
+>Pincel Automático</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-brushes-brushshapes-autobrush.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A paleta de <guilabel
+>Formas de Pincéis</guilabel
+> com a página de <guilabel
+>Pincel Automático</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A paleta de <guilabel
+>Formas de Pincéis</guilabel
+> com a página de <guilabel
+>Pincel Automático</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>A página de <guilabel
+>Pincel Automático</guilabel
+> permite-lhe criar um pincel personalizado retangular ou elíptico. Você poderá definir a sua largura e altura com os campos incrementais do <guilabel
+>Tamanho</guilabel
+>. O ícone da corrente controla se a altura e largura devem ser obrigatoriamente do mesmo tamanho. Se for mostrada uma imagem de uma corrente ligada, a modificação de um valor irá modificar automaticamente o outro. Uma corrente desligada indica que os valores poderão ser configurados de forma independente. A difusão do pincel poderá ser definida com os campos em <guilabel
+>Desvanescer</guilabel
+>. Mais uma vez, os valores vertical e horizontal poderão ser diferentes ou não, dependendo do estado do botão de corrente.</para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A paleta de <guilabel
+>Formas de Pincéis</guilabel
+> com a página de <guilabel
+>Pincel Personalizado</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-brushes-brushshapes-custombrush.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A paleta de <guilabel
+>Formas de Pincéis</guilabel
+> com a página de <guilabel
+>Pincel Personalizado</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A paleta de <guilabel
+>Formas de Pincéis</guilabel
+> com a página de <guilabel
+>Pincel Personalizado</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>A página de <guilabel
+>Pincel Personalizado</guilabel
+> desta paleta permite-lhe usar a imagem atual como um pincel. Com o botão <guibutton
+>Adicionar aos Pincéis Pré-definidos</guibutton
+>, você poderá salvá-lo para uso posterior.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-toolbars-brushesandstuff-gradients">
+<title
+>Gradientes</title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A paleta de <guilabel
+>Gradientes</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-brushes-gradients.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A paleta de <guilabel
+>Gradientes</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A paleta de <guilabel
+>Gradientes</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Na paleta de <guilabel
+>Gradientes</guilabel
+>, você poderá escolher um gradiente para pintar com a ferramenta <guilabel
+>Gradiente</guilabel
+>. Clicar uma vez num gradiente da paleta, irá mostrar uma previsão maior. Clique de novo para torná-lo o gradiente atual.</para>
+<para
+>Você poderá criar os seus próprios gradientes com o botão <guibutton
+>Gradiente Personalizado</guibutton
+>.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-toolbars-brushesandstuff-patterns">
+<title
+>Padrões</title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A paleta de <guilabel
+>Padrões</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-brushes-patterns.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A paleta de <guilabel
+>Padrões</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A paleta de <guilabel
+>Padrões</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>A paleta de <guilabel
+>Padrões</guilabel
+> permite-lhe escolher um padrão para as operações como o Preenchimento por Padrões. Clique num padrão para ver uma previsão do tamanho atual, clicando novamente para selecioná-lo.</para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A paleta de <guilabel
+>Padrões</guilabel
+> com a página de <guilabel
+>Padrão Personalizado</guilabel
+> selecionada</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="toolbar-brushes-patterns-custompattern.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A paleta de <guilabel
+>Padrões</guilabel
+> com a página do <guilabel
+>Padrão Personalizado</guilabel
+> selecionada</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A paleta de <guilabel
+>Padrões</guilabel
+> com a página do <guilabel
+>Padrão Personalizado</guilabel
+> selecionada</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Você poderá também criar um padrão personalizado, como mostrado acima.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-toolbars-brushesandstuff-painterstools">
+<title
+>Ferramentas de pintura</title>
+
+<para
+>Com a lista de <guilabel
+>Ferramentas de pintura</guilabel
+>, você poderá selecionar a ferramenta que a sua operação de pintura deverá simular. Por exemplo, você poderá pintar com um pincel normal, um 'spray' ou um filtro.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="commands-toolbars-brushesandstuff-pressurevariation">
+<title
+>Variação de pressão</title>
+
+<para
+>Esta opção permite-lhe mudar o comportamento do &krita; quando usar uma tablete para pintar e para mudar a pressão que coloca na tablete: você poderá optar por mudar a largura da linha (<guilabel
+>tamanho</guilabel
+>), a opacidade e a escuridão.</para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000..5df60d0f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/commands.docbook
@@ -0,0 +1,7 @@
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referência de Comandos</title>
+
+<para
+>Este capítulo explica a interface de usuário do &krita; em detalhes. Cada um dos menus, barras de ferramentas, paletas e janelas, serão discutidos. </para>
+&commands-menus; &commands-toolbars; &commands-palettes; &commands-dialogs; </chapter>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/createdocument.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/createdocument.png
new file mode 100644
index 00000000..c52076b1
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/createdocument.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/credits.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/credits.docbook
new file mode 100644
index 00000000..9867ef1f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/credits.docbook
@@ -0,0 +1,142 @@
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&krita; </para>
+<para
+><trademark class="copyright"
+>Copyright</trademark
+> do Programa 1999-2006 da Equipe do &krita; </para>
+
+<para
+>Contribuições: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Adrian Page <email
+>Adrian.Page@tesco.net</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Andrew Richards <email
+>physajr@phys.canterbury.ac.nz</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Bart Coppens <email
+>kde@bartcoppens.be</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Boudewijn Rempt <email
+>boud@valdyas.org</email
+> (manutenção actual)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Carsten Pfeiffer <email
+>pfeiffer@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Casper Boemann <email
+>cbr@boemann.dk</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Cyrille Berger <email
+>cyb@lepi.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Danny Allen <email
+>dannya40uk@yahoo.co.uk</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Dirk Schoenberger <email
+>dirk.schoenberger@sz-online.de</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>G&aacute;bor Lehel <email
+>illissius@gmail.com</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>John Califf <email
+>jcaliff@compuzone.net</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Matthias Elter <email
+>elter@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Melchior Franz <email
+>melchior@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Michael Koch <email
+>koch@kde.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Michael Thaler <email
+>michael.thaler@ph.tum.de</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Patrick Julien <email
+>freak@codepimps.org</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Roger Larsson <email
+>roger.larsson@norran.net</email
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Sven Langkamp <email
+>longamp@reallygood.de</email
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Documentação com <trademark class="copyright"
+>Copyright</trademark
+> 2005-2006 de Boudewijn Rempt <email
+>boud@valdyas.org</email
+>, Sander Koning <email
+>sanderkoning@kde.nl</email
+> e com contribuições de Casper Boemann, Bart Coppens, Cyrille Berger, Burkhard Lueck e Anne-Marie Mahfouf. </para>
+
+<para
+>Tradução de Marcus Gama<email
+>marcus.gama@gmail.com</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook
new file mode 100644
index 00000000..ecc8c612
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook
@@ -0,0 +1,1551 @@
+<sect1 id="developers-plugins">
+<title
+>Desenvolvendo Plugins para o &krita;</title>
+
+<sect2 id="developers-plugins-introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &krita; é infinitamente extensível com plugins. As ferramentas, filtros e grandes blocos da interface do usuário, ou até mesmo os espaços de cores, são plugins. De fato, o &krita; reconhece estes seis tipos de plugins: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>espaços de cores &mdash; eles definem os canais que constituem um único pixel</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>ferramentas &mdash; tudo o que é feito com um mouse ou outro dispositivo de apontamento</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>operações de pintura &mdash; efeitos de pintura acopláveis para as ferramentas</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>filtros de imagens &mdash; muda todos os pixels, ou apenas os pixels selecionados de uma camada</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>plugins de visualização &mdash; estende a interface de usuário do Krita com novas janelas, paletas e operações</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>filtros de importação/exportação &mdash; lê e grava todos os tipos de formatos de imagem</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>O &krita; em si consiste de três bibliotecas em camadas e de uma pasta com algumas classes comuns de suporte: kritacolor, kritaimage e kritaui. Dentro do &krita;, os objetos podem ser identificados por um <classname
+>KisID</classname
+>, que é a combinação de um texto não-traduzido único (usado ao salvar, por exemplo) e um texto traduzido, para fins de interface. </para
+><para
+>Uma palavra sobre a compatibilidade: o &krita; está ainda em desenvolvimento. Do &krita; 1.5 até o 1.6, não são esperadas muitas mudanças da API, mas poderão ocorrer algumas. Do &krita; 1.6 para o 2.0 haverá uma mudança do &Qt;3 para o &Qt;4, do &kde;3 para o &kde;4, do <command
+>automake</command
+> para o <command
+>cmake</command
+>: esperam-se muitas alterações. Se desenvolver um plugin para o &krita; e optar por fazê-lo na versão em Subversion do &krita;, você tem grandes chances de obter ajuda da equipe de desenvolvimento na passagem para a nova versão. Estas alterações também poderão levantar algumas partes deste documento que estejam desatualizadas. Verifique sempre a última documentação da API ou os arquivos de inclusão instalados no seu sistema. </para>
+
+<sect3 id="developers-plugins-introduction-kritacolor">
+<title
+>KritaColor</title>
+
+<para
+>A primeira biblioteca é a 'kritacolor'. Esta biblioteca carrega os plugins de espaços de cores. </para
+><para
+>Um plugin de espaço de cores deverá implementar a classe abstrata <classname
+>KisColorSpace</classname
+> ou, se as capacidades básicas do novo espaço de cores forem implementadas pelo <command
+>lcms</command
+> (<ulink url="http://www.littlecms.com/"
+></ulink
+>), estender o <classname
+>KisAbstractColorSpace</classname
+>. A biblioteca 'kritacolor' poderá ser usada em outras aplicações e não depende do &koffice;. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="developers-plugins-introduction-kritaimage">
+<title
+>KritaImage</title>
+
+<para
+>A biblioteca 'libkritaimage' carrega os plugins de filtros e operações de pintura, e é responsável por lidar com os dados da imagem: mudar os pixels, compor e pintar. Os pincéis, paletas, gradientes e padrões são também carregados pela 'libkritaimage'. O nosso objetivo é tornar a 'libkritaimage' independente do &koffice;, mas atualmente nós compartilhamos o código de carregamento dos gradientes com o &koffice;. </para
+><para
+>Não é possível, por enquanto, adicionar tipos novos de recursos, como os pincéis, paletas, gradientes ou padrões ao &krita;. (A adição de pincéis, paletas, gradientes e padrões novos, obviamente.). O &krita; segue as linhas-guia do projeto Create (<ulink url="http://create.freedesktop.org/"
+></ulink
+>) para isso. A adição do suporte para o formato de pincéis do Photoshop precisa de algumas alterações na 'libkritaimage'; por outro lado, a adição de mais arquivos de dados de pincéis do 'gimp' não precisa. </para
+><para
+>O <classname
+>KritaImage</classname
+> carrega os seguintes tipos de plugins: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Os filtros do &krita; deverão estender e implementar a classe abstrata <classname
+>KisFilter</classname
+>, <classname
+>KisFilterConfiguration</classname
+> e, possivelmente, a <classname
+>KisFilterConfigurationWidget</classname
+>. Um exemplo destes filtros é a Máscara Não-Nítida.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>As operações de pintura são o conjunto de operações de pintura, como o desenho livre ou a circunferência, os sprays ou a borracha. As operações de pintura deverão estender a classe de base <classname
+>KisPaintop</classname
+>. Os exemplos de novas operações de pintura seriam o pincel de giz, um pincel a óleo ou um pincel programável complexo.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="developers-plugins-introduction-kritaui">
+<title
+>KritaUI</title>
+
+<para
+>A biblioteca 'libkritaui' carrega os plugins de ferramentas e de visualização. Esta biblioteca é um componente do &koffice;, mas também contém um conjunto de elementos úteis para outras aplicações gráficas. Talvez nós tenhamos que dividir esta biblioteca em 'kritapart' e 'kritaui' na versão 2.0. Por enquanto, os criadores de programas não têm acesso a esta biblioteca e os criadores de plugins só têm permissão para usar esta biblioteca ao criar ferramentas ou plugins de visualização. O <classname
+>KritaUI</classname
+> carrega os seguintes tipos de plugins: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>As ferramentas derivam da <classname
+>KisTool</classname
+> ou de uma das classes de base especializadas, como a <classname
+>KisToolPaint</classname
+>, a <classname
+>KisToolNonPaint</classname
+> ou a <classname
+>KisToolFreehand</classname
+>. Uma nova ferramenta poderia ser uma ferramenta de seleção do objeto em primeiro plano. As ferramentas de pintura (e estas incluem as que pintam sobre os dados selecionados) poderão usar qualquer operação de pintura para determinar a forma como os pixels são alterados.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Os plugins de visualização são KParts normais que usam o <command
+>kxmlgui</command
+> para se publicarem eles mesmos na interface de usuário do &krita;. As opções do menu, as janelas, barras de ferramentas &mdash; qualquer tipo de extensão da interface poderá ser um plugin de visualização. De fato, algumas funcionalidades importantes como o suporte de programação do &krita; é feita como um plugin de visualização.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="developers-plugins-introduction-importexport">
+<title
+>Filtros de importação/exportação</title>
+
+<para
+>Os filtros de importação/exportação são os filtros do &koffice;, sub-classes de <classname
+>KoFilter</classname
+>. Os filtros lêem e salvam os dados da imagem, em qualquer um da miríade de formatos de imagem existentes. Um exemplo de um novo filtro de importação/exportação do &krita; será um filtro de PDF. Os filtros são carregados pelas bibliotecas do &koffice;. </para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="developers-plugins-creating">
+<title
+>Criando plugins</title>
+
+<para
+>Os plugins são escritos em C++ e poderão usar toda a API de programação do &kde;, do &Qt; e do &krita;. Somente os plugins de visualização deverão usar a API do &koffice;. Não se preocupe: as APIs do &krita; são bem claras e relativamente bem documentadas (no caso do 'software' livre); além disso, a codificação do seu primeiro filtro é realmente simples. </para
+><para
+>Se você não quiser usar o C++, poderá criar programas em Python ou em Ruby; isto já é uma coisa diferente, e você atualmente não consegue criar ferramentas, espaços de cores, operações de pintura ou filtros de importação/exportação desta forma. </para
+><para
+>Os plugins do &krita; usam o mecanismo de componentes do &kde; para se carregarem; por isso, a documentação de componentes em <ulink url="http://developer.kde.org"
+></ulink
+> também é aqui relevante. </para
+><para
+>A sua distribuição já deverá ter instalado os arquivos de inclusão relevantes para o &krita;, ou poderá ter dividido os arquivos em pacotes de desenvolvimento do &koffice; ou do &krita;. Você poderá encontrar a documentação da API pública do &krita; em <ulink url="http://koffice.org/developer/apidocs/krita/html/"
+></ulink
+>. </para>
+
+<sect3 id="developers-plugins-creating-automake">
+<title
+>Automake (e CMake)</title>
+
+<para
+>O &kde; 3.x e, deste modo, o &koffice; 1.5 e o 1.6 usam o <command
+>automake</command
+>; o &kde; 4.0 e o &koffice; 2.0 usam o <command
+>cmake</command
+>. Este tutorial descreve a forma do <command
+>automake</command
+> criar plugins. </para
+><para
+>Os plugins são módulos do &kde; e deverão ser assinalados como tal no seu <filename
+>Makefile.am</filename
+>. Os filtros, ferramentas, operações de pintura, espaços de cores e filtros de importação/exportação necessitam dos arquivos <literal role="extension"
+>.desktop</literal
+>; os plugins de visualização necessitam de um arquivo do <application
+>KXMLGui</application
+> <filename
+>nomeplugin.rc</filename
+> adicionalmente. A forma mais simples de começar é extrair o projeto 'krita-plugins', do repositório de Subversion do &koffice;, e usá-lo como base para o seu próprio projeto. Nós pretendemos preparar um pacote com um esqueleto de plugin do &krita; para o KDevelop, mas isso ainda não foi feito. </para>
+
+<sect4 id="d-p-c-a-makefile">
+<title
+><filename
+>Makefile.am</filename
+></title>
+
+<para
+>Vejamos um esqueleto de um módulo de plugin. Em primeiro lugar, o <filename
+>Makefile.am</filename
+>. Isto é o que o &kde; usa para gerar a Makefile que cria o seu plugin: <programlisting>
+kde_services_DATA = kritaNOMEBIBLIOTECA.desktop
+
+INCLUDES = $(all_includes)
+
+kritaNOMEBIBLIOTECA_la_SOURCES = arquivo1.cc arquivo2.cc
+
+kde_module_LTLIBRARIES = kritaNOMEBIBLIOTECA.la
+noinst_HEADERS = inclusao1.h inclusao2.h
+
+kritaNOMEBIBLIOTECA_la_LDFLAGS = $(all_libraries) -module $(KDE_PLUGIN)
+kritaBIBLIOTECA_la_LIBADD = -lkritacommon
+
+kritaextensioncolorsfilters_la_METASOURCES = AUTO
+</programlisting
+> Este é o Makefile de um plugin de filtro. Substitua o <replaceable
+>NOMEBIBLIOTECA</replaceable
+> pelo nome da seu trabalho, e é tudo. </para
+><para
+>Se o seu plugin for de visualização, provavelmente você também instalou um arquivo <literal role="extension"
+>.rc</literal
+> com ítens para os menus e as barras de ferramentas. Da mesma forma, você poderá ter que instalar os cursores e os ícones. Isto tudo é feito com as magias do <filename
+>Makefile.am</filename
+> do &kde;: <programlisting
+>kritarcdir = $(kde_datadir)/krita/kritaplugins
+kritarc_DATA = NOMEBIBLIOTECA.rc
+EXTRA_DIST = $(kritarc_DATA)
+
+kritapics_DATA = \
+ bla.png \
+ bla_cursor.png
+kritapicsdir = $(kde_datadir)/krita/pics
+</programlisting>
+
+</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="d-p-c-a-desktop">
+<title
+>Arquivos 'desktop'</title>
+
+<para
+>O arquivo <literal role="extension"
+>.desktop</literal
+> anuncia o tipo de plugin: <programlisting
+>[Desktop Entry]
+Encoding=UTF-8
+Icon=
+Name=Nome Visível
+ServiceTypes=Krita/Filter
+Type=Service
+X-KDE-Library=kritaNOMEBIBLIOTECA
+X-KDE-Version=2
+</programlisting>
+</para
+><para
+>Os ServiceTypes (tipos de serviços) possíveis são: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Krita/Filter</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Krita/Paintop</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Krita/ViewPlugin</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Krita/Tool</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Krita/ColorSpace</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Os filtros de importação e exportação de arquivos usam a plataforma de filtros genérica do &koffice; e precisam ser discutidos separadamente. </para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="d-p-c-a-boilerplate">
+<title
+>Auxiliares</title>
+
+<para
+>Você também precisa de um pouco de código auxiliar, chamado de plataforma de componentes do &kde;, para instanciar o plugin &mdash; um arquivo de inclusão e um arquivo de implementação. </para
+><para
+>Um arquivo de inclusão: <programlisting
+>#ifndef FERRAMENTA_ESTRELA_H_
+#define FERRAMENTA_ESTRELA_H_
+
+#include &lt;kparts/plugin.h&gt;
+
+/**
+* Um módulo que oferece uma ferramenta de estrela.
+*/
+class FerramentaEstrela : public KParts::Plugin
+{
+ Q_OBJECT
+public:
+ FerramentaEstrela(QObject *mae, const char *nome, const QStringList &amp;);
+ virtual ~FerramentaEstrela();
+
+};
+
+#endif // TOOL_STAR_H_
+</programlisting>
+</para>
+
+<para
+>E um arquivo de implementação: <programlisting
+>#include &lt;kinstance.h&gt;
+#include &lt;kgenericfatory.h&gt;
+
+#include &lt;kis_tool_registry.h&gt;
+
+#include "ferramenta_estrela.h"
+#include "kis_ferramenta_estrela.h"
+
+
+typedef KGenericfatory&lt;FerramentaEstrela&gt; FerramentaEstrelafatory;
+K_EXPORT_COMPONENT_fatoRY( kritatoolstar, FerramentaEstrelafatory( "krita" ) )
+
+
+FerramentaEstrela::FerramentaEstrela(QObject *mae, const char *nome, const QStringList &amp;)
+ : KParts::Plugin(mae, nome)
+{
+ setInstance(FerramentaEstrelafatory::instance());
+ if ( mae->inherits("KisToolRegistry") )
+ {
+ KisToolRegistry * r = dynamic_cast&lt;KisToolRegistry*&gt;( mae );
+ r -> add(new KisFerramentaEstrelafatory());
+ }
+
+}
+
+FerramentaEstrela::~FerramentaEstrela()
+{
+}
+
+#include "ferramenta_estrela.moc"
+</programlisting>
+</para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="d-p-c-a-registries">
+<title
+>Registros</title>
+
+<para
+>As ferramentas são carregadas pelo registro de ferramentas e registram-se elas mesmas com o registro de ferramentas. Os plugins, como as ferramentas, os filtros e as operações de pintura são carregados apenas uma vez: os plugins de visualização são carregados para cada janela criada. Note que são registradas 'factories' (fábricas de objetos), de um modo geral. Por exemplo, com as ferramentas, é criada uma nova instância de uma ferramenta para cada ponteiro (mouse, tablete, borracha). Uma operação de pintura nova é criada sempre que uma ferramenta recebe um evento de botão do mouse pressionado. </para>
+
+<para
+>Os filtros invocam o registro de filtros: <programlisting
+>if (mae->inherits("KisFilterRegistry")) {
+ KisFilterRegistry * gestor = dynamic_cast&lt;KisFilterRegistry *&gt;(mae);
+ gestor->add(new KisFilterInvert());
+ }
+</programlisting>
+</para
+><para
+>As operações de pintura invocam o seu próprio registro: <programlisting
+>if ( mae->inherits("KisPaintOpRegistry") ) {
+ KisPaintOpRegistry * r = dynamic_cast&lt;KisPaintOpRegistry*&gt;(mae);
+ r -> add ( new KisSmearyOpfatory );
+ }
+</programlisting>
+</para
+><para
+>Os espaços de cores procuram no registro de espaços de cores (com mais algumas complicações): <programlisting
+>if ( mae->inherits("KisColorSpacefatoryRegistry") ) {
+ KisColorSpacefatoryRegistry * f = dynamic_cast&lt;isColorSpacefatoryRegistry*&gt;(mae);
+
+ KisProfile *perfilOmissao = new KisProfile(cmsCreate_sRGBProfile());
+ f->addProfile(perfilOmissao);
+
+ KisColorSpacefatory * fabrica = new KisRgbColorSpacefatory();
+ f->add(fabrica);
+
+ KisColorSpace * espacoCoresRGBA = new KisRgbColorSpace(f, 0);
+ KisHistogramProducerfatoryRegistry::instance() -> add(
+ new KisBasicHistogramProducerfatory&lt;KisBasicU8HistogramProducer&gt;
+ (KisID("RGB8HISTO", i18n("RGB8 Histogram")), espacoCoresRGBA) );
+ }
+</programlisting>
+</para
+><para
+>Os plugins de visualização não têm que se registrar eles mesmos, obtendo o acesso a um objeto <classname
+>KisView</classname
+>: <programlisting
+>if ( mae->inherits("KisView") )
+ {
+ setInstance(ShearImagefatory::instance());
+ setXMLFile(locate("data","kritaplugins/shearimage.rc"), true);
+
+ (void) new KAction(i18n("&amp;Shear Image..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearImage()), actionCollection(), "shearimage");
+ (void) new KAction(i18n("&amp;Shear Layer..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearLayer()), actionCollection(), "shearlayer");
+
+ m_vista = (KisView*) mae;
+ }
+</programlisting>
+</para
+><para
+>Lembre-se que isto significa que será criado um plugin de visualização para cada visualização que o usuário cria: a divisão de uma janela significa carregar todos os plugins de visualização novamente. </para>
+</sect4>
+
+<sect4 id="d-p-c-a-versioning">
+<title
+>Versões dos plugins</title>
+
+<para
+>O &krita; 1.5 carrega os plugins com o <literal
+>X-KDE-Version=2</literal
+> definido no arquivo <literal role="extension"
+>.desktop</literal
+>. Os plugins do &krita; 1.6 serão provavelmente incompatíveis a nível binário com os do 1.5 e irão necessitar da versão 3. Os plugins do &krita; 2.0 irão necessitar do número de versão 3. Sim, isto não totalmente lógico. </para>
+
+</sect4>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="developers-plugins-colorspaces">
+<title
+>Espaços de Cores</title>
+
+<para
+>Os espaços de cores implementam a classe virtual pura <classname
+>KisColorSpace</classname
+>. Existem dois tipos de espaços de cores: aqueles que podem usar o <command
+>lcms</command
+> para as transformações de espaços de cores e aqueles que são muito estranhos para o <command
+>lcms</command
+> lidar com eles. Os exemplos dos primeiros são o 'cmyk', o 'rgb' ou o 'yuv'. Um exemplo do último é o de cores de água ou o molhado &amp; pegajoso. Os espaços de cores que usam o <command
+>lcms</command
+> podem ser derivados do <classname
+>KisAbstractColorSpace</classname
+> ou de uma das classes de base especializadas para um determinado número de 'bits' por canal. </para
+><para
+>A implementação de um espaço de cores é relativamente simples. O princípio geral é que os espaços de cores funcionam com uma lista simples de 'bytes'. A interpretação desses 'bytes' pertence ao espaço de cores. Por exemplo, um pixel em Cinza de 16 bits consiste em quatro 'bytes': dois para o valor de cinza e dois para o valor do 'alfa'. Você é livre para usar uma estrutura, de modo a lidar com a disposição em memória de um pixel, na sua implementação do espaço de cores, mas essa representação não é exportada. A única forma com que o resto do &krita; consegue saber os canais e tipos de canais em que os pixels do seu espaço de cores consistem é através da classe <classname
+>KisChannelInfo</classname
+>. </para
+><para
+>Os filtros e operações de pintura tiram partido do rico conjunto de métodos oferecidos pelo <classname
+>KisColorSpace</classname
+>, para fazer o seu trabalho. Em muitos dos casos, a implementação padrão no <classname
+>KisAbstractColorSpace</classname
+> irá funcionar, mas de forma mais lenta que uma implementação personalizada no seu espaço de cores, uma vez que o <classname
+>KisAbstractColorSpace</classname
+> irá converter todos os pixels para L*a*b de 16 bits e vice-versa. </para>
+
+<sect3 id="developers-plugins-colorspaces-kischannelinfo">
+<title
+><classname
+>KisChannelInfo</classname
+></title>
+
+<programlisting
+>(http://websvn.kde.org/trunk/koffice/krita/kritacolor/kis_channelinfo.h)
+</programlisting>
+<para
+>Esta classe define os canais que compõem um único pixel num espaço de cores em particular. Um canal tem as seguintes características importantes: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>um nome a apresentar na interface do usuário</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>uma posição: o 'byte' onde os 'bytes' que representam este canal começam no pixel.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>um tipo: cor, alfa, substância ou substrato. A cor é uma cor simples, o 'alfa' é a capacidade de transparência, a substância é uma representação da quantidade de pigmento ou outras coisas do género e o substrato é a representação da área de desenho ou tela. (Lembre-se que isto pode ser mudado em breve.)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>um tipo de valor: 'byte', 'short', 'integer', 'float' — ou outro.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>tamanho: o número de 'bytes' que este canal ocupa</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>cor: uma representação num <classname
+>QColor</classname
+> deste canal, para ser visualizado na interface do usuário como, por exemplo, em histogramas.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>uma abreviatura a usar na GUI, quando não existir muito espaço</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect3>
+
+<sect3 id="developers-plugins-colorspaces-kiscompositeop">
+<title
+><classname
+>KisCompositeOp</classname
+></title>
+
+<para
+>Um Porter-Duff por original; existem várias formas de combinar os pixels para obter uma cor nova. A classe <classname
+>KisCompositeOp</classname
+> define a maior parte delas: este conjunto não é facilmente extensível, exceto modificando a biblioteca 'kritacolor'. </para
+><para
+>Um plugin de espaço de cores consegue suportar qualquer sub-conjunto destas operações de composição possíveis, mas o conjunto deverá sempre incluir o "OVER" (o mesmo que o "NORMAL") e o "COPY". O resto é mais ou menos opcional, ainda que quanto mais, melhor, obviamente. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="developers-plugins-colorspaces-kiscolorspace">
+<title
+><classname
+>KisColorSpace</classname
+></title>
+
+<para
+>Os métodos da classe virtual pura <classname
+>KisColorSpace</classname
+> podem ser divididos num conjunto de grupos: conversão, identificação e manipulação. </para
+><para
+>Todas as classes deverão ser capazes de converter um pixel de e para RGB de 8 bits (i.e., um <classname
+>QColor</classname
+>) e, de preferência, de e para L*a*b de 16 bits. Além disso, existe um método para converter para qualquer espaço de cores a partir do atual. </para
+><para
+>Os espaços de cores são descritos pelo vetor <classname
+>KisChannelInfo</classname
+>, o número de canais, o número de 'bytes' em cada pixel, se suporta imagens de Intervalo Altamente Dinâmico, entre outras definições. </para
+><para
+>A manipulação é, por exemplo, a combinação de dois pixels num único novo: bitBlt, escurecimento ou convolução de pixels. </para
+><para
+>Consulte por favor a documentação da API para uma descrição completa de todos os métodos que precisa implementar num espaço de cores. </para
+><para
+>O <classname
+>KisAbstractColorSpace</classname
+> implementa muitos dos métodos virtuais do <classname
+>KisColorSpace</classname
+>, usando as funções da biblioteca <command
+>lcms</command
+>. Sobre a classe <classname
+>KisAbstractColorSpace</classname
+>, existem classes de espaços de cores de inteiros de 8 e 16 bits, assim como de ponto flutuante de 16 e 32 bits, definindo as operações comuns para mudar a profundidade de cor. </para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="developers-plugins-filters">
+<title
+>Filtros</title>
+
+<para
+>Os filtros são plugins que examinam os pixels de uma camada e fazem alterações sobre eles. Apesar do &krita; usar uma infra-estrutura de memória em blocos eficiente para guardar os pixels, os pixels criados pelos filtros não precisam se preocupar com a API de imagens do &Java;, Photoshop ou The Gimp, tendo apenas de tomar conta dos extremos dos blocos e de como <quote
+>colar</quote
+> os blocos em conjunto: o &krita; oculta esse detalhe de implementação. </para>
+<note
+><para
+>Lembre-se que é, teoricamente, simples substituir o armazenamento dos dados da imagem por outra infra-estrutura, mas essas infra-estruturas não são atualmente plugins reais, por razões de desempenho.</para
+></note>
+<para
+>O &krita; usa iteradores para ler e gravar os valores dos pixels. Em alternativa, você poderá ler um bloco de pixels para uma área de memória, modificá-la e depois gravá-la de novo como um bloco. Mas isto não é necessariamente mais eficiente, até poderá ser mais lento que usar os iteradores; isto poderá ser apenas mais conveniente. Veja a documentação da API. </para
+><para
+>As imagens do &krita; são compostas por camadas, existindo atualmente em quatro tipos: camadas de pintura, camadas de grupo, camadas de ajuste (que contém um filtro aplicado, de forma dinâmica, às camadas abaixo da camada de ajuste) e camadas de componentes. Os filtros funcionam sempre em camadas de pintura. As camadas de pintura contém dispositivos de pintura, da classe <classname
+>KisPaintDevice</classname
+>. Um dispositivo de pintura, por sua vez, dá acesso aos pixels em si. </para
+><para
+>Os <classname
+>PaintDevice</classname
+>s são normalmente passados como ponteiros compartilhados. Um ponteiro compartilhado mantém um registro dos locais em que o dispositivo de pintura é usado de fato e remove o dispositivo de pintura quando não for mais usado. Você poderá reconhecer a versão do ponteiro compartilhado de um dispositivo de pintura pelo seu sufixo <literal
+>SP</literal
+>. Basta lembrar-se que nunca terá que remover explicitamente um <classname
+>KisPaintDeviceSP</classname
+>. </para
+><para
+>Vejamos um filtro bastante simples, que inverte cada um dos pixels. O código para esse filtro está na pasta <filename class="directory"
+>koffice/krita/plugins/filters/example</filename
+> directory. O método principal é o <programlisting>
+KisFilterInvert::process(KisPaintDeviceSP orig, KisPaintDeviceSP dest,
+ KisFilterConfiguration* /*config*/, const QRect&amp; rect).
