summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-02-10 00:53:20 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-02-10 00:53:20 +0100
commit63db06c50d7486777849380de73f4ec5ab518257 (patch)
tree9a542ed3ff36744846bac8fbbe942fa8cf13d619 /tde-i18n-nl/messages
parent7f3267b42f72ea2fb84b94a14c4851fe7f15e2bf (diff)
downloadtde-i18n-63db06c50d7486777849380de73f4ec5ab518257.tar.gz
tde-i18n-63db06c50d7486777849380de73f4ec5ab518257.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kicker.po186
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po32
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po77
3 files changed, 151 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kicker.po
index e6dbf56f9c5..6fc4bf57674 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kicker.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-11 00:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 23:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Het niet-TDE-programma kan niet worden opgestart."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Kicker-fout"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1416 ui/k_new_mnu.cpp:1914
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1408 ui/k_new_mnu.cpp:1906
#: ui/k_new_mnu.h:80
msgid "Applications"
msgstr "Programma's"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Niet uitvoerbaar"
msgid "Select Other"
msgstr "Ander selecteren"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1041
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1033
msgid "New Applications"
msgstr "Nieuwe programma's"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Nieuwe programma's"
msgid "Restart Computer"
msgstr "Opnieuw opstarten"
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1368
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1360
msgid "Switch User"
msgstr "Andere gebruiker kiezen"
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Alle programma's"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
-#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1433
+#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1425
msgid "Run Command..."
msgstr "Opdracht uitvoeren..."
-#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1362
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1354
msgid "Save Session"
msgstr "Sessie opslaan"
@@ -422,15 +422,15 @@ msgstr "Sessie vergrendelen"
msgid "Log Out..."
msgstr "Afmelden..."
-#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:951 ui/k_new_mnu.cpp:1547
+#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:943 ui/k_new_mnu.cpp:1539
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Huidige sessie vergrendelen en nieuwe sessie starten"
-#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:948 ui/k_new_mnu.cpp:1548
+#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:940 ui/k_new_mnu.cpp:1540
msgid "Start New Session"
msgstr "Nieuwe sessie starten"
-#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1580
+#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1572
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -447,11 +447,11 @@ msgstr ""
"ingedrukt houdt. U kunt ook een andere sessie kiezen middels het TDE-paneel "
"of rechtermuisknopmenu van uw bureaublad.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1591
+#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1583
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Waarschuwing - nieuwe sessie"
-#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1592
+#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1584
msgid "&Start New Session"
msgstr "Nieuwe sessie &starten"
@@ -509,134 +509,130 @@ msgstr "<p align=\"center\"><u>A</u>fsluiten</p>"
msgid "Search Internet"
msgstr "Zoeken op internet"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:338
-msgid "Search Index"
-msgstr "Index doorzoeken"
-
-#: ui/k_new_mnu.cpp:427
+#: ui/k_new_mnu.cpp:419
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Programma's, documenten en contactpersonen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:937
+#: ui/k_new_mnu.cpp:929
msgid "Start '%1'"
msgstr "'%1' starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:939
+#: ui/k_new_mnu.cpp:931
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr "'%1' starten (huidig)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:941
+#: ui/k_new_mnu.cpp:933
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr "Opnieuw opstarten en '%1' starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:949
+#: ui/k_new_mnu.cpp:941
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Start een gelijktijdige sessie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:952
+#: ui/k_new_mnu.cpp:944
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Vergrendel het scherm en start een gelijktijdige sessie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:963
+#: ui/k_new_mnu.cpp:955
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr "Schakel over naar de sessie van '%1'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:964
+#: ui/k_new_mnu.cpp:956
#, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Sessie: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1350
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1342
msgid "Session"
msgstr "Sessie"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1352
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1353
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "End session"
msgstr "Sessie opslaan"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1355
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1347
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendelen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1356
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "Sessie vergrendelen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1363
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1355
msgid "Save current Session for next login"
msgstr "Huidige sessie bewaren voor volgende aanmelding"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1369
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1361
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr "Gelijktijdige sessies beheren"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1386
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1378
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1387
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1379
msgid "Shutdown Computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1388
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1380
msgid "Turn off computer"
msgstr "Sluit de computer af"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1382
msgid "&Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1391
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1383
