summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook373
1 files changed, 86 insertions, 287 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook b/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook
index bc50a7f0c5e..9895ba4c215 100644
--- a/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&arts;">
<!ENTITY tools SYSTEM "tools.docbook">
- <!ENTITY artsbuilder-doc SYSTEM "artsbuilder.docbook"
->
+ <!ENTITY artsbuilder-doc SYSTEM "artsbuilder.docbook">
<!ENTITY detail SYSTEM "detail.docbook">
<!ENTITY arts-midi SYSTEM "midi.docbook">
<!ENTITY gui SYSTEM "gui.docbook">
@@ -19,255 +18,118 @@
<!ENTITY arts-glossary SYSTEM "glossary.docbook">
<!ENTITY digitalaudio SYSTEM "digitalaudio.docbook">
<!ENTITY midiintro SYSTEM "midiintro.docbook">
- <!ENTITY MCOP "<acronym
->MCOP</acronym
->">
- <!ENTITY DCOP "<acronym
->DCOP</acronym
->">
- <!ENTITY MIDI "<acronym
->MIDI</acronym
->">
- <!ENTITY mcopidl "<application
->mcopidl</application
->">
- <!ENTITY IDL "<acronym
->IDL</acronym
->">
- <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY MCOP "<acronym>MCOP</acronym>">
+ <!ENTITY DCOP "<acronym>DCOP</acronym>">
+ <!ENTITY MIDI "<acronym>MIDI</acronym>">
+ <!ENTITY mcopidl "<application>mcopidl</application>">
+ <!ENTITY IDL "<acronym>IDL</acronym>">
+ <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Справочное руководство по &arts;.</title>
+<title>Справочное руководство по &arts;.</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Stefan</firstname
-> <surname
->Westerfeld</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->stefan@space.twc.de</email
-></address>
+<author><firstname>Stefan</firstname> <surname>Westerfeld</surname> <affiliation> <address><email>stefan@space.twc.de</email></address>
</affiliation>
</author>
-<author
-><firstname
->Jeff</firstname
-> <surname
->Tranter</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->tranter@kde.org</email
-></address>
+<author><firstname>Jeff</firstname> <surname>Tranter</surname> <affiliation> <address><email>tranter@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Сергей</firstname
-><surname
->Пачков</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->spigel@mail.ru</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Перевод на русский</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Сергей</firstname><surname>Пачков</surname> <affiliation><address><email>spigel@mail.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->1999-2001</year>
-<holder
->Stefan Westerfeld &amp; Jeff Tranter</holder>
+<year>1999-2001</year>
+<holder>Stefan Westerfeld &amp; Jeff Tranter</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2001-06-10</date>
-<releaseinfo
->1.00.09</releaseinfo>
+<date>2001-06-10</date>
+<releaseinfo>1.00.09</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->Руководство описывает &arts;,- Аналоговый синтезатор в реальном времени</para>
+<abstract><para>Руководство описывает &arts;,- Аналоговый синтезатор в реальном времени</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->aRts</keyword>
-<keyword
->artsbuilder</keyword>
-<keyword
->синтезатор</keyword>
-<keyword
->мультимедиа</keyword>
-<keyword
->структура</keyword>
-<keyword
->музыка</keyword>
-<keyword
->звук</keyword>
-<keyword
->KDE</keyword>
+<keyword>aRts</keyword>
+<keyword>artsbuilder</keyword>
+<keyword>синтезатор</keyword>
+<keyword>мультимедиа</keyword>
+<keyword>структура</keyword>
+<keyword>музыка</keyword>
+<keyword>звук</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Введение</title>
+<title>Введение</title>
<sect1 id="what-is-arts">
-<title
->Что такое &arts;?</title>
+<title>Что такое &arts;?</title>
-<para
->Аналоговый синтезатор в реальном времени, или &arts;, - это модульная система для синтезирования звука и музыки на цифровом компьютере. Используя небольшие блоки, называемые модулями, пользователь может просто строить различные инструменты аудио обработки. Модули обычно предоставляют такие функции, как генераторы звука, фильтры, аудио эффекты, микширование и воспроизведение цифрового аудио в различных форматах</para>
+<para>Аналоговый синтезатор в реальном времени, или &arts;, - это модульная система для синтезирования звука и музыки на цифровом компьютере. Используя небольшие блоки, называемые модулями, пользователь может просто строить различные инструменты аудио обработки. Модули обычно предоставляют такие функции, как генераторы звука, фильтры, аудио эффекты, микширование и воспроизведение цифрового аудио в различных форматах</para>
