summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-cy/messages/tdegames
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/atlantik.po658
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kasteroids.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/katomic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbackgammon.po644
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbattleship.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kblackbox.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbounce.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kenolaba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kfouleggs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kgoldrunner.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kjumpingcube.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/klickety.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/klines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmahjongg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/knetwalk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kolf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/konquest.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpoker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kreversi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kshisen.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksmiletris.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksnake.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksokoban.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktron.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktuberling.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/libksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/libtdegames.po1306
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/lskat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdegames/twin4.po2
34 files changed, 1335 insertions, 1335 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/atlantik.po
index 40803047283..c719ea87739 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -20,164 +20,133 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Dylunio, Jones, KD, Thierry Vignaud"
+#. i18n: file atlantikui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "Sy&mud"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "Creu neu Ddewis Gêm monopd"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "Yn cysylltu â %1:%2..."
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "Gêm"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "Wedi gorffen chwilio am enw gwesteiwr y gweinydd..."
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "Disgrifiad"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr "Wedi cysylltu â %1:%2."
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "Dynodiad (Id)"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "Wedi methu cysylltu! Cod gwall: %1"
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "Chwaraewyr"
-#: client/configdlg.cpp:43
-msgid "Configure Atlantik"
-msgstr "Ffurfweddu Atlantik"
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "Rhestr Gweinyddion"
-#: client/configdlg.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "Cyffredinol"
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "Creu Gêm"
-#: client/configdlg.cpp:47
-msgid "Personalization"
-msgstr "Personoleiddio"
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "Creu Gêm %1 newydd"
-#: client/configdlg.cpp:48
-msgid "Board"
-msgstr "Bwrdd"
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "Ymuno â Gêm %2 %1"
-#: client/configdlg.cpp:49
-msgid "Meta Server"
-msgstr "Meta-Weinydd"
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "Ymuno â Gêm"
-#: client/configdlg.cpp:119
-msgid "Player name:"
-msgstr "Enw chwaraewr:"
+#: client/main.cpp:29
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "Cysylltu â'r gwesteiwr yma"
-#: client/configdlg.cpp:125
-msgid "Player image:"
-msgstr "Delwedd chwaraewr:"
+#: client/main.cpp:31
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "Cysylltu â'r porth yma"
-#: client/configdlg.cpp:190
-msgid "Request list of Internet servers on start-up"
-msgstr "Gofyn am restr o weinyddion Rhyngwyd wrth gychwyn"
+#: client/main.cpp:33
+msgid "Join this game"
+msgstr "Ymuno â'r gêm"
-#: client/configdlg.cpp:194
-msgid ""
-"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
-"request a list of Internet servers.\n"
-msgstr ""
-"Os brithir, cysyllta Atlantik â meta-weinydd wrth gychwyn\n"
-" er mwyn gofyn am restr o weinyddion Rhyngrwyd.\n"
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "AAtlantiktlantik"
-#: client/configdlg.cpp:198
-msgid "Hide development servers"
-msgstr "Cuddio gweinyddion datblygu"
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "Gêm bwrdd Atlantik"
-#: client/configdlg.cpp:202
-msgid ""
-"Some of the Internet servers might be running development\n"
-"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
-"display these servers.\n"
+#: client/main.cpp:44
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c)(h) 1998-2004 Rob Kaper"
+
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
msgstr ""
-"Gall fod rhai o'r gweinyddion Rhyngrwyd yn rhedeg fersiynau\n"
-" datblygu o'r meddalwedd gweinydd. Os brithir, ni fydd\n"
-" Atlantik yn dangos y gweinyddion yma.\n"
+"Dibynnydd TDE ar gyfer chwarae gemau tebyg i Monopoly ar y rhwydwaith monopd."
-#: client/configdlg.cpp:233
-msgid "Show timestamps in chat messages"
-msgstr "Dangos amsernodau mewn negeseuon sgwrs"
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "prif awdur"
-#: client/configdlg.cpp:237
-msgid ""
-"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
-"messages.\n"
-msgstr ""
-"Os brithir, bydd Atlantik yn ychwanegu amsernodau\n"
-"o flaen negeseuon sgwrs.\n"
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr "Cefnogaeth KExtendedSocket"
-#: client/configdlg.cpp:261
-msgid "Game Status Feedback"
-msgstr "Adborth am Gyflwr y Gêm"
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr "cywiriadau amrywiol"
-#: client/configdlg.cpp:264
-msgid "Display title deed card on unowned properties"
-msgstr "Dangos y cerdyn dogfen hawlfraint ar eiddo heb berchennog"
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "eicon y cymhwysiad"
-#: client/configdlg.cpp:266
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
-"card to indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Os brithir, bydd eiddo heb berchennog ar y bwrdd yn dangos\n"
-" cerdyn stâd i ddynodi bod yr eiddo ar werth.\n"
+#: client/main.cpp:56
+msgid "token icons"
+msgstr "eiconau tocyn"
-#: client/configdlg.cpp:270
-msgid "Highlight unowned properties"
-msgstr "Amlygu eiddo heb berchennog"
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "eiconau"
-#: client/configdlg.cpp:272
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
-"indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Os brithir, amlygir eiddo heb berchennog ar y bwrdd\n"
-"i ddynodi bod yr eiddo ar werth.\n"
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "Gêm Bwrdd Atlantik"
-#: client/configdlg.cpp:276
-msgid "Darken mortgaged properties"
-msgstr "Tywyllu eiddo wedi'i forgeisio"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu'r Gêm"
-#: client/configdlg.cpp:278
-msgid ""
-"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
-"darker than of the default color.\n"
-msgstr ""
-"Os brithir, lliwir eiddo wedi'i forgeisio ar y bwrdd\n"
-" yn dywyllach na'r lliw addasiedig.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "Gadael Gêm"
-#: client/configdlg.cpp:282
-msgid "Animate token movement"
-msgstr "Bywiogi symudiad y tocynnau"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "Dechrau Gêm"
-#: client/configdlg.cpp:284
-msgid ""
-"If checked, tokens will move across the board\n"
-"instead of jumping directly to their new location.\n"
-msgstr ""
-"Os brithir, bydd tocynnau yn symud dros y bwrdd\n"
-" yn lle neidio yn uniongyrchol at eu lleoliad newydd.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "Nôl rhestr ffurfweddu..."
-#: client/configdlg.cpp:288
-msgid "Quartz effects"
-msgstr "Effeithiau Quartz"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "Dechreuwyd y gêm. Nôl gwybodaeth gyfan y gêm..."
-#: client/configdlg.cpp:290
-msgid ""
-"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
-"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
-msgstr ""
-"Os brithir, bydd penawdau wedi'u lliwio o stadau stryd ar y bwrdd\n"
-" yn cael effaith Quartz sy'n debyg i'r arddull KWin Quartz.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "Cafwyd y rhestr ffurfweddu."
#: client/selectserver_widget.cpp:39
msgid "Enter Custom monopd Server"
@@ -247,10 +216,6 @@ msgstr "Cofnod Digwyddiadau"
msgid "Date/Time"
msgstr "Dyddiad/Amser"
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "Disgrifiad"
-
#: client/eventlogwidget.cpp:75
msgid "&Save As..."
msgstr "&Cadw Fel..."
@@ -260,30 +225,6 @@ msgstr "&Cadw Fel..."
msgid "Atlantik log file, saved at %1."
msgstr "Ffeil cofnod Atlantik, wedi'i gadw ar %1."