+</programlisting
+> A função recebe dois dispositivos de pintura, um objeto de configuração (que não é usado neste filtro de exemplo) e um <varname
+>rect</varname
+>. O <varname
+>rect</varname
+> descreve a área do dispositivo de pintura, sobre a qual o filtro deverá atuar. Esta área está descrita em valores inteiros, o que significa que não existe qualquer precisão de sub-pixels. </para
+><para
+>O dispositivo de pintura <varname
+>orig</varname
+> é o local de onde ler, enquanto o <varname
+>dest</varname
+> serve para escrever nele. Estes parâmetros poderão apontar para o mesmo dispositivo de pintura atual ou serem dois dispositivos diferentes. (Nota: isto poderá mudar para apenas um dispositivo no futuro.) </para
+><para
+>Agora, vejamos o código linha-a-linha: </para>
+<programlisting
+>void KisFilterInvert::process(KisPaintDeviceSP orig, KisPaintDeviceSP dest,
+ KisFilterConfiguration* /*config*/, const QRect&amp; rect)
+{
+ Q_ASSERT(src != 0);
+ Q_ASSERT(dst != 0);
+
+ KisRectIteratorPixel origIt = orig->createRectIterator(rect.x(), rect.y(), rect.width(), rect.height(), false); <co id="invert1" />
+ KisRectIteratorPixel destIt = dest->createRectIterator(rect.x(), rect.y(), rect.width(), rect.height(), true ); <co id="invert2" />
+
+ int pixelsProcessados = 0;
+ setProgressTotalSteps(rect.width() * rect.height());
+
+ KisColorSpace * cs = orig->colorSpace();
+ Q_INT32 ptamanho = cs->pixelSize();
+
+ while( ! origIt.isDone() )
+ {
+ if(origIt.isSelected()) <co id="invert3" />
+ {
+ memcpy(destIt.rawData(), origIt.oldRawData(), ptamanho); <co id="invert4" />
+
+ cs->invertColor( destIt.rawData(), 1); <co id="invert5" />
+ }
+ setProgress(++pixelsProcessados);
+ ++origIt;
+ ++destIt;
+ }
+ setProgressDone(); // Deverá ser chamado, mesmo que não suporte de fato a progressão
+}
+</programlisting>
+
+<calloutlist>
+<callout arearefs="invert1">
+<para
+>Isto cria um iterador para ler os pixels existentes. O Krita possui três tipos de iteradores: horizontal, vertical e retangular. O iterador de retângulos é o caminho mais eficiente através dos dados da imagem, mas não garante nada sobre a localização do próximo pixel que devolve. Isto significa que não poderá garantir que o pixel que vai obter será adjacente ao pixel que você acabou de obter. Os iteradores de linhas verticais e horizontais, esses sim garantem a localização dos pixels que devolvem. </para
+></callout>
+<callout arearefs="invert2"
+><para
+>(2) É criado o iterador de destino com a opção <literal
+>write</literal
+> igual a <literal
+>true</literal
+>. Isto significa que, se o dispositivo de pintura de destino for menor que o retângulo gravado, será automaticamente aumentado para caber todos os pixels sobre os quais vai iterar. Repare que existe aqui um potencial erro: se o <varname
+>dest</varname
+> e o <varname
+>orig</varname
+> não forem o mesmo dispositivo de pintura, então é bastante possível que os pixels devolvidos pelos iteradores não correspondam. Para cada posição do iterador, o <varname
+>orig</varname
+> poderá estar, por exemplo, em 165,200, enquanto o <varname
+>dest</varname
+> poderá estar em 20,8 &mdash; assim, a cópia que efetuar aqui poderá distorcer a imagem... </para
+></callout>
+<callout arearefs="invert3"
+><para
+>Você deseja saber se um pixel está selecionado? Isso é fácil &mdash; use o método <methodname
+>isSelected</methodname
+>. Mas o estado de selecionado não é uma propriedade binária de um pixel; um pixel poderá estar meio-selecionado, pouco selecionado ou praticamente selecionado. Esse valor também poderá ser obtido do iterador. As seleções são, de fato, um dispositivo de pintura de máscara, com um intervalo entre 0 e 255, onde o 0 é a ausência de seleção e o 255 é a seleção completa. O iterador possui dois métodos: <methodname
+>isSelected()</methodname
+> e <methodname
+>selectedNess()</methodname
+>. O primeiro devolve 'true' (verdadeiro), se um pixel estiver selecionado de qualquer forma (i.e., o valor da máscara é maior que 1), enquanto o outro devolve o valor da máscara. </para
+></callout>
+<callout arearefs="invert4"
+><para
+>Como observado acima, este <literal
+>memcpy</literal
+> é um grande erro, de fato... o <methodname
+>rawData()</methodname
+> devolve o vetor de 'bytes' que é o estado atual; o <methodname
+>oldRawData()</methodname
+> devolve o vetor de 'bytes', tal como estava antes de ter sido criado o iterador. Contudo, nós podemos estar copiando o pixel errado aqui. Na prática, isto não irá acontecer com muita freqüência, a menos que o <varname
+>dest</varname
+> já exista e não esteja alinhado com o <varname
+>orig</varname
+>. </para
+></callout>
+<callout arearefs="invert5"
+><para
+>Mas isto é correto: em vez de descobrir qual o 'byte' que corresponde a cada canal, usa-se uma função fornecida com todos os espaços de cores, para inverter os pixels atuais. Os espaços de cores possuem muitas operações com pixels que poderão ser usadas. </para
+></callout>
+</calloutlist>
+
+<para
+>Isto não tudo que existe para criar um filtro. Os filtros possuem outras duas componentes importantes: um objeto de configuração e um elemento gráfico de configuração. Os dois interagem intimamente. O elemento gráfico de configuração cria um objeto de configuração, mas também pode ser preenchido a partir de um objeto de configuração previamente existente. Os objetos de configuração poderão representar eles próprios como XML e poderão ser criados a partir de XML. Isto é o que torna as camadas de ajuste possíveis. </para>
+
+<sect3 id="developers-plugins-filters-iterators">
+<title
+>Iteradores</title>
+
+<para
+>Existem três tipos de iteradores: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Linhas horizontais</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Linhas verticais</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Iteradores retangulares</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Os iteradores de linhas horizontais e verticais possuem um método para mover o iterador para a próxima linha ou coluna: <methodname
+>nextRow()</methodname
+> e <methodname
+>nextCol()</methodname
+>. Usá-los é mais rápido que criar um iterador novo para cada linha ou coluna. </para
+><para
+>Os iteradores são seguros em ambiente multitarefa no &krita;; por isso, é possível dividir o trabalho por várias tarefas. Contudo, as versões futuras do &krita; irão usar o método <methodname
+>supportsThreading()</methodname
+> para saber se o seu filtro poderá ser aplicado em blocos da imagem (&ie;, todos os pixels modificados de forma independente, em vez de serem alterados por um valor determinado a partir de um exame sobre todos os pixels da imagem), distribuindo assim a execução do seu filtro por várias tarefas. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="developers-plugins-filters-kisfilterconfiguration">
+<title
+><classname
+>KisFilterConfiguration</classname
+></title>
+
+<para
+>O <classname
+>KisFilterConfiguration</classname
+> é uma estrutura que é usada para gravar a configuração do filtro em disco como, por exemplo, nas camadas de ajuste. O plugin de programação usa o mapa de propriedades, que está na base do <classname
+>KisFilterConfigaration</classname
+>, para ser possível programar os filtros. Os filtros poderão oferecer um elemento gráfico personalizado, que o &krita; irá mostrar na galeria de filtros, na janela de previsão do filtro ou na página de opções da ferramenta de pintura-com-filtros. </para>
+<para
+>Um exemplo, retirado do filtro de pintura à óleo: </para>
+<programlisting
+>class KisOilPaintFilterConfiguration : public KisFilterConfiguration
+{
+
+public:
+
+ KisOilPaintFilterConfiguration(Q_UINT32 brushSize, Q_UINT32 smooth)
+ : KisFilterConfiguration( "oilpaint", 1 )
+ {
+ setProperty("brushSize", brushSize);
+ setProperty("smooth", smooth);
+ };
+public:
+
+ inline Q_UINT32 brushSize() { return getInt("brushSize"); };
+ inline Q_UINT32 smooth() {return getInt("smooth"); };
+
+};
+</programlisting>
+</sect3>
+
+<sect3 id="developers-plugins-filters-kisfilterconfigurationwidget">
+<title
+><classname
+>KisFilterConfigurationWidget</classname
+></title>
+
+<para
+>A maioria dos filtros poderá ser ajustada pelo usuário. Você poderá criar um elemento gráfico de configuração que o Krita irá usar, sempre que o filtro for usado. Um exemplo: </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Pintura à Óleo</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="dialogs-oilpaint.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Pintura à Óleo</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Pintura à Óleo</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Repare que só a parte esquerda desta janela é da sua responsabilidade: o &krita; toma conta do resto. Existem três abordagens para criar um elemento gráfico de opção: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Use o &Qt; Designer para criar um base para o elemento gráfico e crie uma sub-classe para o seu filtro</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Use um dos elementos gráficos simples que mostram um conjunto de barras deslizantes, no caso das listas de números inteiros, números de ponto flutuante ou booleanos. Eles são úteis se, como na imagem acima, se o seu filtro puder ser configurado com um conjunto de inteiros, números de ponto flutuante ou booleanos. Veja a documentação da API do <classname
+>KisMultiIntegerFilterWidget</classname
+>, <classname
+>KisMultiDoubleFilterWidget</classname
+> e <classname
+>KisMultiBoolFilterWidget</classname
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Crie um elemento gráfico manualmente. Esta forma não é a recomendada e, se você fizer isso e quiser que o seu filtro se torne parte da versão oficial do &krita;, então recomenda-se que substitua o seu elemento gráfico codificado à mão por uma versão com o &Qt; Designer.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>O filtro de pintura à óleo usa o elemento multi-inteiros: </para>
+
+<programlisting
+>KisFilterConfigWidget * KisOilPaintFilter::createConfigurationWidget(QWidget* parent, KisPaintDeviceSP /*dev*/)
+{
+ vKisIntegerWidgetParam param;
+ param.push_back( KisIntegerWidgetParam( 1, 5, 1, i18n("Brush size"), "brushSize" ) );
+ param.push_back( KisIntegerWidgetParam( 10, 255, 30, i18n("Smooth"), "smooth" ) );
+ return new KisMultiIntegerFilterWidget(parent, id().id().ascii(), id().id().ascii(), param );
+}
+
+KisFilterConfiguration* KisOilPaintFilter::configuration(QWidget* nwidget)
+{
+ KisMultiIntegerFilterWidget* widget = (KisMultiIntegerFilterWidget*) nwidget;
+ if( widget == 0 )
+ {
+ return new KisOilPaintFilterConfiguration( 1, 30);
+ } else {
+ return new KisOilPaintFilterConfiguration( widget->valueAt( 0 ), widget->valueAt( 1 ) );
+ }
+}
+
+std::list&lt;KisFilterConfiguration*&gt; KisOilPaintFilter::listOfExamplesConfiguration(KisPaintDeviceSP )
+{
+ std::list&lt;KisFilterConfiguration*&gt; list;
+ list.insert(list.begin(), new KisOilPaintFilterConfiguration( 1, 30));
+ return list;
+}
+</programlisting>
+
+<para
+>Você pode ver como ele funciona: ele preenche um vetor com os seus parâmetros inteiros e cria o elemento gráfico. O método <methodname
+>configuration()</methodname
+> inspeciona o elemento e cria o objeto de configuração do filtro correto, nesse caso, o <classname
+>KisOilPaintFilterConfiguration</classname
+>. O método <methodname
+>listOfExamplesConfiguration</methodname
+> (que deverá mudar de nome para um Inglês correto...) devolve uma lista com objetos de configuração de exemplo, para a janela da galeria de filtros. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="developers-plugins-filters-conclusion">
+<title
+>Conclusão dos filtros</title>
+
+<para
+>Existem mais alguns pontos sobre a codificação de filtros interessantes mas, com esta explicação, a documentação da API e o acesso ao nosso código-fonte, você deverá ser capaz de ter uma boa introdução. Não hesite em contactar a equipe de desenvolvimento do &krita; no IRC ou na lista de correio. </para>
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="developers-plugins-tools">
+<title
+>Ferramentas</title>
+
+<para
+>As ferramentas aparecem na área de ferramentas do &krita;. Isto significa que existe um espaço limitado para as ferramentas novas &mdash; pense com cuidado, sempre que uma operação de pintura não for o suficiente para os seus fins. As ferramentas poderão usar o mouse/tablete e o teclado de formas complexas, coisa que as operações de pintura não conseguem. Esta é a razão pela qual o Duplicar é uma ferramenta e o spray é uma operação de pintura. </para
+><para
+>Tenha cuidado com os dados estáticos na sua ferramenta: é criada uma instância nova da sua ferramenta para cada dispositivo de entrada: o mouse, caneta, borracha, spray &mdash; o que for. As ferramentas estão divididas em grupos lógicos: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>ferramentas de desenho de formas (círculo, retângulo)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>ferramentas de desenho livre (pincel)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>ferramentas de transformação que mexem na geometria de uma camada</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>ferramentas de preenchimento (como o balde ou o gradiente)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>ferramentas de visualização (que não mudam os pixels, mas sim a forma como você vê a tela, como a ampliação)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>ferramentas de seleção (que mudam a máscara de seleção)</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>A interface da ferramenta está descrita na documentação da API da classe <classname
+>KisTool</classname
+>. Existem três sub-classes: <classname
+>KisToolPaint</classname
+>, <classname
+>KisToolNonPaint</classname
+> e <classname
+>KisToolShape</classname
+> (que é, de fato, uma sub-classe de <classname
+>KisToolPaint</classname
+>), que especializa a <classname
+>KisTool</classname
+> para as ferramentas de pintura (i.e., mudando os pixels), as tarefas sem ser de pintura e as tarefas de pintura de formas. </para
+><para
+>Uma ferramenta possui um elemento gráfico de opções, como os filtros. Atualmente, os elementos gráficos aparecem numa página de uma janela acoplável. Nós poderemos mudar esta para uma barra fina, sob o menu principal (que por sua vez substitui a barra de ferramentas) no &krita; 2.0 mas, por enquanto, desenhe o seu elemento gráfico de opções para caber numa página. Como sempre, é melhor usar o &Qt; Designer para desenhar este elemento gráfico. </para
+><para
+>Um bom exemplo de uma ferramenta é a estrela: </para>
+
+<screen
+>kis_ferramenta_estrela.cc Makefile.am ferramenta_estrela_cursor.png wdg_ferramenta_estrela.ui
+kis_ferramenta_estrela.h Makefile.in ferramenta_estrela.h
+kritaferramentaestrela.desktop ferramenta_estrela.cc ferramenta_estrela.png
+</screen>
+
+<para
+>Como pode ver, são necessárias duas imagens: uma para o cursor e outra para a caixa de ferramentas. O <filename
+>ferramenta_estrela.cc</filename
+> é apenas o carregador do plugin, semelhante ao que foi visto anteriormente. O recheio real está na implementação: </para>
+
+<programlisting
+>KisFerramentaEstrela::KisFerramentaEstrela()
+ : KisToolShape(i18n("Star")),
+ m_dragging (false),
+ m_currentImage (0)
+{
+ setName("tool_star");
+ setCursor(KisCursor::load("ferramenta_estrela_cursor.png", 6, 6));
+ m_innerOuterRatio=40;
+ m_vertices=5;
+}
+</programlisting>
+
+<para
+>O construtor define o nome interno &mdash; que não é traduzido &mdash; e a chamada à super-classe define o nome visível. Nós também poderemos carregar a imagem do cursor e definir um conjunto de variáveis. </para>
+
+<programlisting
+>void KisToolStar::update (KisCanvasSubject *assunto)
+{
+ KisToolShape::update (assunto);
+ if (m_subject)
+ m_currentImage = m_subject->currentImg();
+}
+</programlisting>
+
+<para
+>O método <methodname
+>update()</methodname
+> é chamado quando a ferramenta é selecionada. Este não é um método da <classname
+>KisTool</classname
+>, mas sim um método da classe <classname
+>KisCanvasObserver</classname
+>. Os observadores da área de trabalho são notificados sempre que ocorrerem alterações na tela, o que poderá ser útil para as ferramentas. </para
+><para
+>Os seguintes métodos (<methodname
+>buttonPress</methodname
+>, <methodname
+>move</methodname
+> e <methodname
+>buttonRelease</methodname
+>) são invocados pelo &krita; quando o dispositivo de entrada (mouse, caneta, borracha, etc.) for pressionado, mudado de posição ou solto. Lembre-se que você também obtém mais eventos se o botão do mouse não for pressionado. Os eventos não são os normais, mas sim eventos sintéticos do &krita;, uma vez que ele tira partido de alguns truques de baixo nível para obter eventos suficientes para desenhar uma linha suave. Por padrão, as bibliotecas, como o &Qt; (e o GTK), perdem eventos se estiverem muito ocupadas para tratar deles, e nós desejamos obter todos eles. </para>
+
+<programlisting
+>void KisFerramentaEstrela::buttonPress(KisButtonPressEvent *evento)
+{
+ if (m_currentImage &amp;&amp; evento->button() == LeftButton) {
+ m_dragging = true;
+ m_dragStart = evento->pos();
+ m_dragEnd = evento->pos();
+ m_vertices = m_optWidget->verticesSpinBox->value();
+ m_innerOuterRatio = m_optWidget->ratioSpinBox->value();
+ }
+}
+
+void KisFerramentaEstrela::move(KisMoveEvent *evento)
+{
+ if (m_dragging) {
+ // apagar as linhas antigas da área de desenho
+ draw(m_dragStart, m_dragEnd);
+ // mover (alt) ou dimensionar a estrela
+ if (evento->state() &amp; Qt::AltButton) {
+ KisPoint trans = evento->pos() - m_dragEnd;
+ m_dragStart += trans;
+ m_dragEnd += trans;
+ } else {
+ m_dragEnd = evento->pos();
+ }
+ // desenhar as linhas novas na área de desenho
+ draw(m_dragStart, m_dragEnd);
+ }
+}
+
+void KisFerramentaEstrela::buttonRelease(KisButtonReleaseEvent *evento)
+{
+ if (!m_subject || !m_currentImage)
+ return;
+
+ if (m_dragging &amp;&amp; evento->button() == LeftButton) {
+ // apagar as linhas antigas da área de desenho
+ draw(m_dragStart, m_dragEnd);
+ m_dragging = false;
+
+ if (m_dragStart == m_dragEnd)
+ return;
+
+ if (!m_currentImage)
+ return;
+
+ if (!m_currentImage->activeDevice())
+ return;
+
+ KisPaintDeviceSP dispositivo = m_currentImage->activeDevice ();;
+ KisPainter pintor (dispositivo);
+ if (m_currentImage->undo()) pintor.beginTransaction (i18n("Star"));
+
+ pintor.setPaintColor(m_subject->fgColor());
+ pintor.setBackgroundColor(m_subject->bgColor());
+ pintor.setFillStyle(fillStyle());
+ pintor.setBrush(m_subject->currentBrush());
+ pintor.setPattern(m_subject->currentPattern());
+ pintor.setOpacity(m_opacity);
+ pintor.setCompositeOp(m_compositeOp);
+ KisPaintOp * op =
+ KisPaintOpRegistry::instance()->paintOp(m_subject->currentPaintop(), m_subject->currentPaintopSettings(), &amp;pintor.;
+ pintor.setPaintOp(op); // O Pintor fica como dono
+
+ vKisPoint coord = starCoordinates(m_vertices, m_dragStart.x(), m_dragStart.y(), m_dragEnd.x(), m_dragEnd.y());
+
+ pintor.paintPolygon(coord);
+
+ device->setDirty( pintor.dirtyRect() );
+ notifyModified();
+
+ if (m_currentImage->undo()) {
+ m_currentImage->undoAdapter()->addCommand(pintor.endTransaction());
+ }
+ }
+}
+</programlisting>
+
+<para
+>O método <methodname
+>draw()</methodname
+> é um método interno da classe <classname
+>KisToolStar</classname
+> e desenha o contorno da estrela. Ele é chamado a partir do método <methodname
+>move()</methodname
+>, para dar alguma reação ao usuário sobre o tamanho e a forma da sua estrela. Note que se usa a operação de desenho <varname
+>Qt::NotROP</varname
+>, o que significa que, ao invocar o <methodname
+>draw()</methodname
+> uma segunda vez com o mesmo início e fim, a estrela anteriormente desenhada será removida. </para>
+
+<programlisting
+>void KisToolStar::draw(const KisPoint&amp; inicio, const KisPoint&amp; fim )
+{
+ if (!m_subject || !m_currentImage)
+ return;
+
+ KisCanvasController *controller = m_subject->canvasController();
+ KisCanvas *canvas = controller->kiscanvas();
+ KisCanvasPainter p (canvas);
+ QPen pen(Qt::SolidLine);
+
+ KisPoint posInicio;
+ KisPoint posFim;
+ posInicio = controller->windowToView(inicio);
+ posFim = controller->windowToView(fim);
+
+ p.setRasterOp(Qt::NotROP);
+
+ vKisPoint pontos = starCoordinates(m_vertices, posInicio.x(), posInicio.y(), posFim.x(), posFim.y());
+
+ for (uint i = 0; i &lt; pontos.count() - 1; i++) {
+ p.drawLine(pontos[i].floorQPoint(), pontos[i + 1].floorQPoint());
+ }
+ p.drawLine(pontos[pontos.count() - 1].floorQPoint(), pontos[0].floorQPoint());
+
+ p.end ();
+}
+</programlisting>
+
+<para
+>O método <methodname
+>setup()</methodname
+> é essencial: aqui nós criamos a ação que será ligada à área de ferramentas, para que os usuários possam de fato selecionar a ferramenta. Também é possível atribuir uma tecla de atalho. Repare que existem alguns truques aqui: lembre-se que é criada uma instância da ferramenta para cada dispositivo de entrada. Isto também significa que é chamado o método <methodname
+>setup()</methodname
+> para cada dispositivo de entrada, e isso significa que é adicionada uma ação com o mesmo nome, várias vezes, à coleção de ações. Contudo, tudo parece funcionar, então porque preocupar-se? </para>
+
+<programlisting
+>void KisToolStar::setup(KActionCollection *colleccao)
+{
+ m_action = static_cast&lt;KRadioAction *&gt;(colleccao->action(name()));
+
+ if (m_action == 0) {
+ KShortcut atalho(Qt::Key_Plus);
+ atalho.append(KShortcut(Qt::Key_F9));
+ m_action = new KRadioAction(i18n("&amp;Star"),
+ "ferramenta_estrela",
+ atalho,
+ this,
+ SLOT(activate()),
+ colleccao,
+ name());
+ Q_CHECK_PTR(m_action);
+
+ m_action->setToolTip(i18n("Draw a star"));
+ m_action->setExclusiveGroup("tools");
+ m_ownAction = true;
+ }
+}
+</programlisting>
+
+<para
+>O método <methodname
+>starCoordinates()</methodname
+> contém alguma matemática engraçada &mdash; mas não é muito interessante para a discussão sobre a criação dos plugins de ferramentas. </para>
+
+<programlisting
+>KisPoint KisToolStar::starCoordinates(int N, double mx, double my, double x, double y)
+{
+ double R=0, r=0;
+ Q_INT32 n=0;
+ double angulo;
+
+ vKisPoint listaCoordenadasEstrela(2*N);
+
+ // o raio dos lados exteriores
+ R=sqrt((x-mx)*(x-mx)+(y-my)*(y-my));
+
+ // o raio dos lados interiores
+ r=R*m_innerOuterRatio/100.0;
+
+ // o ângulo
+ angulo=-atan2((x-mx),(y-my));
+
+ //definir os lados exteriores
+ for(n=0;n&lt;N;n++){
+ listaCoordenadasEstrela[2*n] = KisPoint(mx+R*cos(n * 2.0 * M_PI / N + angulo),my+R*sin(n *2.0 * M_PI / N+angulo));
+ }
+
+ //definir os lados interiores
+ for(n=0;n&lt;N;n++){
+ listaCoordenadasEstrela[2*n+1] = KisPoint(mx+r*cos((n + 0.5) * 2.0 * M_PI / N + angulo),my+r*sin((n +0.5) * 2.0 * M_PI / N + angulo));
+ }
+
+ return listaCoordenadasEstrela;
+}
+</programlisting>
+
+<para
+>O método <methodname
+>createOptionWidget()</methodname
+> é chamado para criar o elemento gráfico das opções que o &krita; irá mostrar na página. Uma vez que existe uma ferramenta para cada dispositivo de entrada, para cada janela, o estado de uma ferramenta poderá ser mantido na ferramenta. Este método só é chamado uma vez: o elemento de opções é guardado e obtido da próxima vez que a ferramenta for ativada. </para>
+
+<programlisting
+>QWidget* KisFerramentaEstrela::createOptionWidget(QWidget* mae)
+{
+ QWidget *elemento = KisToolShape::createOptionWidget(mae);
+
+ m_optWidget = new WdgFerramentaEstrela(elemento);
+ Q_CHECK_PTR(m_optWidget);
+
+ m_optWidget->ratioSpinBox->setValue(m_innerOuterRatio);
+
+ QGridLayout *disposicaoOpcoes = new QGridLayout(elemento, 1, 1);
+ super::addOptionWidgetLayout(disposicaoOpcoes);
+
+ disposicaoOpcoes->addWidget(m_optWidget, 0, 0);
+
+ return elemento;
+}
+</programlisting>
+
+<sect3 id="developers-plugins-tools-conclusions">
+<title
+>Conclusões das Ferramentas</title>
+
+<para
+>As ferramentas são plugins relativamente simples de criar. Você terá que combinar as interfaces <classname
+>KisTool</classname
+> e <classname
+>KisCanvasObserver</classname
+> para criar de fato uma ferramenta. </para>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="developers-plugins-paintoperations">
+<title
+>Operações de pintura</title>
+
+<para
+>As operações de pintura são um dos tipos de plugins mais inovadores no Krita (em conjunto com os espaços de cores acopláveis). Uma operação de pintura define a forma como as ferramentas mudam os pixels que tocam. O 'spray', o lápis ou o pincel suave: todos eles são operações de pintura. Mas você pode &mdash; com muito trabalho &mdash; criar uma operação de pintura que leia as definições de pincéis do Corel Painter em XML e usá-las para determinar a forma como a pintura é feita. </para
+><para
+>As operações de pintura são instanciadas sempre que uma ferramenta de pintura receber um evento <literal
+>mouseDown</literal
+> e são removidas quando o evento 'mouseUp' for recebido por uma ferramenta de pintura. Entretanto, a operação poderá manter um registro das posições anteriores e os outros dados, como os níveis de pressão, se o usuário usar uma tablete. </para
+><para
+>A operação básica de uma operação de pintura é mudar os pixels na posição atual do cursor de uma ferramenta. Isto só poderá ser feito uma vez, ou a ferramenta poderá pedir para ser executada em intervalos regulares, graças a um temporizador. A primeira seria útil para uma operação do tipo lápis, enquanto a segunda, obviamente, para uma operação do tipo 'spray'. </para