msgid "Restart and boot the default system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1401
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1393
msgid "Start Operating System"
msgstr "Besturingssysteem starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1402
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1394
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr "Start opnieuw op en start een ander besturingssysteem"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1437
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1429
msgid "System Folders"
msgstr "Systeemmappen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1439
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1431
msgid "Home Folder"
msgstr "Persoonlijke map"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1448
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1440
msgid "My Documents"
msgstr "Mijn documenten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1457
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1449
msgid "My Images"
msgstr "Mijn afbeeldingen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1466
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1458
msgid "My Music"
msgstr "Mijn muziek"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1475
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1467
msgid "My Videos"
msgstr "Mijn video's"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1484
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1476
msgid "My Downloads"
msgstr "Mijn downloads"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1487
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1479
msgid "Network Folders"
msgstr "Netwerkmappen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1712
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1704
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
@@ -644,7 +640,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"U bent niet gemachtigd om deze opdracht uit te voeren."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1740
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1732
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
@@ -652,7 +648,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Deze opdracht kan niet worden uitgevoerd."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1750
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1742
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
@@ -660,179 +656,175 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Deze opdracht bestaat niet."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1948
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1940
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2284 ui/k_new_mnu.cpp:2414
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2276 ui/k_new_mnu.cpp:2406
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr "E-mail sturen aan %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2295
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2287
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr "Adresboek openen op %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2336
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2328
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr "- Voeg ext:type toe om een bestandsextensie op te geven."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2339
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2331
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr "- Voeg dubbele aanhalingstekens toe om te zoeken naar zinnen."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2342
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2334
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr "- Voeg het minteken toe aan een woord om er niet naar te zoeken."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2345
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2337
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr "- Voeg OR toe om te zoeken naar optionele woorden."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2348
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2340
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr "- U kunt zowel hoofdletters als kleine letters gebruiken."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2351
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2343
msgid "Search Quick Tips"
msgstr "Snelle zoektips"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2403
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2395
msgid "%1 = %2"
msgstr "%1 = %2"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2435
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2427
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr "Lokaal bestand openen: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2438
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2430
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr "Lokale map openen: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2441
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2433
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr "Externe locatie openen: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2469
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2461
msgid "Run '%1'"
msgstr "'%1' uitvoeren"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2514 ui/k_new_mnu.cpp:2587
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2506 ui/k_new_mnu.cpp:2579
msgid "No matches found"
msgstr "Geen overeenkomsten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2639
-msgid "top %1 of %2"
-msgstr "top %1 van %2"
-
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2641
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2630
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr "%1 (top %2 van %3)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2772
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2761
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u opnieuw wilt opstarten en Microsoft Windows wilt starten?"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2772
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2761
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Windows-opstart bevestigen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2772
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2761
msgid "Start Windows"
msgstr "Windows starten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2797
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2778
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr "Tomboy kan niet worden geopend."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2857
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2838
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Verwijderen uit favorieten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2864