-<para
->&artsd; - сервер, смешивающий звук из различных источников в реальном времени, благодаря чему сразу несколько программ могут иметь доступ к звуковой плате.</para>
+<para>&artsd; - сервер, смешивающий звук из различных источников в реальном времени, благодаря чему сразу несколько программ могут иметь доступ к звуковой плате.</para>
-<para
->При использовании &MCOP;, - мультимедийного протокола взаимодействия, мультимедиа программы могут быть сетевыми, защищенными и кросс-платформенными с интерфейсами, описанными на независимом языке &IDL;. Поддержка также распространяется для не &arts; - программ. Как компонент ядра &kde; 2, &arts; представляет базис мультимедийной архитектуры &kde; и в будущем будет поддерживать больше типов мультимедиа, включая и видео. Подобно &kde;, &arts; может работать в различных операционных системах, например &Linux; и вариантах BSD. Также &arts; можно использовать независимо от &kde;.</para>
+<para>При использовании &MCOP;, - мультимедийного протокола взаимодействия, мультимедиа программы могут быть сетевыми, защищенными и кросс-платформенными с интерфейсами, описанными на независимом языке &IDL;. Поддержка также распространяется для не &arts; - программ. Как компонент ядра &kde; 2, &arts; представляет базис мультимедийной архитектуры &kde; и в будущем будет поддерживать больше типов мультимедиа, включая и видео. Подобно &kde;, &arts; может работать в различных операционных системах, например &Linux; и вариантах BSD. Также &arts; можно использовать независимо от &kde;.</para>
</sect1>
<sect1 id="using-this-manual">
-<title
->Использование данного руководства</title>
-
-<para
->Руководство служит для предоставления всесторонней документации по &arts; для пользователей всех уровней подготовки. Если вы пользователь или разработчик мультимедиа программ, вы можете использовать разные части документации.</para>
-
-<para
->Рекомендуется сначала прочитать <link linkend="installation"
->Получение и сборка &arts;</link
->, если вам нужно установить и запустить &arts;. Если вы уже имеете рабочую систему, например установленную вместе с дистрибутивом операционной системы, можете пропустить эту часть.</para>
-
-<para
->Вам следовало бы прочесть <link linkend="arts-tools"
->&arts; инструменты</link
->, в особенности &artsd;, &artscontrol;, &artsshell;, и &artsdsp;. Это может помочь более эффективно использовать &arts;.</para>
-
-<para
->Если вам интересно, что можно сделать при помощи &arts;, то прочитайте раздел <link linkend="artsbuilder"
->&arts-builder;</link
-> и обратитесь к учебному руководству. Вы сможете оценить всю мощь &arts; и то, что предоставляемые модули могут использоваться и не программистами.</para>
-
-<para
->Если вы хотите узнать больше об внутреннем устройстве &arts;, также для разработки мультимедиа программ или расширения самого &arts;, прочтите что-нибудь или всё из <link linkend="arts-in-detail"
->&arts; в деталях</link
->. Это даст вам понимание всех концепций, предпосылок разработки &arts;.</para>
-
-<para
->Если вам интересна совместимость &arts; с <acronym
->MIDI</acronym
->, прочтите раздел о <link linkend="midi"
->&MIDI;</link
->.</para>
+<title>Использование данного руководства</title>
+
+<para>Руководство служит для предоставления всесторонней документации по &arts; для пользователей всех уровней подготовки. Если вы пользователь или разработчик мультимедиа программ, вы можете использовать разные части документации.</para>
+
+<para>Рекомендуется сначала прочитать <link linkend="installation">Получение и сборка &arts;</link>, если вам нужно установить и запустить &arts;. Если вы уже имеете рабочую систему, например установленную вместе с дистрибутивом операционной системы, можете пропустить эту часть.</para>
+
+<para>Вам следовало бы прочесть <link linkend="arts-tools">&arts; инструменты</link>, в особенности &artsd;, &artscontrol;, &artsshell;, и &artsdsp;. Это может помочь более эффективно использовать &arts;.</para>
+
+<para>Если вам интересно, что можно сделать при помощи &arts;, то прочитайте раздел <link linkend="artsbuilder">&arts-builder;</link> и обратитесь к учебному руководству. Вы сможете оценить всю мощь &arts; и то, что предоставляемые модули могут использоваться и не программистами.</para>