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu'r Gêm"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "Gadael Gêm"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "Dechrau Gêm"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "Nôl rhestr ffurfweddu..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "Dechreuwyd y gêm. Nôl gwybodaeth gyfan y gêm..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "Cafwyd y rhestr ffurfweddu."
-
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
msgstr "Dangos &Cofnod Digwyddiadau"
@@ -356,178 +297,215 @@ msgstr "Cau a Fforfedu?"
msgid "Close && Forfeit"
msgstr "Cau && Fforfedu"
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "Creu neu Ddewis Gêm monopd"
+#: client/configdlg.cpp:43
+msgid "Configure Atlantik"
+msgstr "Ffurfweddu Atlantik"
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "Gêm"
+#: client/configdlg.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "Cyffredinol"
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "Dynodiad (Id)"
+#: client/configdlg.cpp:47
+msgid "Personalization"
+msgstr "Personoleiddio"
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "Chwaraewyr"
+#: client/configdlg.cpp:48
+msgid "Board"
+msgstr "Bwrdd"
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "Rhestr Gweinyddion"
+#: client/configdlg.cpp:49
+msgid "Meta Server"
+msgstr "Meta-Weinydd"
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "Creu Gêm"
+#: client/configdlg.cpp:119
+msgid "Player name:"
+msgstr "Enw chwaraewr:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "Creu Gêm %1 newydd"
+#: client/configdlg.cpp:125
+msgid "Player image:"
+msgstr "Delwedd chwaraewr:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "Ymuno â Gêm %2 %1"
+#: client/configdlg.cpp:190
+msgid "Request list of Internet servers on start-up"
+msgstr "Gofyn am restr o weinyddion Rhyngwyd wrth gychwyn"
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "Ymuno â Gêm"
+#: client/configdlg.cpp:194
+msgid ""
+"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
+"request a list of Internet servers.\n"
+msgstr ""
+"Os brithir, cysyllta Atlantik â meta-weinydd wrth gychwyn\n"
+" er mwyn gofyn am restr o weinyddion Rhyngrwyd.\n"
-#: client/main.cpp:29
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "Cysylltu â'r gwesteiwr yma"
+#: client/configdlg.cpp:198
+msgid "Hide development servers"
+msgstr "Cuddio gweinyddion datblygu"
-#: client/main.cpp:31
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "Cysylltu â'r porth yma"
+#: client/configdlg.cpp:202
+msgid ""
+"Some of the Internet servers might be running development\n"
+"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
+"display these servers.\n"
+msgstr ""
+"Gall fod rhai o'r gweinyddion Rhyngrwyd yn rhedeg fersiynau\n"
+" datblygu o'r meddalwedd gweinydd. Os brithir, ni fydd\n"
+" Atlantik yn dangos y gweinyddion yma.\n"
-#: client/main.cpp:33
-msgid "Join this game"
-msgstr "Ymuno â'r gêm"
+#: client/configdlg.cpp:233
+msgid "Show timestamps in chat messages"
+msgstr "Dangos amsernodau mewn negeseuon sgwrs"
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "AAtlantiktlantik"
+#: client/configdlg.cpp:237
+msgid ""
+"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
+"messages.\n"
+msgstr ""
+"Os brithir, bydd Atlantik yn ychwanegu amsernodau\n"
+"o flaen negeseuon sgwrs.\n"
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "Gêm bwrdd Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:261
+msgid "Game Status Feedback"
+msgstr "Adborth am Gyflwr y Gêm"
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c)(h) 1998-2004 Rob Kaper"
+#: client/configdlg.cpp:264
+msgid "Display title deed card on unowned properties"
+msgstr "Dangos y cerdyn dogfen hawlfraint ar eiddo heb berchennog"
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+#: client/configdlg.cpp:266
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
+"card to indicate the property is for sale.\n"
msgstr ""
-"Dibynnydd TDE ar gyfer chwarae gemau tebyg i Monopoly ar y rhwydwaith monopd."
+"Os brithir, bydd eiddo heb berchennog ar y bwrdd yn dangos\n"
+" cerdyn stâd i ddynodi bod yr eiddo ar werth.\n"
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "prif awdur"
+#: client/configdlg.cpp:270
+msgid "Highlight unowned properties"
+msgstr "Amlygu eiddo heb berchennog"
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "Cefnogaeth KExtendedSocket"
+#: client/configdlg.cpp:272
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
+"indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Os brithir, amlygir eiddo heb berchennog ar y bwrdd\n"
+"i ddynodi bod yr eiddo ar werth.\n"
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "cywiriadau amrywiol"
+#: client/configdlg.cpp:276
+msgid "Darken mortgaged properties"
+msgstr "Tywyllu eiddo wedi'i forgeisio"
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "eicon y cymhwysiad"
+#: client/configdlg.cpp:278
+msgid ""
+"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
+"darker than of the default color.\n"
+msgstr ""
+"Os brithir, lliwir eiddo wedi'i forgeisio ar y bwrdd\n"
+" yn dywyllach na'r lliw addasiedig.\n"
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
-msgstr "eiconau tocyn"
+#: client/configdlg.cpp:282
+msgid "Animate token movement"
+msgstr "Bywiogi symudiad y tocynnau"
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "eiconau"
+#: client/configdlg.cpp:284
+msgid ""
+"If checked, tokens will move across the board\n"
+"instead of jumping directly to their new location.\n"
+msgstr ""
+"Os brithir, bydd tocynnau yn symud dros y bwrdd\n"
+" yn lle neidio yn uniongyrchol at eu lleoliad newydd.\n"
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "Gêm Bwrdd Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:288
+msgid "Quartz effects"
+msgstr "Effeithiau Quartz"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Trade %1"
-msgstr "Masnach %1"
+#: client/configdlg.cpp:290
+msgid ""
+"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
+"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
+msgstr ""
+"Os brithir, bydd penawdau wedi'u lliwio o stadau stryd ar y bwrdd\n"
+" yn cael effaith Quartz sy'n debyg i'r arddull KWin Quartz.\n"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
-msgid "Add Component"
-msgstr "Ychwanegu Cydran"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Dylunio, Jones, KD, Thierry Vignaud"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
-msgid "Estate"
-msgstr "Stâd"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
-msgid "Money"
-msgstr "Arian"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr "Gofyn am fasnach gyda %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
-msgid "From"
-msgstr "O"
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr "Lluchio Chwaraewr %1 i'r Lolfa"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
-msgid "To"
-msgstr "I"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+#, c-format
+msgid "Auction: %1"
+msgstr "Arwerthiant: %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
-msgid "Update"
-msgstr "Diweddaru"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+msgid "Auction"
+msgstr "Arwerthiant"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
msgid "Player"
msgstr "Chwaraewr"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
-msgid "Gives"
-msgstr "Rhoi"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
-msgid "Item"
-msgstr "Eitem"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
+msgid "Bid"
+msgstr "Cais"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
-msgid "Reject"
-msgstr "Gwrthod"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
+msgid "Make Bid"
+msgstr "Gwneud Cais"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
-msgid "Accept"
-msgstr "Derbyn"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+msgid "Going once..."
+msgstr "Mynd unwaith..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
-msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
-msgstr "Mae %1 allan o %2 chwaraewr yn derbyn y cynnig masnach cyfredol."
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
+msgid "Going twice..."
