diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 01:04:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-14 03:20:40 +0100 |
commit | 490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092 (patch) | |
tree | d5b654716fdbc36a9a84da2f1766acef893d60ca /tde-i18n-is/messages/tdesdk | |
parent | a5dc8e6908d1a4a4f4efb9b180063da69252c8c1 (diff) | |
download | tde-i18n-490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092.tar.gz tde-i18n-490511aa1997f2ce09e6757cd64f14cf5d697092.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdesdk/kbabel
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/kbabel/
(cherry picked from commit 8e56f34297ba76d4fbccc333e2a864648354259d)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdesdk/kbabel.po | 253 |
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-is/messages/tdesdk/kbabel.po index e78a27d9119..80923ee7139 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:53+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -97,10 +97,6 @@ msgstr "Ski&pta út í skrám..." msgid "&Stop Searching" msgstr "&Hætta leit" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 msgid "&Toggle Marking" msgstr "&Víxla merkingum" @@ -197,11 +193,6 @@ msgstr "Næstu &merktu" msgid "&New..." msgstr "&Nýtt..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open..." -msgstr "&Opna" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 msgid "C&lose" msgstr "&Loka" @@ -334,10 +325,6 @@ msgstr "Setja inn merktar sniðskrár" msgid "Commands" msgstr "Skipanir" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" "<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n" @@ -503,16 +490,6 @@ msgstr "" msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Skráin %1 er til nú þegar. Viltu yfirskrifa hana?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175 -#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 #: kbabel/kbabelview.cpp:1521 msgid "&Overwrite" @@ -697,12 +674,6 @@ msgstr "Villa kom upp við keyrslu \"msgfmt --statistics *.po\" í grunnmöppu." msgid "Do you really want to delete the file %1?" msgstr "Viltu örugglega eyða skránni %1?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 msgid "Was not able to delete the file %1!" msgstr "Gat ekki eytt skránni %1!" @@ -883,12 +854,6 @@ msgstr "Staðbundin ( %1 )" msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "Bæta skrá&m við sjálfkrafa ef þarfnast" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Uppfæra" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 msgid "&Commit" @@ -969,12 +934,6 @@ msgstr "[ Lokið ]" msgid "&Show Diff" msgstr "&Sýna mismun" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "&Loka" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" "_: Descriptive encoding name\n" @@ -1245,10 +1204,6 @@ msgstr "undirbý skilaboð fyrir diff" msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "Villa kom upp þegar reynt var að sækja skrána %1." -#: common/kbmailer.cpp:144 -msgid "Save" -msgstr "" - #: common/kbmailer.cpp:145 msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "Sláðu inn nafn safnskráar, án endingarinnar" @@ -1282,17 +1237,6 @@ msgstr "S&kipun:" msgid "&Add" msgstr "Bæt&a við" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78 -#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Br&eyta..." - -#: commonui/cmdedit.cpp:74 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: commonui/context.cpp:97 msgid "Corresponding source file not found" msgstr "Samsvarandi kóðaskrá fannst ekki" @@ -1319,11 +1263,6 @@ msgstr "" "Ef þú vilt leita að reglulegri segð, virkjaðu þá <b>Nota reglulega segð</b> " "að neðan.</p></qt>" -#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Skipta út" - #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 msgid "&Replace" msgstr "&Skipta út" @@ -1374,15 +1313,6 @@ msgstr "" "<qt><p><b>Hvar á að leita</b></p><p>Veldu hér í hvaða hlutum á að leita.</" "p></qt>" -#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121 -#: commonui/roughtransdlg.cpp:134 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68 -#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Skráavalmöguleikar" - #: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" @@ -2317,11 +2247,6 @@ msgid "" "Rough Translation" msgstr "Gróf þýðing" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "&Hefja leit" - #: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 msgid "S&top" msgstr "Hæ&tta" @@ -2677,11 +2602,6 @@ msgstr "" "<qt><p>Þetta er ekki gildur haus</p>\n" "<p>Vinsamlegast breyttu honum áður en þú uppfærir.</p></qt>" -#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Br&eyta..." - #: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "Samhengi sett inn af KBabel, ekki þýða:" @@ -2714,11 +2634,6 @@ msgstr "Sérst&ök vistun..." msgid "Set &Package..." msgstr "Setja &pakka..." -#: kbabel/kbabel.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Sýn" - #: kbabel/kbabel.cpp:425 msgid "New &Window" msgstr "Nýr &gluggi" @@ -2783,11 +2698,6 @@ msgstr "Skjó&ta inn breytu" msgid "Show Arguments Menu" msgstr "Sýna breytu valmynd" -#: kbabel/kbabel.