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2845
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Toevoegen aan favorieten"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2876 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Menu toevoegen aan bureaublad"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2898 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2879 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Item op bureaublad plaatsen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2905 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Menu toevoegen aan hoofdpaneel"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2908 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2889 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Item toevoegen aan hoofdpaneel"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2914 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu aanpassen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2916 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2897 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Item aanpassen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2922 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Invoegen in venster 'Uitvoeren'"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2950
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2931
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2966
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2947
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Lijst met onlangs gebruikte programma's wissen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2969
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2950
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Lijst met onlangs gebruikte documenten wissen"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3554
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3525
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3613
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3584
msgid "(%1 available)"
msgstr "(%1 beschikbaar)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3744 ui/k_new_mnu.cpp:3748
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3715 ui/k_new_mnu.cpp:3719
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr "Map: %1"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3840
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3811
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Slaapstand"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3841 ui/k_new_mnu.cpp:3849 ui/k_new_mnu.cpp:3857
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3865
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3812 ui/k_new_mnu.cpp:3820 ui/k_new_mnu.cpp:3828
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
msgid "Pause without logging out"
msgstr "Pauzeren zonder af te melden"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3848
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3819
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Hybride pauzestand"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3856
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3827
msgid "Freeze"
msgstr "Pauzestand"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3864
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3835
msgid "Standby"
msgstr "Stand-by"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3935
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3906
msgid "Suspend failed"
msgstr "Slaapstand mislukt"
@@ -1219,6 +1211,12 @@ msgstr "&Omschrijving:"
#~ msgid "Suspend to RAM + Disk"
#~ msgstr "Diepe slaapstand"
+#~ msgid "Search Index"
+#~ msgstr "Index doorzoeken"
+
+#~ msgid "top %1 of %2"
+#~ msgstr "top %1 van %2"
+
#~ msgid "TDE Panel"
#~ msgstr "TDE-paneel"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 48ced020920..09729d4607f 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-25 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -318,31 +318,45 @@ msgstr ""
"heeft geen effect op de persoonlijke instellingen van de gebruiker nadat "
"deze zich heeft aangemeld."
-#: tdm-appear.cpp:247
+#: tdm-appear.cpp:246
msgid "Secure Attention Key"
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:250
+#: tdm-appear.cpp:249
msgid "Enable Secure Attention Key"
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:258
+#: tdm-appear.cpp:257
msgid ""
"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check "
"for the presence of evdev and uinput."
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:262
+#: tdm-appear.cpp:261
msgid ""
"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing "
"measure."
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:303
+#: tdm-appear.cpp:265
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:268
+msgid "Sync keyboard led status"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:273
+msgid ""
+"Enable or disable the use of tdekbdledsync to sync keyboard LED status in "
+"tdm."
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:312
msgid "without name"
msgstr "naamloos"
-#: tdm-appear.cpp:444
+#: tdm-appear.cpp:453
msgid ""
"There was an error loading the image:\n"
"%1\n"
@@ -352,12 +366,12 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Ze zal niet worden opgeslagen."
-#: tdm-appear.cpp:508 tdm-appear.cpp:568
+#: tdm-appear.cpp:520 tdm-appear.cpp:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %n"
msgstr "Welkom bij %s op %n"
-#: tdm-appear.cpp:585
+#: tdm-appear.cpp:600
msgid ""
"<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the "
"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc.<p> For further "
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po
index 1bb054e961b..3e9fcd76afe 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -21,7 +21,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-03 00:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 23:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
"te openen. Voer hieronder het wachtwoord in voor deze portefeuille."
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1847
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841
msgid "&Open"
msgstr "&Openen"
@@ -2174,40 +2174,35 @@ msgstr ""
"op een knop te klikken kunt u snelkoppelingen toevoegen, bewerken en "
"verwijderen.</qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "Bureaublad"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+#: tdefile/kurlbar.cpp:736
msgid "&Large Icons"
msgstr "&Grote pictogrammen"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+#: tdefile/kurlbar.cpp:736
msgid "&Small Icons"
msgstr "&Kleine pictogrammen"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:751
+#: tdefile/kurlbar.cpp:742
msgid "&Edit Entry..."
msgstr "Item be&werken..."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:755
+#: tdefile/kurlbar.cpp:746
msgid "&Add Entry..."