+msgstr "Mynd dwywaith..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
-msgid ""
-"_: gives is transitive ;)\n"
-"gives"
-msgstr "yn rhoi"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
+msgid "Sold!"
+msgstr "Gwerthwyd!"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
#, c-format
-msgid "Trade proposal was rejected by %1."
-msgstr "Cafodd y cynnig masnach ei wrthod gan %1."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
-msgid "Trade proposal was rejected."
-msgstr "Cafodd y cynnig masnach ei wrthod."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
-msgid "Remove From Trade"
-msgstr "Gwaredu o fasnach"
+msgid "Price: %1"
+msgstr "Pris: %1"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
#, c-format
msgid "Owner: %1"
msgstr "Perchennog: %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
+msgid "unowned"
+msgstr "heb berchennog"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr "Tai: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr "Wedi'u morgeisio: %1"
+
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
@@ -548,11 +526,6 @@ msgstr "Gwerth Tŷ: %1"
msgid "House Price: %1"
msgstr "Pris Tŷ: %1"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Price: %1"
-msgstr "Pris: %1"
-
#: libatlantikui/estateview.cpp:88
#, c-format
msgid "Money: %1"
@@ -582,60 +555,87 @@ msgstr "Gwerthu Gwesty"
msgid "Sell House"
msgstr "Gwerthu Tŷ"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr "Gofyn am fasnach gyda %1"
+msgid "Trade %1"
+msgstr "Masnach %1"
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
-msgstr "Lluchio Chwaraewr %1 i'r Lolfa"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+msgid "Add Component"
+msgstr "Ychwanegu Cydran"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Auction: %1"
-msgstr "Arwerthiant: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
+msgid "Estate"
+msgstr "Stâd"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-msgid "Auction"
-msgstr "Arwerthiant"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
+msgid "Money"
+msgstr "Arian"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
-msgid "Bid"
-msgstr "Cais"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
+msgid "From"
+msgstr "O"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
-msgid "Make Bid"
-msgstr "Gwneud Cais"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
+msgid "To"
+msgstr "I"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
-msgid "Going once..."
-msgstr "Mynd unwaith..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
+msgid "Update"
+msgstr "Diweddaru"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
-msgid "Going twice..."
-msgstr "Mynd dwywaith..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
+msgid "Gives"
+msgstr "Rhoi"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
-msgid "Sold!"
-msgstr "Gwerthwyd!"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
+msgid "Item"
+msgstr "Eitem"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
-msgid "unowned"
-msgstr "heb berchennog"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
+msgid "Reject"
+msgstr "Gwrthod"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Houses: %1"
-msgstr "Tai: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
+msgid "Accept"
+msgstr "Derbyn"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+msgstr "Mae %1 allan o %2 chwaraewr yn derbyn y cynnig masnach cyfredol."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
+msgid ""
+"_: gives is transitive ;)\n"
+"gives"
+msgstr "yn rhoi"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
#, c-format
-msgid "Mortgaged: %1"
-msgstr "Wedi'u morgeisio: %1"
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr "Cafodd y cynnig masnach ei wrthod gan %1."
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "Sy&mud"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr "Cafodd y cynnig masnach ei wrthod."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
+msgid "Remove From Trade"
+msgstr "Gwaredu o fasnach"
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "Yn cysylltu â %1:%2..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr "Wedi gorffen chwilio am enw gwesteiwr y gweinydd..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr "Wedi cysylltu â %1:%2."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr "Wedi methu cysylltu! Cod gwall: %1"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kasteroids.po
index 28d1ec3fbe4..9f19d7e10d3 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/katomic.po
index 78ab2c3e5ef..adcb1397da7 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/katomic.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbackgammon.po
index 413fa42d585..42bda5c608d 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 08:23+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,51 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"\n"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "Sy&mud"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Command"
+msgstr "G&orchymyn"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "Bar Offer Gorchmynion"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A Backgammon program for TDE"
+msgstr "Rhaglen Dawlbwrdd ar gyfer TDE"
+
+#: main.cpp:32
+msgid ""
+"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
+"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
+"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
+msgstr ""
+"Rhaglen graffegol dawlbwrdd yw hon. Cynnail gemau tawlbwrdd efo\n"
+"chwaraewyr eraill, gemau yn erbyn peiriannau cyfrifiadur fel\n"
+"GNU bg, ac hyd yn oed gemau arlein ar y 'Gweinydd Tawlbwrdd Cyntaf ar y "
+"Rhyngrwyd' (FIBS - First Internet Backgammon Server)."
+
+#: main.cpp:43
+msgid "KBackgammon"
+msgstr "KBackgammon"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Author & maintainer"
+msgstr "Awdur & cynhaliwr"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Initial anti-aliasing of the board"
+msgstr "Gwrthamgenu"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -339,6 +384,97 @@ msgstr ""
msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
msgstr "%1 vs. %2 - Modd Golygu"
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
+msgid "Local Games"
+msgstr "Gemau Lleol"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
+msgid "Offer Network Games"
+msgstr "Cynnig Gemau Rhwydwaith"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
+msgid "Join Network Games"
+msgstr "Ymuno â Gemau Rhwydwaith"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
+msgid "&Types"
+msgstr "&Mathau"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
+msgid "&Names..."
+msgstr "&Enwau..."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+msgid ""
+"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Rhowch y rhif porth yr hoffech wrando i gysylltiadau arno.\n"
+"Dylai'r rhif fod rhwng 1024 a 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
+msgstr "Yn aros rwan am gysylltiadau sy'n cyrraedd ar borth %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Failed to offer connections on port %1."
+msgstr "Methodd gynnig cysylltiadau ar borth %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
+msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
+msgstr "Rhowch enw'r gweinydd yr hoffech gysylltu iddo:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+msgid ""
+"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Rhowch y rhif porth ar %1 yr hoffech wrando i gysylltiadau arno.\n"
+"Dylai'r rhif fod rhwng 1024 a 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
+msgid "Now connected to %1:%2."
+msgstr "Ar gyswllt rwan i %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
+msgid "Failed to connect to %1:%2."
+msgstr "Methodd gysylltu i %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
+msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
+msgstr "Mae chwaraewr %1 (%2) wedi ymuno â'r gêm."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#, c-format
+msgid "creating player. virtual=%1"
+msgstr "yn creu chwaraewr.rhith=%1"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
+msgid "one"
+msgstr "un"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
+msgid "two"
+msgstr "dau"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
+msgid "Player %1 has changed the name to %2."
+msgstr "Mae chwaraewr %1 wedi newid yr enw i %2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
+msgid "Type the name of the first player:"
+msgstr "Rhowch enw'r chwaraewr cyntaf:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
+msgid "Type the name of the second player:"
+msgstr "Rhowch enw'r ail chwaraewr:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
+msgid "Players are %1 and %2"
+msgstr "%1 a %2 yw'r chwaraewyr"
+
#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
#, c-format
msgid "gnubg doubles the cube to %1."
@@ -430,96 +566,215 @@ msgstr ""
msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
msgstr "Mae'r broses Dawlbwrdd GNU (%1) wedi terfynu. "
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
-msgid "Local Games"
-msgstr "Gemau Lleol"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
+msgid "%1 user"
+msgstr "Defnyddiwr %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
-msgid "Offer Network Games"
-msgstr "Cynnig Gemau Rhwydwaith"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
+msgid "Kibitz to watchers and players"
+msgstr "Kibitz i wylwyr a chwareuwyr"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
-msgid "Join Network Games"
-msgstr "Ymuno â Gemau Rhwydwaith"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
+msgid "Whisper to watchers only"
+msgstr "Sibrwd i wylwyr yn unig"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
-msgid "&Types"
-msgstr "&Mathau"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Ffenest Sgwrsio"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
-msgid "&Names..."