+><para
+>As operações de pintura poderão ter um pequeno elemento gráfico, que é colocado numa barra de ferramentas. Deste modo, os elementos de configuração das operações de pintura precisam ter uma disposição horizontal dos elementos gráficos, não mais altas do que um botão da barra de ferramentas. Caso contrário, o &krita; ficará bastante engraçado. </para
+><para
+>Vejamos um simples plugin de pintura, um que mostra alguma inteligência de programação. Primeiro, no arquivo de inclusão, está definida uma 'factory' (fábrica de instâncias). Este objeto cria uma operação de pintura, sempre que a ferramenta ativa precisar de uma: </para>
+
+<programlisting
+>public:
+ KisSmearyOpfatory() {}
+ virtual ~KisSmearyOpfatory() {}
+
+ virtual KisPaintOp * createOp(const KisPaintOpSettings *configuracao, KisPainter * pintor);
+ virtual KisID id() { return KisID("paintSmeary", i18n("Smeary Brush")); }
+ virtual bool userVisible(KisColorSpace * ) { return false; }
+ virtual QString pixmap() { return ""; }
+
+};
+</programlisting>
+
+<para
+>A 'factory' também contém o <classname
+>KisID</classname
+> com o nome público e o privado da operação de pintura &mdash; certifique-se de que o nome privado da sua operação de pintura não entra em conflito com outra operação! &mdash; e poderá devolver, opcionalmente, uma imagem. O &krita; poderá então mostrar a imagem em conjunto com o nome, para uma identificação visual da sua operação. Por exemplo, uma operação de faca do pintor teria a imagem com um instrumento desse tipo. </para
+><para
+>A implementação de uma operação de pintura é bastante intuitiva: </para>
+
+<programlisting
+>KisSmearyOp::KisSmearyOp(KisPainter * pintor)
+ : KisPaintOp(pintor)
+{
+}
+
+KisSmearyOp::~KisSmearyOp()
+{
+}
+void KisSmearyOp::paintAt(const KisPoint &amp;pos, const KisPaintInformation&amp; info)
+{
+</programlisting>
+
+<para
+>O método <methodname
+>paintAt()</methodname
+> está realmente onde deveria estar, com as operações de pintura. Este método recebe dois parâmetros: a posição atual (que está com números de ponto flutuante, não em pixels) e um objeto <classname
+>KisPaintInformation</classname
+>, que contém a pressão, o toque em 'x' e 'y' e o vetor de movimento, podendo ser extendido no futuro com outras informações. </para>
+
+<programlisting
+>if (!m_painter->device()) return;
+
+ KisBrush *pincel = m_painter->brush();
+</programlisting>
+
+<para
+>Um <classname
+>KisBrush</classname
+> é a representação de um arquivo de pincel do Gimp: ele é uma máscara, seja ela simples ou uma série de máscaras. De fato, não é usado aqui o pincel, exceto para determinar o <quote
+>ponto focal</quote
+> sob o cursor. </para>
+
+<programlisting
+>Q_ASSERT(pincel);
+
+ if (!pincel) return;
+
+ if (! pincel->canPaintFor(info) )
+ return;
+
+ KisPaintDeviceSP dispositivo = m_painter->device();
+ KisColorSpace * espacoCores = dispositivo->colorSpace();
+ KisColor kc = m_painter->paintColor();
+ kc.convertTo(colorSpace);
+
+ KisPoint ponto = pincel->hotSpot(info);
+ KisPoint pt = pos - ponto;
+
+ // Dividir as coordenadas em partes inteira e fracionária. A parte inteira
+ // é onde ficará o 'dab' e a parte fracionária determina a posição nos
+ // sub-pixels
+ Q_INT32 x, y;
+ double fraccaoX, fraccaoY;
+
+ splitCoordinate(pt.x(), &amp;x, &amp;fracaoX);
+ splitCoordinate(pt.y(), &amp;y, &amp;fracaoY);
+
+ KisPaintDeviceSP dab = new KisPaintDevice(espacoCores, "smeary dab");
+ Q_CHECK_PTR(dab);
+</programlisting>
+
+<para
+>Não são alterados diretamente os pixels de um dispositivo de pintura: em vez disso, é criado um pequeno dispositivo de pintura, um 'dab', sendo ele composto no dispositivo de pintura atual. </para>
+
+<programlisting
+>m_painter->setPressure(info.pressure);
+</programlisting>
+
+<para
+>Como dizem os comentários, o próximo bloco de código efetua algum trabalho de programação para criar o 'dab' atual. Nesse caso, é desenhado um conjunto de linhas. Quando se terminar esta operação de pintura, o comprimento, a posição e a espessura das linhas será dependente da pressão e carga da tinta, e nós criamos um pincel forte e húmido. Mas ainda eu ainda não tive tempo para terminar isto. </para>
+
+<programlisting
+>// Calcular a posição dos tufos. Os tufos estão organizados numa linha
+ // perpendicular ao movimento do pincel, i.e, a linha a direito entre
+ // a posição atual e a posição anterior.
+ // Os tufos estão espalhados ao longo da pressão
+
+ KisPoint pontoAnterior = info.movement.toKisPoint();
+ KisVector2D vectorPincel(-pontoAnterior.y(), pontoAnterior.x());
+ KisVector2D listaPontoatual = KisVector2D(pos);
+ vectorPincel.normalize();
+
+ KisVector2D vl, vr;
+
+ for (int i = 0; i &lt; (NUMBER_OF_TUFTS / 2); ++i) {
+ // Calcular as posições do vetor novo.
+ vl = listaPontoatual + i * vetorPincel;
+ KisPoint pl = vl.toKisPoint();
+ dab->setPixel(pl.roundX(), pl.roundY(), kc);
+
+ vr = listaPontoatual - i * vetorPincel;
+ KisPoint pr = vr.toKisPoint();
+ dab->setPixel(pr.roundX(), pr.roundY(), kc);
+ }
+
+ vr = vr - vl;
+ vr.normalize();
+</programlisting>
+
+<para
+>Finalmente, é desenhado o 'dab' no dispositivo de pintura original e é dito ao pintor que se atualizou um pequeno retângulo do dispositivo de pintura. </para>
+
+<programlisting
+>if (m_source->hasSelection()) {
+ m_painter->bltSelection(x - 32, y - 32, m_painter->compositeOp(), dab.data(),
+ m_source->selection(), m_painter->opacity(), x - 32, y -32, 64, 64);
+ }
+ else {
+ m_painter->bitBlt(x - 32, y - 32, m_painter->compositeOp(), dab.data(), m_painter->opacity(), x - 32, y -32, 64, 64);
+ }
+
+ m_painter->addDirtyRect(QRect(x -32, y -32, 64, 64));
+}
+
+
+KisPaintOp * KisSmearyOpfatory::createOp(const KisPaintOpSettings */*configuracao*/, KisPainter * pintor)
+{
+ KisPaintOp * op = new KisSmearyOp(pintor);
+ Q_CHECK_PTR(op);
+ return op;
+}
+</programlisting>
+
+<para
+>Isto é tudo: as operações de pintura são simples e divertidas! </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="developers-plugins-viewplugins">
+<title
+>Plugins de visualização</title>
+
+<para
+>Os plugins de visualização ou da janela são os mais esquisitos do grupo: um plugin de visualização é um KPart normal, que poderá fornecer alguma interface do usuário e alguma funcionalidade. Por exemplo, a página do histograma é um plugin de visualização, assim como a janela de rotação. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="developers-plugins-importexport">
+<title
+>Filtros de importação/exportação</title>
+
+<para
+>O &krita; funciona com a arquitetura de filtros de arquivos do &koffice;. Existe um tutorial, um pouco antigo mas ainda útil, em: <ulink url="http://koffice.org/developer/filters/oldfaq.php"
+></ulink
+>. É provavelmente melhor cooperar com a equipe do &krita; ao desenvolver filtros de arquivos e fazer o desenvolvimento na árvore de filtros do &koffice;. Lembre-se que você poderá testar os seus filtros, sem executar o &krita;, usando o utilitário <command
+>koconverter</command
+>. </para
+><para
+>Os filtros possuem duas faces: importação e exportação. Eles são, normalmente, dois plugins diferentes que poderão compartilhar algum código. </para
+><para
+>Os ítens importantes do <filename
+>Makefile.am</filename
+> são: </para>
+
+<programlisting
+>service_DATA = krita_XXX_import.desktop krita_XXX_export.desktop
+servicedir = $(kde_servicesdir)
+kdelnk_DATA = krita_XXX.desktop
+kdelnkdir = $(kde_appsdir)/Office
+libkritaXXXimport_la_SOURCES = XXXimport.cpp
+libkritaXXXexport_la_SOURCES = XXXexport.cpp
+METASOURCES = AUTO
+</programlisting>
+
+<para
+>Não importa se você está criando um filtro de importação ou de exportação, o seu trabalho sempre passa por implementar a função a seguir: </para>
+
+<programlisting
+>virtual KoFilter::ConversionStatus convert(const QCString&amp; de, const QCString&amp; para);
+</programlisting>
+
+<para
+>É a configuração dos arquivos <literal role="extension"
+>.desktop</literal
+> que determina a forma como um filtro converte: </para
+><para
+>Importar: </para>
+
+<programlisting
+>X-KDE-Export=application/x-krita
+X-KDE-Import=image/x-xcf-gimp
+X-KDE-Weight=1
+X-KDE-Library=libkritaXXXimport
+ServiceTypes=KOfficeFilter
+</programlisting>
+
+<para
+>Exportar: </para>
+
+<programlisting
+>X-KDE-Export=image/x-xcf-gimp
+X-KDE-Import=application/x-krita
+ServiceTypes=KOfficeFilter
+Type=Service
+X-KDE-Weight=1
+X-KDE-Library=libkritaXXXexport
+</programlisting>
+
+<para
+>E sim, o tipo MIME escolhido para o exemplo é uma sugestão. Por favor, pode implementar um filtro de XCF? </para>
+
+<sect3 id="plugins-developers-importexport-import">
+<title
+>Importar</title>
+
+<para
+>O grande problema com os filtros de importação é, obviamente, o seu código para ler os dados em disco. O código auxiliar que invoca este código é relativamente simples: </para>
+
+<note
+><para
+>Nota: é mesmo realmente necessária uma forma para permitir ao &krita; manter um arquivo aberto, e ler apenas os dados à medida das necessidades, em vez de copiar o conteúdo inteiro para a representação interna do dispositivo de pintura. Mas isso iria significar infra-estruturas de gerenciamento de dados que percebam os arquivos TIFF, entre outros, e isso ainda não está implementado atualmente. Seria o ideal se alguns filtros de arquivos pudessem implementar uma classe temporária chamada <classname
+>KisFileDataManager</classname
+>, criassem um objeto dessa instância com o arquivo atual e o passassem ao KisDoc. Mas o &krita; lida com o armazenamento por camadas, não por documentos, por isso seria uma fatorização difícil de fazer.</para
+></note>
+
+<programlisting
+>KoFilter::ConversionStatus XXXImport::convert(const QCString&amp;, const QCString&amp; para)
+{
+ if (para != "application/x-krita") <co id="import1" />
+ return KoFilter::BadMimeType;
+
+ KisDoc * doc = dynamic_cast&lt;KisDoc*&gt;(m_chain -> outputDocument()); <co id="import2" />
+ KisView * vista = static_cast&lt;KisView*&gt;(doc -> views().getFirst()); <co id="import3" />
+
+ QString arquivo = m_chain -> inputFile(); <co id="import4" />
+
+ if (!doc)
+ return KoFilter::CreationError;
+
+ doc -> prepareForImport(); <co id="import5" />
+
+ if (!arquivo.isEmpty()) {
+
+ KURL url(arquivo);
+
+ if (url.isEmpty())
+ return KoFilter::FileNotFound;
+
+ KisImageXXXConverter ib(doc, doc -> undoAdapter()); <co id="import6" />
+
+ if (vista != 0)
+ vista -> canvasSubject() -> progressDisplay() -> setSubject(&amp;ib, false, true);
+
+ switch (ib.buildImage(url)) <co id="import7" /> {
+ case KisImageBuilder_RESULT_UNSUPPORTED:
+ return KoFilter::NotImplemented;
+ break;
+ case KisImageBuilder_RESULT_INVALID_ARG:
+ return KoFilter::BadMimeType;
+ break;
+ case KisImageBuilder_RESULT_NO_URI:
+ case KisImageBuilder_RESULT_NOT_LOCAL:
+ return KoFilter::FileNotFound;
+ break;
+ case KisImageBuilder_RESULT_BAD_FETCH:
+ case KisImageBuilder_RESULT_EMPTY:
+ return KoFilter::ParsingError;
+ break;
+ case KisImageBuilder_RESULT_FAILURE:
+ return KoFilter::InternalError;
+ break;
+ case KisImageBuilder_RESULT_OK:
+ doc -> setCurrentImage( ib.image()); <co id="import8" />
+ return KoFilter::OK;
+ default:
+ break;
+ }
+
+ }
+ return KoFilter::StorageCreationError;
+}
+</programlisting>
+
+<calloutlist>
+<callout arearefs="import1"
+><para
+>Isto é supostamente um filtro de importação; por isso, se não for invocado para converter para uma imagem do &krita;, algo está errado.</para
+></callout>
+<callout arearefs="import2"
+><para
+>A cadeia de filtros já criou um documento de saída para nós. É preciso convertê-lo para um <classname
+>KisDocM</classname
+>, uma vez que os documentos do &krita; precisam de um tratamento especial. Não seria, contudo, má ideia verificar se o resultado da conversão não é 0, porque se for, a importação irá falhar.</para
+></callout>
+<callout arearefs="import3"
+><para
+>Se invocarmos este filtro a partir da GUI, teremos que obter uma visão. Se existir, o código de conversão poderá tentar atualizar a barra de progresso.</para
+></callout>
+<callout arearefs="import4"
+><para
+>O filtro tem o nome do arquivo de entrada.</para
+></callout>
+<callout arearefs="import5"
+><para
+>O <classname
+>KisDoc</classname
+> precisa se preparar para a importação. Algumas configurações são inicializadas e a opção para desfazer é desativada. Caso contrário, poderia anular a adição de camadas efetuadas pelo filtro de importação, e isso seria um comportamento estranho.</para
+></callout>
+<callout arearefs="import6"
+><para
+>Eu optei por implementar o código de importação atual numa classe separada que é aqui instanciada. Você poderá também colocar todo o seu código neste método, mas isso ficaria um pouco confuso.</para
+></callout>
+<callout arearefs="import7"
+><para
+>O módulo de importação devolve um código de estado que poderá ser usado para configurar depois o estado do filtro de importação. O &koffice; toma conta de mostrar as mensagens de erro.</para
+></callout>
+<callout arearefs="import8"
+><para
+>Se a criação do <classname
+>KisImage</classname
+> foi bem sucedida, nós configuraremos a imagem atual do documento com a imagem recém criada. Então, isto é tudo: <literal
+>return KoFilter::OK;</literal
+>.</para
+></callout>
+</calloutlist>
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook
new file mode 100644
index 00000000..da6377e3
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook
@@ -0,0 +1,1132 @@
+<sect1 id="developers-scripting">
+<title
+>Programação</title>
+
+<para
+>No &krita;, você poderá criar programas em Ruby ou Python (a disponibilidade dos interpretadores poderá depender da sua distribuição ou se o administrador da sua máquina os instalou). Aqui você poderá encontrar uma descrição da API de programação. </para
+><para
+>Alguns dos exemplos são distribuídos com o &krita; e você poderá encontrá-los em <filename
+>/usr/share/apps/krita/scripts</filename
+> (ou <filename
+>/opt/kde/share/apps/krita/scripts</filename
+>). </para>
+
+<sect2 id="developers-scripting-variables">
+<title
+>Variáveis do módulo <classname
+>Krosskritacore</classname
+></title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>O <varname
+>KritaDocument</varname
+> retorna um objeto <classname
+>Document</classname
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>O <varname
+>KritaScript</varname
+> retorna um objeto <classname
+>ScriptProgress</classname
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Você poderá obter um objeto com a função <function
+>get</function
+> do módulo <classname
+>Krosskritacore</classname
+>; no Ruby, você terá que escrever algo como: <programlisting
+>doc = Krosskritacore::get("KritaDocument")
+programa = Krosskritacore::get("KritaScript")
+</programlisting>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="developers-scripting-functions">
+<title
+>Funções no módulo <classname
+>Krosskritacore</classname
+></title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getBrush</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna um <classname
+>Brush</classname
+> obtido da lista de recursos do &krita;. Recebe um argumento: o nome do pincel. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::getBrush("Circle (05)")
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getFilter</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna um <classname
+>Filter</classname
+> obtido da lista de recursos do &krita;. Recebe um argumento: o nome do filtro. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::getFilter("invert")
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getPattern</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna um <classname
+>Pattern</classname
+> obtido da lista de recursos do &krita;. Recebe um argumento: o nome do padrão. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::getPattern("Bricks")
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>loadBrush</function
+></para
+><para
+>Esta função carrega um <classname
+>Brush</classname
+> e retorna-o em seguida. Ela recebe um argumento: o nome do arquivo do pincel.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>loadPattern</function
+></para
+><para
+>Esta função carrega um <classname
+>Pattern</classname
+> e retorna-o em seguida. Ela recebe um argumento: o nome do arquivo do padrão.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>newCircleBrush</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna um <classname
+>Brush</classname
+> com uma forma circular. Recebe pelo menos dois argumentos: a largura e a altura. Poderá receber outros dois argumentos: a largura e a altura do sombreado. Se não for indicado qualquer sombreado, ele não será usado. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::newCircleBrush(10,20) # cria um círculo simples
+Krosskritacore::newCircleBrush(10,20,5,10) # cria um gradiente
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>newHSVColor</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna uma nova <classname
+>Color</classname
+> com a tripla HSV fornecido. Recebe três argumentos: a componente do matiz (0 a 255), da saturação (0 a 255) e do valor (0 to 255). Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::newHSVColor(255,125,0)
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>newImage</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna uma nova <classname
+>Image</classname
+>. Recebe quatro argumentos: largura, altura, ID do espaço de cores, nome da imagem. Como resultado, irá obter um objeto <classname
+>Image</classname
+>. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::newImage(10,20, "RGBA", "kikoo")
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>newRectBrush</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna um <classname
+>Brush</classname
+> com uma forma retangular. Recebe pelo menos dois argumentos: a largura e a altura. Poderá receber outros dois argumentos: a largura e a altura do sombreado. Se não for indicado qualquer sombreado, ele não será usado. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::newRectBrush(10,20) # criar um retângulo simples
+ Krosskritacore::newRectBrush(10,20,5,10) # criar um gradiente
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>newRGBColor</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna uma nova <classname
+>Color</classname
+> com a tripla RGB fornecida. Recebe três argumentos: a componente do vermelho (0 a 255), do verde (0 a 255) e do azul (0 to 255). Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::newRGBColor(255,0,0) # criar uma cor vermelha
+Krosskritacore::newRGBColor(255,255,255) # criar uma cor branca
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="developers-scripting-objects">
+<title
+>Descrições e listas de funções dos vários objetos no <classname
+>Krosskritacore</classname
+></title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Objeto: PaintLayer</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>beginPainting</function
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>convertToColorspace</function
+></para
+><para
+>Converte a imagem para um espaço de cores. Esta função recebe um argumento: o nome do espaço de cores de destino. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>image.convertToColorspace("CMYK")
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>createHistogram</function
+></para
+><para
+>Esta função cria um histograma para esta camada. Recebe dois argumentos: o tipo do histograma ("RGB8HISTO") e 0 se o histograma for linear ou 1 se for logarítmico.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>createHLineIterator</function
+></para
+><para
+>Cria um iterador sobre uma camada, que irá percorrer uma linha. Esta função recebe três argumentos: <varname
+>x</varname
+> (início na linha), <varname
+>y</varname
+> (posição vertical da linha), largura da linha.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>createPainter</function
+></para
+><para
+>Esta função cria um <classname
+>Painter</classname
+> que lhe permitirá pintar na camada. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>createRectIterator</function
+></para
+><para
+>Cria um iterador sobre uma camada, que irá funcionar sobre uma área retangular. Esta função recebe quatro argumentos: <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+>, largura do retângulo, altura do retângulo.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>createVLineIterator</function
+></para
+><para
+>Cria um iterador sobre uma camada, que irá percorrer uma coluna. Esta função recebe três argumentos: <varname
+>x</varname
+> (posição horizontal da coluna), <varname
+>y</varname
+> (início da coluna), altura da coluna.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>endPainting</function
+></para
+><para
+>Esta função fecha o ítem a desfazer atual e adiciona-o ao histórico.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>fastWaveletTransformation</function
+></para
+><para
+>Retorna a transformação por ondulação da camada.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>fastWaveletUntransformation</function
+></para
+><para
+>Anula uma ondulação desta camada. Recebe um argumento: um objeto de ondulação. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>wavelet = camada.fastWaveletTransformation()
+camada.fastWaveletUntransformation(wavelet)
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getHeight</function
+></para
+><para
+>Retorna a altura da camada.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getWidth</function
+></para
+><para
+>Retorna a largura da camada.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>Filter</classname
+></para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getFilterConfiguration</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna a <classname
+>FilterConfiguration</classname
+> associada com este filtro.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>process</function
+></para
+><para
+>Esta função irá aplicar o filtro. Recebe pelo menos um argumento: a camada de origem. Você poderá também usar estes quatro argumentos: <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+>, <varname
+>largura</varname
+>, <varname
+>altura</varname
+>. O (<varname
+>x</varname
+>,<varname
+>y</varname
+>,<varname
+>largura</varname
+>,<varname
+>altura</varname
+>) define a área retangular na qual será calculado o filtro. Se o retângulo não for definido, então o filtro será aplicado na camada de origem inteira. Por exemplo (em Ruby) <programlisting
+>doc = Krosskritacore::get("KritaDocument")
+imagem = doc.getImage()
+camada = imagem.getActivePaintLayer()
+largura = camada.getWidth()
+altura = camada.getHeight()
+filtro = Krosskritacore::getFilter("invert")
+filtro.process(camada, camada)
+filtro.process(camada, camada, 10, 10, 20, 20 )
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>FilterConfiguration</classname
+></para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getProperty</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o valor de um parâmetro do <classname
+>Filter</classname
+> associado. Ele recebe um argumento: o nome do parâmetro.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setProperty</function
+></para
+><para
+>Esta função define um parâmetro do <classname
+>Filter</classname
+> associado. Ela recebe dois argumentos: o nome do parâmetro e o valor, cujo tipo depende do <classname
+>Filter</classname
+>.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>Histogram</classname
+></para>
+
+<para
+>Esta classe permite-lhe acessar o histograma de um <classname
+>PaintLayer</classname
+>. Exemplo (em Ruby): <programlisting
+>doc = krosskritacore::get("KritaDocument")
+ imagm = doc.getImage()
+ camada = imagem.getActiveLayer()
+ histo = camada.createHistogram("RGB8HISTO",0)
+ min = camada.getMin() * 255
+ max = camada.getMax() * 255
+ for i in min..max
+ print camada.getValue(i)
+ print "\n"
+ end
+</programlisting>
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getChannel</function
+></para
+><para
+>Retorna o canal selecionado.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getCount</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o número de pixels usados pelo histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getHighest</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o valor mais elevado do histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getLowest</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o valor mínimo do histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getMax</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o limite máximo do histograma (os valores com maior posição onde os máximos são nulos). O valor está no intervalo 0.0 &ndash; 1.0.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getMean</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna a média do histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getMin</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o limite mínimo do histograma (os valores com menor posição onde os máximos são nulos). O valor está no intervalo 0.0 &ndash; 1.0.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getNumberOfBins</function
+></para
+><para
+>Retorna o número de abcissas deste histograma. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getTotal</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o somatório de todos os valores do histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getValue</function
