summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-24 21:33:39 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-24 21:33:39 +0000
commit40a54a162b45c6730bd520f1afdf2d5e133f18e3 (patch)
tree20968f6e38a5691038fd4442cce6a2d4bb79f449 /tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
parentbeedfe2a043e61020fc9298ac98167bbb796d422 (diff)
downloadtde-i18n-40a54a162b45c6730bd520f1afdf2d5e133f18e3.tar.gz
tde-i18n-40a54a162b45c6730bd520f1afdf2d5e133f18e3.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po169
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
new file mode 100644
index 00000000000..9629ec59732
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/tdeio_pop3/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Alejo Fernández"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
+
+#: pop3.cpp:249
+msgid "PASS <your password>"
+msgstr "PASS <tu contraseña>"
+
+#: pop3.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "The server said: \"%1\""
+msgstr "El servidor respondió: \"%1\""
+
+#: pop3.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "The server terminated the connection."
+msgstr "El servidor terminó la conexión."
+
+#: pop3.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid response from server:\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"Respuesta inválida del servidor:\n"
+"\"%1\""
+
+#: pop3.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Could not send to server.\n"
+msgstr "Imposible enviar al servidor.\n"
+
+#: pop3.cpp:360 pop3.cpp:419 pop3.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr "No se proporcionaron detalles de autenticación."
+
+#: pop3.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it "
+"claims to support it, or the password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"El acceso via APOP falló. El servidor %1 puede que no soporte APOP, aunque "
+"diga que sí lo soporta, o la contraseña es incorrecta.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cpp:585
+msgid ""
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password "
+"may be wrong.\n"
+"\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"El acceso via SASL (%1) falló. Lo más probable es que tu servidor no soporte "
+"%2 o que la contraseña sea incorrecta.\n"
+"\n"
+"%3"
+
+#: pop3.cpp:594
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support SASL.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"Tu servidor POP3 no soporta SASLTLS.\n"
+"Seleccioná un método diferente de autenticación."
+
+#: pop3.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3."
+msgstr "La autenticación SASL no está compilada en tdeio_pop3."
+
+#: pop3.cpp:634 pop3.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not login to %1.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Imposible entrar en %1.\n"
+"\n"
+
+#: pop3.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Imposible acceder a %1. Lo más probable es que la contraseña sea "
+"incorrecta.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cpp:686
+#, fuzzy
+msgid "The server terminated the connection immediately."
+msgstr "El servidor terminó la conexión inmediatamente."
+
+#: pop3.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Server does not respond properly:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"El servidor no respondió adecuadamente:\n"
+"%1\n"
+
+#: pop3.cpp:715
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support APOP.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"Tu servidor POP3 no soporta APOP.\n"
+"Seleccioná un método diferente de autenticación."
+
+#: pop3.cpp:735
+msgid ""
+"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
+"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
+msgstr ""
+"Tu servidor POP3 afirma admitir TLS pero la negociación no tuvo éxito. Podés "
+"desactivar TLS en TDE utilizando el módulo de configuración de cifrado."
+
+#: pop3.cpp:746
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
+"without encryption."
+msgstr ""
+"Tu servidor POP3 no soporta TLS. Desactivá TLS, si querés conectarse sin "
+"cifrado."
+
+#: pop3.cpp:755
+#, fuzzy
+msgid "Username and password for your POP3 account:"
+msgstr "Nombre de usuario y contraseña para su cuenta POP3:"
+
+#: pop3.cpp:955 pop3.cpp:964 pop3.cpp:1103
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected response from POP3 server."
+msgstr "Respuesta inesperada del servidor POP3."