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "<&Fyrri" - #: kbabel/kbabel.cpp:517 msgid "&Next" msgstr "&Næsti" @@ -2828,10 +2738,6 @@ msgstr "S&tilla orðabók" msgid "About Dictionary" msgstr "Um orðasafn" -#: kbabel/kbabel.cpp:611 -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:614 msgid "&Spell Check..." msgstr "Stafsetningar&leiðrétting..." @@ -2960,10 +2866,6 @@ msgstr "Keyr&a öll próf" msgid "C&heck Syntax" msgstr "At&huga setningafræði" -#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851 -msgid "&Modify" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" "The document contains unsaved changes.\n" @@ -3369,12 +3271,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Viltu vista í aðra skrá eða hætta við?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Villur" - #: kbabel/kbabelview.cpp:1396 #, c-format msgid "" @@ -3713,11 +3609,6 @@ msgstr "Veldu skrá til að samanbera við" msgid "loading file for diff" msgstr "Hleð inn skrá til samanburðar" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Sýna upplýsingar" - #: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" "The search string has not been found yet.\n" @@ -3857,10 +3748,6 @@ msgid "KBabelDict" msgstr "KBabelDict" #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About" -msgstr "" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 msgid "About Module" msgstr "Um einingu" @@ -4122,10 +4009,6 @@ msgstr "Leita að %1 í gagnagrunni" msgid "Looking for repetitions" msgstr "Skima eftir endurtekningum" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 msgid "Minimum Repetition" msgstr "Minniháttar endurtekning" @@ -4413,27 +4296,12 @@ msgstr "&Merkingar" msgid "&Project" msgstr "Verk&efni" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165 #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202 #, no-c-format msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Stillingar:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100 #, no-c-format msgid "Main" @@ -5058,19 +4926,6 @@ msgstr "" "Veldu möppuna sem inniheldur skrárnar. Ef þessar\n" "færslur eru tómar, virkar ekki Þýðingarstjórinn." -#: commonui/tdelisteditor.ui:129 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Bæt&a við" - -#: commonui/tdelisteditor.ui:140 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Fjarlægja merkingar" - #: commonui/tdelisteditor.ui:151 #, no-c-format msgid "Up" @@ -5126,11 +4981,6 @@ msgstr "Litun á &c-viðföngum:" msgid "Color for &tags:" msgstr "Litur á &tögum:" -#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "Ú&tlit" - #: kbabel/editordiffpreferences.ui:36 #, no-c-format msgid "Added Characters" @@ -5316,11 +5166,6 @@ msgstr "Aðeins &sýna jafnbreitt letur" msgid "&Header:" msgstr "&Haus:" -#: kbabel/kbabelui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Skrár:" - #: kbabel/kbabelui.rc:58 #, no-c-format msgid "&Spelling" @@ -5336,11 +5181,6 @@ msgstr "Saman&burður" msgid "&Dictionaries" msgstr "&Orðabækur" -#: kbabel/kbabelui.rc:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Fjarlægja bókamerki" - #: kbabel/searchpreferences.ui:39 #, no-c-format msgid "Au&tomatically start search" @@ -6058,11 +5898,6 @@ msgstr "Skipta út streng:" msgid "Translated regexp(search):" msgstr "Þýdd regluleg segð (leit):" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583 #, no-c-format msgid "Check language" @@ -6123,16 +5958,6 @@ msgstr "Leita í möppu og undirmöppum hennar" msgid "Edit Source" msgstr "Breyta uppruna" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "H&ætta við" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60 #, no-c-format msgid "Additional Informations" @@ -6284,6 +6109,82 @@ msgstr "&Svipað og leitartextinn" msgid "Contains searched te&xt" msgstr "inniheldur leitarte&xtann" +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "&Opna" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "Uppfæra" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Loka" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Br&eyta..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Skipta út" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Skráavalmöguleikar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "&Hefja leit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Br&eyta..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Sýn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "<&Fyrri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Villur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Sýna upplýsingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Stillingar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Bæt&a við" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Fjarlægja merkingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Ú&tlit" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Skrár:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Fjarlægja bókamerki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "H&ætta við" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "There was also an error while reading the header.\n" |