+
+<para>Если вы хотите узнать больше об внутреннем устройстве &arts;, также для разработки мультимедиа программ или расширения самого &arts;, прочтите что-нибудь или всё из <link linkend="arts-in-detail">&arts; в деталях</link>. Это даст вам понимание всех концепций, предпосылок разработки &arts;.</para>
+
+<para>Если вам интересна совместимость &arts; с <acronym>MIDI</acronym>, прочтите раздел о <link linkend="midi">&MIDI;</link>.</para>
<!-- TODO
-<para
->To learn more about the &arts; graphical elements, either as an advanced
+<para>To learn more about the &arts; graphical elements, either as an advanced
user of artsbuilder or to create new elements, read the section on <link
-linkend="gui-elements"
-><acronym
->GUI</acronym
-> Elements</link
->.</para>
+linkend="gui-elements"><acronym>GUI</acronym> Elements</link>.</para>
-->
-<para
->Если вы желаете разрабатывать &arts;-программы, тогда в разделе <link linkend="arts-apis"
->Разработка &arts;-программ</link
->, вы сможете ознакомиться с различными <acronym
->API</acronym
->s.</para>
-
-<para
->Если вы хотите расширить &arts;, создав новые модули, прочитайте раздел <link linkend="arts-modules"
->&arts; модули</link
-></para>
-
-<para
->Если вы хотите модифицировать существующее приложение для работы с &arts;, читайте <link linkend="porting"
->Перенос программ в &arts;</link
->.</para>
-
-<para
->Вы можете узнать о том, как внести вклад в проект &arts;, в статье <link linkend="contributing"
->Как помочь проекту &arts;</link
->, читайте об текущей разработке &arts; в статье <link linkend="future-work"
-> Дальнейшая разработка</link
->. Ссылки на дополнительную информацию см. в разделе <link linkend="references"
->Ссылки</link
->.</para>
-
-<para
->Руководство завершается несколькими дополнительными материалами, включающими <link linkend="faq"
->Ответы на часто задаваемые вопросы</link
->, <link linkend="contributors"
->список разработчиков</link
->,сведения об авторских правах на &arts; и <link linkend="copyright-and-licenses"
-> лицензировании</link
->, и некоторые вспомогательные материалы <link linkend="intro-digital-audio"
->Цифровой звук</link
-> и <link linkend="midi-introduction"
->&MIDI;</link
->. Термины включены в <link linkend="glossary"
->Глоссарий</link
->.</para>
+<para>Если вы желаете разрабатывать &arts;-программы, тогда в разделе <link linkend="arts-apis">Разработка &arts;-программ</link>, вы сможете ознакомиться с различными <acronym>API</acronym>s.</para>
+
+<para>Если вы хотите расширить &arts;, создав новые модули, прочитайте раздел <link linkend="arts-modules">&arts; модули</link></para>
+
+<para>Если вы хотите модифицировать существующее приложение для работы с &arts;, читайте <link linkend="porting">Перенос программ в &arts;</link>.</para>
+
+<para>Вы можете узнать о том, как внести вклад в проект &arts;, в статье <link linkend="contributing">Как помочь проекту &arts;</link>, читайте об текущей разработке &arts; в статье <link linkend="future-work"> Дальнейшая разработка</link>. Ссылки на дополнительную информацию см. в разделе <link linkend="references">Ссылки</link>.</para>
+
+<para>Руководство завершается несколькими дополнительными материалами, включающими <link linkend="faq">Ответы на часто задаваемые вопросы</link>, <link linkend="contributors">список разработчиков</link>,сведения об авторских правах на &arts; и <link linkend="copyright-and-licenses"> лицензировании</link>, и некоторые вспомогательные материалы <link linkend="intro-digital-audio">Цифровой звук</link> и <link linkend="midi-introduction">&MIDI;</link>. Термины включены в <link linkend="glossary">Глоссарий</link>.</para>
<note>
-<para
->Это руководство находится в разработке. Вы можете принять участие в написании части его. Если вы желаете это сделать, то сообщите Jeff Tranter <email
->tranter@kde.org </email
-> или Stefan Westerfeld <email
->stefan@space.twc.de</email
-> для избежания повторов. </para>
+<para>Это руководство находится в разработке. Вы можете принять участие в написании части его. Если вы желаете это сделать, то сообщите Jeff Tranter <email>tranter@kde.org </email> или Stefan Westerfeld <email>stefan@space.twc.de</email> для избежания повторов. </para>
</note>
</sect1>
<sect1 id="history">
-<title
->История</title>
+<title>История</title>
-<para