-msgstr "&Enwau..."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
+msgid ""
+"This is the chat window.\n"
+"\n"
+"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
+"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
+"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
+"entries specifically geared towards that player."
+msgstr ""
+"Hon yw'r ffenestr sgwrsio.\n"
+"\n"
+" Mae'r testun yn y ffenestr yma mewn lliw, gan ddibynnu ar a yw yn cael ei "
+"gyfeirio atoch yn bersonol, wedi cael ei weiddi i'r boblogaeth gyffredinol "
+"FIBS, wedi cael ei ddweud ganddoch, neu yn bod o ddiddordeb cyffredinol. Os "
+"dewiswch enw chwaraewr, mae'r cyd-destun yn cynnwys cofnodion sy'n ymwneud â'r "
+"chwaraewr yna yn benodol."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
+msgid "Info On"
+msgstr "Gwybodaeth Ar"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
+msgid "Talk To"
+msgstr "Siarad Efo"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
+msgid "Use Dialog"
+msgstr "Defnyddio Ymgom"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
+msgid "1 Point Match"
+msgstr "Gornest 1 Pwynt"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
+msgid "2 Point Match"
+msgstr "Gornest 2 Pwynt"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
+msgid "3 Point Match"
+msgstr "Gornest 3 Pwynt"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
+msgid "4 Point Match"
+msgstr "Gornest 4 Pwynt"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
+msgid "5 Point Match"
+msgstr "Gornest 5 Pwynt"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
+msgid "6 Point Match"
+msgstr "Gornest 6 Pwynt"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
+msgid "7 Point Match"
+msgstr "Gornest 7 Pwynt"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Heb derfyn"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
+msgid "Resume"
+msgstr "Ail-ddechrau"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
+msgid "Gag"
+msgstr "Distewi"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
+msgid "Ungag"
+msgstr "Dad-ddistewi"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
+msgid "Clear Gag List"
+msgstr "Clirio'r rhestr ddistewi"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
+msgid "Silent"
+msgstr "Distaw"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
+msgid "Select users to be removed from the gag list."
+msgstr "Dewis defnyddwyr i'w tynnu o'r rhestr ddistewi."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
msgid ""
-"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
+"Afterwards you will again hear what they shout."
msgstr ""
-"Rhowch y rhif porth yr hoffech wrando i gysylltiadau arno.\n"
-"Dylai'r rhif fod rhwng 1024 a 65535."
+"Dewiswch y defnyddwyr i gyd rydych am eu gwaredu o'r rhestr ddistewi, ac yna "
+"cliciwch Iawn. Wedyn byddwch yn gallu clywed beth maent yn ei weiddi eto."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
+msgid "&Gag List"
+msgstr "&Rhestr Ddistewi"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
#, c-format
-msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
-msgstr "Yn aros rwan am gysylltiadau sy'n cyrraedd ar borth %1."
+msgid "Talk to %1"
+msgstr "Siarad efo %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
+msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 yn dweud wrthych:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
+msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 yn gweiddi:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
+msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 yn sibrwd:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
+msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 yn mwydro:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
+msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
+msgstr "<u>Rydych yn dweud wrth %1:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
#, c-format
-msgid "Failed to offer connections on port %1."
-msgstr "Methodd gynnig cysylltiadau ar borth %1."
+msgid "<u>You shout:</u> %1"
+msgstr "<u>Rydych yn gweiddi:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
-msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
-msgstr "Rhowch enw'r gweinydd yr hoffech gysylltu iddo:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#, c-format
+msgid "<u>You whisper:</u> %1"
+msgstr "<u>Rydych yn sibrwd:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
-msgid ""
-"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
-msgstr ""
-"Rhowch y rhif porth ar %1 yr hoffech wrando i gysylltiadau arno.\n"
-"Dylai'r rhif fod rhwng 1024 a 65535."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#, c-format
+msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
+msgstr "<u>Rydych yn mwydro:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
-msgid "Now connected to %1:%2."
-msgstr "Ar gyswllt rwan i %1:%2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
+msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
+msgstr "<u>Gadawodd Defnyddiwr %1 neges wrth %2</u>: %3"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
-msgid "Failed to connect to %1:%2."
-msgstr "Methodd gysylltu i %1:%2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
+msgid "Your message for %1 has been delivered."
+msgstr "Danfonwyd eich neges ar gyfer %1."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
-msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
-msgstr "Mae chwaraewr %1 (%2) wedi ymuno â'r gêm."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
+msgid "Your message for %1 has been saved."
+msgstr "Cadwyd eich neges ar gyfer %1."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
+msgid "<u>You say to yourself:</u> "
+msgstr "<u>Rydych yn dweud wrthych hunan:</u>"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
#, c-format
-msgid "creating player. virtual=%1"
-msgstr "yn creu chwaraewr.rhith=%1"
+msgid "Info on %1"
+msgstr "Gwybodaeth: %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
-msgid "one"
-msgstr "un"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Invite %1"
+msgstr "Gwahodd %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
-msgid "two"
-msgstr "dau"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Gag %1"
+msgstr "Distewi %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
-msgid "Player %1 has changed the name to %2."
-msgstr "Mae chwaraewr %1 wedi newid yr enw i %2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#, c-format
+msgid "Ungag %1"
+msgstr "Dad-ddistewi %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
-msgid "Type the name of the first player:"
-msgstr "Rhowch enw'r chwaraewr cyntaf:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
+msgid "The gag list is now empty."
+msgstr "Mae'r rhestr ddistewi yn wag rwan."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
-msgid "Type the name of the second player:"
-msgstr "Rhowch enw'r ail chwaraewr:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
+msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Ni fyddwch yn clywed beth mae %1 yn ei ddweud a gweiddi."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
-msgid "Players are %1 and %2"
-msgstr "%1 a %2 yw'r chwaraewyr"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
+msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Byddwch yn clywed beth mae %1 yn ei ddweud a gweiddi eto."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
+msgid "You will not hear what people shout."
+msgstr "Ni fyddwch yn clywed beth mae pobl yn ei weiddi."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
+msgid "You will hear what people shout."
+msgstr "Byddwch yn clywed beth mae pobl yn ei weiddi."