+></para
+><para
+>Retorna o valor de uma abcissa do histograma. Esta função recebe um argumento: índice, no intervalo [0..255].</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setChannel</function
+></para
+><para
+>Seleciona o canal da camada para o qual irá obter o resultado do histograma. Esta função recebe um argumento: o número do canal.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>ScriptProgress</classname
+></para>
+<para
+>O <classname
+>ScriptProgress</classname
+> é usado para gerenciar a barra de progresso da barra de estado do &krita;. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>programa = Krosskritacore::get("KritaScript")
+programa.setProgressTotalSteps(1000)
+programa.setProgressStage("progressive", 0)
+for i in 1..900
+ programa.incProgress()
+end
+programa.setProgressStage("brutal", 1000)
+</programlisting
+></para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>incProgress</function
+></para
+><para
+>Esta função avança um passo no progresso.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setProgress</function
+></para
+><para
+>Esta função altera o valor do progresso. Recebe um argumento: o valor do progresso.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setProgressStage</function
+></para
+><para
+>Esta função altera o valor do progresso e mostra o texto.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setProgressTotalSteps</function
+></para
+><para
+>Esta função define o número de passos que o programa irá necessitar. Recebe um argumento: o valor máximo do progresso</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>Wavelet</classname
+></para
+><para
+>Este objeto contém os coeficientes de uma transformação por ondulação de um <classname
+>PaintLayer</classname
+>.</para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getDepth</function
+></para
+><para
+>Retorna a profundidade da camada.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getNCoeff</function
+></para
+><para
+>Retorna o valor do N-ésimo coeficiente. A função recebe um argumento: o índice do coeficiente.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getNumCoeffs</function
+></para
+><para
+>Retorna o número de coeficientes nesta ondulação (= tamanho * tamanho * profundidade).</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getSize</function
+></para
+><para
+>Retorna o tamanho da ondulação (tamanho = largura = altura).</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getXYCoeff</function
+></para
+><para
+>Retorna o valor de um coeficiente. A função recebe dois argumentos: <varname
+>x</varname
+> e <varname
+>y</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setNCoeff</function
+></para
+><para
+>Altera o valor do N-ésimo coeficiente. A função recebe dois argumentos: o índice do coeficiente e o novo valor do coeficiente.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setXYCoeff</function
+></para
+><para
+>Altera o valor de um coeficiente. A função recebe três argumentos: <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+> e o novo valor do coeficiente.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>Painter</classname
+></para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>convolve</function
+></para
+><para
+>Esta função aplica um módulo de convolução a uma imagem. Recebe pelo menos três argumentos: uma lista de módulos (todas as listas deverão ter o mesmo tamanho), o fator e o deslocamento. </para
+><para
+>O valor de um pixel será fornecido pela seguinte função: K * P / factor + deslocamento, onde o K é o módulo e o P a vizinhança. </para
+><para
+>Poderá receber os seguintes argumentos opcionais: <varname
+>opContorno</varname
+> (controla como fazer a convolução dos pixels no extremo de uma imagem: 0 = usar a cor padrão, 1 = usa o pixel do lado oposto da imagem, 2 = usar o pixel do contorno, 3 = evitar os pixels do contorno), <varname
+>canal</varname
+> (1 para a cor, 2 para o alfa, 3 para ambos), <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+>, <varname
+>largura</varname
+>, <varname
+>altura</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setFillThreshold</function
+></para
+><para
+>Define o limiar de preenchimento. Recebe um argumento: o limite.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>fillColor</function
+></para
+><para
+>Começa a preencher com uma cor. Recebe dois argumentos: <varname
+>x</varname
+> e <varname
+>y</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>fillPattern</function
+></para
+><para
+>Começa a preencher com um padrão. Recebe dois argumentos: <varname
+>x</varname
+> e <varname
+>y</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintPolyline</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar uma linha poligonal. Recebe dois argumentos: uma lista de posições em X e uma lista de posições em Y.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintLine</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar uma linha. Ele recebe cinco argumentos: <varname
+>x1</varname
+>, <varname
+>y1</varname
+>, <varname
+>x2</varname
+>, <varname
+>y2</varname
+> e <varname
+>pressão</varname
+>. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintBezierCurve</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar uma curva Bezier. Recebe dez argumentos: <varname
+>x1</varname
+>, <varname
+>y1</varname
+>, <varname
+>p1</varname
+>, <varname
+>cx1</varname
+>, <varname
+>cy1</varname
+>, <varname
+>cx2</varname
+>, <varname
+>cx2</varname
+>, <varname
+>x2</varname
+>, <varname
+>y2</varname
+>, <varname
+>p2</varname
+>, onde o (<varname
+>x1</varname
+>,<varname
+>y1</varname
+>) é a posição inicial, o <varname
+>p1</varname
+> é a pressão inicial, (<varname
+>x2</varname
+>,<varname
+>y2</varname
+>) é a posição final, <varname
+>p2</varname
+> é a pressão no fim. O (<varname
+>cx1</varname
+>,<varname
+>cy1</varname
+>) e o (<varname
+>cx2</varname
+>,<varname
+>cy2</varname
+>) são as posições dos pontos de controle.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintEllipse</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar uma elipse. Recebe cinco argumentos: <varname
+>x1</varname
+>, <varname
+>y1</varname
+>, <varname
+>x2</varname
+>, <varname
+>y2</varname
+>, <varname
+>pressão</varname
+>, onde o (<varname
+>x1</varname
+>,<varname
+>y1</varname
+>) e o (<varname
+>x2</varname
+>,<varname
+>y2</varname
+>) são as posições dos dois centros.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintPolygon</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar um polígono. Recebe dois argumentos: uma lista de posições em X e uma lista de posições em Y.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintRect</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar um retângulo. Recebe cinco argumentos: <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+>, <varname
+>largura</varname
+> <varname
+>altura</varname
+>, <varname
+>pressão</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintAt</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar numa posição fornecida. Recebe três argumentos: <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+>, <varname
+>pressão</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setPaintColor</function
+></para
+><para
+>Esta função define a cor de pintura (também chamada de cor principal). Recebe um argumento: um <classname
+>Color</classname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setBackgroundColor</function
+></para
+><para
+>Esta função altera a cor de fundo. Recebe um argumento: uma <classname
+>Color</classname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setPattern</function
+></para
+><para
+>Esta função altera o padrão usado no preenchimento. Recebe um argumento: um objeto <classname
+>Pattern</classname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setBrush</function
+></para
+><para
+>Esta função altera o pincel usado na pintura. Recebe um argumento: um objeto <classname
+>Brush</classname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setPaintOp</function
+></para
+><para
+>Esta função define a operação de pintura. Recebe um argumento: o nome da operação de pintura.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setDuplicateOffset</function
+></para
+><para
+>Esta função define o deslocamento da duplicata. Recebe dois argumentos: o deslocamento horizontal e o vertical.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setOpacity</function
+></para
+><para
+>Esta função altera a opacidade da pintura. Recebe um argumento: a opacidade, no intervalo de 0 a 255.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setStrokeStyle</function
+></para
+><para
+>Esta função define o estilo do traço. Recebe um argumento: 0 para nenhum e 1 para pincel.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setFillStyle</function
+></para
+><para
+>Esta função altera o estilo de preenchimento do <classname
+>Painter</classname
+>. Recebe um argumento: 0 para nada, 1 para o preenchimento com a cor principal, 2 para o preenchimento com a cor de fundo e 3 para o preenchimento com um padrão.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>Iterator</classname
+></para
+><para
+>Este objeto permite-lhe alterar os valores dos pixels um a um. O nome de algumas funções depende do espaço de cores; por exemplo, se o espaço de cores da camada for o RGB, terá o <function
+>setR</function
+>, <function
+>setG</function
+> e o <function
+>setB</function
+> e, no caso do CMYK: <function
+>setC</function
+>, <function
+>setM</function
+>, <function
+>setY</function
+> e <function
+>setK</function
+>. Na documentação abaixo, nós consideraremos que o espaço de cores se chamada ABC, com três canais: A, B e C.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Funções: <function
+>setA</function
+>, <function
+>setB</function
+>, <function
+>setC</function
+></para
+><para
+>Estas funções recebem um argumento: o novo valor de um dos canais deste pixel.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setABC</function
+></para
+><para
+>Altera o valor de todos os canais. Esta função recebe um argumento: uma lista com os valores novos de todos os canais.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Funções: <function
+>getA</function
+>, <function
+>getB</function
+>, <function
+>getC</function
+></para
+><para
+>Retorna o valor de um dos canais deste pixel.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getABC</function
+></para
+><para
+>Retorna uma lista com os valores de todos os canais.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>darken</function
+></para
+><para
+>Torna um pixel mais escuro. Esta função recebe pelo menos um argumento: <varname
+>sombra</varname
+> (quantidade usada para escurecer todos os canais de cores). Esta função poderá receber o seguinte argumento opcional: <varname
+>compensação</varname
+> (para limitar o escurecimento).</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>invertColor</function
+></para
+><para
+>Inverte a cor de um pixel.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>next</function
+></para
+><para
+>Incrementa a posição, indo para o pixel seguinte.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>isDone</function
+></para
+><para
+>Devolve 'true' (verdadeiro) se o iterador estiver no fim (não existirem mais pixels).</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="developers-scripting-resources">
+<title
+>Recursos</title>
+
+<para
+>Aqui estão sugestões ou listas parciais de recursos do &krita;. </para
+><para
+>Para o <classname
+>Brush</classname
+> e o <classname
+>Pattern</classname
+>: Você poderá obter o nome e o pincel ou padrão associado do seletor da barra de ferramentas do &krita;. </para
+><para
+>Uma lista de identificadores de espaços de cores no &krita;: LABA, RGBA, RGBA16, RGBAF32, RGBAF16HALF, LMSAF32, GRAYA, GRAYA16, CMYK, CMYKA16. </para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers.docbook
new file mode 100644
index 00000000..9a2f64d9
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/developers.docbook
@@ -0,0 +1,8 @@
+<chapter id="developers">
+<title
+>Informação de desenvolvimento</title>
+
+<para
+>Este capítulo contém informações para desenvolvedores ou outros entusiastas que desejam obter mais do &krita;. </para>
+&developers-scripting; &developers-plugins; </chapter>
+
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-addpalette.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-addpalette.png
new file mode 100644
index 00000000..21f523d0
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-addpalette.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-blur.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-blur.png
new file mode 100644
index 00000000..4ab0287f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-blur.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-brightnesscontrast.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-brightnesscontrast.png
new file mode 100644
index 00000000..d1b5bd64
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-brightnesscontrast.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-bumpmap.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-bumpmap.png
new file mode 100644
index 00000000..fb8d0eef
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-bumpmap.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-coloradjustment.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-coloradjustment.png
new file mode 100644
index 00000000..bd076208
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-coloradjustment.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-colortoalpha.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-colortoalpha.png
new file mode 100644
index 00000000..0b5a3eed
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-colortoalpha.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-colortransfer.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-colortransfer.png
new file mode 100644
index 00000000..1de89907
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-colortransfer.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-convertimagetype.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-convertimagetype.png
new file mode 100644
index 00000000..faac8e91
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-convertimagetype.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-convertlayertype.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-convertlayertype.png
new file mode 100644
index 00000000..d76168c1
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-convertlayertype.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-customconvolution.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-customconvolution.png
new file mode 100644
index 00000000..0017a6f8
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-customconvolution.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-emboss.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-emboss.png
new file mode 100644
index 00000000..1eb595f0
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-emboss.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-histogram.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-histogram.png
new file mode 100644
index 00000000..52638f21
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-histogram.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imageproperties.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imageproperties.png
new file mode 100644
index 00000000..bd8c4d4a
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imageproperties.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imagerestoration.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imagerestoration.png
new file mode 100644
index 00000000..6294ea05
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imagerestoration.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imagesize.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imagesize.png
new file mode 100644
index 00000000..94cfd242
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-imagesize.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-layerproperties.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-layerproperties.png
new file mode 100644
index 00000000..683de238
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-layerproperties.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-layersize.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-layersize.png
new file mode 100644
index 00000000..a3132e58
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-layersize.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-newlayer.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-newlayer.png
new file mode 100644
index 00000000..a75a3f09
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-newlayer.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-oilpaint.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-oilpaint.png
new file mode 100644
index 00000000..b42afcaa
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-oilpaint.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-pixelize.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-pixelize.png
new file mode 100644
index 00000000..d7fb03e8
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-pixelize.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-raindrops.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-raindrops.png
new file mode 100644
index 00000000..4d8afec1
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-raindrops.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-separateimage.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-separateimage.png
new file mode 100644
index 00000000..f47197f8
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-separateimage.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-shearimage.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-shearimage.png
new file mode 100644
index 00000000..0e702516
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-shearimage.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-shearlayer.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-shearlayer.png
new file mode 100644
index 00000000..5c34bd9f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-shearlayer.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-smalltiles.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-smalltiles.png
new file mode 100644
index 00000000..5d539568
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-smalltiles.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-sobel.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-sobel.png
new file mode 100644
index 00000000..67c91925
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-sobel.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-unsharpmask.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-unsharpmask.png
new file mode 100644
index 00000000..bdb6b664
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/dialogs-unsharpmask.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/faq.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/faq.docbook
new file mode 100644
index 00000000..36b55759
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/faq.docbook
@@ -0,0 +1,22 @@
+<chapter id="faq">
+<title
+>Perguntas e Respostas</title>
+
+<para
+>Algumas vezes, as coisas não funcionam como desejamos. O &krita; pode estourar — não é freqüente, nos dias de hoje, mas ainda é possível. Assim, você poderá precisar de alguma ajuda. A primeira coisa é tentar entender o que realmente aconteceu. Tente reproduzir o problema e escrever o que fez antes do problema ocorrer. </para
+><para
+>Depois, você poderá criar um relatório de erro: vá ao menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+> e selecione a opção <guimenuitem
+>Relatar Erro</guimenuitem
+>. Desta forma, você saberá exatamente a versão do &krita; que está usando. Por favor, tente certificar-se que o seu erro já não foi relatado! Além disso, tente ser tão completo quanto possível ao descrever o seu problema. </para
+><para
+>Caso não consiga descobrir como fazer alguma coisa que consegue fazer usando o Photoshop (ou outro programa de desenho), usando o &krita;, ou se tiver alguma outra dúvida, você poderá também contactar a equipe de desenvolvimento do &krita; na lista de correio <email
+>kimageshop@kde.org</email
+>, ou contactar diretamente o responsável de manutenção do programa ou da documentação em <email
+>boud@valdyas.org</email
+> ou <email
+>sanderkoning@kde.nl</email
+>, respectivamente. </para>
+&reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter>
+
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/index.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000..5257e4e6
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/index.docbook
@@ -0,0 +1,173 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&krita;">
+ <!ENTITY package "koffice">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
+ <!ENTITY introduction SYSTEM "introduction.docbook">
+ <!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook">
+ <!ENTITY tutorial-starting SYSTEM "tutorial-starting.docbook">
+ <!ENTITY tutorial-select-layer SYSTEM "tutorial-select-layer.docbook">
+ <!ENTITY tutorial-quick-starts SYSTEM "tutorial-quick-starts.docbook">
+ <!ENTITY tutorial-tablet SYSTEM "tutorial-tablet.docbook">
+ <!ENTITY images SYSTEM "using-images.docbook">
+ <!ENTITY views SYSTEM "using-views.docbook">
+ <!ENTITY layers SYSTEM "using-layers.docbook">
+ <!ENTITY selections SYSTEM "using-selections.docbook">
+ <!ENTITY filters SYSTEM "using-filters.docbook">
+ <!ENTITY colorspaces SYSTEM "using-colorspaces.docbook">
+ <!ENTITY commands SYSTEM "commands.docbook">
+ <!ENTITY commands-toolbars SYSTEM "commands-toolbars.docbook">
+ <!ENTITY commands-palettes SYSTEM "commands-palettes.docbook">
+ <!ENTITY commands-menus SYSTEM "commands-menus.docbook">
+ <!ENTITY commands-dialogs SYSTEM "commands-dialogs.docbook">
+ <!ENTITY settings SYSTEM "settings.docbook">
+ <!ENTITY developers SYSTEM "developers.docbook">
+ <!ENTITY developers-scripting SYSTEM "developers-scripting.docbook">
+ <!ENTITY developers-plugins SYSTEM "developers-plugins.docbook">
+ <!ENTITY faq SYSTEM "faq.docbook">
+ <!ENTITY credits SYSTEM "credits.docbook">
+ <!ENTITY installation SYSTEM "installation.docbook">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &krita;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Boudewijn</firstname
+> <surname
+>Rempt</surname
+> </personname
+> <email
+>boud@valdyas.org</email
+> </author>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Casper</firstname
+> <surname
+>Boemann</surname
+> </personname
+> <email
+>cbr@boemann.dk</email
+> </author>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Cyrille</firstname
+> <surname
+>Berger</surname
+> </personname
+> <email
+>cberger@cberger.net</email
+> </author>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Sander</firstname
+> <surname
+>Koning</surname
+> </personname
+> <email
+>sanderkoning@kde.nl</email
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcus.gama@gmail.com</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2005-2006</year>
+<holder
+>Boudewijn Rempt</holder>
+<holder
+>Casper Boemann</holder>
+<holder
+>Cyrille Berger</holder>
+<holder
+>Sander Koning</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<!-- Date and version information of the documentation -->
+
+<date
+>2006-09-13</date>
+<releaseinfo
+>1.6</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>O &krita; faz parte do pacote &koffice;. O &krita; é uma aplicação para retoque e edição de imagens mas, acima de tudo, é uma aplicação de pintura que lhe permitirá criar arte original no seu computador como se estivesse trabalhando com pincéis e tinta, lápis e canetas &mdash; ou, pelo menos, será um dia. Os autores continuam trabalhando na extensão do &krita; e tornando-o melhor em todos os aspectos. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>koffice</keyword>
+<keyword
+>Krita</keyword>
+<keyword
+>manipulação de imagens</keyword>
+<keyword
+>gráficos</keyword>
+<keyword
+>pintura</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+&introduction;
+&tutorial;
+&images;
+&views;
+&layers;
+&selections;
+&filters;
+&colorspaces;
+&commands;
+&settings;
+&developers;
+&faq;
+&credits;
+&installation;
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
+-->
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/installation.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/installation.docbook
new file mode 100644
index 00000000..f801b957
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/installation.docbook
@@ -0,0 +1,78 @@
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-kapp">
+<title
+>Como obter o &krita;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Requisitos</title>
+
+<!--
+List any special requirements for your application here. This should include:
+.Libraries or other software that is not included in kdesupport,
+kdelibs, or kdebase.
+.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
+capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
+.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
+specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
+information here.
