summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index 0323f87f81e..e5b544063de 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,36 +21,36 @@ msgstr "Automatyczne zakładki"
msgid "Configure AutoBookmarks"
msgstr "Konfiguracja automatycznych zakładek"
-#: autobookmarker.cpp:280
+#: autobookmarker.cpp:279
msgid "Edit Entry"
msgstr "Edycja wpisu"
-#: autobookmarker.cpp:288
+#: autobookmarker.cpp:287
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Wzorzec:"
-#: autobookmarker.cpp:294
+#: autobookmarker.cpp:293
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
msgstr ""
"<p>Wyrażenie regularne. W liniach pasujących do wyrażenia zostanie dodana "
"zakładka.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:298
+#: autobookmarker.cpp:297
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Uwzględnianie &wielkości znaków"
-#: autobookmarker.cpp:302
+#: autobookmarker.cpp:301
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
"<p>Jeśli ta opcja jest włączona, dopasowywanie do wzorca będzie uwzględniało "
"wielkość liter, jeśli wyłączona, to tak nie będzie.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:305
+#: autobookmarker.cpp:304
msgid "&Minimal matching"
msgstr "&Minimalne dopasowywanie"
-#: autobookmarker.cpp:309
+#: autobookmarker.cpp:308
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
@@ -59,11 +60,11 @@ msgstr ""
"za pomocą minimalnego dopasowywanie. Jeśli nie wiesz, o co w tym chodzi, proszę "
"przeczytać dodatek o wyrażeniach regularnych w podręczniku kate.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:313
+#: autobookmarker.cpp:312
msgid "&File mask:"
msgstr "&Wzorzec pliku:"
-#: autobookmarker.cpp:319
+#: autobookmarker.cpp:318
msgid ""
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
@@ -75,11 +76,11 @@ msgstr ""
"<p>Użyj przycisku asystenta po prawej stronie wpisu typu MIME, aby w łatwy "
"sposób wypełnić obie listy.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:324
+#: autobookmarker.cpp:323
msgid "MIME &types:"
msgstr "&Typy MIME:"
-#: autobookmarker.cpp:330
+#: autobookmarker.cpp:329
msgid ""
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ""
"istniejących typów plików. Wybranie z tej listy powoduje również wypełnienie "
"listy wzorców nazw plików.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:340
+#: autobookmarker.cpp:339
msgid ""
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr ""
"available on your system. Wybranie z tej listy powoduje również wypełnienie "
"listy wzorców nazw plików.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:365
+#: autobookmarker.cpp:364
msgid ""
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
@@ -113,27 +114,27 @@ msgstr ""
"Proszę zwrócić uwagę, że zmieni to automatycznie również rozszerzenia plików "
"skojarzone z wzorcem."
-#: autobookmarker.cpp:367
+#: autobookmarker.cpp:366
msgid "Select Mime Types"
msgstr "Wybór typów MIME"
-#: autobookmarker.cpp:385
+#: autobookmarker.cpp:384
msgid "&Patterns"
msgstr "&Wzorce"
-#: autobookmarker.cpp:388
+#: autobookmarker.cpp:387
msgid "Pattern"
msgstr "Wzorzec"
-#: autobookmarker.cpp:389
+#: autobookmarker.cpp:388
msgid "Mime Types"
msgstr "Typy MIME"
-#: autobookmarker.cpp:390
+#: autobookmarker.cpp:389
msgid "File Masks"
msgstr "Wzorce plików"
-#: autobookmarker.cpp:394
+#: autobookmarker.cpp:393
msgid ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: "
@@ -154,25 +155,25 @@ msgstr ""
"liniach pasujących do wzorca ustawiana jest zakładka.</li> </ul> "
"<p>Użyj poniższych przycisków do zarządzania wpisami.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:406
+#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "&Nowy..."
-#: autobookmarker.cpp:409
+#: autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
msgstr ""
"Naciśnięcie tego przycisku powoduje utworzenie nowego wpisu automatycznego "
"ustawiania zakładek."
-#: autobookmarker.cpp:414
+#: autobookmarker.cpp:413
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
msgstr "Naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie zaznaczonego wpisu."
-#: autobookmarker.cpp:416
+#: autobookmarker.cpp:415
msgid "&Edit..."
msgstr "&Zmiana..."
-#: autobookmarker.cpp:419
+#: autobookmarker.cpp:418
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr ""
"Naciśnięcie tego przycisku pozwala na zmianę obecnie zaznaczonego wpisu."