->В конце 1997 Stefan Westerfeld начал работать над модульной системой синтезирования звука в реальном времени. Первоначально код работал на PowerPC с &AIX;. Эта первая реализация была проста, но поддерживала полнофункциональную поточную систему, что позволило реализовать проигрывание MP3 файлов и каналы аудио потоков через модули эффектов. </para>
+<para>В конце 1997 Stefan Westerfeld начал работать над модульной системой синтезирования звука в реальном времени. Первоначально код работал на PowerPC с &AIX;. Эта первая реализация была проста, но поддерживала полнофункциональную поточную систему, что позволило реализовать проигрывание MP3 файлов и каналы аудио потоков через модули эффектов. </para>
-<para
->Следующим шагом была реализация &GUI;, чтобы можно было управлять модулями в графическом интерфейсе. Stefan имел хороший опыт использования &kde;, который и был выбран в качестве инструмента разработки &GUI;, (причем понятна была необходимость создания также и GNOME/Gtk+ версии). Поэтому в дальнейшем разработка велась на &Linux; как основной платформе. Первоначально названный <application
->ksynth</application
->, проект был переименован в &arts; и темп разработки увеличился. Эта стадия проекта была завершена и включала протокол, основанный на <acronym
->CORBA</acronym
->, множество модулей, графический редактор модулей, C и C++ <acronym
->API</acronym
->, документацию, утилиты, список рассылки и веб-сервер с небольшой группой разработчиков. Проект прошёл большой путь после чуть более года разработки.</para>
+<para>Следующим шагом была реализация &GUI;, чтобы можно было управлять модулями в графическом интерфейсе. Stefan имел хороший опыт использования &kde;, который и был выбран в качестве инструмента разработки &GUI;, (причем понятна была необходимость создания также и GNOME/Gtk+ версии). Поэтому в дальнейшем разработка велась на &Linux; как основной платформе. Первоначально названный <application>ksynth</application>, проект был переименован в &arts; и темп разработки увеличился. Эта стадия проекта была завершена и включала протокол, основанный на <acronym>CORBA</acronym>, множество модулей, графический редактор модулей, C и C++ <acronym>API</acronym>, документацию, утилиты, список рассылки и веб-сервер с небольшой группой разработчиков. Проект прошёл большой путь после чуть более года разработки.</para>
-<para
->Как только команда &kde; начала планировать &kde; 2.0, появилась необходимость в более мощной инфраструктуре для звука и других потоковых мультимедиа. Было решено использовать &arts; в качестве основы для мультимедийных приложений, это был хороший шаг в направлении испытанной архитектуры. Благодаря усилиям разработчиков в новой версии &arts; код <acronym
->CORBA</acronym
-> был полностью заменен на совершенно новую подсистему &MCOP;, оптимизированную для мультимедиа. Версия 0.4 &arts; была включена в &kde; 2.0.</para>
+<para>Как только команда &kde; начала планировать &kde; 2.0, появилась необходимость в более мощной инфраструктуре для звука и других потоковых мультимедиа. Было решено использовать &arts; в качестве основы для мультимедийных приложений, это был хороший шаг в направлении испытанной архитектуры. Благодаря усилиям разработчиков в новой версии &arts; код <acronym>CORBA</acronym> был полностью заменен на совершенно новую подсистему &MCOP;, оптимизированную для мультимедиа. Версия 0.4 &arts; была включена в &kde; 2.0.</para>
-<para
->Работа над &arts; продолжалась: улучшение производительности и добавление новой функциональности. Хотя &arts; - это компонент ядра &kde;, он может использоваться без &kde;, а также для программ далеко за пределами традиционного мультимедиа. Проект привлек интерес команды GNOME, тем самым открылась возможность, что когда нибудь он станет стандартом мультимедиа архитектуры для настольных систем &UNIX;.</para>
+<para>Работа над &arts; продолжалась: улучшение производительности и добавление новой функциональности. Хотя &arts; - это компонент ядра &kde;, он может использоваться без &kde;, а также для программ далеко за пределами традиционного мультимедиа. Проект привлек интерес команды GNOME, тем самым открылась возможность, что когда нибудь он станет стандартом мультимедиа архитектуры для настольных систем &UNIX;.</para>
</sect1>
@@ -289,109 +151,46 @@ linkend="gui-elements"
<chapter id="copyright-and-licenses">
-<title
->&arts; Авторские права и лицензирование</title>