#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
msgid "Invite Players"
@@ -645,46 +900,6 @@ msgstr "Dallu"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
-msgid "Use Dialog"
-msgstr "Defnyddio Ymgom"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
-msgid "1 Point Match"
-msgstr "Gornest 1 Pwynt"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
-msgid "2 Point Match"
-msgstr "Gornest 2 Pwynt"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
-msgid "3 Point Match"
-msgstr "Gornest 3 Pwynt"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
-msgid "4 Point Match"
-msgstr "Gornest 4 Pwynt"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
-msgid "5 Point Match"
-msgstr "Gornest 5 Pwynt"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
-msgid "6 Point Match"
-msgstr "Gornest 6 Pwynt"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
-msgid "7 Point Match"
-msgstr "Gornest 7 Pwynt"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Heb derfyn"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
-msgid "Resume"
-msgstr "Ail-ddechrau"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
msgid "Invite"
msgstr "Gwahodd"
@@ -705,17 +920,6 @@ msgstr ""
msgid "&Playerlist"
msgstr "R&hestr chwaraewyr"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
-#, c-format
-msgid "Info on %1"
-msgstr "Gwybodaeth: %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
-#, c-format
-msgid "Talk to %1"
-msgstr "Siarad efo %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
#, c-format
msgid "Email to %1"
@@ -736,11 +940,6 @@ msgstr "Gwylio %1"
msgid "Update %1"
msgstr "Diweddaru %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
-#, c-format
-msgid "Invite %1"
-msgstr "Gwahodd %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
#, c-format
msgid "Unblind %1"
@@ -1273,178 +1472,6 @@ msgstr "Rhestr &Chwaraeon"
msgid "&Chat"
msgstr "&Sgwrsio"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
-msgid "%1 user"
-msgstr "Defnyddiwr %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
-msgid "Kibitz to watchers and players"
-msgstr "Kibitz i wylwyr a chwareuwyr"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
-msgid "Whisper to watchers only"
-msgstr "Sibrwd i wylwyr yn unig"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Ffenest Sgwrsio"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
-msgid ""
-"This is the chat window.\n"
-"\n"
-"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
-"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
-"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
-"entries specifically geared towards that player."
-msgstr ""
-"Hon yw'r ffenestr sgwrsio.\n"
-"\n"
-" Mae'r testun yn y ffenestr yma mewn lliw, gan ddibynnu ar a yw yn cael ei "
-"gyfeirio atoch yn bersonol, wedi cael ei weiddi i'r boblogaeth gyffredinol "
-"FIBS, wedi cael ei ddweud ganddoch, neu yn bod o ddiddordeb cyffredinol. Os "
-"dewiswch enw chwaraewr, mae'r cyd-destun yn cynnwys cofnodion sy'n ymwneud â'r "
-"chwaraewr yna yn benodol."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
-msgid "Info On"
-msgstr "Gwybodaeth Ar"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
-msgid "Talk To"
-msgstr "Siarad Efo"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
-msgid "Gag"
-msgstr "Distewi"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
-msgid "Ungag"
-msgstr "Dad-ddistewi"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
-msgid "Clear Gag List"
-msgstr "Clirio'r rhestr ddistewi"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
-msgid "Silent"
-msgstr "Distaw"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
-msgid "Select users to be removed from the gag list."
-msgstr "Dewis defnyddwyr i'w tynnu o'r rhestr ddistewi."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
-msgid ""
-"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
-"Afterwards you will again hear what they shout."
-msgstr ""
-"Dewiswch y defnyddwyr i gyd rydych am eu gwaredu o'r rhestr ddistewi, ac yna "
-"cliciwch Iawn. Wedyn byddwch yn gallu clywed beth maent yn ei weiddi eto."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
-msgid "&Gag List"
-msgstr "&Rhestr Ddistewi"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
-msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 yn dweud wrthych:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
-msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 yn gweiddi:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
-msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 yn sibrwd:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
-msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 yn mwydro:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
-msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
-msgstr "<u>Rydych yn dweud wrth %1:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
-#, c-format
-msgid "<u>You shout:</u> %1"
-msgstr "<u>Rydych yn gweiddi:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
-#, c-format
-msgid "<u>You whisper:</u> %1"
-msgstr "<u>Rydych yn sibrwd:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
-#, c-format
-msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
-msgstr "<u>Rydych yn mwydro:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
-msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
-msgstr "<u>Gadawodd Defnyddiwr %1 neges wrth %2</u>: %3"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
-msgid "Your message for %1 has been delivered."
-msgstr "Danfonwyd eich neges ar gyfer %1."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
-msgid "Your message for %1 has been saved."
-msgstr "Cadwyd eich neges ar gyfer %1."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
-msgid "<u>You say to yourself:</u> "
-msgstr "<u>Rydych yn dweud wrthych hunan:</u>"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
-#, c-format
-msgid "Gag %1"
-msgstr "Distewi %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
-#, c-format
-msgid "Ungag %1"
-msgstr "Dad-ddistewi %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
-msgid "The gag list is now empty."
-msgstr "Mae'r rhestr ddistewi yn wag rwan."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
-msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Ni fyddwch yn clywed beth mae %1 yn ei ddweud a gweiddi."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
-msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Byddwch yn clywed beth mae %1 yn ei ddweud a gweiddi eto."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
-msgid "You will not hear what people shout."
-msgstr "Ni fyddwch yn clywed beth mae pobl yn ei weiddi."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
-msgid "You will hear what people shout."
-msgstr "Byddwch yn clywed beth mae pobl yn ei weiddi."
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "Sy&mud"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Command"
-msgstr "G&orchymyn"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "Bar Offer Gorchmynion"
-
#: kbg.cpp:78
msgid "Open Board"
msgstr "Bwrdd Agored"
@@ -1612,30 +1639,3 @@ msgstr "Argraffu %1"
msgid ""
"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board."
msgstr "Cewch alluogi bar y ddewislen eto gyda dewislen botwm de'r llygoden."
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A Backgammon program for TDE"
-msgstr "Rhaglen Dawlbwrdd ar gyfer TDE"
-
-#: main.cpp:32
-msgid ""
-"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
-"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
-"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
-msgstr ""
-"Rhaglen graffegol dawlbwrdd yw hon. Cynnail gemau tawlbwrdd efo\n"
-"chwaraewyr eraill, gemau yn erbyn peiriannau cyfrifiadur fel\n"
-"GNU bg, ac hyd yn oed gemau arlein ar y 'Gweinydd Tawlbwrdd Cyntaf ar y "
-"Rhyngrwyd' (FIBS - First Internet Backgammon Server)."
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KBackgammon"
-msgstr "KBackgammon"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Author & maintainer"
-msgstr "Awdur & cynhaliwr"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Initial anti-aliasing of the board"
-msgstr "Gwrthamgenu"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbattleship.po
index 98da4e59ebc..032ae8323d1 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kblackbox.po
index 6f90f1eb6f7..72ad2fa2d29 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 12:51+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbounce.po
index 12fd50911b2..78540cc6582 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kenolaba.po
index 3f96538aa6f..767558e1c8c 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:07+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kfouleggs.po
index 892c24d92e6..346dc318cf2 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kfouleggs.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-14 12:55+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index 3023e345ccb..45a2532a693 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kjumpingcube.po
index e3e850ac321..822ccc3f976 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kjumpingcube.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kjumpingcube.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:08+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/klickety.po
index f2fdaba42c0..dfa50788fc6 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/klickety.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 21:17+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/klines.po
index 135eb337f82..4932973cd8b 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/klines.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 78beca19f11..83d4aa6b9dc 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmines.po
index a1fa7f8e1ca..ba5523dd7fb 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kmines.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:18+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/knetwalk.po
index 976fdbbb827..7d35722e28a 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kolf.po
index ecb1bdf22ea..8c211334642 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kolf.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/konquest.po
index c690af6f2c8..c780fbf9596 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/konquest.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konquest\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpat.po
index 304ac9f03b1..0762d01c28f 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpat.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpoker.po
index 4862e75eaf0..4018479de1b 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpoker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kreversi.po
index 843c08e0603..e04763055b1 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po
index df24955ff9f..57f5615601b 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksame.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kshisen.po
index effa42c2957..12c93e48651 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksirtet.po
index 931ed4dd531..fb0e0528050 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksmiletris.po
index 011d0ae4acd..10d2f23dcb8 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksnake.po
index 70eb2d7a58e..5e453168f24 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnake\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksokoban.po
index ae3981168b1..b79f845507e 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 74f7ac7c960..cb637c50f8a 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktron.po
index bf91f32d840..73c6b362189 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktron.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktron.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktuberling.po
index 58f3df3aa47..b5535411f66 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/libksirtet.po
index e7a3b9aca6a..206b0ffba9d 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/libtdegames.po
index 91319bfb05c..f14ae738af6 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 22:24+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -19,199 +19,410 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"\n"
-#: kgamemisc.cpp:55
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
+msgid "Multiplayers Scores"
+msgstr "Sgorau Aml-Chwaraewr"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
+msgid "No game played."
