diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:31:58 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:31:58 -0600 |
commit | 1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (patch) | |
tree | cf9e07f5ff0f9cc232b8f90a1f7cee362205547a /tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit | |
parent | 092f8b2ee93e1177b19a41305b74aef3584f9004 (diff) | |
download | tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.tar.gz tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.zip |
Finish renaming kiconedit->tdeiconedit.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook | 1485 |
3 files changed, 1495 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000000..bdda292bd1d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,6 @@ +# This file is genereted by triniy-automake-cmake-convert script by Fat-Zer + +tde_create_handbook( + DESTINATION tdeiconedit + LANG et +) diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..f6c3e2e278a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..419e169d91e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook @@ -0,0 +1,1485 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&tdeiconedit;"> + <!ENTITY package "tdegraphics"> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>&tdeiconedit;i käsiraamat</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Thomas</firstname +> <surname +>Tanghus</surname +> <affiliation +> <address +>&Thomas.Tanghus.mail;</address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1997</year> +<holder +>&Thomas.Tanghus;</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2001</year +><year +>2003</year> +<holder +>&Lauri.Watts;</holder> +</copyright> + +<legalnotice> +&FDLNotice; +</legalnotice> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>3.5.0</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&tdeiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdegraphics</keyword> +<keyword +>TDEIconEdit</keyword> +<keyword +>ikoon</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="Introduction"> +<title +>Sissejuhatus</title> + +<blockquote> +<attribution +>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</attribution> + +<para +>&tdeiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para> + +<para +>Loodetavasti pead seda rakendust kasulikuks. Loodan väga, kui sul tekib arvamusi või ettepanekuid, annad neist ka mulle teada. </para> + +</blockquote> + +</chapter> + +<chapter id="onscreen-fundamentals"> +<title +>Põhitõed</title> + +<para +>Selles peatükis kirjeldatakse lühidalt ikooniredaktori kasutajaliidest. </para> + +<para +>Ikooniredaktori aken jaguneb viieks alaks: põhitööriistariba, tööriistade riba, olekuriba, värvipalett ja ikoonivõrk, kus joonistataksegi ikoone. </para> + +<sect1 id="main-toolbar"> +<title +>Peamine tööriistariba</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Uus</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Loob uue ikooni</action +>. Kui parajasti avatud faili on muudetud, küsitakse, kas soovid muudatused salvestada. Pärast seda ilmub dialoog, kus saad valida, kas luua ikoon nullist või valida aluseks mõni mall. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ava</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Salvesta</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Trüki</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Trükib ikooni.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Võta tagasi</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Tühistab viimase toimingu</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Tee uuesti</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Lõika</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Kopeeri</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Aseta</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Suurendus</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Suurenda</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Vähenda</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Suurendab või vähendab või suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Muuda suurust</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><action +>Halltoonid</action +></term> +<listitem> +<para +><action +>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action +>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ikoonivõrgu näitamine</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Lülitab ikoonivõrgu sisse ja välja.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools-toolbar"> +<title +>Tööriistade riba</title> + +<para +>See riba sisaldab töövahendeid ikoonide loomiseks ja redigeerimiseks. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Vabakäsi</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Vabakäejoonistus.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Värvivalija</guiicon +></term> +<listitem> +<para +>Ei muuda ikooni, kuid <action +>muudab käesoleva värvi värviks, millel klõpsatakse.</action +> </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ristkülik</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Ristküliku joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Täidetud ristkülik</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Täidetud ristküliku joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ring</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Ringi joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Täidetud ring</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Täidetud ringi joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ellips</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Ellipsi joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Täidetud ellips</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Täidetud ellipsi joonistamine</action +> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Pihusti</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustit kasutades.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ülekanduv täitmine</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Piirkonna täitmine käesoleva värviga.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Joon</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Joone joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Kustutamine (läbipaistev)</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ristkülikuline valik</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Ringjooneline valik</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Valib (märgib) osa ikoonist.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="grid"> +<title +>Ikoonivõrk</title> + +<para +>Võrk, mille peal saab ikooni sisu redigeerida. </para> +</sect1> + +<sect1 id="statusbar"> +<title +>Olekuriba</title> + +<para +>Olekuriba annab teada parajasti käsilolevast tegevusest. Vasakult paremale on seal kirjas parajasti aktiivse pikseli x- ja y-koordinaat, käesoleva ikoonivõrgu mõõtmed, suurendustegur ning ning ikooni värvide arv. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="the-menu-entries"> +<title +>Menüükirjed</title> + +<sect1 id="file"> +<title +>Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +></title> + +<para +>Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> võimaldab kasutada järgmisi funktsioone: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Uus</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Võimaldab luua uue ikooni</action +> kas malli põhjal või selle suurust käsitsi määrates. </para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Uus aken</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Avab ikooniredaktori uue akna.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Ava...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guisubmenu +>Ava hiljutine</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Näitab viimati avatud ikoonide nimekirja, kust saab valida vajaliku.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Salvesta kui...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Salvestab parajasti avatud ikooni uue nimega.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Trüki...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Trükib ikooni</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fail</guimenu +> <guimenuitem +>Sulge</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Lõpetab</action +> &tdeiconedit; töö. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit"> +<title +>Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +></title> + +<para +>Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> sisaldab järgmisi kirjeid: </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Võta tagasi</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Tühistab viimase toimingu</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Tee uuesti</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Lõika</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Kopeeri</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Aseta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Asetab lõikepuhvri sisu (kui see sisaldab korrektset ikooni).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Aseta kui uus</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina ikooniredaktori uude aknasse (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Puhasta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Puhastab ikoonivõrgu ja täidab selle läbipaistva värviga.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Vali kõik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Märgib kogu ikooni valituks.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> <guimenuitem +>Muuda suurust...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para> +<action +>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Redigeerimine</guimenu +><guimenuitem +>Halltoonid</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action +>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view"> +<title +>Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Suurenda</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +> Suurendab ikooni vaadet</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Vähenda</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Vähendab ikooni vaate kõige väiksema suuruseni</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Vaade</guimenu +> <guisubmenu +>Suurendus</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools"> +<title +>Menüü <guimenu +>Tööriistad</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Vabakäsi</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Vabakäejoonistus. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Värvivalija</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Valib värvi, mida kasutata esiplaani värvina.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ristkülik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ristküliku joonistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Täidetud ristkülik</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Täidetud ristküliku joonistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ring</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ringi joonistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Täidetud ring</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Täidetud ringi joonistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ellips</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ellipsi joonistamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Täidetud ellips</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Täidetud ellipsi joonistamine</action +> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Pihusti</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustiga. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ülekanduv täitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Piirkonna täitmine käesoleva värviga. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Joon</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Joone tõmbamine. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Kustutamine (läbipaistev)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ristkülikuline valik</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Tööriistad</guimenu +> <guimenuitem +>Ringjooneline valik</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Valib (märgib) osa ikoonist.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings"> +<title +>Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Tööriistaribad</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lülitab tööriistaribade näitamise sisse ja välja.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Ikoonivõrgu näitamine/peitmine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lülitab ikoonivõrgu näitamise sisse ja välja.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Avab dialoogi, kus saab muuta &tdeiconedit;i kiirklahve.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>&tdeiconedit;i seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Avab &tdeiconedit;i <link linkend="configuration" +>seadistustedialoogi</link +>, mida kirjeldatakse eraldi. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help"> +<title +>Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="configuration"> +<title +>Seadistamine</title> + +<sect1> +<title +>&tdeiconedit;i seadistamine</title> +<para +>Menüükäsku <menuchoice +><guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>&tdeiconedit;i seadistamine...</guimenuitem +></menuchoice +> valides ilmub kolme kaardiga dialoog: <guilabel +>Ikoonimallid</guilabel +>, <guilabel +>Taust</guilabel +> ja <guilabel +>Ikoonivõrk</guilabel +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>&tdeiconedit;i seadistustedialoog</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tdeiconedit-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>&tdeiconedit;i seadistustedialoog</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect2 id="icon-templates-tab"> +<title +>Kaart <guilabel +>Ikoonimallid</guilabel +></title> +<para +>Nupud <guilabel +>Lisa...</guilabel +>, <guilabel +>Muuda...</guilabel +> ja <guilabel +>Eemalda</guilabel +> lubavad ette võtta vastavaid toiminguid <guilabel +>standardfail</guilabel +>ide, <guilabel +>lähtefail</guilabel +>ide, <guilabel +>kokkusurutud fail</guilabel +>idega &etc;</para> +</sect2> +<sect2 id="background-tab"> +<title +>Kaart <guilabel +>Taust</guilabel +></title> +<para +>Vali tausta jaoks valik <guibutton +>Kasutatakse värvi</guibutton +> või <guibutton +>Kasutatakse pikselrastrit</guibutton +>. Samas näeb langetatud valiku <guilabel +>eelvaatlus</guilabel +>t.</para> +</sect2> +<sect2 id="icon-grid-tab"> +<title +>Kaart <guilabel +>Ikoonivõrk</guilabel +></title> +<para +>Vali <guilabel +>Asetatakse läbipaistvad pikselid</guilabel +> või <guilabel +>Näidatakse joonlaudu</guilabel +> ning määra <guilabel +>läbipaistva vaate</guilabel +> omaduseks <guilabel +>ühtlane värv</guilabel +> või <guilabel +>malelaud</guilabel +>. Malelaua puhul saab määrata <guilabel +>suurus</guilabel +>eks <guilabel +>väike</guilabel +>, <guilabel +>keskmine</guilabel +> või <guilabel +>suur</guilabel +> ning valida malelaua <guilabel +>värvi 1</guilabel +> ja <guilabel +>värvi 2</guilabel +>.</para> +</sect2> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits-and-license"> +<title +>Autorid ja litsents</title> + +<para +>&tdeiconedit; </para> + +<para +>Rakenduse autoriõigus: &Thomas.Tanghus; <email +>tanghus@kde.org</email +> </para> + +<itemizedlist> +<title +>Kaasautorid</title> +<listitem> +<para +>John Califf <email +>jcaliff@compuzone.net</email +> </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Laurent Montel <email +>lmontel@mandrakesoft.com</email +> </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Aaron Seigo &Aaron.J.Seigo.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>Nadeem Hassan <email +>nhasan@nadmm.com</email +> - kirjust XMLGUI kasutamiseks ümber kasutajaliidese, tegi hulganisti parandusi ja puhastust.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Adrian Page <email +>Adrian.Page@tesco.net</email +> - veaparandused ja &GUI; korrastamine.</para +></listitem> + + +</itemizedlist> + +<para +>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email +>bald@starman.ee</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Paigaldamine</title> + +<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor"> +<title +>&tdeiconedit;i hankimine</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Kompileerimine ja paigaldamine</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +<!-- +<sect1 id="configuration"> +<title +>Configuration</title> + +</sect1> + +--> +</appendix> + + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:t +End: +--> + |