diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krusader-1.80.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Dirk Eschler <deschler@users.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-02 14:11+0000\n" "Last-Translator: Mehmet Dokuz <madanadam@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Pencere Yol'u" #: UserAction/expander.cpp:362 UserAction/expander.cpp:424 #: UserAction/expander.cpp:458 UserAction/expander.cpp:490 -#: UserAction/expander.cpp:777 +#: UserAction/expander.cpp:795 #, fuzzy msgid "Automatically escape spaces" msgstr "Otomatik yerleştirici boşlukları" @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgid "Current File (!= Selected File)..." msgstr "Mevcut Dosya ( EŞİT DEĞİLDİR Seçili Dosya !)" #: UserAction/expander.cpp:423 UserAction/expander.cpp:456 -#: UserAction/expander.cpp:488 UserAction/expander.cpp:775 +#: UserAction/expander.cpp:488 UserAction/expander.cpp:793 msgid "Omit the current path (optional)" msgstr "Bulunulan yolu gözardı et (seçimlik)" @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgid "Item List of..." msgstr "Öge listesi.." #: UserAction/expander.cpp:454 UserAction/expander.cpp:486 -#: UserAction/expander.cpp:774 +#: UserAction/expander.cpp:792 msgid "Which items:" msgstr "Hangi ögeler:" @@ -5465,7 +5465,7 @@ msgid "Separator between the items (optional):" msgstr "Ögeler arasındaki ayıraç" #: UserAction/expander.cpp:457 UserAction/expander.cpp:489 -#: UserAction/expander.cpp:776 +#: UserAction/expander.cpp:794 #, fuzzy msgid "Mask (optional, all but 'Selected'):" msgstr "Maske (seçimlik, ama 'Seçili' ile hepsi)" @@ -5561,101 +5561,101 @@ msgstr "Kopyalanacağı Yer:" msgid "Expander: %Each% may not be in the second argument of %Copy%" msgstr "Açımlayıcı: %Each% ikinci girdi olmayabilir burada: %Copy%" -#: UserAction/expander.cpp:675 +#: UserAction/expander.cpp:676 UserAction/expander.cpp:683 #, fuzzy msgid "Expander: invalid URL's in %_Copy(\"src\", \"dest\")%" msgstr "Açımlayıcı: Geçersiz URL (adres) içeren %_Copy(\"src\", \"dest\")%" -#: UserAction/expander.cpp:686 +#: UserAction/expander.cpp:695 msgid "Move/Rename a File/Folder..." msgstr "Dosya/Dizin Taşı/Adlandır.." -#: UserAction/expander.cpp:689 +#: UserAction/expander.cpp:698 msgid "What to move/rename:" msgstr "Ne'ye Taşı/Adlandır:" -#: UserAction/expander.cpp:690 +#: UserAction/expander.cpp:699 msgid "New target/name:" msgstr "Yeni hedef/isim:" -#: UserAction/expander.cpp:696 +#: UserAction/expander.cpp:705 #, fuzzy msgid "%Each% may not be in the second argument of %Move%" msgstr "%Each% ikinci girdi olmayabilir burada: %Move%" -#: UserAction/expander.cpp:706 +#: UserAction/expander.cpp:716 UserAction/expander.cpp:723 msgid "Expander: invalid URL's in %_Move(\"src\", \"dest\")%" msgstr "Açımlayıcı: Geçersiz URL (adres) içeren %_Move(\"src\", \"dest\")%" -#: UserAction/expander.cpp:717 +#: UserAction/expander.cpp:735 msgid "Load a Synchronizer Profile..." msgstr "Eşgüdümleyici-görünümünü aç.." -#: UserAction/expander.cpp:720 UserAction/expander.cpp:738 -#: UserAction/expander.cpp:756 +#: UserAction/expander.cpp:738 UserAction/expander.cpp:756 +#: UserAction/expander.cpp:774 msgid "Choose a profile:" msgstr "Görünüm seç:" -#: UserAction/expander.cpp:724 +#: UserAction/expander.cpp:742 #, fuzzy msgid "Expander: no profile specified for %_Sync(profile)%" msgstr "Açımlayıcı: Görünüm tanımlanmamış %_Sync(profile)%" -#: UserAction/expander.cpp:735 +#: UserAction/expander.cpp:753 msgid "Load a Searchmodule Profile..." msgstr "Modül-arama-görünümü aç.." -#: UserAction/expander.cpp:742 +#: UserAction/expander.cpp:760 #, fuzzy msgid "Expander: no profile specified for %_NewSearch(profile)%" msgstr "Açımlayıcı: Görünüm tanımlanmamış %_NewSearch(profile)%" -#: UserAction/expander.cpp:753 +#: UserAction/expander.cpp:771 #, fuzzy msgid "Load a Panel Profile..." msgstr "Pencere-görünümü yükle" -#: UserAction/expander.cpp:760 +#: UserAction/expander.cpp:778 #, fuzzy msgid "Expander: no profile specified for %_Profile(profile)%; abort..." msgstr "" "Açımlayıcı: Görünüm tanımlanmamış %_Profile(profile)%; iptal ediliyor..." -#: UserAction/expander.cpp:771 +#: UserAction/expander.cpp:789 #, fuzzy msgid "Separate Program Call for Each..." msgstr "Ayrı program çağrısı her bir.." -#: UserAction/expander.cpp:803 +#: UserAction/expander.cpp:821 msgid "Set Sorting for This Panel..." msgstr "Bu penceredeki sıralamayı belirleyin.." -#: UserAction/expander.cpp:806 +#: UserAction/expander.cpp:824 msgid "Choose a column:" msgstr "Kolon seç:" -#: UserAction/expander.cpp:807 +#: UserAction/expander.cpp:825 msgid "Choose a sort sequence:" msgstr "Sıralama yönünü seç:" -#: UserAction/expander.cpp:813 +#: UserAction/expander.cpp:831 msgid "Expander: no column specified for %_ColSort(column)%" msgstr "Açımlayıcı: Kolon tanımlanmamış %_ColSort(column)%" -#: UserAction/expander.cpp:885 +#: UserAction/expander.cpp:903 #, fuzzy msgid "Expander: unknown column specified for %_ColSort(%1)%" msgstr "Açımlayıcı: Bilinmeyen Kolon tanımlanmış %_ColSort(%1)%" -#: UserAction/expander.cpp:897 +#: UserAction/expander.cpp:915 msgid "Set Relation Between the Panels..." msgstr "İki pencere arasındaki ilişkiyi belirle.." -#: UserAction/expander.cpp:900 +#: UserAction/expander.cpp:918 msgid "Set the new size in percent:" msgstr "Yüzde cinsinden yeni büyüklük:" -#: UserAction/expander.cpp:912 +#: UserAction/expander.cpp:930 msgid "" "Expander: Value %1 out of range for %_PanelSize(percent)%. The first " "parameter has to be >0 and <100" @@ -5663,15 +5663,15 @@ msgstr "" "Açımlayıcı: %1 değeri %_PanelSize(percent)% aralığının dışında. İlk girdi 0 " "-100 arasında belirlenmeli." -#: UserAction/expander.cpp:936 +#: UserAction/expander.cpp:954 msgid "Execute a JavaScript Extension..." msgstr "JavaScript-uzantısını çalıştır.." -#: UserAction/expander.cpp:939 +#: UserAction/expander.cpp:957 msgid "Location of the script" msgstr "Betiğin konumu" -#: UserAction/expander.cpp:940 +#: UserAction/expander.cpp:958 #, fuzzy msgid "" "Set some variables for the execution (optional).\n" @@ -5680,52 +5680,52 @@ msgstr "" "Çalıştırma için bazı değişkenleri belirler (seçimlik).\n" "Ör: \"return=cmd;foo=bar\", daha fazla bilgi için elkitabına başvurun." -#: UserAction/expander.cpp:944 +#: UserAction/expander.cpp:962 #, fuzzy msgid "Expander: no script specified for %_Script(script)%" msgstr "Açımlayıcı: Betik tanımlanmamış %_Script(script)%" -#: UserAction/expander.cpp:986 +#: UserAction/expander.cpp:1004 msgid "View File with Krusader's Internal Viewer..." msgstr "Dosyayı Krusader'in dahili görüntüleyicisi ile göster.." -#: UserAction/expander.cpp:989 +#: UserAction/expander.cpp:1007 msgid "Which file to view (normally '%aCurrent%'):" msgstr "Görüntülenecek dosya (normal olarak '%aCurrent%'):" -#: UserAction/expander.cpp:990 +#: UserAction/expander.cpp:1008 msgid "Choose a view mode:" msgstr "Görüntüleme-kipini seç:" -#: UserAction/expander.cpp:993 +#: UserAction/expander.cpp:1011 msgid "Choose a window mode:" msgstr "Pencere-kipini seç:" -#: UserAction/expander.cpp:997 +#: UserAction/expander.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Expander: no file to view in %_View(filename)%" msgstr "Açımlayıcı: Görüntülenecek dosya içermiyor %_View(filename)%" -#: UserAction/expander.cpp:1034 +#: UserAction/expander.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "%Each% is not allowed in parameter to %1" msgstr "%Each% için izin verilmiyor %1 girdisi içinde kullanımına.." -#: UserAction/expander.cpp:1055 +#: UserAction/expander.cpp:1073 msgid "Expander: Bad panel specifier %1 in placeholder %2" msgstr "Açımlayıcı: %2 Yertutucusu içindeki %1 pencere tanımlayıcısı yanlış" -#: UserAction/expander.cpp:1084 +#: UserAction/expander.cpp:1102 #, c-format msgid "Error: unterminated % in Expander::expandCurrent" msgstr "Hata: Expander::expandCurrent içinde sonlandırılmamış % " -#: UserAction/expander.cpp:1114 +#: UserAction/expander.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Error: unrecognized %%%1%2%% in Expander::expand" msgstr "Hata:Expander::expand içinde tanımlanamayan %%%1%2%% " -#: UserAction/expander.cpp:1150 +#: UserAction/expander.cpp:1168 msgid "Error: missing ')' in Expander::separateParameter" msgstr "Hata: Expander::separateParameter içinde ')' bulunamadı." |