diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/docs/koffice')
5 files changed, 27 insertions, 43 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/koffice/index.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/koffice/index.docbook index 76f48523..d1431f6f 100644 --- a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/koffice/index.docbook +++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/koffice/index.docbook @@ -51,7 +51,7 @@ <abstract> <para ->&koffice; - это интегрированный офисный пакет для K Desktop Environment (&kde;). </para> +>&koffice; - это интегрированный офисный пакет для Trinity Desktop Environment (&tde;). </para> </abstract> <keywordset> @@ -69,7 +69,7 @@ >Введение</title> <para ->&koffice; - это интегрированный офисный пакет для K Desktop Environment (&kde;). &koffice; в настоящее время состоит из следующих программ: </para> +>&koffice; - это интегрированный офисный пакет для Trinity Desktop Environment (&tde;). &koffice; в настоящее время состоит из следующих программ: </para> <simplelist type="vert" columns="1"> <member @@ -311,7 +311,7 @@ <para >Благодаря концепции <quote >действий</quote -> &Qt; и &kde; вы можете свободно настраивать строки меню и панели инструментов &koffice;. К сожалению в настоящее время ещё не создано простых диалогов для этого. &koffice; хранит параметры &GUI; в &XML; файлах и вам придётся редактировать их. К счастью эта ситуацию в будущем изменится; а в настоящее время вам понадобятся базовые знания по тому, как работают &XML; документы (или <acronym +> &TQt; и &tde; вы можете свободно настраивать строки меню и панели инструментов &koffice;. К сожалению в настоящее время ещё не создано простых диалогов для этого. &koffice; хранит параметры &GUI; в &XML; файлах и вам придётся редактировать их. К счастью эта ситуацию в будущем изменится; а в настоящее время вам понадобятся базовые знания по тому, как работают &XML; документы (или <acronym >HTML</acronym >, который является подмножеством &XML;). [Концепцию <quote >действий</quote @@ -401,7 +401,7 @@ <para ><ulink url="http://www.trolltech.com" >Trolltech</ulink ->. Создатели инструментария &Qt;. &kde; и &koffice; используют &Qt;. </para +>. Создатели инструментария &TQt;. &tde; и &koffice; используют &TQt;. </para ></listitem> </itemizedlist> @@ -421,7 +421,7 @@ ><para >На <ulink url="http://developer.kde.org" >http://developer.kde.org</ulink -> вы найдёте много документации о программировании с &Qt; и &kde;. Здесь находится полная интерактивная версия документации библиотек &kde;. </para +> вы найдёте много документации о программировании с &TQt; и &tde;. Здесь находится полная интерактивная версия документации библиотек &tde;. </para ></listitem > <listitem @@ -479,13 +479,11 @@ ></listitem> <listitem ><para ->Библиотеки &Qt; 3.3 от Trolltech. Для получения большей информации смотри <ulink url="http://www.trolltech.com/" ->www.trolltech.com</ulink ->. </para +>Библиотеки &TQt;</para ></listitem> <listitem ><para ->K Desktop Environment 3.3 (&kde; 3.3) или новее. &koffice; невозможно откомпилировать с более ранними версиями &kde;. Информацию по получению и установке &kde; можно найти на &tde-http; </para +>Trinity Desktop Environment (&tde;). Информацию по получению и установке &tde; можно найти на &tde-http; </para ></listitem> <listitem ><para @@ -526,8 +524,8 @@ ></listitem> <listitem ><para ->Пакеты разработки Troll Tech &Qt; 3.3. Если эти пакеты не установлены на вашем компьютере и они не включены в дистрибутив вашей операционной системы, то возможно вам придётся скомпилировать &Qt; из исходных текстов. Эти исходные коды можно загрузить с <ulink url="http://www.trolltech.com/download/index.html" ->http://www.trolltech.com/download/index.html</ulink +>Пакеты разработки &TQt;. Если эти пакеты не установлены на вашем компьютере и они не включены в дистрибутив вашей операционной системы, то возможно вам придётся скомпилировать &TQt; из исходных текстов. Эти исходные коды можно загрузить с <ulink url="https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3" +>https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3</ulink >. </para ></listitem> </itemizedlist> diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/index.