+msgstr "Dim gêm wedi'i chwarae."
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
+msgid "Scores for last game:"
+msgstr "Sgorau ar gyfer y gêm ddiwethaf:"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
+msgid "Scores for the last %1 games:"
+msgstr "Sgorau ar gyfer y %1 gêm ddiwethaf:"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "Gradd"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
+#: kgame/kplayer.cpp:95
+msgid "Name"
+msgstr "Enw"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "Dyddiad"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
+msgid "Success"
+msgstr "Llwyddiant"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "Ailgeisio"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
msgstr ""
-"Arfon Arthur Arwel Bryn Dafydd Dewi Elgan Fôn Ffred Guto Gwallter Huw Iolo "
-"Llywelyn Marc Owain Pedr Rhys Sam Tomos"
+"Methu cyrchu'r ffeil sgorau gorau. Mwy na thebyg, mae defnyddiwr arall yn "
+"ysgrifennu iddo ar hyn o bryd."
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "Dewis Ochr Gefn"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
+msgid "all"
+msgstr "i gyd"
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "Ochr Gefn"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
+msgid "Select player:"
+msgstr "Dewis chwaraewr:"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "gwag"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Total:"
+msgstr "Cyfanswm:"
-#: kcarddialog.cpp:309
-msgid "Random backside"
-msgstr "Ochr Gefn Hap"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Won:"
+msgstr "Ennillwyd:"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
-msgstr "Defnyddio ochr gefn fyd-eang"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Lost:"
+msgstr "Collwyd:"
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
-msgstr "Gwneud yr Ochr Gefn yn Fyd-eang"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
+msgid "Draw:"
+msgstr "Gemau Cyfartal:"
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "Dewis Ochr Flaen"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Current:"
+msgstr "Cyfredol:"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "Ochr Flaen"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max won:"
+msgstr "Uchafswm a ennillwyd:"
-#: kcarddialog.cpp:359
-msgid "Random frontside"
-msgstr "Ochr Flaen Hap"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max lost:"
+msgstr "Uchafswm a gollwyd:"
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr "Defnyddio ochr flaen fyd-eang"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
+msgid "Game Counts"
+msgstr "Cyfrifau Gêm"
-#: kcarddialog.cpp:367
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "Gwneud yr Ochr Flaen yn Fyd-eang"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
+msgid "Trends"
+msgstr "Tueddiadau"
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "Ailnewid Maint Cerdiau"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
+msgid "From"
+msgstr "O"
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "Maint Rhagosodol"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
+msgid "To"
+msgstr "I"
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "Rhagolwg:"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
+msgid "Count"
+msgstr "Cyfrif"
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "di-enw"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
+msgid "Percent"
+msgstr "Canran"
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "Dewis Pecyn Cerdiau"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "Sgôr"
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "Ffurfweddu Sgwrs"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
+msgstr "Sgôr Cymedrig"
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "Gwynebfath Enw..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "Sgôr Gorau"
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "Gwynebfath Testun..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Amser Aeth Heibio"
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "Chwaraewr:"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "Sgorau Gorau"
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "Neges chwaraewr yw hon"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "Lefel"
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "Negeseuon Cysawd - negeseuon a anfonir yn uniongyrchol o'r gêm"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr "#%1"
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- Gêm: "
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"Ardderchog!\n"
+" Mae gennych sgôr gorau newydd!"
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "Neges gysawd yw hon"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+"Da iawn!\n"
+"Rydych wedi cyrraedd y rhestr sgorau gorau!"
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "Nifer uchafsymol o negeseuon (-1 = anfeidrol):"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
+msgid "anonymous"
+msgstr "dienw"
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr "&Newydd"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+msgid "Games Count"
+msgstr "Cyfrif Gemau"
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "&Llwytho..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+msgid "Comment"
+msgstr "Sylwad"
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "Llwytho &Diweddar"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+msgid "Undefined error."
+msgstr "Gwall heb ei ddiffinio."
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "&Ailddechrau Gêm"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+msgid "Missing argument(s)."
+msgstr "Ymresymiad(au) ar goll."
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Cadw &Fel..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+msgid "Invalid argument(s)."
+msgstr "Ymresymiad(au) annilys."
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "&Gorffen Gêm"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+msgid "Unable to connect to MySQL server."
+msgstr "Methu cysylltu â'r gweinydd MySQL."
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "Se&ibio"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+msgid "Unable to select database."
+msgstr "Methu dewis cronfa ddata."
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Dangos Sgorau &Gorau"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+msgid "Error on database query."
+msgstr "Gwall wrth ymholi'r gronfa ddata."
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "Ailadrodd"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+msgid "Error on database insert."
+msgstr "Gwall wrth mewnosod yn y gronfa ddata."
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Dadwneud"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+msgid "Nickname already registered."
+msgstr "Ffugenw wedi ei gofrestru eisoes."
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "Ail&wneud"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+msgid "Nickname not registered."
+msgstr "Ffugenw heb ei gofrestru."
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "&Taflu Dis"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+msgid "Invalid key."
+msgstr "Allwedd annilys."
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "Gorffen Tro"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+msgid "Invalid submit key."
+msgstr "Allwedd anfon annilys."
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "Cyng&horyn"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+msgid "Invalid level."
+msgstr "Lefel annilys."
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "&Arddangos"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+msgid "Invalid score."
+msgstr "Sgôr annilys."
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "&Datrys"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
+msgstr "Methu cysylltu â'r gweinydd sgorau gorau byd-eang"
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "Dewis &Math o Gêm"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Server URL: %1"
+msgstr "URL y gweinydd: %1"
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "Ffurfweddu &Pecynnau Cerdiau..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Methu agor ffeil dros dro."
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "Ffurfweddu &Sgorau Gorau..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
+msgid "Message from world-wide highscores server"
+msgstr "Neges gan y gweinydd sgorau gorau byd-eang"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+msgstr "Ateb annilys gan y gweinydd sgorau gorau byd-eang."