+-->
+
+<para
+>O &krita; depende das seguintes bibliotecas, além do que o próprio &koffice; necessita: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.imagemagick.org/"
+>Image Magick</ulink
+> &mdash; Pacote de Visualização e Processamento de Imagens do X11</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.littlecms.com/"
+>Little CMS</ulink
+> &mdash; Um sistema de gerenciamento de cores gratuito em 100K</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink
+url="http://www.openexr.com/"
+>OpenEXR</ulink
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
+or the ChangeLog file, or ... -->
+<para
+>Você poderá encontrar uma lista das alterações no arquivo <filename
+>ChangeLog</filename
+> ou na <ulink url="http://koffice.org/krita/"
+>página Web do &krita;</ulink
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+<!--
+<sect1 id="configuration">
+<title
+>Configuration</title>
+
+<para
+>Don't forget to tell your system to start the <filename
+>dtd</filename>
+dicer-toaster daemon first, or &kmyapplication; won't work !</para>
+
+</sect1>
+-->
+
+</appendix>
+
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/introduction.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/introduction.docbook
new file mode 100644
index 00000000..6e090eea
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/introduction.docbook
@@ -0,0 +1,118 @@
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<sect1 id="introduction-krita">
+<title
+>O que é o &krita;?</title>
+<para
+>O &krita;, que faz parte do &koffice;, pode fazer tudo o que você desejar com imagens &mdash; ou será capaz de fazer um dia. Pode fazer de tudo, desde retoques de fotografias, edição de imagens e, por último, pintura artística como se estivesse mesmo pintando com tinta e pincéis, lápis e canetas. Todos os dias o &krita; torna-se um pouco melhor e mais útil. Estamos trabalhando nele, de qualquer forma. Nós, isto é, o Adrian, Bart, Boudewijn, Casper, Cyrille, Michael e Sven. Poderá ser você também, se quiser &mdash; se desejar ajudar com algo de artístico para a interface do usuário, idéias legais para implementar, relatórios de erros úteis, revisões de usabilidade e até mesmo código, você não será ignorado por nós. </para>
+<para
+>O &krita; é tanto seu como nosso. Deverá ser divertido, inovador e experimental mdash; primeiro e acima de tudo um prazer em usá-lo e explorá-lo. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="introduction-keyfeatures">
+<title
+>Recursos chave</title>
+
+<para
+>Os recursos mais importantes que o &krita; tem atualmente para oferecer são:</para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Plugins: o Krita é extensível graças aos plugins. Eles são as ferramentas, espaços de cores, operações de pintura, filtros e os plugins de interface baseados em KParts. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Programável: o &krita; é programável em Python e Ruby graças ao Kross, o motor de linguagens de programação que apareceu no Kexi. A programação é compatível com o PyQt/KDE e o Korundum para adicionar ítens gráficos, como as janelas.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Modelos de cores: o &krita; usa o 'lcms' para um fluxo de trabalho de cores dependente, usando perfis de ICC para a importação, exportação, seleção de cores de pintura, impressão, recorte e colagem. Estão disponíveis espaços de cores de 8, 16 e 32 bits (RGB, CMYK, L*a*b*, ...) e as cores poderão ser selecionadas numa roda de cores, em barras de RGB, tons de cinza ou com uma paleta.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Edição e visualização: Estão disponíveis várias ações para desfazer e refazer. Você poderá cortar, copiar e colar entre camadas e imagens, com a conversão entre perfis de ICC, se necessário. O OpenGL é suportado na visualização. A janela poderá ficar em tela cheia e poderá ser dividida. Estão disponíveis réguas, a imagem poderá ser ampliada e, para maximizar o espaço de trabalho, todas as janelas de paletas poderão ser ocultas de uma vez. Também está disponível uma paleta do histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Imagens e camadas: As camadas e as imagens inteiras poderão ser espelhadas, inclinadas, rodadas e dimensionadas, convertidas entre espaços de cores e as camadas dos vários espaços de cores poderão ser mescladas. Uma imagem poderá ser separada em canais do espaço de cores.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Camadas: Você poderá adicionar, remover, agrupar, bloquear, tornar (in)visíveis e ordenar as camadas. As camadas de ajuste (as camadas que efetuam uma função de filtragem) também poderão ser adicionadas. Uma camada poderá ser salva como uma imagem separada e o seu espaço de cores poderá ser alterado.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Ferramentas: Através do sistema de plugins paintOp, todas as ferramentas de pinturas (pincel, elipse, linha, etc.) poderão desenhar com ou sem suavização, limpar, pintar com spray, entre outras coisas.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Filtros: o &krita; poderá executar em multitarefa alguns filtros. Os Filtros poderão ser pré-visualizados na galeria de filtros. Os filtros disponíveis incluem os ajustes de cores, a inclinação ou o borrão, gravação, pingos de chuva, entre outros.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Pincéis: As formas de pincéis do GIMP poderão ser usados, quer os pincéis de cores ou de tons de cinza. Você poderá criar pincéis personalizados, mesmo de camadas ou imagens inteiras. Os pincéis coloridos poderão também ser usados como máscaras.</para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<sect2 id="introduction-keyfeatures-colormanagement">
+<title
+>Gerenciamento de cores</title>
+<para
+>Uma das funcionalidades que melhor distingue o &krita; é o seu gerenciamento de cores. Se você observar duas telas lado-a-lado, irá notar que quase sempre existem algumas diferenças na forma como elas mostram as cores. Até mesmo o branco (e especialmente o branco) quase nunca é o mesmo. Numa tela, poderá ser um amarelo sujo, enquanto que noutra um tom azulado. Raramente é um branco perfeito. O mesmo acontece, infelizmente, para os scanners, impressoras e câmeras digitais. Assim, se você quiser ver as cores corretas na papel e na tela, sendo as cores que você viu ao tirar a sua fotografia, terá que fazer alguma compensação. </para
+><para
+>O &krita; pode fazer isso para você: no &krita;, uma cor nunca (ou quase nunca) é um conjunto de números, um por cada canal de cores; é um conjunto de números com informação em anexo. Essa informação extra está contida num perfil: a sua imagem tem um perfil, o seu scanner tem um perfil, a sua máquina fotográfica tem um perfil e a sua tela tem um perfil. Ao passar informações da sua imagem para a sua tela, os perfis são verificados e a cor correta é calculada. Isto poderá tornar a operação mais lenta, mas o resultado é que poderá lidar com cores, e não simples tríplices de RGB. </para
+><para
+>Os espaços de cores disponíveis são: RGB, CMYK, tons de cinza e cores de água de 8 bits/canal, RGB, CMYK, tons de cinza e L*a*b* de 16 bits/canal, <quote
+>meio</quote
+> RGB e RGB de 32 bits com ponto flutuante (HDR) e o LMS. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="introduction-keyfeatures-imageformats">
+<title
+>Formatos de imagem</title>
+<para
+>O &krita; suporta atualmente os seguintes formatos de imagem, quer a nível de importação ou de exportação, além dos seus próprios: PNG, TIFF, JPEG, Dicom, XCF, PSD, GIF, BMP, XPM, Targa, RGB e OpenEXR. Além disso, o &krita; poderá importar de arquivos RAW e ICO. O PSD (o formato de arquivos do Photoshop) só é suportado até à versão 6; desde a versão 7 em diante, o formato de arquivos do Photoshop é fechado. </para
+><para
+>Os perfis de ICC incorporados e a informação de EXIF são preservados na exportação para os formatos de arquivos suportados. O formato de arquivo nativo do &krita; guarda a informação do ICC e do EXIF. </para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="introduction-manual">
+<title
+>Sobre este manual</title>
+<para
+>Nós estamos assumindo que você tem um bom conhecimento de trabalho com o &kde; e do seu sistema operacional. O primeiro capítulo fornecerá uma introdução rápida às funcionalidades legais do &krita;; os outros capítulos servem para expandir essa informação. </para>
+<note
+><para
+>Este manual não está completo. O convite para juntar-se a nós e ajudar aplica-se também ao manual! </para
+></note>
+<para
+>Se você tiver quaisquer dúvidas, comentários ou sugestões, contacte por favor o responsável pela documentação em <email
+>sanderkoning@kde.nl</email
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="introduction-maintainer">
+<title
+>Sobre o responsável pela manutenção da aplicação</title>
+<para
+>Olá! Sou o Boudewijn Rempt &mdash; o responsável atual pela manutenção do &krita;. Fui educado como um linguista e fui formado de novo como programador de bancos de dados, trabalho como perito em Java, estudo teologia e sempre gostei de pintar e desenhar um pouco. Existem duas coisas de que sinto falta como programador de uma aplicação de imagem: matemática e experiência em desenho gráfico. Isto significa que poderei não ser a melhor pessoa para explicar as maravilhas de usar um editor de imagem ou uma aplicação de pintura para você. Se descobrir algum erro meu, não hesite em contactar-me: <email
+>boud@valdyas.org</email
+>. </para>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/mainscreen.png b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/mainscreen.png
new file mode 100644
index 00000000..ae2f5d0f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/mainscreen.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/scripting.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/scripting.docbook
new file mode 100644
index 00000000..06eda116
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/scripting.docbook
@@ -0,0 +1,1132 @@
+<chapter id="scripting">
+<title
+>Programação</title>
+
+<para
+>No &krita;, você poderá criar programas em Ruby ou Python (a disponibilidade dos interpretadores poderá depender da sua distribuição ou se o administrador da sua máquina os instalou). Aqui você poderá encontrar uma descrição da API de programação. </para
+><para
+>Alguns dos exemplos são distribuídos com o &krita; e você poderá encontrá-los em <filename
+>/usr/share/apps/krita/scripts</filename
+> (ou <filename
+>/opt/kde/share/apps/krita/scripts</filename
+>). </para>
+
+<sect1 id="scripting-variables">
+<title
+>Variáveis do módulo <classname
+>Krosskritacore</classname
+></title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>O <varname
+>KritaDocument</varname
+> retorna um objeto <classname
+>Document</classname
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>O <varname
+>KritaScript</varname
+> retorna um objeto <classname
+>ScriptProgress</classname
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Você poderá obter um objeto com a função <function
+>get</function
+> do módulo <classname
+>Krosskritacore</classname
+>; no Ruby, você terá que escrever algo como: <programlisting
+>doc = Krosskritacore::get("KritaDocument")
+programa = Krosskritacore::get("KritaScript")
+</programlisting>
+</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="scripting-functions">
+<title
+>Funções no módulo <classname
+>Krosskritacore</classname
+></title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getBrush</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna um <classname
+>Brush</classname
+> obtido da lista de recursos do &krita;. Recebe um argumento: o nome do pincel. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::getBrush("Circle (05)")
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getFilter</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna um <classname
+>Filter</classname
+> obtido da lista de recursos do &krita;. Recebe um argumento: o nome do filtro. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::getFilter("invert")
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getPattern</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna um <classname
+>Pattern</classname
+> obtido da lista de recursos do &krita;. Recebe um argumento: o nome do padrão. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::getPattern("Bricks")
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>loadBrush</function
+></para
+><para
+>Esta função carrega um <classname
+>Brush</classname
+> e retorna-o em seguida. Ela recebe um argumento: o nome do arquivo do pincel.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>loadPattern</function
+></para
+><para
+>Esta função carrega um <classname
+>Pattern</classname
+> e retorna-o em seguida. Ela recebe um argumento: o nome do arquivo do padrão.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>newCircleBrush</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna um <classname
+>Brush</classname
+> com uma forma circular. Recebe pelo menos dois argumentos: a largura e a altura. Poderá receber outros dois argumentos: a largura e a altura do sombreado. Se não for indicado qualquer sombreado, ele não será usado. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::newCircleBrush(10,20) # cria um círculo simples
+Krosskritacore::newCircleBrush(10,20,5,10) # cria um gradiente
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>newHSVColor</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna uma nova <classname
+>Color</classname
+> com a tripla HSV fornecido. Recebe três argumentos: a componente do matiz (0 a 255), da saturação (0 a 255) e do valor (0 to 255). Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::newRGBColor(255,125,0)
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>newImage</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna uma nova <classname
+>Image</classname
+>. Recebe quatro argumentos: largura, altura, ID do espaço de cores, nome da imagem. Como resultado, irá obter um objeto <classname
+>Image</classname
+>. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::newImage(10,20, "RGBA", "kikoo")
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>newRectBrush</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna um <classname
+>Brush</classname
+> com uma forma retangular. Recebe pelo menos dois argumentos: a largura e a altura. Poderá receber outros dois argumentos: a largura e a altura do sombreado. Se não for indicado qualquer sombreado, ele não será usado. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::newRectBrush(10,20) # criar um retângulo simples
+ Krosskritacore::newRectBrush(10,20,5,10) # criar um gradiente
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>newRGBColor</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna uma nova <classname
+>Color</classname
+> com a tripla RGB fornecida. Recebe três argumentos: a componente do vermelho (0 a 255), do verde (0 a 255) e do azul (0 to 255). Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>Krosskritacore::newRGBColor(255,0,0) # criar uma cor vermelha
+Krosskritacore::newRGBColor(255,255,255) # criar uma cor branca
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="scripting-objects">
+<title
+>Descrições e listas de funções dos vários objetos no <classname
+>Krosskritacore</classname
+></title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Objeto: PaintLayer</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>beginPainting</function
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>convertToColorspace</function
+></para
+><para
+>Converte a imagem para um espaço de cores. Esta função recebe um argumento: o nome do espaço de cores de destino. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>image.convertToColorspace("CMYK")
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>createHistogram</function
+></para
+><para
+>Esta função cria um histograma para esta camada. Recebe dois argumentos: o tipo do histograma ("RGB8HISTO") e 0 se o histograma for linear ou 1 se for logarítmico.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>createHLineIterator</function
+></para
+><para
+>Cria um iterador sobre uma camada, que irá percorrer uma linha. Esta função recebe três argumentos: <varname
+>x</varname
+> (início na linha), <varname
+>y</varname
+> (posição vertical da linha), largura da linha.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>createPainter</function
+></para
+><para
+>Esta função cria um <classname
+>Painter</classname
+> que lhe permitirá pintar algumas coisas na camada. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>createRectIterator</function
+></para
+><para
+>Cria um iterador sobre uma camada, que irá funcionar sobre uma área retangular. Esta função recebe quatro argumentos: <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+>, largura do retângulo, altura do retângulo.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>createVLineIterator</function
+></para
+><para
+>Cria um iterador sobre uma camada, que irá percorrer uma coluna. Esta função recebe três argumentos: <varname
+>x</varname
+> (posição horizontal da coluna), <varname
+>y</varname
+> (início da coluna), altura da coluna.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>endPainting</function
+></para
+><para
+>Usa esta função para fechar o ítem a desfazer atual e adicioná-lo ao histórico.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>fastWaveletTransformation</function
+></para
+><para
+>Retorna a transformada por ondulação da camada.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>fastWaveletUntransformation</function
+></para
+><para
+>Anula uma ondulação desta camada. Recebe um argumento: um objeto de ondulação. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>wavelet = camada.fastWaveletTransformation()
+camada.fastWaveletUntransformation(wavelet)
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getHeight</function
+></para
+><para
+>Retorna a altura da camada.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getWidth</function
+></para
+><para
+>Retorna a largura da camada.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>Filter</classname
+></para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getFilterConfiguration</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna a <classname
+>FilterConfiguration</classname
+> associada com este filtro.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>process</function
+></para
+><para
+>Esta função irá aplicar o filtro. Recebe pelo menos um argumento: a camada de origem. Você poderá também usar estes quatro argumentos: <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+>, <varname
+>largura</varname
+>, <varname
+>altura</varname
+>. O (<varname
+>x</varname
+>,<varname
+>y</varname
+>,<varname
+>largura</varname
+>,<varname
+>altura</varname
+>) define a área retangular na qual será calculado o filtro. Se o retângulo não for definido, então o filtro será aplicado na camada de origem inteira. Por exemplo (em Ruby) <programlisting
+>doc = Krosskritacore::get("KritaDocument")
+imagem = doc.getImage()
+camada = imagem.getActivePaintLayer()
+largura = camada.getWidth()
+altura = camada.getHeight()
+filtro = Krosskritacore::getFilter("invert")
+filtro.process(camada, camada)
+filtro.process(camada, camada, 10, 10, 20, 20 )
+</programlisting
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>FilterConfiguration</classname
+></para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getProperty</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o valor de um parâmetro do <classname
+>Filter</classname
+> associado. Ele recebe um argumento: o nome do parâmetro.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setProperty</function
+></para
+><para
+>Esta função define um parâmetro do <classname
+>Filter</classname
+> associado. Ela recebe dois argumentos: o nome do parâmetro e o valor, cujo tipo depende do <classname
+>Filter</classname
+>.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>Histogram</classname
+></para>
+
+<para
+>Esta classe permite-lhe acessar o histograma de um <classname
+>PaintLayer</classname
+>. Exemplo (em Ruby): <programlisting
+>doc = krosskritacore::get("KritaDocument")
+ imagm = doc.getImage()
+ camada = imagem.getActiveLayer()
+ histo = camada.createHistogram("RGB8HISTO",0)
+ min = camada.getMin() * 255
+ max = camada.getMax() * 255
+ for i in min..max
+ print camada.getValue(i)
+ print "\n"
+ end
+</programlisting>
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getChannel</function
+></para
+><para
+>Retorna o canal selecionado.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getCount</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o número de pixels usados pelo histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getHighest</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o valor mais elevado do histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getLowest</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o valor mínimo do histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getMax</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o limite máximo do histograma (os valores com maior posição onde os máximos são nulos). O valor está no intervalo 0.0 &ndash; 1.0.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getMean</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna a média do histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getMin</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o limite mínimo do histograma (os valores com menor posição onde os máximos são nulos). O valor está no intervalo 0.0 &ndash; 1.0.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getNumberOfBins</function
+></para
+><para
+>Retorna o número de abcissas deste histograma. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getTotal</function
+></para
+><para
+>Esta função retorna o somatório de todos os valores do histograma.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getValue</function
+></para
+><para
+>Retorna o valor de uma abcissa do histograma. Esta função recebe um argumento: índice, no intervalo [0..255].</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setChannel</function
+></para
+><para
+>Seleciona o canal da camada para o qual irá obter o resultado do histograma. Esta função recebe um argumento: o número do canal.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>ScriptProgress</classname
+></para>
+<para
+>O <classname
+>ScriptProgress</classname
+> é usado para gerenciar a barra de progresso da barra de estado do &krita;. Por exemplo (em Ruby): <programlisting
+>programa = Krosskritacore::get("KritaScript")
+programa.setProgressTotalSteps(1000)
+programa.setProgressStage("progressive", 0)
+for i in 1..900
+ programa.incProgress()
+end
+programa.setProgressStage("brutal", 1000)
+</programlisting
+></para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>incProgress</function
+></para
+><para
+>Esta função avança um passo no progresso.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setProgress</function
+></para
+><para
+>Esta função altera o valor do progresso. Recebe um argumento: o valor do progresso.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setProgressStage</function
+></para
+><para
+>Esta função altera o valor do progresso e mostra o texto.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setProgressTotalSteps</function
+></para
+><para
+>Esta função define o número de passos que o programa irá necessitar. Recebe um argumento: o valor máximo do progresso</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>Wavelet</classname
+></para
+><para
+>Este objeto contém os coeficientes de uma transformação por ondulação de um <classname
+>PaintLayer</classname
+>.</para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getDepth</function
+></para
+><para
+>Retorna a profundidade da camada.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getNCoeff</function
+></para
+><para
+>Retorna o valor do N-ésimo coeficiente. A função recebe um argumento: o índice do coeficiente.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getNumCoeffs</function
+></para
+><para
+>Retorna o número de coeficientes nesta ondulação (= tamanho * tamanho * profundidade).</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getSize</function
+></para
+><para
+>Retorna o tamanho da ondulação (tamanho = largura = altura).</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getXYCoeff</function
+></para
+><para
+>Retorna o valor de um coeficiente. A função recebe dois argumentos: <varname
+>x</varname
+> e <varname
+>y</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setNCoeff</function
+></para
+><para
+>Altera o valor do N-ésimo coeficiente. A função recebe dois argumentos: o índice do coeficiente e o novo valor do coeficiente.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setXYCoeff</function
+></para
+><para
+>Altera o valor de um coeficiente. A função recebe três argumentos: <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+> e o novo valor do coeficiente.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>Painter</classname
+></para>
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>convolve</function
+></para
+><para
+>Esta função aplica um módulo de convolução a uma imagem. Recebe pelo menos três argumentos: uma lista de listas com o módulo (todas as listas deverão ter o mesmo tamanho), o fator e o deslocamento. </para
+><para
+>O valor de um pixel será fornecido pela seguinte função: K * P / factor + deslocamento, onde o K é o módulo e o P a vizinhança. </para
+><para
+>Poderá receber os seguintes argumentos opcionais: <varname
+>opContorno</varname
+> (controla como fazer a convolução dos pixels no extremo de uma imagem: 0 = usar a cor padrão, 1 = usa o pixel do lado oposto da imagem, 2 = usar o pixel do contorno, 3 = evitar os pixels do contorno), <varname
+>canal</varname
+> (1 para a cor, 2 para o alfa, 3 para ambos), <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+>, <varname
+>largura</varname
+>, <varname
+>altura</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setFillThreshold</function
+></para
+><para
+>Define o limiar de preenchimento. Recebe um argumento: o limite.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>fillColor</function
+></para
+><para
+>Começa a preencher com uma cor. Recebe dois argumentos: <varname
+>x</varname
+> e <varname
+>y</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>fillPattern</function
+></para
+><para
+>Começa a preencher com um padrão. Recebe dois argumentos: <varname
+>x</varname
+> e <varname
+>y</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintPolyline</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar uma linha poligonal. Recebe dois argumentos: uma lista de posições em X e uma lista de posições em Y.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintLine</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar uma linha. Ele recebe cinco argumentos: <varname
+>x1</varname
+>, <varname
+>y1</varname
+>, <varname
+>x2</varname
+>, <varname
+>y2</varname
+> e <varname
+>pressão</varname
+>. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintBezierCurve</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar uma curva Bezier. Recebe dez argumentos: <varname
+>x1</varname
+>, <varname
+>y1</varname
+>, <varname
+>p1</varname
+>, <varname
+>cx1</varname
+>, <varname
+>cy1</varname
+>, <varname
+>cx2</varname
+>, <varname
+>cx2</varname
+>, <varname
+>x2</varname
+>, <varname
+>y2</varname
+>, <varname
+>p2</varname
+>, onde o (<varname
+>x1</varname
+>,<varname
+>y1</varname
+>) é a posição inicial, o <varname
+>p1</varname
+> é a pressão inicial, (<varname
+>x2</varname
+>,<varname
+>y2</varname
+>) é a posição final, <varname
+>p2</varname
+> é a pressão no fim. O (<varname
+>cx1</varname
+>,<varname
+>cy1</varname
+>) e o (<varname
+>cx2</varname
+>,<varname
+>cy2</varname
+>) são as posições dos pontos de controle.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintEllipse</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar uma elipse. Recebe cinco argumentos: <varname
+>x1</varname
+>, <varname
+>y1</varname
+>, <varname
+>x2</varname
+>, <varname
+>y2</varname
+>, <varname
+>pressão</varname
+>, onde o (<varname
+>x1</varname
+>,<varname
+>y1</varname
+>) e o (<varname
+>x2</varname
+>,<varname
+>y2</varname
+>) são as posições dos dois centros.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintPolygon</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar um polígono. Recebe dois argumentos: uma lista de posições em X e uma lista de posições em Y.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintRect</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar um retângulo. Recebe cinco argumentos: <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+>, <varname
+>largura</varname
+> <varname
+>altura</varname
+>, <varname
+>pressão</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>paintAt</function
+></para
+><para
+>Esta função irá pintar numa posição fornecida. Recebe três argumentos: <varname
+>x</varname
+>, <varname
+>y</varname
+>, <varname
+>pressão</varname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setPaintColor</function
+></para
+><para
+>Esta função define a cor de pintura (também chamada de cor principal). Recebe um argumento: um <classname
+>Color</classname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setBackgroundColor</function
+></para
+><para
+>Esta função altera a cor de fundo. Recebe um argumento: uma <classname
+>Color</classname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setPattern</function
+></para
+><para
+>Esta função altera o padrão usado no preenchimento. Recebe um argumento: um objeto <classname
+>Pattern</classname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setBrush</function
+></para
+><para
+>Esta função altera o pincel usado na pintura. Recebe um argumento: um objeto <classname
+>Brush</classname
+>.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setPaintOp</function
+></para
+><para
+>Esta função define a operação de pintura. Recebe um argumento: o nome da operação de pintura.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setDuplicateOffset</function
+></para
+><para
+>Esta função define o deslocamento da duplicata. Recebe dois argumentos: o deslocamento horizontal e o vertical.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setOpacity</function
+></para
+><para
+>Esta função altera a opacidade da pintura. Recebe um argumento: a opacidade, no intervalo de 0 a 255.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setStrokeStyle</function
+></para
+><para
+>Esta função define o estilo do traço. Recebe um argumento: 0 para nenhum e 1 para pincel.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setFillStyle</function
+></para
+><para
+>Esta função altera o estilo de preenchimento do <classname
+>Painter</classname
+>. Recebe um argumento: 0 para nada, 1 para o preenchimento com a cor principal, 2 para o preenchimento com a cor de fundo e 3 para o preenchimento com um padrão.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Objeto: <classname
+>Iterator</classname
+></para
+><para
+>Este objeto permite-lhe alterar os valores dos pixels um a um. O nome de algumas funções depende do espaço de cores; por exemplo, se o espaço de cores da camada for o RGB, terá o <function
+>setR</function
+>, <function
+>setG</function
+> e o <function
+>setB</function
+> e, no caso do CMYK: <function
+>setC</function
+>, <function
+>setM</function
+>, <function
+>setY</function
+> e <function
+>setK</function
+>. Na documentação abaixo, nós consideraremos que o espaço de cores se chamada ABC, com três canais: A, B e C.</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Funções: <function
+>setA</function
+>, <function
+>setB</function
+>, <function
+>setC</function
+></para
+><para
+>Estas funções recebem um argumento: o novo valor de um dos canais deste pixel.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>setABC</function
+></para
+><para
+>Altera o valor de todos os canais. Esta função recebe um argumento: uma lista com os valores novos de todos os canais.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função <function
+>getA</function
+>, <function
+>getB</function
+>, <function
+>getC</function
+></para
+><para
+>Retorna o valor de um dos canais deste pixel.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>getABC</function
+></para
+><para
+>Retorna uma lista com os valores de todos os canais.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>darken</function
+></para
+><para
+>Torna um pixel mais escuro. Esta função recebe pelo menos um argumento: <varname
+>sombra</varname
+> (quantidade usada para escurecer todos os canais de cores). Esta função poderá receber o seguinte argumento opcional: <varname
+>compensação</varname
+> (para limitar o escurecimento).</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>invertColor</function
+></para
+><para
+>Inverte a cor de um pixel.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>next</function
+></para
+><para
+>Incrementa a posição, indo para o pixel seguinte.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Função: <function
+>isDone</function
+></para
+><para
+>Devolve 'true' (verdadeiro) se o iterador estiver no fim (não existirem mais pixels).</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="scripting-resources">
+<title
+>Recursos</title>
+
+<para
+>Aqui estão sugestões ou listas parciais de recursos do &krita;. </para
+><para
+>Para o <classname
+>Brush</classname
+> e o <classname
+>Pattern</classname
+>: Você poderá obter o nome e o pincel ou padrão associado do seletor da barra de ferramentas do &krita;. </para
+><para
+>Uma lista de identificadores de espaços de cores no &krita; 1.5: LABA, RGBA, RGBA16, RGBAF32, RGBAF16HALF, LMSAF32, GRAYA, GRAYA16, CMYK, CMYKA16. </para>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/settings.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/settings.docbook
new file mode 100644
index 00000000..a7846501
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/settings.docbook
@@ -0,0 +1,310 @@
+<chapter id="settings">
+
+<title
+>Configurações</title>
+
+<para
+>Este capítulo descreve as várias opções que afetam a forma como o &krita; funciona e se apresenta.</para>
+
+<sect1 id="settings-preferences">
+<title
+>A janela de <guilabel
+>Preferências</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Está disponível aqui um conjunto de opções para configurar o &krita; na janela de <guilabel
+>Preferências</guilabel
+>, que está disponível na opção do menu <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar o &krita;...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. A janela está dividida em várias seções, que você poderá abrir na barra lateral à esquerda, mostrada abaixo. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>As seções de <guilabel
+>Preferências</guilabel
+> disponíveis</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="preferences-sidebar.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>As seções de <guilabel
+>Preferências</guilabel