msgstr "Ite&m toevoegen..."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:759
+#: tdefile/kurlbar.cpp:750
msgid "&Remove Entry"
msgstr "Item &verwijderen"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:791
+#: tdefile/kurlbar.cpp:782
msgid "Enter a description"
msgstr "Voer een beschrijving in"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:937
+#: tdefile/kurlbar.cpp:928
msgid "Edit Quick Access Entry"
msgstr "Item bewerken"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:940
+#: tdefile/kurlbar.cpp:931
msgid ""
"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
"entry.</b></br></qt>"
@@ -2215,7 +2210,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Geef het URL-adres, pictogram en een beschrijving op voor dit item in "
"het navigatiepaneel.</b></br></qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:947
+#: tdefile/kurlbar.cpp:938
msgid ""
"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel.<p>The "
"description should consist of one or two words that will help you remember "
@@ -2225,12 +2220,12 @@ msgstr ""
"beknopte beschrijving van een of twee woorden die u zal helpen onthouden "
"waar dit item naar verwijst.</qt>"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:950
+#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:941
#, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr "&Beschrijving:"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:957
+#: tdefile/kurlbar.cpp:948
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be "
@@ -2243,11 +2238,11 @@ msgstr ""
"kde.org/pub/kde/stable<p>Door op de knop naast het tekstinvoervak te klikken "
"kunt u bladeren naar het juiste URL-adres."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:961
+#: tdefile/kurlbar.cpp:952
msgid "&URL:"
msgstr "&URL-adres:"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:968
+#: tdefile/kurlbar.cpp:959
msgid ""
"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel.<p>Click on "
"the button to select a different icon.</qt>"
@@ -2255,15 +2250,15 @@ msgstr ""
"<qt>Dit is het pictogram dat zal verschijnen in het Navigatiepaneel.<p>Druk "
"op de knop om een ander pictogram uit te kiezen.</qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:970
+#: tdefile/kurlbar.cpp:961
msgid "Choose an &icon:"
msgstr "Kies een p&ictogram:"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:986
+#: tdefile/kurlbar.cpp:977
msgid "&Only show when using this application (%1)"
msgstr "&Alleen gebruiken in deze toepassing (%1)"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:989
+#: tdefile/kurlbar.cpp:980
msgid ""
"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
"current application (%1).<p>If this setting is not selected, the entry will "
@@ -2435,12 +2430,12 @@ msgid "Please select the file to open."
msgstr "Selecteer het te openen bestand."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1564
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
msgid "You can only select local files."
msgstr "U kunt alleen lokale bestanden selecteren."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:415 tdefile/tdefiledialog.cpp:458
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1565
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
msgid "Remote Files Not Accepted"
msgstr "Niet lokale bestanden worden niet geaccepteerd"
@@ -2597,11 +2592,7 @@ msgstr ""
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filter:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1177
-msgid "search term"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1494
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488
msgid ""
"The chosen filenames do not\n"
"appear to be valid."
@@ -2609,11 +2600,11 @@ msgstr ""
"De gekozen bestandsnamen blijken\n"
"onjuist te zijn."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1496
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490
msgid "Invalid Filenames"
msgstr "Onjuiste bestandsnamen"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1526
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520
msgid ""
"The requested filenames\n"
"%1\n"
@@ -2626,35 +2617,35 @@ msgstr ""
"Zorg ervoor dat elke bestandsnaam tussen dubbele aanhalingstekens is "
"geplaatst."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1530
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524
msgid "Filename Error"
msgstr "Bestandsnaamfout"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1687
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681
msgid "*|All Folders"
msgstr "*|Alle mappen"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1690 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
msgid "*|All Files"
msgstr "*|Alle bestanden"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1987
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
msgstr "Automatisch bestandsnaame&xtensie selecteren (%1)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1988
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
msgid "the extension <b>%1</b>"
msgstr "De extensie <b>%1</b>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1996
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
msgid "Automatically select filename e&xtension"
msgstr "Automatisch bestandsnaame&xtensie selecteren"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1997
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991
msgid "a suitable extension"
msgstr "een geschikte extensie"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2008
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002
msgid ""
"This option enables some convenient features for saving files with "
"extensions:<br><ol><li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area "
@@ -2681,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"worden verwijderd).</li></ol>Indien onzeker, laat deze optie ingeschakeld. "
"Dit maakt het beheren van uw bestanden eenvoudiger."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2282
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
msgid ""
"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this "
"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a "
@@ -6561,6 +6552,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Onbekende fout"
#, fuzzy
+#~ msgid "Desktop Search"
+#~ msgstr "Bureaublad"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Bladwijzer"