summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-08-01 18:17:55 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-08-01 18:17:55 +0000
commit2598df067699c9071f447a511c3f7be333df4a07 (patch)
treea675415cb2c9a6468c06b74fec2e67d68f04ab71 /tde-i18n-ko
parentbc8638ebf9f0c61327aedfc0aeaf7bf0e1f6fe4b (diff)
downloadtde-i18n-2598df067699c9071f447a511c3f7be333df4a07.tar.gz
tde-i18n-2598df067699c9071f447a511c3f7be333df4a07.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/knetattach Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/knetattach/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po59
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po
index 2c9bb88f848..eff4a549820 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"
-#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
+#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289
msgid "Save && C&onnect"
msgstr "저장하고 연결하기(&O)"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
"이 <i>마이크로소프트 윈도 네트워크 드라이브</i> 이름과 서버 주소, 폴더 경로"
"를 입력한 다음 <b>저장하고 연결하기</b> 단추를 누르십시오."
-#: knetattach.ui.h:161
+#: knetattach.ui.h:168
msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
msgstr "서버에 연결할 수 없습니다. 설정을 검사하시고 다시 시도하십시오."
-#: knetattach.ui.h:284
+#: knetattach.ui.h:291
msgid "C&onnect"
msgstr "연결(&O)"
@@ -100,30 +100,37 @@ msgstr "네트워크 폴더 추가"
#: knetattach.ui:59
#, no-c-format
-msgid "&Recent connection:"
-msgstr "최근 연결(&R):"
-
-#: knetattach.ui:67
-#, no-c-format
msgid "&WebFolder (webdav)"
msgstr "웹 폴더 (WebDAV)(&W)"
-#: knetattach.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "&Secure shell (ssh)"
-msgstr "보안 셸 (ssh)(&S)"
-
-#: knetattach.ui:111
+#: knetattach.ui:70
#, no-c-format
msgid "FT&P"
msgstr "FTP(&P)"
-#: knetattach.ui:119
+#: knetattach.ui:78
#, no-c-format
msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "마이크로소프트 윈도 네트워크 드라이브(&R)"
-#: knetattach.ui:146
+#: knetattach.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Secure shell (via SFTP)"
+msgstr "보안 셸 (ssh)(&S)"
+
+#: knetattach.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Secure shell (via FISH)"
+msgstr "보안 셸 (ssh)(&S)"
+
+#: knetattach.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Recent connection:"
+msgstr "최근 연결(&R):"
+
+#: knetattach.ui:157
#, no-c-format
msgid ""
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
@@ -131,12 +138,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"연결하려고 하는 네트워크 폴더의 종류를 선택하시고 다음 단추를 누르십시오."
-#: knetattach.ui:176
+#: knetattach.ui:187
#, no-c-format
msgid "Network Folder Information"
msgstr "네트워크 폴더 정보"
-#: knetattach.ui:187
+#: knetattach.ui:198
#, no-c-format
msgid ""
"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
@@ -145,37 +152,37 @@ msgstr ""
"이 <i>%1</i>의 이름과 서버 주소, 포트와 폴더 경로를 입력하시고 다음 단추를 누"
"르십시오."
-#: knetattach.ui:215
+#: knetattach.ui:226
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "이름(&N):"
-#: knetattach.ui:255
+#: knetattach.ui:266
#, no-c-format
msgid "&User:"
msgstr "사용자(&U):"
-#: knetattach.ui:266
+#: knetattach.ui:277
#, no-c-format
msgid "Se&rver:"
msgstr "서버(&R):"
-#: knetattach.ui:277
+#: knetattach.ui:288
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "포트(&P):"
-#: knetattach.ui:314
+#: knetattach.ui:325
#, no-c-format
msgid "&Folder:"
msgstr "폴더(&F):"
-#: knetattach.ui:342
+#: knetattach.ui:353
#, no-c-format
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
msgstr "이 원격 폴더의 아이콘 만들기(&E)"
-#: knetattach.ui:353
+#: knetattach.ui:364
#, no-c-format
msgid "&Use encryption"
msgstr "암호화 사용하기(&U)"