+> disponíveis</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>As seções de <guilabel
+>Preferências</guilabel
+> disponíveis</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<sect2 id="settings-preferences-general">
+<title
+>A seção <guilabel
+>Geral</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A seção <guilabel
+>Geral</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="preferences-general.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A seção <guilabel
+>Geral</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A seção <guilabel
+>Geral</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta seção oferece três opções. Primeiramente, a lista da <guilabel
+>Forma do cursor:</guilabel
+> define como se parece o cursor de desenho. Você poderá optar entre um cursor que representa a ferramenta de trabalho atual, um cursor normal, uma mira e um cursor em forma de pincel. Depois, poderá selecionar o <guilabel
+>Comportamento da Paleta</guilabel
+>. Poderá definir aqui quando as paletas poderão ser <quote
+>acopladas</quote
+> (colocadas numa borda da janela): sempre (<guilabel
+>Permitir acoplar</guilabel
+>), nunca (<guilabel
+>Permitir apenas flutuantes</guilabel
+>) ou quando houver espaço suficiente (<guilabel
+>Permitir acoplar apenas em telas grandes</guilabel
+>). A última opção é o <guilabel
+>Tamanho de letra da paleta:</guilabel
+>, que define o tamanho do texto usado nas paletas. Configure este com um valor maior, se tiver problemas ao ler o texto, com o efeito colateral que as paletas ocuparão mais espaço. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="settings-preferences-display">
+<title
+>A seção de <guilabel
+>Visualização</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A seção de <guilabel
+>Visualização</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="preferences-display.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A seção de <guilabel
+>Visualização</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A seção de <guilabel
+>Visualização</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Esta seção contém apenas uma opção. Se sua placa gráfica e controlador tiverem suporte para o OpenGL, poderá ativá-lo aqui para que o desenho seja mais rápido (o processador da sua placa gráfica fará parte dos cálculos). Tenha em mente uma coisa: existem alguns casos em que a ativação do OpenGL poderá introduzir cálculos errados. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="settings-preferences-colormanagement">
+<title
+>A seção de <guilabel
+>Gerenciamento de Cores</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A seção de <guilabel
+>Gerenciamento de Cores</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="preferences-color.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A seção de <guilabel
+>Gerenciamento de Cores</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A seção de <guilabel
+>Gerenciamento de Cores</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Aqui você poderá definir várias opções relacionas com os espaços de cores no desenho, edição e impressão das imagens. A opção de topo poderá ser usada para definir o modelo de cores padrão ao criar imagens novas (útil se normalmente quiser criar imagens CMYK, por exemplo). Use as opções de <guilabel
+>Visualização</guilabel
+> para deixar que o &krita; saiba o perfil de cores que o seu monitor usa e como deverá desenhar. Na <guilabel
+>Impressão</guilabel
+>, você poderá definir o modelo de cores e o perfil da sua impressora. A próxima opção define o que o &krita; deverá fazer quando colar uma imagem nele, que tenha sido copiada de outra aplicação. Se a opção <guilabel
+>Usar a compensação do Ponto Preto</guilabel
+> estiver assinalada, sempre que for necessária uma conversão do espaço de cores, os pontos pretos dos espaços de cores de origem e destino serão correspondentes. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="settings-preferences-performance">
+<title
+>A seção de <guilabel
+>Desempenho</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A seção de <guilabel
+>Desempenho</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="preferences-performance.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A seção de <guilabel
+>Desempenho</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A seção de <guilabel
+>Desempenho</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Estão disponíveis aqui duas opções. A opção do <guilabel
+>Número máximo de padrões a manter em memória</guilabel
+> indica quantos padrões (sub-partes da imagem) o &krita; irá manter em memória. A opção padrão deverá ser razoável; se tiver pouca ou muita memória, você poderá diminuir ou aumentar esta opção, respectivamente. A opção de <guilabel
+>Paginação:</guilabel
+> reflete a necessidade que o &krita; terá de fazer mudanças para a memória virtual. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="settings-preferences-tablet">
+<title
+>A seção da <guilabel
+>Tablete</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A seção da <guilabel
+>Tablete</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="preferences-tablet.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A seção da <guilabel
+>Tablete</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A seção da <guilabel
+>Tablete</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Se você tiver conectado um dispositivo de tablete, poderá ativá-lo e definir a sensibilidade da pressão nesta seção. </para
+><para
+>Você terá que ativar os dispositivos de tabletes que deseja usar com o &krita;. Existem três dispositivos suportados: o cursor, a borracha e a caneta em si. Você poderá ativá-los com as seções da tablete. Use apenas as opções de configuração de um dispositivo, se usar uma tablete não-Wacom e se o comportamento da tablete não for o esperado, como acontece quando se move na tablete. Nesta situação, você poderá usar a janela para garantir que terá uma interação correta: os valores (posição, pressão, colocação...) são enviados para a tablete por uma determinada ordem, podendo acontecer que algumas tabletes não usem a ordem pré-definida. Você poderá definí-la nas opções de configuração de um dispositivo. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="settings-preferences-grid">
+<title
+>A seção da <guilabel
+>Grade</guilabel
+></title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A seção da <guilabel
+>Grade</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="preferences-grid.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A seção da <guilabel
+>Grade</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A seção da <guilabel
+>Grade</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Nesta seção, você poderá ajustar a grade do &krita;. Os estilos de linha da grade poderão ser definidos na opção <guilabel
+>Estilos</guilabel
+>. As <guilabel
+>Cores</guilabel
+> permitem-lhe escolher as cores da linha da grade. O espaço horizontal e vertical entre as linhas principais poderá ser definido em <guilabel
+>Intervalo</guilabel
+>, assim como a quantidade de sub-divisões (em quantas partes menores é sub-dividida uma seção da grade). Além disso, você poderá definir o <guilabel
+>Deslocamento</guilabel
+>: normalmente a grade é desenhada a partir do canto superior esquerdo; se não quiser que as primeiras linhas principais da grade comecem aqui, poderá indicar um deslocamento neste local. </para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook
new file mode 100644
index 00000000..1d685982
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook
@@ -0,0 +1,280 @@
+<sect1 id="tutorial-quickstarts">
+<title
+>Guias de introdução rápida</title>
+<sect2 id="tutorial-quickstarts-cropimage">
+<title
+>Recortar uma área e salvá-la</title>
+
+<para
+>Objetivo: de uma imagem, recortar uma área e salvá-la num novo arquivo</para>
+
+<para
+>Abra o &krita; com a imagem original.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem original</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A imagem original</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Selecione a ferramenta <guiicon
+>Seleção Retangular</guiicon
+> na barra de ferramentas do &krita;.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A ferramenta para Selecionar uma Área Retangular</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A ferramenta para Selecionar uma Área Retangular</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Selecione a área que você deseja tornar uma imagem nova. O &krita; torna a área exterior em cinza.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A área selecionada</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A área selecionada</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Depois, use a opção do menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+> para copiar a área selecionada ou a combinação <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<para
+>Clique novamente no menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+>.</para>
+<para
+>Use a opção do menu <guimenuitem
+>Colar numa nova imagem</guimenuitem
+>.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts4.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>O menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+></phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>O &krita; abre uma janela nova com a área selecionada sendo uma imagem nova.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem nova</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts5.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A imagem nova</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Salve a nova imagem.</para>
+
+</sect2>
+<sect2 id="tutorial-quickstarts-drawrectangle">
+<title
+>Desenhar um retângulo na sua imagem</title>
+
+<para
+>Objetivo: desenhar um retângulo colorido na sua imagem</para>
+
+<para
+>Abra o &krita; com a imagem original. A imagem do exemplo consiste numa visão sobre uma barra de ferramentas na qual se deseja destacar um ícone colocando um retângulo vermelho em torno dele.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem original</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts6.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>A imagem original</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Ative a barra de ferramentas <guilabel
+>Pincéis e Outros</guilabel
+> com o menu <guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Barras de Ferramentas</guimenuitem
+>.</para>
+<para
+>Certifique-se também que as paletas ficam visíveis. Caso contrário, use o menu <guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Paletas</guimenuitem
+>.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Visão do &krita;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts7.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Visão do &krita;</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Clique no ícone de <guiicon
+>Formas do Pincel</guiicon
+> da barra de ferramentas dos <guilabel
+>Pincéis e Outros</guilabel
+>.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O ícone das <guiicon
+>Formas dos Pincéis</guiicon
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts8.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>O ícone das <guiicon
+>Formas dos Pincéis</guiicon
+></phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Selecione a forma do pincel que deseja usar, entre os pincéis pré-definidos.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Selecionar uma forma de pincel</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts9.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Selecionar uma forma de pincel</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Selecione a forma do desenho na barra de ferramentas do &krita;. Neste caso, foi selecionado um retângulo.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Selecionar o ícone do <guiicon
+>Retângulo</guiicon
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts10.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Selecionar o ícone do <guiicon
+>Retângulo</guiicon
+></phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Na paleta de <guilabel
+>Cores</guilabel
+>, selecione a cor que desejada, clicando numa das páginas e escolhendo depois a cor.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Escolher a cor</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts11.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Escolher a cor</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Finalmente, desenhe a sua forma na imagem e salve-a como nova!</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Desenhar</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-quick-starts12.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Desenhar</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Muito obrigado à Anne-Marie Mahfouf por ter oferecido este tutorial.</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook
new file mode 100644
index 00000000..4956a1de
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook
@@ -0,0 +1,406 @@
+<sect1 id="tutorial-select-layer">
+<title
+>Um Pequeno Tutorial Sobre Seleções e Camadas</title>
+
+<!-- Does someone know a better way to do this? -->
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem inicial</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-sample.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem inicial</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem inicial</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>A imagem acima é a que nós usaremos. Inicie o Krita com esta imagem (encontrada na pasta de documentacão como <filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/doc/HTML/en/krita/tutorial-select-layer-sample.png</filename
+>) e salve-a em sua pasta pessoal (selecionando <guilabel
+>Salvar Imagem Como...</guilabel
+>). Então abra-a no &krita; &mdash; a sua tela irá parecer-se um pouco com a seguinte (que se encontra ampliada): </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O Krita com a imagem inicial</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem inicial</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem inicial</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Agora tente selecionar o contorno da cabeça com a ferramenta de <guilabel
+>Seleção de Contorno</guilabel
+>: </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A ferramenta de <guilabel
+>Seleção de Contornos</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A ferramenta de <guilabel
+>Seleção de Contornos</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A ferramenta de <guilabel
+>Seleção de Contornos</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Após selecioná-la, deverá ficar algo parecido com esta imagem: </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem após a seleção da cabeça</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem após a seleção da cabeça</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem após a seleção da cabeça</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Se você selecionar demasiado por acaso, poderá cortar essa parte com facilidade se mudar a ferramenta para o modo de <guilabel
+>Subtração</guilabel
+>: </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O modo de <guilabel
+>Subtração</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-4.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O modo de <guilabel
+>Subtração</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O modo de <guilabel
+>Subtração</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Agora é hora de tornar os contornos de seleção um pouco mais difusos. Isto pode ser feito se aplicar uma <guilabel
+>Pena</guilabel
+> à seleção. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Seleção com <guilabel
+>Pena</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-5.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Seleção com <guilabel
+>Pena</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Seleção com <guilabel
+>Pena</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Agora corte a seleção, usando a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Remova a camada atual com a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+><guimenuitem
+>Remover Camada</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Cole a sua seleção com o <menuchoice
+><guimenu
+>Editar</guimenu
+><guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Agira nós forneceremos um pouco mais de espaço para trabalho, mudando um pouco o tamanho da imagem. Use a janela em <menuchoice
+><guimenu
+>Imagem</guimenu
+><guimenuitem
+>Mudar Tamanho da Imagem...</guimenuitem
+></menuchoice
+> para isso. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Imagem</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-6.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Imagem</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Tamanho da Imagem</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Adicione uma nova camada e coloque-a por baixo da antiga. Você poderá fazer isso selecionando a camada nova na lista de camadas e depois clicando no pequeno botão para 'baixo' no fundo. Agora, nós vamos selecionar a área em torno da cabeça com uma seleção contígua (a ferramenta tem um ícone com um balde na borda). </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A ferramenta de <guilabel
+>Seleção Contígua</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-7.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A ferramenta de <guilabel
+>Seleção Contígua</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A ferramenta de <guilabel
+>Seleção Contígua</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Certifique-se de selecionar a opção<guilabel
+>Amostra mesclada</guilabel
+> nas opções da ferramenta: </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A opção de <guilabel
+>Amostra mesclada</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-8.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A opção de <guilabel
+>Amostra mesclada</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A opção de <guilabel
+>Amostra mesclada</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Refaça uma seleção com pena novamente e inverta-a. Selecione a ferramenta de <guilabel
+>Preenchimento Contíguo</guilabel
+> (é diferente da ferramenta de <guilabel
+>Seleção Contígua</guilabel
+>) e use-a na camada. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A ferramenta de <guilabel
+>Preenchimento Contíguo</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-9.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A ferramenta de <guilabel
+>Preenchimento Contíguo</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A ferramenta de <guilabel
+>Preenchimento Contíguo</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Cancele a seleção com a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+><guimenuitem
+>Deselecionar</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Você irá notar em alguns artefatos da pena nos lados. Você poderá selecioná-los facilmente com a seleção retangular e depois cortá-los. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A ferramenta de <guilabel
+>Seleção Retangular</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-10.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A ferramenta de <guilabel
+>Seleção Retangular</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A ferramenta de <guilabel
+>Seleção Retangular</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Mova a camada da sombra um pouco mais para baixo e para a direita para ficar legal. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Mover a camada da sombra</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-11.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Mover a camada da sombra</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Mover a camada da sombra</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Agora, você poderá usar a ferramenta de <guilabel
+>Recorte</guilabel
+> para ajustar melhor a imagem em torno da cabeça. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A ferramenta de <guilabel
+>Recorte</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-12.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A ferramenta de <guilabel
+>Recorte</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A ferramenta de <guilabel
+>Recorte</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Salve a imagem, e é tudo :-) </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem resultante</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-select-layer-13.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem resultante</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem resultante</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Os agradecimentos vão para o Bart Coppens por oferecer este tutorial. O original está disponível em <ulink url="http://www.bartcoppens.be/krita/hackergotchi.html"
+>http://www.bartcoppens.be/krita/hackergotchi.html</ulink
+>. </para>
+
+</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook
new file mode 100644
index 00000000..22f351cd
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook
@@ -0,0 +1,135 @@
+<sect1 id="tutorial-starting">
+<title
+>Começando a Conhecer o &krita;</title>
+
+<para
+>Vamos mostrar-lhe algumas coisas bem básicas aqui. Você poderá iniciar o &krita; por si só ou a partir da plataforma do &koffice;. Nos seus menus do &kde;, o &krita; deverá ser colocado sob o grupo Gráficos ou sob o Escritório &mdash; depende um pouco de quem criou o pacote do &koffice; para você. Ou você pode fazer o seguinte: clique em <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+> (que abre a mini-linha de comando), digite <userinput
+><command
+>krita</command
+></userinput
+> e pressione <guibutton
+>OK</guibutton
+>. </para>
+
+<para
+>Um pouco mais tarde, ser-lhe-á apresentada uma janela: </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela para <guilabel
+>Criar Documento</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="createdocument.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela para <guilabel
+>Criar Documento</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela para <guilabel
+>Criar Documento</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Ela é um padrão para o &koffice;: você poderá criar um documento novo, escolher um documento entre os seus arquivos ou selecionar um documento que tenha aberto numa sessão anterior. Existe um conjunto de modelos aqui, ordenados por modelo de cor. O &krita; é uma aplicação muito flexível e pode lidar com vários tipos de imagens: imagens <acronym
+>CMYK</acronym
+> para as impressoras, imagens <acronym
+>RGB</acronym
+> para a Web, imagens <acronym
+>RGB</acronym
+> com profundidades de canal elevadas para os fotógrafos, imagens de marca de água para os pintores &mdash; e mais ainda. Por enquanto, escolha <guilabel
+>Documento Personalizado</guilabel
+> e clique em <guibutton
+>OK</guibutton
+>. Isto lhe permitirá ver a janela de <guilabel
+>Nova Imagem</guilabel
+>: </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A janela de <guilabel
+>Nova Imagem</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="newimage.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A janela de <guilabel
+>Nova Imagem</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A janela de <guilabel
+>Nova Imagem</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Aqui você poderá dar um nome ao seu documento, determinar as dimensões e a resolução. A combinação de largura/altura e de resolução indica quão grande será a sua imagem no papel e na tela: se a sua imagem tiver uma resolução de 100x100 dpi e a sua imagem tiver 1000x1000 pixels de tamanho, se tudo estiver configurado corretamente, a sua imagem terá 10 por 10 polegadas, se você verificar com a régua, independente da resolução do seu monitor ou da sua impressora &mdash; se for mostrado a 100%. Contudo, raramente a vida é tão bem regulada de modo que isto funcione. Por enquanto, pense em pixels, não em polegadas. </para>
+
+<para
+>O próximo grupo de opçõesé bem mais interessante que a resolução. O &krita; é uma aplicação extremamente flexível e você poderá lidar com vários tipos de imagens. Para este tutorial, basta selecionar o <guilabel
+>RGB (8 bits/canal)</guilabel
+>. Você poderá também selecionar um perfil. Por enquanto, deixamos esta opção com o valor padrão <guilabel
+>sRGB incorporado - (interno do lmcs)</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>No terceiro grupo de opções, você poderá selecionar a cor inicial da área de desenho e a quantidade de opacidade/transparência desta cor. Além disso, você poderá adicionar uma descrição do conteúdo. Nós deixaremos estas opções também com os seus valores padrão, assim clique em <guibutton
+>Criar</guibutton
+> para criar de fato a imagem nova. </para>
+
+<para
+>Você verá agora a tela principal do &krita;. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A tela principal do &krita;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mainscreen.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A tela principal do &krita;</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A tela principal do &krita;</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Do lado esquerdo da janela, existe a barra de ferramentas que lhe oferece o acesso às ferramentas de pintura, edição e seleção. Você poderá encontrar uma descrição mais detalhada destas barras de ferramentas <link linkend="commands-toolbars"
+>aqui</link
+>. A área de pintura atual fica no meio. Do lado direito da sua tela, existem várias paletas, sobre as quais você poderá ler mais <link linkend="commands-palettes"
+>nesta seção</link
+>. Finalmente, existe um menu no topo da tele, como de costume. Leia mais sobre ele <link linkend="commands-menus"
+>aqui</link
+>. </para>
+
+</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook
new file mode 100644
index 00000000..ecc4d501
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook
@@ -0,0 +1,148 @@
+<sect1 id="tutorial-tablet">
+<title
+>Trabalhando com tabletes</title>
+
+<para
+>Este tutorial pretende-lhe descrever os primeiros passos ao lidar com uma tablete no &krita;. O tutorial assume que você está usando o &Linux;.</para>
+
+<sect2 id="tutorial-tablet-configuring">
+<title
+>Configurando-a</title>
+
+<para
+>Como qualquer 'hardware' que funcione por si só, o &Linux; deverá reconhecê-lo facilmente, mas você poderá ter que configurar o servidor de X11 manualmente. A melhor forma de fazer isto é usar o HOWTO da Wacom sobre &Linux;: <ulink url="http://linuxwacom.sourceforge.net/index.php/howto/main"
+></ulink
+>. </para
+><para
+>Depois, no &krita;, você terá que ativar as várias ferramentas (na seção <guilabel
+>Tablete</guilabel
+> da janela <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar o &krita;...</guimenuitem
+></menuchoice
+>) &mdash; você poderá encontrar mais informações na <link linkend="settings-preferences-tablet"
+>seção de configuração da tablete</link
+>. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="tutorial-tablet-firstcontact">
+<title
+>Primeiro contato com a tablete</title>
+
+<para
+>Existem três dispositivos na sua tablete que você poderá usar com o &krita;: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>o cursor é o mouse que vem fornecido com a tablete da Wacom</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>a borracha é a parte redonda no topo da caneta</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>a caneta em si é a ponta fina na parte inferior da caneta</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Por padrão, quando você usar a ponta da caneta ou o cursor na tablete, a ferramenta do Pincel e a operação de pintura do pincel de pixels ficará selecionada. O dispositivo da borracha está associado à operação de pintura de <quote
+>borracha de pixels</quote
+>. Mas se você selecionar uma ferramenta diferente, ou uma operação de pintura diferente com um dispositivo, o &krita; irá lembrar da associação, quando você mudar de dispositivo. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="tutorial-tablet-outlines">
+<title
+>Contornos de uma flor</title>
+
+<para
+>Mesmo que você saiba como desenhar, antes de começar a trabalhar com uma tablete, terá que se adaptar a ela. Não é bem a mesma coisa. Por isso, eu sugiro que comece com algo simples, como uma flor, e que use uma fotografia como modelo: </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Uma flor</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-tablet-1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Uma flor</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Uma flor</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>Primeiro, você terá que criar uma camada nova para o contorno. Aconselho a bloquear a camada com a fotografia, para evitar que cometa erros. </para
+><para
+>O desenho do contorno de uma flor parece simples, mas na sua primeira experiência, você terá uma grande dificuldade em seguir precisamente a linha na tela, enquanto a sua mão se move na tablete. Eventualmente, você irá obter algo como: </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O contorno de uma flor</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-tablet-2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O contorno de uma flor</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O contorno de uma flor</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="tutorial-tablet-colorization">
+<title
+>Coloração</title>
+
+<para
+>Para a coloração, você terá que criar uma terceira camada. Terá de movê-la para baixo da camada com os contornos, não se esquecendo de bloquear também essa camada. </para
+><para
+>É mais simples que a parte de contorno, porque você apenas precisa de selecionar a cor que deseja usar (quer com o seletor ou com o extrator de cores); depois, a maior parte do trabalho é usar a ferramenta de preenchimento: com o mouse, clique na parte que deseja preencher, uma vez que, por padrão, a ferramenta de preenchimento irá levar o contorno em consideração. Na imagem a seguir, as cores diferentes do "coração" da flor não estão separadas por contornos; para fazê-los, eu completei o contorno em falta, com uma linha amarela ou marrom, para criar a separação entre as várias cores. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A flor colorida</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="tutorial-tablet-3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A flor colorida</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A flor colorida</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para
+>A imagem resultante se parece com as imagens de galeria antiquadas, principalmente porque lhe faltam sombras e iluminação, que não são cobertas por este tutorial. </para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial.docbook
new file mode 100644
index 00000000..9213494f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/tutorial.docbook
@@ -0,0 +1,9 @@
+<chapter id="tutorial">
+<title
+>Tutorial</title>
+
+<note
+><para
+>As barras de ferramentas e paletas mostradas nestes tutoriais poderão não corresponder à sua instalação do &krita;. As nossas desculpas por esta inconveniência. </para
+></note
+> &tutorial-starting; &tutorial-select-layer; &tutorial-quick-starts; &tutorial-tablet; </chapter>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook
new file mode 100644
index 00000000..f2b8ebc6
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook
@@ -0,0 +1,100 @@
+<chapter id="colorspaces">
+<title
+>Espaços de Cores</title>
+
+<para
+>Este capítulo fornece algumas informações sobre o que são os espaços de cores, quais espaços os &krita; oferece e o que você deverá ter em mente ao usá-los. </para>
+
+<sect1 id="colorspaces-intro">
+<title
+>Introdução aos espaços de cores</title>
+
+<sect2 id="colorspaces-intro-whatis">
+<title
+>O que é um espaço de cores?</title>
+
+<para
+>Em resumo, um espaço de cores é uma forma de representar as cores, indicando um conjunto de parâmetros. Como parâmetros, alguém poderá escolher, por exemplo, as quantidades de luz vermelha, verde e azul necessárias para a cor. Isto resulta no espaço de cores conhecido como RGB. Alguém poderá visualizar isto como um espaço tridimensional, em que cada um dos componentes de cores vermelho, verde e azul representam um eixo do espaço de cores. Uma cor então corresponde a um determinado ponto no espaço de cores, definida por suas coordenadas nos três eixos. </para>
+<note
+><para
+>Para ser mais exato, um espaço de cores é uma combinação de um modelo de cores (que indica quais os eixos presentes) e uma função de mapeamento (que indica os valores correspondentes a cada cor). </para
+></note>
+<para
+>Nem todas as cores podem ser representadas em todos os espaços de cores. Alguns espaços de cores definem mais ou diferentes cores de outros. O conjunto de cores que poderão ser representados num determinado espaço de cores chama-se o seu gamute. Uma vez que eles poderão variar em grandemente, não é garantido que as imagens de um determinado espaço de cores possam ser convertidas para outros espaços sem ter que substituir certas cores por outras, mesmo que se baseiem no mesmo modelo de cores. </para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="colorspaces-list">
+<title
+>Espaços de cores disponíveis</title>
+
+<para
+>O &krita; oferece espaços de cores baseados nos modelos de cores RGB, CMYK, Lab, LMS, YCbCr e de Tons de Cinza. Eles serão discutidos resumidamente nesta seção. </para>
+
+<sect2 id="colorspaces-list-rgb">
+<title
+>Os modelos de cores RGB</title>
+
+<para
+>A abreviatura RGB vem de Red, Green, Blue (Vermelho, Verde, Azul) e o modelo de cores com este nome vem das três componentes de luz que são emitidas nas telas (televisões, monitores, etc.) para criar uma determinada cor. Este modelo de cor é usado por padrão em praticamente todas as aplicações de pintura mais conhecidas. </para
+><para
+>Ao definir uma cor no modelo RGB, são indicadas as suas componentes de vermelho, verde e azul. Se todas as componentes estiverem ausentes (cada componente for emitida com uma intensidade de 0, ou seja, ausência de luz), a cor é um preto puro. Se todas as componentes estiverem completamente presentes (100 por cento de intensidade), a cor é um branco puro. Se uma das componentes estiver completamente presente e as outras duas estiverem ausentes, obtém-se a cor pura respectiva. </para
+><para
+>Mais dois exemplos: se tanto o vermelho como o verde forem emitidos a 100 por cento e o azul estiver ausente, obtém-se um amarelo puro. Uma cor com todas as três componentes com a mesma intensidade é um tom de cinza. </para
+><para
+>Existem vários espaços de cores que implementam o modelo RGB. Por exemplo, o espaço de cores RGB8 representa cada cor com 8 bits por cada componente. Uma vez que 8 bits representam 256 valores distintos, o número total de cores diferentes que poderão ser indicados neste espaço de cores é 256 (vermelho) * 256 (verde) * 256 (azul), ou cerca de 16,7 milhões de cores. No &krita;, estão disponíveis alguns espaços de cores do RGB, como por exemplo o RGB32, que é capaz de distinguir entre 4,2 bilhões de valores por componente. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="colorspaces-list-cmyk">