-
-<para
->&arts; авторские права 1998-2001 Stefan Westerfeld <email
->stefan@space.twc.de</email
-></para>
-
-<para
-><anchor id="contributors"/> Авторские права на документацию 1999-2001 Stefan Westerfeld <email
->stefan@space.twc.de</email
-> и Jeff Tranter <email
->tranter@kde.org</email
->. </para>
-<para
->Перевод на русский - Сергей Пачков <email
->spigel@mail.ru</email
-></para
->
-&underFDL; <para
->Все библиотеки в &arts; имеют лицензию <acronym
->GNU</acronym
-> Lesser General Public license. Большинство основного кода &arts; находится в библиотеках, целиком включая <acronym
->MCOP</acronym
-> и ArtsFlow. Это позволяет использовать библиотеки в не свободно распространяемых программах или в программах, не поддерживающих Open Source. </para>
-
-<para
->Имеются несколько программ (таких как <application
->artsd</application
->), выпущенных под лицензией <acronym
->GNU</acronym
-> General Public License. Поскольку легальность сборки <acronym
->GPL</acronym
-> программ с &Qt; часто вызывает недопонимание, я также добавил подробные замечания, которые разрешают это, в добавление к <acronym
->GPL</acronym
->: это также разрешает сборку программ с библиотекой &Qt;. &Qt; как библиотека обычно сопровождает ядро операционной системы, так это или не так.</para>
+<title>&arts; Авторские права и лицензирование</title>
+
+<para>&arts; авторские права 1998-2001 Stefan Westerfeld <email>stefan@space.twc.de</email></para>
+
+<para><anchor id="contributors"/> Авторские права на документацию 1999-2001 Stefan Westerfeld <email>stefan@space.twc.de</email> и Jeff Tranter <email>tranter@kde.org</email>. </para>
+<para>Перевод на русский - Сергей Пачков <email>spigel@mail.ru</email></para>
+&underFDL; <para>Все библиотеки в &arts; имеют лицензию <acronym>GNU</acronym> Lesser General Public license. Большинство основного кода &arts; находится в библиотеках, целиком включая <acronym>MCOP</acronym> и ArtsFlow. Это позволяет использовать библиотеки в не свободно распространяемых программах или в программах, не поддерживающих Open Source. </para>
+
+<para>Имеются несколько программ (таких как <application>artsd</application>), выпущенных под лицензией <acronym>GNU</acronym> General Public License. Поскольку легальность сборки <acronym>GPL</acronym> программ с &Qt; часто вызывает недопонимание, я также добавил подробные замечания, которые разрешают это, в добавление к <acronym>GPL</acronym>: это также разрешает сборку программ с библиотекой &Qt;. &Qt; как библиотека обычно сопровождает ядро операционной системы, так это или не так.</para>
</chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Установка &arts;</title>
+<title>Установка &arts;</title>
-<para
->Для использования &arts; вам, естественно, нужно уже установить и запустить его в вашей системе. Существует два способа, которые описываются в следующих разделах. </para>
+<para>Для использования &arts; вам, естественно, нужно уже установить и запустить его в вашей системе. Существует два способа, которые описываются в следующих разделах. </para>
<sect1 id="binary-install">
-<title
->Установка из готового скомпилированного пакета</title>
+<title>Установка из готового скомпилированного пакета</title>
-<para
->Наиболее быстрый и простой путь получения работающего &arts; - это установка бинарного пакета для вашей системы. Самый последние дистрибутивы &Linux; имеют &kde;, и если это &kde; 2.0 или более поздний, то там есть и &arts;. Если &kde; нет на установочном диске (или другом носителе), то его можно скачать у производителя операционной системы. Иначе же его можно получить из других источников. Убедитесь, что вы используете пакет, совместимый с вашей операционной системой. </para>
+<para>Наиболее быстрый и простой путь получения работающего &arts; - это установка бинарного пакета для вашей системы. Самый последние дистрибутивы &Linux; имеют &kde;, и если это &kde; 2.0 или более поздний, то там есть и &arts;. Если &kde; нет на установочном диске (или другом носителе), то его можно скачать у производителя операционной системы. Иначе же его можно получить из других источников. Убедитесь, что вы используете пакет, совместимый с вашей операционной системой. </para>
-<para
->По умолчанию &kde; содержит в себе звуковой сервер, и большинство программ использует его для воспроизведения звука. Если вы хотите полный набор мультимедиа инструментов и программ, то вам необходимо установить дополнительные пакеты. </para>