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
+#, c-format
+msgid "Raw message: %1"
+msgstr "Ateb crai: %1"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
+msgstr "Ateb annilys gan y gweinydd sgorau gorau byd-eang (eitem ar goll: %1)."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr "Sgorau G&orau"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "Ch&waraewyr"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "Ystadegau"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr "Gweld sgorau gorau byd-eang"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr "Gweld chwaraewyr byd-eang"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "Sgorau Gorau"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "Ffurfweddu..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "Allforio..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Trosysgrifo"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Mae'r ffeil mewn bod eisoes. Trosysgrifo?"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "Enillydd"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "Enillodd Gemau"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "Ffurfweddu Sgorau Gorau"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "Prif"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Ffugenw:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "Sylwad:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr "Alluogir sgorau gorau byd-eang"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "Uwch"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr "Data Cofrestru"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "Allwedd:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
+"Bydd hyn yn gwaredu eich allwedd gofrestru am byth. Ni fyddwch yn gallu "
+"defnyddio'r ffugenw wedi'i gofrestru ar hyn o bryd."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr "Dewiswch ffugenw nad yw'n wag."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr "Mae'r ffugenw mewn defnydd eisoes. Dewiswch un arall"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "Rhowch eich Ffugenw"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr "Llongyfarchiadau, rydych wedi ennill!"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "Rhowch eich ffugenw:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "Paid â gofyn eto."
+
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "Anfon i bob chwaraewr"
+
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: kchatbase.cpp:387
+#, c-format
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "Anfon i %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "Chwaraewr %1"
#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "Anfon i Fy Ngrwp (\"%1\")"
+
+#: kgame/kgame.cpp:94
+msgid "MaxPlayers"
+msgstr "Uchafswm Chwaraewyr"
+
+#: kgame/kgame.cpp:96
+msgid "MinPlayers"
+msgstr "Isafswm Chwaraewyr"
+
+#: kgame/kgame.cpp:98
+msgid "GameStatus"
+msgstr "Cyflwr Gêm"
+
#: kgame/kgameerror.cpp:63
msgid ""
"Cookie mismatch!\n"
@@ -237,120 +448,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %1"
msgstr "Côd gwall anhysbys %1"
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "Chwaraewr %1"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1(%2)"
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "Anfon i %1"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "Anfon i Fy Ngrwp (\"%1\")"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:91
-msgid "UserId"
-msgstr "Dynodiad Defnyddiwr"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:93
-msgid "Group"
-msgstr "Grŵp"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
-msgid "default"
-msgstr "rhagosodiad"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
-#: kgame/kplayer.cpp:95
-msgid "Name"
-msgstr "Enw"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:98
-msgid "AsyncInput"
-msgstr "Mewnbwn Anghydamserol"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:100
-msgid "myTurn"
-msgstr "fyNhro"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "Ffurfweddu Gêm"
+msgid "Unnamed - ID: %1"
+msgstr "Dienw - Dynodiad: %1"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "Ffurfweddu Gêm (Parhau)"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
+msgid "%1 unregistered"
+msgstr "%1 heb gofrestru"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "Llwytho Gêm"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
+msgid "NULL pointer"
+msgstr "Pwyntydd nwl"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "Gêm dibynnydd wedi cysylltu"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "True"
+msgstr "Gwir"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "Cwblhawyd ffurfweddu'r gêm"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "False"
+msgstr "Ffug"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "Cydamseru Hap"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "Creu gêm rhwydwaith"
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Datgysylltu"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "Ymuno â gêm rhwydwaith"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "Priodwedd Chwaraewr"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+msgid "Game name:"
+msgstr "Enw gêm:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "Priodwedd Gêm"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+msgid "Network games:"
+msgstr "Gemau rhwydwaith:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "Ychwanegu Chwaraewr"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "Porth i gysylltu iddi:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "Gwaredu Chwaraewr"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "Gweinyddwr i gysylltu iddo:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "Gweithredoli Chwaraewr"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "&Cychwyn Rhwydwaith"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "Anweithredoli Chwaraewr"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "Gêm Rhwydwaith"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "Tro Dynodiad"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "Collwyd y cysylltiad i'r gweinydd!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "Neges Wall"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "Collwyd y cysylltiad i'r derbynnydd!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "Mewnbwn Chwaraewr"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"Wedi derbyn gwall rhwydwaith!\n"
+" Rhif gwall: %1\n"
+" Neges wall: %2"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "Ychwanegwyd IO"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "Ni fu modd creu cysylltiad."
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "Ymholiad Proses"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ni fu modd creu cysylltiad.\n"
+" Y neges wall oedd:\n"
+" %1"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "Dynodiad Chwaraewr"
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Datgysylltu"
#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
msgid "Network Configuration"
@@ -440,71 +644,6 @@ msgstr "&Rhwydwaith"
msgid "&Message Server"
msgstr "Gweinydd &Negeseuon"
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "Collwyd y cysylltiad i'r gweinydd!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "Collwyd y cysylltiad i'r derbynnydd!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"Wedi derbyn gwall rhwydwaith!\n"
-" Rhif gwall: %1\n"
-" Neges wall: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "Ni fu modd creu cysylltiad."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ni fu modd creu cysylltiad.\n"
-" Y neges wall oedd:\n"
-" %1"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "Creu gêm rhwydwaith"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "Ymuno â gêm rhwydwaith"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-msgid "Game name:"
-msgstr "Enw gêm:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-msgid "Network games:"
-msgstr "Gemau rhwydwaith:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "Porth i gysylltu iddi:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "Gweinyddwr i gysylltu iddo:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "&Cychwyn Rhwydwaith"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "Gêm Rhwydwaith"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "Ymgom Dadnamu KGame"
@@ -596,6 +735,10 @@ msgstr "Chwaraewyr Ar Gael"
msgid "Player Pointer"
msgstr "Pwyntydd Chwaraewr"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "Dynodiad Chwaraewr"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "Enw Chwaraewr"
@@ -672,32 +815,6 @@ msgstr "&<<"
msgid "Do not show IDs:"
msgstr "Peidio â dangos Dynodiadau:"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
-msgid "NULL pointer"
-msgstr "Pwyntydd nwl"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "True"
-msgstr "Gwir"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "False"
-msgstr "Ffug"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
msgid "Clean"
@@ -718,395 +835,278 @@ msgstr "Lleol"
msgid "Undefined"
msgstr "Anniffiniedig"
-#: kgame/kgame.cpp:94
-msgid "MaxPlayers"
-msgstr "Uchafswm Chwaraewyr"
-
-#: kgame/kgame.cpp:96
-msgid "MinPlayers"
-msgstr "Isafswm Chwaraewyr"
-
-#: kgame/kgame.cpp:98
-msgid "GameStatus"
-msgstr "Cyflwr Gêm"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1(%2)"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Unnamed - ID: %1"
-msgstr "Dienw - Dynodiad: %1"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
-msgid "%1 unregistered"
-msgstr "%1 heb gofrestru"
-
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "Anfon i bob chwaraewr"
-
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
-msgid "anonymous"
-msgstr "dienw"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
-msgid "Games Count"
-msgstr "Cyfrif Gemau"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
-msgid "Comment"
-msgstr "Sylwad"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
-msgid "Undefined error."
-msgstr "Gwall heb ei ddiffinio."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
-msgid "Missing argument(s)."
-msgstr "Ymresymiad(au) ar goll."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
-msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr "Ymresymiad(au) annilys."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
-msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr "Methu cysylltu â'r gweinydd MySQL."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
-msgid "Unable to select database."
-msgstr "Methu dewis cronfa ddata."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
-msgid "Error on database query."
-msgstr "Gwall wrth ymholi'r gronfa ddata."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
-msgid "Error on database insert."
-msgstr "Gwall wrth mewnosod yn y gronfa ddata."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
-msgid "Nickname already registered."
