diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:28:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:48:37 +0100 |
commit | 57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee (patch) | |
tree | 38dbedb9a1e4b379f00b9da0eedc9dc4b8db249d /tde-i18n-cs/messages/tdebase | |
parent | 7c8218d60dea185503ad1802336138958c3621a3 (diff) | |
download | tde-i18n-57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee.tar.gz tde-i18n-57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po | 177 |
1 files changed, 94 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po index e950ee96126..865b3c31d50 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:01+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -16,24 +16,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "lukas@kde.org" msgid "&Find" msgstr "Na&jít" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Najít soubory a složky" @@ -94,7 +98,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "Náz&ev:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" "Můžete používat zástupné znaky a středník (;) jako oddělovač více názvů" @@ -119,48 +124,40 @@ msgid "&Use files index" msgstr "Po&užívat index souborů" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" +"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following " +"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</" +"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> " +"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:" +"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</" +"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</" +"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Zadejte název soubor, který hledáte. " -"<br>Alternativy můžete oddělit středníkem \";\". " -"<br> " -"<br>Názvy souborů mohou obsahovat tyto speciální znaky: " -"<ul> " -"<li><b>?</b> odpovídá jakémukoliv jednomu znaku</li> " -"<li><b>*</b> odpovídá nula nebo více jakýmkoliv znakům</li> " -"<li><b>[...]</b> odpovídá kterémukoliv znaku v závorkách</li> </ul> " -"<br>Například: " -"<ul> " -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> najde všechny soubory končící na .kwd nebo .txt</li> " -"<li><b>ro[hk]</b> najde \"roh\" a \"rok\"</li> " -"<li><b>Hel?o</b> najde všechny soubory, které začínají na \"Hel\" a končí na " -"\"o\" a zároveň mající jeden znak mezi nimi</li> " -"<li><b>Můj Dokument.kwd</b> najde soubory s právě tímto názvem</li></ul></qt>" +"<qt>Zadejte název soubor, který hledáte. <br>Alternativy můžete oddělit " +"středníkem \";\". <br> <br>Názvy souborů mohou obsahovat tyto speciální " +"znaky: <ul> <li><b>?</b> odpovídá jakémukoliv jednomu znaku</li> <li><b>*</" +"b> odpovídá nula nebo více jakýmkoliv znakům</li> <li><b>[...]</b> odpovídá " +"kterémukoliv znaku v závorkách</li> </ul> <br>Například: <ul> <li><b>*.kwd;*." +"txt</b> najde všechny soubory končící na .kwd nebo .txt</li> <li><b>ro[hk]</" +"b> najde \"roh\" a \"rok\"</li> <li><b>Hel?o</b> najde všechny soubory, " +"které začínají na \"Hel\" a končí na \"o\" a zároveň mající jeden znak mezi " +"nimi</li> <li><b>Můj Dokument.kwd</b> najde soubory s právě tímto názvem</" +"li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"<i>updatedb</i>).</qt>" msgstr "" -"<qt>Tímto vám bude umožněno používat index souborů vytvořený pomocí programu <i>" -"slocate</i>, což urychlí vyhledávání. Nezapomeňte tento rejstřík čas od času " -"aktualizovat pomocí příkazu <i>updatedb</i>. </qt>" +"<qt>Tímto vám bude umožněno používat index souborů vytvořený pomocí programu " +"<i>slocate</i>, což urychlí vyhledávání. Nezapomeňte tento rejstřík čas od " +"času aktualizovat pomocí příkazu <i>updatedb</i>. </qt>" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -257,8 +254,8 @@ msgid "" "documentation for a list of supported file types.</qt>" msgstr "" "<qt>Pokud je zadáno, budou nalezeny pouze soubory obsahující tento text. " -"Všimněte si, že ne všechny typy souborů jsou podporovány. Prosím nahlédněte do " -"dokumentace ohledně seznamu podporovaných typů souborů.</qt>" +"Všimněte si, že ne všechny typy souborů jsou podporovány. Prosím nahlédněte " +"do dokumentace ohledně seznamu podporovaných typů souborů.</qt>" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -277,8 +274,8 @@ msgid "" "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images).</qt>" msgstr "" -"<qt> Takto můžete hledat v jakémkoliv typu souboru včetně těch, které obvykle " -"neobsahují text (např. programy nebo obrázky).</qt>" +"<qt> Takto můžete hledat v jakémkoliv typu souboru včetně těch, které " +"obvykle neobsahují text (např. programy nebo obrázky).</qt>" #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -296,6 +293,10 @@ msgstr "Prohledat sekce s &metainformacemi:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Všechny soubory a složky" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Složky" @@ -342,36 +343,26 @@ msgstr "Vlastnost&i" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" +"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some " +"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a " +"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " +"resolution, comment...</li></ul></qt>" msgstr "" "<qt>Hledat v specifických komentářích nebo metainformacích souborů " -"<br>Například: " -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Zvukové soubory (mp3,...)</b> Hledá v ID3 značce název nebo album</li> " -"<li><b>Obrázky (png,...)</b> Hledá obrázky se speciálním rozlišením, komentářem " -"atd.</li></ul></qt>" +"<br>Například: <br><ul><li><b>Zvukové soubory (mp3,...)</b> Hledá v ID3 " +"značce název nebo album</li> <li><b>Obrázky (png,...)</b> Hledá obrázky se " +"speciálním rozlišením, komentářem atd.</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files " +"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " +"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Pokud je zadáno, hledá pouze v tomto poli" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Zvukové soubory (mp3,...)</b> Hledá v ID3 značce název nebo album</li> " -"<li><b>Obrázky (png,...)</b> Hledá obrázky se speciálním rozlišením, komentářem " -"atd.</li></ul></qt>" +"<qt>Pokud je zadáno, hledá pouze v tomto poli<br><ul><li><b>Zvukové soubory " +"(mp3,...)</b> Hledá v ID3 značce název nebo album</li> <li><b>Obrázky " +"(png,...)</b> Hledá obrázky se speciálním rozlišením, komentářem atd.</li></" +"ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -395,6 +386,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Velikost je příliš vysoká. Nastavit hodnotu maximální velikosti?" #: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Chyba." + +#: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Nastavit" @@ -455,10 +451,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Soubor s výstupy KFindu" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Výsledky byly uloženy do souboru\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Výsledky byly uloženy do souboru\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -470,6 +464,10 @@ msgstr "" "Opravdu si přejete smazat %n vybrané soubory?\n" "Opravdu si přejete smazat %n vybraných souborů?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -480,10 +478,23 @@ msgstr "Otevřít" msgid "Open Folder" msgstr "Otevřít složku" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Otevřít pomocí..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnost&i" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Vybrané soubory" |