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/index.docbook index 887f24e1..aba2277e 100644 --- a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/index.docbook +++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/index.docbook @@ -120,7 +120,7 @@ >Введение</title> <para ->&kugar; -- инструмент создания отчётов для &Qt; и &kde;. Он включает в себя графический дизайнер форм отчётов, движок построения отчётов и дополнение для &konqueror; для просмотра созданных отчётов. </para> +>&kugar; -- инструмент создания отчётов для &TQt; и &tde;. Он включает в себя графический дизайнер форм отчётов, движок построения отчётов и дополнение для &konqueror; для просмотра созданных отчётов. </para> <para >Дизайнер отчётов &kugar; -- средство визуальной разработки форм отчётов для движка построения отчётов &kugar;. &kugar; использует для создания отчёта файл шаблона отчёта в формате &XML; (который может быть создан вручную или посредством &kudesigner;) и файл данных (также в формате &XML;). Для получения дополнительной информации по &kudesigner; прочтите раздел <link linkend="designer-manual" diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/progguide.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/progguide.docbook index 84471570..6c6a456e 100644 --- a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/progguide.docbook +++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/progguide.docbook @@ -94,14 +94,14 @@ this prolog </listitem> <listitem> <para ->Создать модуль дизайнера &Qt;, и использовать его для создания приложений &GUI; в дизайнере и подключать его к программе динамически. Подробности смотрите в разделе <link linkend="prog-designer-plugin" ->Создание модулей дизайнера &Qt;</link +>Создать модуль дизайнера &TQt;, и использовать его для создания приложений &GUI; в дизайнере и подключать его к программе динамически. Подробности смотрите в разделе <link linkend="prog-designer-plugin" +>Создание модулей дизайнера &TQt;</link >. </para> </listitem> </itemizedlist> <para ->Два последних метода приемлемы для разработчиков &Qt; и &kde;, но &kugar; спроектирован генератором отчётов, независящим от языка программирования и/или <acronym +>Два последних метода приемлемы для разработчиков &TQt; и &tde;, но &kugar; спроектирован генератором отчётов, независящим от языка программирования и/или <acronym >IDE</acronym >. Он использует формат &XML; для описания шаблона отчёта и фала данных. Так что любая программа может произвести вывод в в формат файла данных &kugar;, как описано в <link linkend="kugardata-dtd" >KugarData <acronym @@ -172,7 +172,7 @@ this prolog <para ><classname >MReportViewer</classname -> предназначен для разработчиков &Qt; и предоставляет реальную кросс+платформенность. Он может использоваться не только на платформах &UNIX;, но также и на &Windows; и &MacOS;. </para> +> предназначен для разработчиков &TQt; и предоставляет реальную кросс+платформенность. Он может использоваться не только на платформах &UNIX;, но также и на &Windows; и &MacOS;. </para> <para >Чтобы создать программу, использующую библиотеку &kugar;, она должна быть связана с разделяемой библиотекой <filename >libkugar.so</filename @@ -182,7 +182,7 @@ this prolog >kugarqt.h</filename > и <filename >kugar.h</filename -> для программ &Qt; и &kde; соответственно. </para> +> для программ &TQt; и &tde; соответственно. </para> <para >Для подробных примеров использования классов &kugar;, смотрите каталог <filename class="directory" >/shell</filename @@ -309,7 +309,7 @@ this prolog <sect1 id="prog-designer-plugin"> <title ->Создание модуля дизайнера &Qt;</title> +>Создание модуля дизайнера &TQt;</title> <para >Этот код примера создан как дополнение к модулю дизайнера. Код ниже создаёт модуль для графического элемента &kde; <classname @@ -317,7 +317,7 @@ this prolog >. </para> <para ->Если желателен графический элемент &Qt;, замените <classname +>Если желателен графический элемент &TQt;, замените <classname >KReportViewer</classname > на <classname >MReportViewer</classname @@ -331,7 +331,7 @@ this prolog <title >Использование модуля</title> <para ->Модули дизайнера позволят использовать Дизайнер &Qt; для помещения графического элемента <classname +>Модули дизайнера позволят использовать Дизайнер &TQt; для помещения графического элемента <classname >KReportViewer</classname > в окно, и корректно просматривать его. </para> @@ -342,7 +342,7 @@ this prolog >KReportViewer</classname > должны включать <kugar.h> в реализацию и иметь предварительно описание класса <classname >class KReportViewer</classname ->. Включения могут быть сделаны с помощью Исследователь объектов дизайнера &Qt; (вкладка источник). </para> +>. Включения могут быть сделаны с помощью Исследователь объектов дизайнера &TQt; (вкладка источник). </para> <para >Для создание модуля выполните: <cmdsynopsis diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/index.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/index.docbook index 2393863f..609fa977 100644 --- a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/index.docbook +++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/index.docbook @@ -1466,28 +1466,14 @@ TODO: <itemizedlist> <listitem> <para ->QT Toolkit 3.2 или более позднюю версию. Вы можете загрузить её с сайта <ulink url="http://www.trolltech.com" ->Trolltech</ulink ->.</para> -<tip -><para ->Хотя &koffice; успешно собирается и работает с библиотекой QT версии 3.2 или более поздней, мы рекомендуем вам собрать и установить QT 3.3.4, которая содержит исправления ошибок предыдущих версий.</para -></tip> -</listitem> +>TQt Toolkit.</para +></listitem> <listitem> <para ->Библиотеки &kde; 3.3.0 (tdelibs) и базовый пакет &kde; 3.3.0 (tdebase). Их можно найти на <ulink url="http://www.kde.org" ->сайте &kde;</ulink +>Библиотеки &tde; (tdelibs) и базовый пакет &tde; (tdebase). Их можно найти на <ulink url="https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3" +>сайте &tde;</ulink >.</para> -<tip -><para ->Хотя &koffice; успешно собирается и работает с &kde; версии 3.3.0 или более поздней, мы рекомендуем вам собрать и установить KDE 3.4, которая содержит исправления ошибок предыдущих версий.</para> -<para ->Кроме того, рекомендуется установить пакет arts версии 1.3.2 с <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" ->FTP-сервера KDE</ulink ->.</para -></tip> </listitem> <listitem> @@ -1507,7 +1493,7 @@ TODO: <note ><para ->Для использования баз данных при почтовом слиянии, вы должны собрать QT с поддержкой SQL. Для добавления поддержки SQL в виде дополнения включите параметр <option +>Для использования баз данных при почтовом слиянии, вы должны собрать TQt с поддержкой SQL. Для добавления поддержки SQL в виде дополнения включите параметр <option >-plugin-sql-<replaceable >driver</replaceable ></option @@ -1601,7 +1587,7 @@ TODO: ></para> <para ->Для просмотра номеров версий QT, &kde; и &kword; наберите:</para> +>Для просмотра номеров версий TQt, &kde; и &kword; наберите:</para> <screen width="40" ><prompt diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook index 241a18d8..4327b49c 100644 --- a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook +++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook @@ -103,7 +103,7 @@ >В качестве источника данных для персонифицированных документов &kword; может использовать некоторые наиболее популярные базы данных с открытым исходным текстом.</para> <note ><para ->Для обращения к внешней базе данных с использованием SQL, в библиотека QT в вашей системе должна быть собрана с поддержкой соответствующей базы данных.</para> +>Для обращения к внешней базе данных с использованием SQL, в библиотека TQt в вашей системе должна быть собрана с поддержкой соответствующей базы данных.</para> <para >Для получения более подробной информации смотрите <link linkend="installation" >раздел этой документации, касающийся установки</link @@ -194,7 +194,7 @@ <para >Выберите <guilabel ->Исходный текст QT-SQL</guilabel +>Исходный текст TQt-SQL</guilabel > и нажмите кнопку <guibutton >OK</guibutton >. Появится новое диалоговое окно.<anchor id="mail-merge-login"/></para> |