-msgstr "Ffugenw wedi ei gofrestru eisoes."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
-msgid "Nickname not registered."
-msgstr "Ffugenw heb ei gofrestru."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
-msgid "Invalid key."
-msgstr "Allwedd annilys."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
-msgid "Invalid submit key."
-msgstr "Allwedd anfon annilys."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
-msgid "Invalid level."
-msgstr "Lefel annilys."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
-msgid "Invalid score."
-msgstr "Sgôr annilys."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
-msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
-msgstr "Methu cysylltu â'r gweinydd sgorau gorau byd-eang"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "URL y gweinydd: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:91
+msgid "UserId"
+msgstr "Dynodiad Defnyddiwr"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "Methu agor ffeil dros dro."
+#: kgame/kplayer.cpp:93
+msgid "Group"
+msgstr "Grŵp"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "Neges gan y gweinydd sgorau gorau byd-eang"
+#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
+msgid "default"
+msgstr "rhagosodiad"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "Ateb annilys gan y gweinydd sgorau gorau byd-eang."
+#: kgame/kplayer.cpp:98
+msgid "AsyncInput"
+msgstr "Mewnbwn Anghydamserol"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "Ateb crai: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:100
+msgid "myTurn"
+msgstr "fyNhro"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
-msgstr "Ateb annilys gan y gweinydd sgorau gorau byd-eang (eitem ar goll: %1)."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "Ffurfweddu Gêm"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "Gradd"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "Ffurfweddu Gêm (Parhau)"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "Dyddiad"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "Llwytho Gêm"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
-msgid "Success"
-msgstr "Llwyddiant"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "Gêm dibynnydd wedi cysylltu"
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "Ailgeisio"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "Cwblhawyd ffurfweddu'r gêm"
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr ""
-"Methu cyrchu'r ffeil sgorau gorau. Mwy na thebyg, mae defnyddiwr arall yn "
-"ysgrifennu iddo ar hyn o bryd."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "Cydamseru Hap"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "Sgôr"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "Priodwedd Chwaraewr"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr "Sgôr Cymedrig"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "Priodwedd Gêm"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "Sgôr Gorau"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "Ychwanegu Chwaraewr"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Amser Aeth Heibio"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "Gwaredu Chwaraewr"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "Sgorau Gorau"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "Gweithredoli Chwaraewr"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "Lefel"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "Anweithredoli Chwaraewr"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
-#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "Tro Dynodiad"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"Ardderchog!\n"
-" Mae gennych sgôr gorau newydd!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "Neges Wall"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-"Da iawn!\n"
-"Rydych wedi cyrraedd y rhestr sgorau gorau!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "Mewnbwn Chwaraewr"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
-msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr "Sgorau Aml-Chwaraewr"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr "Ychwanegwyd IO"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
-msgid "No game played."
-msgstr "Dim gêm wedi'i chwarae."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "Ymholiad Proses"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
-msgid "Scores for last game:"
-msgstr "Sgorau ar gyfer y gêm ddiwethaf:"
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "Dewis Ochr Gefn"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
-msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr "Sgorau ar gyfer y %1 gêm ddiwethaf:"
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "Ochr Gefn"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
-msgid "all"
-msgstr "i gyd"
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "gwag"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
-msgid "Select player:"
-msgstr "Dewis chwaraewr:"
+#: kcarddialog.cpp:309
+msgid "Random backside"
+msgstr "Ochr Gefn Hap"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Total:"
-msgstr "Cyfanswm:"
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
+msgstr "Defnyddio ochr gefn fyd-eang"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Won:"
-msgstr "Ennillwyd:"
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr "Gwneud yr Ochr Gefn yn Fyd-eang"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Lost:"
-msgstr "Collwyd:"
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "Dewis Ochr Flaen"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
-msgid "Draw:"
-msgstr "Gemau Cyfartal:"
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "Ochr Flaen"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Current:"
-msgstr "Cyfredol:"
+#: kcarddialog.cpp:359
+msgid "Random frontside"
+msgstr "Ochr Flaen Hap"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max won:"
-msgstr "Uchafswm a ennillwyd:"
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr "Defnyddio ochr flaen fyd-eang"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max lost:"
-msgstr "Uchafswm a gollwyd:"
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "Gwneud yr Ochr Flaen yn Fyd-eang"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
-msgid "Game Counts"
-msgstr "Cyfrifau Gêm"
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "Ailnewid Maint Cerdiau"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
-msgid "Trends"
-msgstr "Tueddiadau"
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "Maint Rhagosodol"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
-msgid "From"
-msgstr "O"
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "Rhagolwg:"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
-msgid "To"
-msgstr "I"
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "di-enw"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
-msgid "Count"
-msgstr "Cyfrif"
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "Dewis Pecyn Cerdiau"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
-msgid "Percent"
-msgstr "Canran"
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "Ffurfweddu Sgwrs"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "Sgorau G&orau"
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "Gwynebfath Enw..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "Ch&waraewyr"
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "Gwynebfath Testun..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "Ystadegau"
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "Chwaraewr:"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram"
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "Neges chwaraewr yw hon"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "Gweld sgorau gorau byd-eang"
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "Negeseuon Cysawd - negeseuon a anfonir yn uniongyrchol o'r gêm"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "Gweld chwaraewyr byd-eang"
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- Gêm: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "Sgorau Gorau"
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "Neges gysawd yw hon"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "Ffurfweddu..."
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "Nifer uchafsymol o negeseuon (-1 = anfeidrol):"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "Allforio..."
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+"Arfon Arthur Arwel Bryn Dafydd Dewi Elgan Fôn Ffred Guto Gwallter Huw Iolo "
+"Llywelyn Marc Owain Pedr Rhys Sam Tomos"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Trosysgrifo"
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr "&Newydd"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Mae'r ffeil mewn bod eisoes. Trosysgrifo?"
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "&Llwytho..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "Enillydd"
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "Llwytho &Diweddar"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "Enillodd Gemau"
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "&Ailddechrau Gêm"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "Ffurfweddu Sgorau Gorau"
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Cadw &Fel..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "Prif"
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "&Gorffen Gêm"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Ffugenw:"
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "Se&ibio"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "Sylwad:"
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Dangos Sgorau &Gorau"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "Alluogir sgorau gorau byd-eang"
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "Ailadrodd"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "Uwch"
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Dadwneud"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "Data Cofrestru"
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "Ail&wneud"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "Allwedd:"
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr "&Taflu Dis"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"Bydd hyn yn gwaredu eich allwedd gofrestru am byth. Ni fyddwch yn gallu "
-"defnyddio'r ffugenw wedi'i gofrestru ar hyn o bryd."
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "Gorffen Tro"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "Dewiswch ffugenw nad yw'n wag."
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "Cyng&horyn"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "Mae'r ffugenw mewn defnydd eisoes. Dewiswch un arall"
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "&Arddangos"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "Rhowch eich Ffugenw"
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr "&Datrys"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "Llongyfarchiadau, rydych wedi ennill!"
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr "Dewis &Math o Gêm"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "Rhowch eich ffugenw:"
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "Ffurfweddu &Pecynnau Cerdiau..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "Paid â gofyn eto."
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "Ffurfweddu &Sgorau Gorau..."
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/lskat.po
index 91ebfa2674a..b7040382156 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/lskat.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/lskat.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 11:37+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/twin4.po
index 6055259313e..b6d868dd33e 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/twin4.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/twin4.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"