+<title
+>O modelo de cores CMYK</title>
+
+<para
+>O CMYK é a abreviatura de Cyan, Magenta, Yellow, blacK (Cíano, Magenta, Amarelo, Preto) (ainda que oficialmente o K signifique Key - Chave -, é usado mais vezes o termo preto). Este modelo de cores é baseado na tinta: uma cor é definida pela quantidade de tinta que é necessária para um ponto ser considerado como tendo essa cor. </para
+><para
+>Uma vez que as cores CMYK são usadas pelas impressoras, enquanto as cores RGB são usadas na tela, alguém poderá ter que converter com certa freqüência as cores RGB para CYMK. Como isto nem sempre pode ser feito corretamente, as imagens impressas podem tornar-se às vezes bem diferentes das visualizadas na tela do seu monitor. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="colorspaces-list-lab">
+<title
+>O modelo de cores L*a*b*</title>
+
+<para
+>Este modelo de cores usa três parâmetros para uma cor: sua luminância ou luminosidade (L*, que vai de 0 para preto e 100 para branco), sua posição entre o vermelho absoluto e o verde absoluto (a*, sendo negativo para cores próximas ao verde e positivo para cores próximas ao vermelho) e sua posição entre o amarelo e o azul (b*, sendo negativo para as cores próximas ao azul e positivo para as cores próximas ao amarelo). </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="colorspaces-list-LMS">
+<title
+>O modelo de cores LMS</title>
+
+<para
+>Este modelo baseia-se na contribuição dos vários comprimentos de onda da luz na cor. O olho humano é sensível a três tipos de ondas de luz, distinguidos pelos seus comprimentos de onda: ondas longas (L), médias (M) e curtas (S) - 'short' -. A sensibilidade do olho a uma determinada cor, nestes três comprimentos de onda, pode ser expressa nas coordenadas L, M e S. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="colorspaces-list-YCbCr">
+<title
+>O modelo de cores YCbCr</title>
+
+<para
+>O modelo YCbCr é normalmente usado nos sistemas de vídeo. O parâmetro Y indica a luminância ou luminosidade da cor (que poderá ser vista como um tom de cinza), enquanto os parâmetros Cb e Cr indicam a crominância (tom da cor): o Cb coloca a cor numa escala entre o azul e o amarelo e o Cr indica o local da cor entre vermelho e verde. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="colorspaces-list-Gray"
+><title
+>O modelo de cores de Tons de Cinza</title>
+
+<para
+>O modelo de cores de Tons de Cinza simplesmente representa as cores como tons de cinza (com o preto e o branco ocupando os extremos). </para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-filters.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-filters.docbook
new file mode 100644
index 00000000..714f375a
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-filters.docbook
@@ -0,0 +1,1137 @@
+<chapter id="filters">
+<title
+>Filtros</title>
+
+<para
+>O &krita; vem com uma boa quantidade de filtros. Eles podem ser usados para melhorar ou modificar uma imagem, seja como um todo ou em parte. Alguns filtros são aplicados diretamente, outros são personalizáveis, o que significa que você obterá uma janela de onde pode ajustar o resultado que deseja antes do filtro ser aplicado. Se uma seleção estiver ativa, um filtro é aplicado na parte selecionada da imagem. Se nenhuma seleção estiver ativa, toda a imagem será modificada. </para
+><para
+>Este capítulo descreve os filtros disponíveis em detalhes. Para comparar os filtros mais facilmente, cada filtro foi aplicado na mesma imagem e cada descrição contém uma imagem de comparação, mostrando o resultado da aplicação do filtro descrito. A imagem original (com os agradecimentos ao fotógrafo, Christian Peper) é mostrada abaixo, com a metade do tamanho original. As imagens de exemplo demonstrando o resultado da aplicação dos filtros, com a imagem original à esquerda e a modificada à direita, são apresentadas com 25% do tamanho original. </para>
+<note
+><para
+>Alguns filtros trazem resultados razoáveis para a maioria das imagens. Para os outros filtros, todavia, alguns ajustes terão que ser feitos, antes de se obter o resultado desejado. Se um filtro não fizer o que você deseja, poderá necessitar de mais ou menos ajustes personalizados. Os exemplos neste capítulo são exagerados para fornecer uma boa idéia do que os filtros fazem. Você normalmente desejará realizar modificações mais <quote
+>suaves</quote
+>.</para
+></note>
+<para
+>Dica: Se você deseja aplicar um filtro para tudo exceto uma determinada parte de sua imagem (por exemplo, você deseja retirar saturação de sua imagem com exceção do centro), selecione a parte que você não deseja aplicar o filtro e use a opção do menu <menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+><guimenuitem
+>Inverter</guimenuitem
+></menuchoice
+>, e então aplique o filtro. </para>
+<para
+>Veja o capítulo de <link linkend="commands-dialogs-filters"
+>Janelas para trabalhar com filtros</link
+> para mais informações sobre as configurações disponíveis para a personalização de filtros. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem original</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem original</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem original</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect1 id="filters-autocontrast">
+<title
+>O filtro de Contraste Automático</title>
+<para
+>O filtro de Contraste Automático muda o contraste de sua imagem para o que deveria ser a melhor configuração. Normalmente ele funciona bem, mas em alguns casos (por exemplo em fotos tiradas em condições de iluminação pouco comuns), o filtro não produzirá resultados satisfatórios. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro de Contraste Automático no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajuste</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Este filtro não é configurável. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Contraste Automático aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-autocontrast.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Contraste Automático aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Contraste Automático aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-blur">
+<title
+>O filtro para Borrar</title>
+<para
+>Você pode usar o filtro Borrar para borrar sua imagem (fornecer-lhe uma aparência tremida). </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Borrar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção <link linkend="commands-dialogs-filters-blur"
+>a janela do <guilabel
+>Borrar</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre a sua configuração. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro Borrar aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-blur.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro Borrar aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro Borrar aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-brightnesscontrast">
+<title
+>O filtro de Brilho/Contraste</title>
+<para
+>Com este filtro, você pode ajustar o brilho e o contraste de sua imagem. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajustar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção <link linkend="commands-dialogs-filters-brightnesscontrast"
+>a janela <guilabel
+>Brilho/Contraste</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Brilho / Contraste aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-brightnesscontrast.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Brilho / Contraste aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Brilho / Contraste aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-bumpmap">
+<title
+>O filtro de 'Bumpmap'</title>
+<para
+>O filtro de 'Bumpmap' recebe duas camadas e usa uma delas para converter a outra, para que dê uma ilusão de profundidade. A camada do objeto (a camada a ser transformada) é a camada atual que deverá receber a aparência tridimensional. A camada de 'bumpmap' é uma camada em tons de cinza, que é lida e usada para determinar a altura de cada ponto da camada do objeto. Alternativamente, a mesma camada pode ser usada tanto como camada do objeto como camada do 'bumpmap'. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mapa</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-bumpmap"
+>a janela do <guilabel
+>Bumpmap</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Bumpmap aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-bumpmap.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Bumpmap aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Bumpmap aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-cimg">
+<title
+>O filtro de Restauração de Imagem CImg</title>
+<para
+>Com este filtro, você pode realizar pequenas melhorias em sua imagem. Por exemplo, remover pequenos riscos ou adicionar um leve borrão. A diferença entre sua amostra original e o resultado da aplicação do filtro com as configurações padrão será virtualmente nenhuma. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-imagerestoration"
+>a janela de <guilabel
+>Restauração de Imagem</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre suas configurações. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-coloradjustment">
+<title
+>O filtro de Ajuste de Cor</title>
+<para
+>Este filtro permite que você mude a aparência de sua imagem aumentando ou diminuindo a abundância de determinadas cores. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajustar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-coloradjustment"
+>a janela do <guilabel
+>Ajuste de Cor</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Ajuste de Cor aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-coloradjustment.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Ajuste de Cor aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Ajuste de Cor aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-colortoalpha">
+<title
+>O filtro de Cor para Alfa</title>
+<para
+>Este filtro muda a cor ou o intervalo de cor em sua imagem que se tornará transparente, efetivamente limpando as regiões com estas cores. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Cores</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-colortoalpha"
+>a janela do <guilabel
+>Cor para Alfa</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Cor para Alfa aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-colortoalpha.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Cor para Alfa aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Cor para Alfa aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-colortransfer">
+<title
+>O filtro de Transferência de Cor</title>
+<para
+>Com este filtro, você pode recolorir uma imagem usando as cores de outra imagem. Cada cor em sua imagem atual será substituída pela cor mais parecida usada na outra imagem. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Cores</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-colortransfer"
+>a janela do <guilabel
+>Transferência de Cor</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Transferência de Cor aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-colortransfer.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Transferência de Cor aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Transferência de Cor aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-customconvolution">
+<title
+>O filtro de Convolução Personalizada</title>
+<para
+>Este filtro permite que você distorça a sua imagem configurando um determinado número de parâmentros. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre a <link linkend="commands-dialogs-filters-customconvolution"
+>janela de <guilabel
+>Convolução Personalizada</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Convolução Personalizada aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-customconvolution.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Convolução Personalizada aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Convolução Personalizada aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-desaturate">
+<title
+>O filtro de Desaturar</title>
+<para
+>Este filtro converte sua imagem para tons de cinza, configurando a saturação de cada cor do pixel para zero. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajustar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Este filtro não é configurável. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Desaturar aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-desaturate.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Desaturar aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Desaturar aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-edgedetection">
+<title
+>Os filtros de Detecção de Contornos</title>
+<para
+>Estes filtros irão detectar as <quote
+>arestas</quote
+> (contornos) da imagem e modificá-la, para que somente estas arestas mantenham as suas respectivas cores, enquanto o resto da imagem é passado para tons de cinzento. Através da utilização de iluminação, a imagem irá obter então uma aparência tridimensional. </para
+><para
+>Existem quatro filtros de detecção de contornos disponíveis. Cada um deles detecta os contornos a partir de um lado diferente (tendo possivelmente em consideração outras partes da imagem como sendo contornos) e, deste modo, irá obter uma imagem resultante diferente. </para>
+<para
+>Você pode encontrar estes filtros no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Detecção de Contorno</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Estes filtros não são configuráveis. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Detecção do Contorno Inferior aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-edgebottom.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Detecção do Contorno Inferior aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Detecção do Contorno Inferior aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-emboss">
+<title
+>Os filtros de Gravação</title>
+<para
+>Os filtros de Gravação funcionam mais ou menos como os filtros de detecção de contornos, com a diferença que as imagens gravadas ficam completamente em tons de cinza. As áreas da imagem são detectadas e são atribuídos um determinado <quote
+>nível de altura</quote
+>, que é tornado visível através do uso de contornos em tons de cinza, o que faz com que a imagem pareça tridimensional. </para>
+<para
+>Você pode encontrar os filtros no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Em Relevo</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Exceto pelo filtro Em Relevo com Profundidade Variável, estes filtros não são configuráveis. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-emboss"
+>a janela do <guilabel
+>Em Relevo</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as configurações do filtro Em Relevo com Profundidade Variável. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro Em Relevo em Todas as Direções aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-embossall.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro Em Relevo em Todas as Direções aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro Em Relevo em Todas as Direções aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro Em Relevo com Profundidade Variável aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-embossvariable.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro Em Relevo com Profundidade Variável aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro Em Relevo com Profundidade Variável aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-gaussianblur">
+<title
+>O filtro de Borrão Gaussiano</title>
+<para
+>Este filtro faz com que a imagem fique um pouco difusa, borrando-a de uma forma pseudo-aleatória. É usado um algoritmo gaussiano para descobrir a extensão que cada parte da imagem será borrada. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Borrar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Este filtro não é configurável. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro do Borrão Gaussiano aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-gaussianblur.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro do Borrão Gaussiano aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro do Borrão Gaussiano aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-gaussiannoise">
+<title
+>O filtro de Redução do Ruído Gaussiana</title>
+<para
+>Com este filtro, você pode remover ruído de sua imagem. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-gaussiannoise"
+>a janela <guilabel
+>Redução do Ruído Gaussiana</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Redução de Ruído Gaussiana aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-gaussiannoise.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Redução de Ruído Gaussiana aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Redução de Ruído Gaussiana aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-invert">
+<title
+>O filtro de Inversão</title>
+<para
+>Este filtro inverte todas as cores. O componente Verde, Vermelho e Azul de cada pixel é extraído e é subtraído a partir de 255. Isto significa que o vermelho fica ciano, o verde fica violeta e o azul fica amarelo. Os valores resultantes forma o novo valor do pixel. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Ajustar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Este filtro não é configurável. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Inversão aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-invert.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Inversão aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Inversão aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-lenscorrection">
+<title
+>O filtro de Correção de Lente</title>
+<para
+>Este filtro pode corrigir distorções em sua imagem causadas por exemplo por efeitos de lentes <quote
+>pincushion</quote
+>, e modificar um pouco da iluminação. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Outros</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-lenscorrection"
+>a janela de <guilabel
+>Correção de Lente</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Correção de Lente aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-lenscorrection.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Correção de Lente aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Correção de Lente aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-maximizechannel">
+<title
+>O filtro de Maximizar Canal</title>
+<para
+>Este filtro fornece a cada pixel em sua imagem uma nova cor: somente o canal de cor que contribui para a cor predominante de um pixel é mantido (exceto se for um pixel cinza, que será mantido em cinza). </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Cores</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Este filtro não é configurável. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Maximizar Canal aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-maximizechannel.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Maximizar Canal aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Maximizar Canal aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-meanremoval">
+<title
+>O filtro de Remoção da Média</title>
+<para
+>Este filtro afia a imagem, mudando as cores dos pixels adjacentes com aproximadamente a mesma cor, para que as pequenas diferenças sejam compensadas. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Este filtro não é configurável. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Remoção da Média aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-meanremoval.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Remoção da Média aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Remoção da Média aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-minimizechannel">
+<title
+>O filtro de Minimizar Canal</title>
+<para
+>Este filtro fornece a cada pixel em sua imagem uma nova cor: o canal de cor que contribui para a cor predominante de um pixel é removido (exceto para pixels cinzas, onde o cinza é mantido). </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Cores</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Este filtro não é configurável. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Minimizar Canal aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-minimizechannel.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Minimizar Canal aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Minimizar Canal aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-oilpaint">
+<title
+>O filtro de Pintura à Óleo</title>
+<para
+>É dado um efeito de pintura à óleo à imagem, criando áreas em forma de pinceladas, nas quais a cor mais importante é aplicada na área inteira. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Artístico</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-oilpaint"
+>a janela <guilabel
+>Pintura à Óleo</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Pintura à Óleo aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-oilpaint.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Pintura à Óleo aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Pintura à Óleo aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-pixelize">
+<title
+>O filtro de Pixelização</title>
+<para
+>A imagem é pixelizada, criando uma área quadrada com o valor de cor médio dos pixels que contém. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Artístico</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-pixelize"
+>a janela <guilabel
+>Pixelização</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Pixelização aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-pixelize.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Pixelização aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Pixelização aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-raindrops">
+<title
+>O filtro de Pingos de Chuva</title>
+<para
+>Este filtro faz com que pareça que caíram pingos de chuva na imagem, distorcendo as áreas em forma de pingo com um efeito de lente, como se observaria através de um pingo de chuva. Alguns pingos de chuva irão ter um efeito de lente de olho-de-peixe. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Artístico</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-raindrops"
+>a janela <guilabel
+>Pingos de Chuva</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Pingos de Chuva aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-raindrops.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Pingos de Chuva aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Pingos de Chuva aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-randomnoise">
+<title
+>O filtro de Ruído Aleatório</title>
+<para
+>Com este filtro, um ruído aleatório pode ser adicionado à sua imagem. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Outros</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-randomnoise"
+>a janela <guilabel
+>Ruído Aleatório</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Ruído Aleatório aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-randomnoise.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Ruído Aleatório aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Ruído Aleatório aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-randompick">
+<title
+>O filtro de Extração Aleatória</title>
+<para
+>Este filtro distorce a imagem intercambiando os pixels. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Outros</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-randompick"
+>a janela <guilabel
+>Extração Aleatória</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Extração Aleatória aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-randompick.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Extração Aleatória aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Extração Aleatória aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-roundcorners">
+<title
+>O filtro de Cantos Arredondados</title>
+<para
+>Este filtro simplesmente arredonda os cantos da imagem. Isto é feito ao tornar a parte exterior do canto arredondado transparente. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mapa</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-roundcorners"
+>a janela <guilabel
+>Cantos Arredondados</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Cantos Arredondados aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-roundcorners.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Cantos Arredondados aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Cantos Arredondados aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-sharpen">
+<title
+>O filtro de Afiamento</title>
+<para
+>Este filtro afia a imagem. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Este filtro não é configurável. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Afiamento aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-sharpen.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Afiamento aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Afiamento aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-smalltiles">
+<title
+>O filtro de Pequenos Padrões</title>
+<para
+>A imagem é reduzida no seu tamanho e é repetida várias vezes. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mapa</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-smalltiles"
+>a janela <guilabel
+>Pequenos Padrões</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Pequenos Padrões aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-smalltiles.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Pequenos Padrões aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Pequenos Padrões aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-sobel">
+<title
+>O filtro Sobel</title>
+<para
+>Este é um filtro melhorado para detecção de contornos. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Detecção de Contorno</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-sobel"
+>a janela <guilabel
+>Sobel</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro Sobel aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-sobel.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro Sobel aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro Sobel aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-unsharpmask">
+<title
+>O filtro de Máscara Não-Nítida</title>
+<para
+>Este filtro torna nítida parte da sua imagem. (O nome <quote
+>não-nítido</quote
+> é histórico: partes seriam desmascaradas enquanto o resto se tornaria menos nítido.) </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-unsharpmask"
+>a janela <guilabel
+>Máscara Não-Nítida</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Máscara Não-Nítida aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-unsharpmask.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Máscara Não-Nítida aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Máscara Não-Nítida aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-wave">
+<title
+>O filtro de Onda</title>
+<para
+>Este filtro transforma a sua imagem em uma forma ondulada. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Outros</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-wave"
+>a janela <guilabel
+>Onda</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Onda aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-wave.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Onda aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Onda aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="filters-waveletnoise">
+<title
+>O filtro de Redução do Ruído Wavelet</title>
+<para
+>Este filtro reduz o ruído na imagem, atribuindo aos pixels próximos uma cor próxima da área envolvente. Isto faz com que os pequenos detalhes se percam, mas poderá melhorar a visualização geral da imagem quando ela está cheia de diversos detalhes desnecessários. </para>
+<para
+>Você pode encontrar o filtro no menu <menuchoice
+><guimenu
+>Filtro</guimenu
+> <guisubmenu
+>Melhorar</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Veja a seção sobre <link linkend="commands-dialogs-filters-waveletnoise"
+>a janela <guilabel
+>Redução do Ruído Wavelet</guilabel
+></link
+> para mais informações sobre as suas configurações. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem com o filtro de Redução de Ruído Wavelet aplicado nela</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="crocusses-waveletnoise.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem com o filtro de Redução de Ruído Wavelet aplicado nela</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem com o filtro de Redução de Ruído Wavelet aplicado nela</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+
+</chapter>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-images.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-images.docbook
new file mode 100644
index 00000000..38663cc1
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-images.docbook
@@ -0,0 +1,102 @@
+<chapter id="images">
+<title
+>Imagens</title>
+
+<para
+>A criação e modificação de imagens é uma das funcionalidades básicas do &krita;. Enquanto a maioria dos outros capítulos neste manual foram focados em coisas que você pode fazer ao pintar e editar imagens, este capítulo mostrará para você o que pode fazer em relação às imagens em si. </para>
+
+<sect1 id="images-files">
+<title
+>Trabalhando com arquivos</title>
+
+<para
+>A menos que você esteja fazendo algum rascunho rápido, trabalhar com o &krita; provavelmente envolverá manipulação de arquivos. Você pode abrir imagens existentes &mdash; o &krita; pode trabalhar com um grande número de formatos de arquivos, veja em <link linkend="introduction-keyfeatures-imageformats"
+>Formatos de imagem</link
+> &mdash; ou iniciar o &krita; para criar uma imagem nova. Quando você tiver terminado ou se você desejar continuar mais tarde, você pode facilmente salvar o seu trabalho. </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry
+><term
+>Abrindo arquivos existentes</term>
+<listitem
+><para
+>Quando você inicia o &krita;, você pode abrir uma imagem existente com o botão <guibutton
+>Abrir Documento Existente</guibutton
+> na parte inferior esquerda da janela de abertura. Você pode também usar o menu <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Abrir</guimenuitem
+></menuchoice
+> (<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+>). Isto apresentará a janela <guilabel
+>Abrir Documento</guilabel
+> onde você poderá escolher uma imagem para abrir. A janela de abertura de arquivos e o menu <guimenu
+>Arquivo</guimenu
+> também contém uma lista dos arquivos mais recentemente abertos para rápido acesso.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Salvando seu trabalho em progresso</term>
+<listitem
+><para
+>Com as opções de menu <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Salvar</guimenuitem
+></menuchoice
+> e <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Salvar Como...</guimenuitem
+></menuchoice
+> (ou seus respectivos atalhos <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> e <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+>), você pode salvar o seu trabalho. A primeira opção salvará as modificações para a imagem atual, e a segunda mostrará a janela <guilabel
+>Salvar Documento</guilabel
+> na qual você pode fornecer um novo nome de arquivo para a imagem. Se esta for a primeira vez que você salva a imagem, o comando <guimenuitem
+>Salvar</guimenuitem
+> solicitará por um nome de arquivo também. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Criando uma nova imagem</term>
+<listitem
+><para
+>A partir da janela de abertura (disponível através do menu <menuchoice
+><guimenu
+>Arquivo</guimenu
+><guimenuitem
+>Novo</guimenuitem
+></menuchoice
+> ou das teclas <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+>), você pode criar um documento totalmente personalizado ou escolher um dos modelos de imagem. Estes modelos oferecem uma maneira rápida de criar uma nova imagem. Veja no tutorial <link linkend="tutorial-starting"
+>Conhecendo o &krita;</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-layers.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-layers.docbook
new file mode 100644
index 00000000..45a61d23
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-layers.docbook
@@ -0,0 +1,759 @@
+<chapter id="layers">
+<title
+>Camadas</title>
+
+<para
+>Este capítulo fornece uma idéia geral sobre a forma como as camadas funcionam no &krita;. </para>
+
+<sect1 id="layers-background">
+<title
+>Informação de fundo sobre as camadas</title>
+
+<para
+>O uso extenso do &krita; irá quase obrigá-lo a ter algum conhecimento sobre as camadas. Ao usá-las, você poderá trabalhar sobre uma parte da imagem sem tocar no resto dela; além disso, a maioria dos efeitos são melhor aplicados a uma camada, em vez de ser na imagem inteira. Obviamente, se você quiser aplicar um efeito a uma imagem inteira, o &krita; oferece-lhe essa possibilidade e não há nada conta isso. </para
+><para
+>A idéia por trás das camadas é muito simples. Como o nome sugere, as camadas residem uma por cima da outra e, em conjunto, formam a pilha de camadas. A imagem do resultado final é o que você verá ao olhar para a pilha, de cima para baixo. Isto significa que, normalmente, as camadas superiores da sua imagem irão ter mais ou menos transparência, uma vez que você não poderá ver nada através de uma camada que não seja transparente (o &krita; lida com a opacidade, em vez da transparência; uma camada 100 por cento opaca é 0 por cento transparente, e vice-versa). Uma camada mais elevada na pilha é aplicada depois de uma camada inferior na pilha. Por exemplo, se a imagem possuir quatro camadas, numeradas de 1 (mais baixa) a 4 (maior), o efeito que a camada número 4 adiciona à imagem é aplicada ao resultado da aplicação das camadas 1 a 3. </para
+><para
+>Todas as imagens que você edita no &krita; contém camadas. Quando você cria uma imagem nova, a caixa de camadas (que aparece normalmente na parte inferior direita da sua tela; veja <link linkend="commands-palettes-layers-layers"
+>nesta seção</link
+>) irá conter uma camada. A pintura e edição que fizer é então aplicada nessa camada. Logo que adicionar mais camadas, você poderá escolher em que parte da imagem deseja trabalhar, selecionando a camada respectiva. Toda a pintura posterior é então aplicada nessa camada, até que você selecione outra. </para
+><para
+>As camadas são também uma forma excelente de verificar se a aplicação de certos feitos (ou certas modificações de imagem) apresentam bom resultado. Adicione uma camada que contém o que deseja experimentar e oculte-a ou mostre-a com o ícone do olho na área de camadas. Você poderá ganhar especialmente com este método se tiver vários efeitos para verificar: mostre-os e oculte-os em qualquer combinação e decida o que gosta mais. Uma vez que você poderá mudar as camadas de posição, poderá também experimentar com que ordem são aplicados os efeitos. </para
