summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-08-01 18:17:55 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-08-01 18:17:55 +0000
commit2598df067699c9071f447a511c3f7be333df4a07 (patch)
treea675415cb2c9a6468c06b74fec2e67d68f04ab71 /tde-i18n-ja
parentbc8638ebf9f0c61327aedfc0aeaf7bf0e1f6fe4b (diff)
downloadtde-i18n-2598df067699c9071f447a511c3f7be333df4a07.tar.gz
tde-i18n-2598df067699c9071f447a511c3f7be333df4a07.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/knetattach Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/knetattach/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/knetattach.po59
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/knetattach.po
index 2046387cae1..027d1f50173 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 14:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "fumiaki@okushi.com"
-#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
+#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289
msgid "Save && C&onnect"
msgstr "保存して接続(&O)"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
"この「Microsoft Windows ネットワークドライブ」の名前、サーバアドレス、ポート"
"番号、フォルダパスを入力し、「保存して接続」ボタンを押してください。"
-#: knetattach.ui.h:161
+#: knetattach.ui.h:168
msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
msgstr "サーバに接続できません。設定を確認して、もう一度実行してください。"
-#: knetattach.ui.h:284
+#: knetattach.ui.h:291
msgid "C&onnect"
msgstr "接続(&O)"
@@ -97,30 +97,37 @@ msgstr "ネットワークフォルダを追加"
#: knetattach.ui:59
#, no-c-format
-msgid "&Recent connection:"
-msgstr "最近の接続(&R):"
-
-#: knetattach.ui:67
-#, no-c-format
msgid "&WebFolder (webdav)"
msgstr "ウェブフォルダ (webdav)(&W)"
-#: knetattach.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "&Secure shell (ssh)"
-msgstr "セキュアシェル (ssh)(&S)"
-
-#: knetattach.ui:111
+#: knetattach.ui:70
#, no-c-format
msgid "FT&P"
msgstr "FTP(&P)"
-#: knetattach.ui:119
+#: knetattach.ui:78
#, no-c-format
msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "Microsoft® Windows® ネットワークドライブ(&M)"
-#: knetattach.ui:146
+#: knetattach.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Secure shell (via SFTP)"
+msgstr "セキュアシェル (ssh)(&S)"
+
+#: knetattach.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Secure shell (via FISH)"
+msgstr "セキュアシェル (ssh)(&S)"
+
+#: knetattach.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Recent connection:"
+msgstr "最近の接続(&R):"
+
+#: knetattach.ui:157
#, no-c-format
msgid ""
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
@@ -128,12 +135,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"接続するネットワークフォルダのタイプを選択し、「次」ボタンを押してください。"
-#: knetattach.ui:176
+#: knetattach.ui:187
#, no-c-format
msgid "Network Folder Information"
msgstr "ネットワークフォルダ情報"
-#: knetattach.ui:187
+#: knetattach.ui:198
#, no-c-format
msgid ""
"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
@@ -142,37 +149,37 @@ msgstr ""
"この「%1」の名前、サーバアドレス、ポート番号、フォルダパスを入力し、「次」ボ"
"タンを押してください。"
-#: knetattach.ui:215
+#: knetattach.ui:226
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "名前(&N):"
-#: knetattach.ui:255
+#: knetattach.ui:266
#, no-c-format
msgid "&User:"
msgstr "ユーザ(&U):"
-#: knetattach.ui:266
+#: knetattach.ui:277
#, no-c-format
msgid "Se&rver:"
msgstr "サーバ(&R):"
-#: knetattach.ui:277
+#: knetattach.ui:288
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "ポート(&P):"
-#: knetattach.ui:314
+#: knetattach.ui:325
#, no-c-format
msgid "&Folder:"
msgstr "フォルダ(&F):"
-#: knetattach.ui:342
+#: knetattach.ui:353
#, no-c-format
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
msgstr "リモートフォルダのアイコンを作成(&E)"
-#: knetattach.ui:353
+#: knetattach.ui:364
#, no-c-format
msgid "&Use encryption"
msgstr "暗号化を使用(&U)"