+><para
+>Veja o <link linkend="tutorial-select-layer"
+>tutorial de seleções e camadas</link
+> para uma breve introdução prática. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="layers-layerbox">
+<title
+>A caixa de camadas</title>
+
+<para
+>A caixa de camadas é o instrumento que você mais usará para trabalhar com camadas. Ele fornece uma visão geral das camadas que estão presentes em sua imagem, e usando-a você pode gerenciar camadas adicionado-as, removendo-as, reordenando-as ou modificando-as. </para
+><para
+>A caixa de camadas consiste de três partes. A parte do meio fornece uma visão geral das camadas na imagem. No topo, você pode configurar algumas propriedades para a camada atual. Na base, algumas opções para gerenciamento de camadas podem ser encontradas. As próximas seções descreverão estas três partes em mais detalhes. </para>
+
+<sect2 id="layers-layerbox-overview"
+>
+<title
+>Visão geral das camadas</title>
+
+<para
+>Esta parte mostra quais camadas estão presentes em sua imagem. Em uma estrutura em árvore, a hierarquia do grupo de camadas é mostrada: camadas contidas em um grupo de camadas são mostradas um nível à direita para indicar que elas pertencem ao referido grupo. </para
+><para
+>Para cada camada, uma previsão em miniatura e seu nome é mostrada. O nome da camada é precedido por um ícone de pasta se ela é um grupo de camadas. Além disso, dois indicadores estão presentes: o ícone de olho exibe se a camada está atualmente visível (um olho aberto indica que a camada está visível, e um olho fechado indica que ela não está), e um ícone de cadeado mostra se a camada está bloqueada. Nenhuma modificação pode ser feira em uma camada bloqueada. </para
+><para
+>Quando você clica no ícone de olho de uma camada, sua visibilidade é alternada entre ligada e desligada, ou vice-versa. Clicar no ícone do cadeado habilita ou não a edição da respectiva camada. Você pode clicar no nome da camada atual para alterá-lo. Observe que para renomear uma camada, ela deverá ser a atual. Você não precisa ativar uma camada paa torná-la (in)visível ou (des)bloqueada através dos ícones do olho e do cadeado, respectivamente - eles trabalham diretamente. </para
+><para
+>Um clique duplo em uma entrada de camada na lista abre a janela <link linkend="commands-dialogs-layers-layerproperties"
+><guilabel
+>Propriedades da Camada</guilabel
+></link
+>. Esta janela mostra o espaço de cores da camada e o perfil. Você pode também mudar seu nome, opacidade e modo de composição aqui. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="layers-layerbox-options"
+>
+<title
+>Opções das camadas</title>
+<para
+>O topo da caixa de camadas possui dois controles para configurar propriedades da camada atualmente selecionada. A lista à esquerda permite que você rapidamente configure o modo de composição da camada. O campo incremental e um controle deslizante à direita pode ser usado para mudar a opacidade da camada. </para
+><para
+>Na base da caixa de camada, existem cinco botões. Da esquerda para direita, eles são descritos à seguir. O ícone <guibutton
+>Nova Camada</guibutton
+> fornece um menu de contexto a partir do qual você pode escolher que tipo de camada você deseja adicionar. Este menu também pode ser aberto clicando com o &RMB; na caixa de camadas. Os botões <guibutton
+>Mover Camada Abaixo</guibutton
+> e <guibutton
+>Mover Camada Acima</guibutton
+> movem a camada atual um nível acima ou abaixo, respectivamente, dentro do grupo de camadas atual. Se a camada já estiver na última ou primeira posição do grupo de camadas, tentar movê-la além destes pontos irá retirá-la do grupo de camadas. O botão <guibutton
+>Propriedades da Camada</guibutton
+> abre a janela <link linkend="commands-dialogs-layers-layerproperties"
+><guilabel
+>Propriedades da Camada</guilabel
+></link
+>, da mesma maneira que ocorreria se você tivesse executado um clique duplo sobre a camada. O botão <guibutton
+>Remover Camada</guibutton
+> exclui a camada atual. </para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="layers-working">
+<title
+>Trabalhando com camadas</title>
+
+<para
+>Devido às camadas serem muito importantes quando extensivamente usadas no &krita;, você pode realizar muitas operações nelas. Elas estão todas disponíveis através do <link linkend="commands-menus-layer"
+>menu <guimenu
+>Camada</guimenu
+></link
+>. Algumas das possibilidades são: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+></term
+><listitem
+><para
+>Adicionar, remover e duplicar camadas;</para
+></listitem
+></varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+></term
+><listitem
+><para
+>Criar e editar máscaras de camadas;</para
+></listitem
+></varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+></term
+><listitem
+><para
+>Inverter, rotacionar, escalonar e recortar;</para
+></listitem
+></varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+></term
+><listitem
+><para
+>Converter camadas para diferentes espaços de cores;</para
+></listitem
+></varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+></term
+><listitem
+><para
+>Salvar camadas como imagens;</para
+></listitem
+></varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+></term
+><listitem
+><para
+>Ver histogramas da camada.</para
+></listitem
+></varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="layers-adjustment">
+<title
+>Camadas de Ajuste</title>
+
+<para
+>As camadas de ajuste são camadas que consistem num filtro e numa seleção opcional. O efeito do filtro é aplicado á imagem composta pelas várias camadas sob a camada de ajuste, para o grupo de camadas atual. A grande vantagem é que as camadas de ajuste aplicam estes efeitos de forma não-destrutiva. Os dados originais da imagem não são modificados. </para
+><para
+>Quase todos os filtros do &krita; são adequados para usar nas camadas de ajuste -- até mesmo os filtros que reduzem a qualidade da imagem. Por exemplo, o filtro de pingos de chuva converte para RGB de 8 bits, antes de fazer a sua magia. Se você quiser tentar usar este filtro diretamente numa camada de L*a*b* de 16 bits, o &krita; irá avisá-lo da conversão de e para RGB que este filtro provoca. O mesmo não se aplica com as camadas de ajuste: os dados originais não são modificados, uma vez que a aplicação do filtro é segura. </para
+><para
+>E o espaço de cores de uma camada de ajuste? Para poder examinar este fato, você terá de saber o que se passa quando o &krita; desenha uma camada de ajuste. </para>
+
+<sect2 id="layers-adjustment-selections">
+<title
+>Camadas de ajuste e seleções</title>
+
+<para
+>Se a camada ativa atualmente tiver uma seleção ativa, então essa seleção será copiada e usada como uma máscara da camada de ajuste. Se não estiver qualquer seleção ativa, então não haverá máscara nenhuma e o ajuste será aplicado em toda a extensão das camadas sob a camada de ajuste do grupo atual. <emphasis
+>Não existe</emphasis
+> forma de adicionar uma máscara a uma camada de ajuste existente. </para
+><para
+>Se existir uma máscara na camada de ajuste, você poderá editá-la com as ferramentas e operações de pintura normais. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="layers-adjustment-projection">
+<title
+>Uma nota sobre as projeções</title>
+
+<para
+>O &krita; compõe as camadas de baixo para cima, dentro de cada grupo de camadas. A agregação -- ou a projeção, como também é conhecido -- é então filtrada pela camada de ajuste. Se existirem camadas acima da camada de ajuste, elas são compostas sobre a projeção. O &krita; converte os dados de todas as camadas antes da composição, por isso, se a camada do fundo de uma imagem for em tons de cinza, todas as camadas são convertidas para tons de cinza antes da composição -- e isso significa que a projeção da camada de ajuste será também em tons de cinza. </para
+><para
+>Com este conhecimento, você irá perceber porque o &krita; poderá oferecer normalmente melhor performance lidando com as camadas acima de uma camada de ajuste, que está acima de uma estrutura de camadas completa: o &krita; usa a projeção e nem sequer vê as camadas sob a camada de ajuste. A menos que, claro, você altere alguma delas. </para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="layers-composite">
+<title
+>Modos de composição</title>
+
+<para
+>Camadas podem ser compostas de diversas maneiras, cada uma delas produzindo um efeito diferente. Esta seção descreve os modos de composição disponíveis. Cada descrição é acompanhada de um exemplo: acima de uma imagem original (veja abaixo), um gradiente em arco-íris é adicionado. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>A imagem original</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-original.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>A imagem original</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>A imagem original</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<sect2 id="layers-composite-normal">
+<title
+><guilabel
+>Normal</guilabel
+></title>
+
+<para
+>O modo <guilabel
+>Normal</guilabel
+> não faz nada em especial. Ele adiciona a camada à imagem, e se nenhum outro efeito especial como opacidade for mudado, as camadas inferiores somente estarão visíveis nos pontos onde a nova camada é transparente. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Normal</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-normal.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Normal</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Normal</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="layers-composite-multiply">
+<title
+><guilabel
+>Multiplicar</guilabel
+></title>
+
+<para
+>O modo <guilabel
+>Multiplicar</guilabel
+> combina as duas camadas de modo que a camada inferior fique <quote
+>colorida</quote
+> pela nova camada. A imagem resultante é geralmente bem escura. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Multiplicar</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-multiply.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Multiplicar</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Multiplicar</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="layers-composite-burn">
+<title
+><guilabel
+>Queimar</guilabel
+>, <guilabel
+>Evitar</guilabel
+>, <guilabel
+>Dividir</guilabel
+> e <guilabel
+>Tela</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Os modos <guilabel
+>Queimar</guilabel
+>, <guilabel
+>Evitar</guilabel
+>, <guilabel
+>Dividir</guilabel
+> e <guilabel
+>Tela</guilabel
+> adicionam um efeito suplementar de <quote
+>queima</quote
+> seguindo os contornos ao invés de usar linhas retas. Além disso, os modos <guilabel
+>Queimar</guilabel
+> e <guilabel
+>Dividir</guilabel
+> usa cores invertidas ao invés das cores atuais da camada de composição. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Queimar</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-burn.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Queimar</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Queimar</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Evitar</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-dodge.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Evitar</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Evitar</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Dividir</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-divide.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Dividir</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Dividir</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Tela</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-screen.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Tela</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Tela</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="layers-composite-overlay">
+<title
+><guilabel
+>Sobrepor</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Como no modo <guilabel
+>Multiplicar</guilabel
+>, o modo <guilabel
+>Sobrepor</guilabel
+> colori a camada inferior. A imagem resultante é quase tão luminosa quanto a camada original. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Sobrepor</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-overlay.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Sobrepor</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Sobrepor</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="layers-composite-darken">
+<title
+><guilabel
+>Mais escuro</guilabel
+></title>
+
+<para
+>O modo <guilabel
+>Mais escuro</guilabel
+> escurece a camada inferior ao colorí-la para corresponder às cores da camada de composição. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Mais escuro</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-darken.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Mais escuro</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Mais escuro</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="layers-composite-lighten">
+<title
+><guilabel
+>Mais claro</guilabel
+></title>
+
+<para
+>O modo <guilabel
+>Mais claro</guilabel
+> ilumina a camada inferior ao colorí-la para corresponder às cores da camada de composição. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Mais claro</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-lighten.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Mais claro</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Mais claro</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="layers-composite-hue">
+<title
+><guilabel
+>Matiz</guilabel
+>, <guilabel
+>Saturação</guilabel
+> e <guilabel
+>Valor</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Os modos de <guilabel
+>Matiz</guilabel
+>, <guilabel
+>Saturação</guilabel
+> e <guilabel
+>Valor</guilabel
+> aplicam, respectivamente, o componente da matriz, da saturação e do valor da camada de composição na camada inferior. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Matiz</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-hue.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Matiz</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Matiz</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Saturação</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-saturation.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Saturação</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Saturação</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Valor</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-value.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Valor</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Valor</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="layers-composite-color">
+<title
+><guilabel
+>Cor</guilabel
+></title>
+
+<para
+>O modo <guilabel
+>Cor</guilabel
+> colori a imagem inferior, produzindo cores muito fortes. </para>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Cor</guilabel
+></screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mountains-color.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Cor</guilabel
+></phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>O gradiente aplicado com o modo de composição <guilabel
+>Cor</guilabel
+></para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="layers-masks">
+<title
+>Máscaras das Camadas</title>
+
+<para
+>Basicamente, uma máscara de camadas é uma máscara que você poderá aplicar na sua camada de pintura. Isto irá mascarar, literalmente, as áreas da camada, de modo que o conteúdo abaixo apareça através dela. Você poderá pintar sobre ela com cores em tons de cinza: quanto mais preta a cor, menos a camada por baixo ficará coberta; por outro lado, quanto mais branca, menos a camada por baixo ficará visível. Deste modo, o branco completo não deixará passar nada, enquanto o preto deixará passar tudo. Basicamente, é um pouco como selecionar uma parte da sua imagem e recortá-la de seguida, de modo que as partes selecionadas se vão embora. Assim, qual é a utilização de uma máscara aqui? A grande vantagem é que é não-destrutiva: se decidir que mascarou a parte errada da sua camada, você poderá remover facilmente a camada e começar de novo, o que é bem mais complicado (para não dizer impossível, especialmente entre sessões) com a selecção e recorte normais. </para
+><para
+>Assim, como criar uma máscara? Existem 2 formas: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Iniciar do zero: <menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+><guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Criar Máscara</guimenuitem
+></menuchoice
+>. A máscara começa com tudo retido, ou seja, uma máscara completamente branca. Basicamente, você não irá ver nenhuma alteração, desde que não pinte sobre ela. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Começar a partir da seleção actual: <menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+><guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Máscara a partir da Seleção</guimenuitem
+></menuchoice
+>. A seleção efetuada será convertida para branco. Isto significa que a área completamente selecionada ficará visível, enquanto as áreas completamente não-selecionadas ficarão invisíveis, mantendo-se o resto parcialmente visível, dependendo da área que foi selecionada. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<sect2 id="layers-masks-editing">
+<title
+>Editando a Máscara</title>
+
+<para
+>Em primeiro lugar, verifique se está editando a máscara, não a camada, confirmando se a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+><guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Editar Máscara</guimenuitem
+></menuchoice
+> está assinalada. (Esta opção está assinalada, por padrão). Depois, você poderá pintar sobre a camada, como acontecia antes, com a diferença que agora está pintando sobre a máscara, em vez de ser na própria camada. Para parar de pintar sobre a máscara, você poderá desligar a opção <guilabel
+>Editar Máscara</guilabel
+>. Existe também a opção para mostrar a máscara, bastando para isso assinalar a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+><guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Mostrar Máscara</guimenuitem
+></menuchoice
+>. (Esta opção não está assinalada por padrão). Esta opção irá desenhar a camada inteira, como uma representação visual da máscara, em tons de cinza, em vez de mostrar a camada atual. Isto poderá ser útil para ver onde se encontra a sua máscara, mas poderá não ser tão útil quando a quiser editar, uma vez que você não consegue olhar para a camada atual. </para
+><para
+>Outras ações: você poderá também remover a máscara, se não estiver satisfeito com ela, e deseja recomeçar tudo de novo, ou simplesmente deseja removê-la; para isso, selecione a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Camada</guimenu
+><guisubmenu
+>Máscara</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Remover Máscara</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Você poderá também <quote
+>aplicar</quote
+> a máscara, o que significa que a máscara será tornada permanente. Isto significa que a máscara é removida, mas o seu efeito de transparência será aplicado na camada. </para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-selections.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-selections.docbook
new file mode 100644
index 00000000..e55c2f68
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-selections.docbook
@@ -0,0 +1,220 @@
+<chapter id="selections">
+<title
+>Seleções</title>
+
+<para
+>Este capítulo fornece uma breve introdução às seleções. </para
+><para
+>Você poderá selecionar uma parte de uma imagem, mascarando todo o resto. Isto é útil quando deseja cortar, copiar ou apenas modificar uma parte da imagem sem afetar o resto. Para processar os objetos selecionados, o &krita; aplica uma máscara. Cada pixel da seleção é processado baseado no valor de sua máscara, ou do <quote
+>nível da seleção</quote
+>, que vai de 0 (não selecionado) até 255 (selecionado). Sim, é verdade, você poderá ter pixels selecionados de forma fracionária. E, ao lidar com os pixels individuais, você poderá <quote
+>pintar</quote
+> a sua seleção. </para
+><para
+>A máscara de seleção é visualizada com os pixels não-selecionados tendo uma cor azulada e os pixels selecionados no seu aspecto normal. Os pixels parcialmente selecionados aparecem como algo intermediário. Além disso, é mostrado um contorno vermelho em torno das áreas selecionadas. Os pixels selecionados parcialmente estão dentro do contorno, assim, mesmo dentro do contorno vermelho poderá ver o tom azulado em alguns pixels. </para>
+
+<sect1 id="selections-making">
+<title
+>Fazendo uma seleção</title>
+<para
+>Existe uma gama enorme de ferramentas para fazer seleções. Desde retângulos, elipses e seleções livres, até seleções por intervalo de cores. Quando fizer várias seleções, elas se somarão. Assim, uma seleção retangular seguida de uma seleção elíptica selecionam ambas as áreas. Mais tarde, você poderá retirar áreas da seleção usando, por exemplo, a ferramenta <guilabel
+>Apagar Seleção</guilabel
+>. </para
+><para
+>Para voltar ao normal (sem nenhuma seleção ativa), escolha a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+><guimenuitem
+>Deselecionar</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Para selecionar todos os pixels, escolha <menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+><guimenuitem
+>Selecionar Tudo</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para
+><para
+>Você poderá pensar que estas duas ações poderão dar o mesmo resultado, mas é muito mais eficiente não ter seleções ativas do que ter tudo selecionado. </para
+><para
+>Depois de ter deselecionado, você poderá voltar a fazer a seleção se escolher a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+><guimenuitem
+>Selecionar de Novo</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="selections-painting">
+<title
+>Pintando a sua seleção</title>
+<para
+>Como foi dito acima, você poderá pintar essencialmente a sua seleção; tal como faria normalmente, poderá optar por pintar a sua seleção à mão-livre ou guiada através de retângulos, elipses, &etc;. Você poderá também optar por escolher várias ferramentas de pintura diferentes, como a caneta, o pincel, o spray, &etc;. Escolha a ferramenta de guia e a ferramenta de pintura na caixa de ferramentas, siga em frente e <quote
+>pinte</quote
+> a sua seleção. </para
+><para
+>As ferramentas de guias funcionam tal como nas outras aplicações. Assim, se mantiver pressionada a tecla Shift enquanto desenha um retângulo ou uma elipse, você obriga que as seleções sejam de fato quadrados e circunferências, respectivamente. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Pintando uma seleção</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="using-selections-1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Pintando uma seleção</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Pintando uma seleção</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Pintando uma seleção</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="using-selections-2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Pintando uma seleção</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Pintando uma seleção</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="selections-unselecting">
+<title
+>Deselecionando</title>
+<para
+>Todas as ferramentas de pintura da seleção têm uma opção para adicionar ou subtrair da seleção. Isto significa que você poderá usar todas as suas ferramentas conhecidas para selecionar ou para deselecionar. Existe também uma borracha de seleção entre as ferramentas de pintura da seleção. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Deselecionando</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="using-selections-3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Deselecionando</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Deselecionando</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="selections-making-new">
+<title
+>Fazendo uma seleção nova</title>
+<para
+>Quando quiser fazer uma seleção nova que substitua a ativa, você precisa primeiro desfazer a seleção ativa. Escolha a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+><guimenuitem
+>Deselecionar</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="selections-contigious">
+<title
+>Selecionar uma área contígua (varinha mágica)</title>
+<para
+>Para seguir a analogia de pintura da sua seleção, o &krita; oferece também o equivalente de preencher uma área contígua. Algumas aplicações de pintura chamam a esta ferramenta de seleção a ferramenta de varinha mágica. O que faz é selecionar os pixels adjacentes que tenham aproximadamente a mesma cor que o pixel onde você clicou. A seleção espalha-se a partir do ponto onde clicou. Na opção de difusão você poderá indicar quão diferentes terão de ser as cores para que a seleção pare de se espalhar. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Antes da varinha mágica</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="using-selections-4.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Antes da varinha mágica</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Antes da varinha mágica</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Uma seleção de varinha mágica</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="using-selections-5.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Uma seleção de varinha mágica</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Uma seleção de varinha mágica</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="selections-similar">
+<title
+>Selecionando cores semelhantes</title>
+<para
+>A ferramenta de <guilabel
+>Seleção de Semelhanças</guilabel
+> permite-lhe escolher um pixel e depois selecionar todos os pixels que tenham uma cor semelhante. A seleção de uma cor num canto da imagem poderá também selecionar um pixel noutro canto, se eles tiverem cores semelhantes. Com a opção de <guilabel
+>Difusão</guilabel
+>, você poderá definir quão semelhantes as cores deverão ser para que sejam selecionadas. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Selecionando cores semelhantes</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="using-selections-6.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Selecionando cores semelhantes</phrase>
+</textobject>
+<caption
+><para
+>Selecionando cores semelhantes</para
+></caption>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+</sect1>
+
+<sect1 id="selections-inverting">
+<title
+>Invertendo a seleção</title>
+<para
+>Em alguns casos, é mais fácil indicar a sua seleção da forma inversa. Isto é, primeiro seleciona as partes que não deverão ser selecionadas e depois poderá escolher a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Selecionar</guimenu
+><guimenuitem
+>Inverter</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. O que a inversão faz é inverter o nível de seleção, ou seja, corresponde a 256 menos o nível de seleção atual. Deste modo, o que estava selecionado passa a não estar e vice-versa. </para>
+</sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-views.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-views.docbook
new file mode 100644
index 00000000..77086a80
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/krita/using-views.docbook
@@ -0,0 +1,260 @@
+<chapter id="views">
+<title
+>Visões</title>
+
+<para
+>Uma das coisas mais importantes que você precisa saber, ao lidar com uma aplicação de pintura ou edição de imagens, é saber como adaptar a visão sobre a sua imagem às suas necessidades (que sempre estão mudando). Este capítulo descreve as várias possibilidades que o &krita; oferece. </para>
+
+<sect1 id="views-zooming">
+<title
+>Ampliação</title>
+
+<para
+>Entende-se por ampliação o fato de você conseguir ver as suas imagens com diferentes níveis de detalhe. Se reduzir, irá ver uma parte maior da imagem, mas com menos detalhe. O &krita; oferece um conjunto de opções que afetam a parte da imagem que é apresentada: </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry
+><term
+>Ampliar</term>
+<listitem
+><para
+>A ampliação permite-lhe ver mais detalhes, só que você irá ver uma parte menor da imagem. Você poderá ampliar a janela, se escolher a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Ampliar</guimenuitem
+></menuchoice
+>, clicar no botão <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="toolbars-button-zoomin.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Ampliar</guilabel
+> da barra de ferramentas ou se pressionar a combinação <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+>. Você poderá ampliar até 1600% (uma proporção de 16:1), através de um conjunto de níveis de ampliação fixos. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Reduzir</term>
+<listitem
+><para
+>A redução permite-lhe ver uma maior parte da imagem, perdendo alguns detalhes no processo. Você poderá reduzir a janela, se escolher a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Reduzir</guimenuitem
+></menuchoice
+>, clicar no botão <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="toolbars-button-zoomout.png" format="PNG"/> </imageobject
+></inlinemediaobject
+> <guilabel
+>Reduzir</guilabel
+> da barra de ferramentas ou se pressioanr a combinação <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+>. Você poderá reduzir até 0,2% (uma proporção de 1:500), através de um conjunto de níveis de redução fixos. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Voltando aos 100%</term>
+<listitem
+><para
+>Uma vez que ver a sua imagem com o seu tamanho real é bastante útil às vezes, você poderá fazê-lo com a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Pixels atuais</guimenuitem
+></menuchoice
+> ou pressionado <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>0</keycap
+></keycombo
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Ampliar e reduzir com a página de <guilabel
+>Visão Geral</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>A página de <guilabel
+>Visão Geral</guilabel
+> da área de controle (que aparece normalmente do lado direito da janela do &krita;) também lhe permite mudar o nível de ampliação, usando a barra deslizante ou o campo incremental. Estão aqui disponíveis diferentes níveis de ampliação, por isso, se a ampliação ou redução descritas acima não produzirem uma visão que lhe agrade, você poderá tentar usar esta opção. O botão <guibutton
+>1:1</guibutton
+> oferece outra forma de voltar a uma ampliação de 100%.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Ampliações especiais</term>
+<listitem
+><para
+>Existem mais duas formas especiais de ampliação. O ítem do menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Ajustar à Página</guimenuitem
+></menuchoice
+> amplia a sua imagem, de modo que fique tão grande quanto possível, mantendo-se ainda visível por inteiro. O ítem do menu menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Modo Tela Cheia</guimenuitem
+></menuchoice
+> (ativação disponível ao pressionar <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>) aumenta a janela do &krita; de modo a caber em toda a sua tela, removendo inclusive a barra do título. Ainda que não seja uma forma <quote
+>real</quote
+> de ampliar, o ajudará a mostrar apenas mais uma parte da sua imagem.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="views-views">
+<title
+>Trabalhando com as visões</title>
+
+<para
+>Além de mudar o nível de ampliação da sua visão, você poderá abrir visões diferentes para a mesma imagem. Desta forma, você poderá por exemplo ver duas partes diferentes da sua imagem que não iriam caber na sua tela de qualquer outra forma. </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry
+><term
+>Janelas de novas visões</term>
+<listitem
+><para
+>Você poderá abrir uma janela nova para o &krita;, para a sua imagem, se escolher a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Nova Visão</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ambas as janelas ficam independentes umas das outras (para que você possa selecionar ferramentas diferentes, ver partes diferentes da sua imagem, &etc;), mas as alterações que fizer à imagem numa visão ficarão imediatamente visíveis na outra. Para fechar uma janela, use o botão normal de fecho da janela. Existe também uma opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Fechar Todas as Visões</guimenuitem
+></menuchoice
+>, que fecha todas as visões recém criadas, deixando apenas a janela original aberta.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Dividindo as visões</term>
+<listitem
+><para
+>Você poderá também dividir uma janela em duas visões. Como numa janela nova, uma visão de uma janela dividida tem a sua própria configuração de pincéis, níveis de ampliação, entre outras coisas, mas ambas as visões aparecem na mesma janela. Para dividir a sua janela, escolha a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Dividir a Janela</guimenuitem
+></menuchoice
+>. A área de visualização da janela do &krita; ficará então dividida em duas metades. Você poderá optar entre uma divisão na horizontal ou na vertical, com a opção do menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guisubmenu
+>Orientação da Divisão</guisubmenu
+></menuchoice
+> voltar a ter uma visão com a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Remover Visão</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="views-miscellaneous">
+<title
+>Opções diversas de visualização</title>
+
+<para
+>O &krita; oferece duas opções que o poderão ajudar a saber onde está. </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry
+><term
+>Réguas</term>
+<listitem
+><para
+>Você poderá fazer com que o &krita; mostre as réguas nos extremos da sua imagem, indicando as coordenadas em X ou Y. Para fazer isso, escolha a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostrar Réguas</guimenuitem
+></menuchoice
+> ou pressione <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+>. As réguas se adaptarão automaticamente ao seu nível de ampliação, para mostrar um número adequado de sub-divisões. Para remover as réguas, escolha a mesma opção do menu (que agora aparece como <guimenuitem
+>Ocultar Réguas</guimenuitem
+>) ou pressione <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> novamente. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Grade</term>
+<listitem
+><para
+>Para que você veja as linhas da grade, escolha a opção do menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostrar Grade</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Você poderá definir a distância entre as linhas da grade, com a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guisubmenu
+>Espaçamento da Grade</guisubmenu
+></menuchoice
+>, assim como poderá escolher cores diferentes para as linhas, na janela em <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar o &krita;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> (ver a <link linkend="settings-preferences-grid"
+>seção da Grade do capítulo de Configuração</link
+>). </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>