+<para>По умолчанию &kde; содержит в себе звуковой сервер, и большинство программ использует его для воспроизведения звука. Если вы хотите полный набор мультимедиа инструментов и программ, то вам необходимо установить дополнительные пакеты. </para>
-<para
->Неудобством использования бинарного пакета может быть то, что это не самая последняя версия &arts;. Это особенно вероятно, если пакет распространяется на компакт диске, темп разработки &arts; и &kde; такой, что выпуски на компакт дисках обычно за ним не успевают. Может также получиться, что если у вас нестандартная архитектура или дистрибутив операционной системы, то бинарные пакеты могут быть недоступны и вам нужно будет использовать второй метод. </para>
+<para>Неудобством использования бинарного пакета может быть то, что это не самая последняя версия &arts;. Это особенно вероятно, если пакет распространяется на компакт диске, темп разработки &arts; и &kde; такой, что выпуски на компакт дисках обычно за ним не успевают. Может также получиться, что если у вас нестандартная архитектура или дистрибутив операционной системы, то бинарные пакеты могут быть недоступны и вам нужно будет использовать второй метод. </para>
</sect1>
<sect1 id="source-install">
-<title
->Сборка из исходников</title>
-
-<para
->Самым гибким способом собрать &arts; является компиляция из исходного кода. Это гарантирует получение версии, оптимально скомпилированной для вашей конфигурации системы и позволит вам собрать самую последнюю версию. </para>
-
-<para
->Здесь вы можете выбрать из двух вариантов - вы можете установить последнюю стабильную версию, включенную в &kde; или вы самую последнюю версию (но возможно нестабильную) прямо из <acronym
->CVS</acronym
-> архива проекта &kde;. Большинство пользователей, которые не разрабатывают программы для &arts;, используют стабильную версию. Вы можете получить ее с <ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp://ftp.kde.org</ulink
-> или с одного из зеркал. Если вы активно разрабатываете приложения для &arts;, вам лучше использовать <acronym
->CVS</acronym
-> версию. Если вы хотите использовать aRts без KDE, можете скачать отдельный вариант с <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/arts-snapshot-doc.html"
->http://space.twc.de/~stefan/kde/arts-snapshot-doc.html</ulink
->. </para>
-
-<para
->Заметьте, что если вы собираете из <acronym
->CVS</acronym
->, то некоторые компоненты &arts; (например, компоненты ядра, включая звуковой сервер) находятся в <acronym
->CVS</acronym
-> модуле tdelibs, в то время как дополнительные компоненты (в том числе <application
->artsbuilder</application
->) находятся в модуле tdemultimedia/arts. В будущем это может изменится. Вы можете найти версию в модуле kmusic, но это уже старая (pre-&kde; 2.0) версия. </para>
-
-<para
->Требования для сборки &arts; такие же, как и для сборки &kde;. Конфигурационный скрипт определит параметры вашей системы и проинформирует, если необходимые компоненты будут отсутствовать. Убедитесь, что у вас работает драйвер звуковой карты (один из <acronym
->OSS</acronym
->/Free драйверов в ядре операционной системы, <acronym
->OSS</acronym
-> драйвер от 4Front Technologies, или <acronym
->ALSA</acronym
-> драйвер с <acronym
->OSS</acronym
-> эмуляцией). </para>
-
-<para
->Подробнее о том, как получить и установить &kde; (включая &arts;), можно узнать в <ulink url="http://www.kde.org/documentation/faq/index.html"
->&kde; &FAQ;</ulink
->.</para>
+<title>Сборка из исходников</title>
+
+<para>Самым гибким способом собрать &arts; является компиляция из исходного кода. Это гарантирует получение версии, оптимально скомпилированной для вашей конфигурации системы и позволит вам собрать самую последнюю версию. </para>
+
+<para>Здесь вы можете выбрать из двух вариантов - вы можете установить последнюю стабильную версию, включенную в &kde; или вы самую последнюю версию (но возможно нестабильную) прямо из <acronym>CVS</acronym> архива проекта &kde;. Большинство пользователей, которые не разрабатывают программы для &arts;, используют стабильную версию. Вы можете получить ее с <ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp://ftp.kde.org</ulink> или с одного из зеркал. Если вы активно разрабатываете приложения для &arts;, вам лучше использовать <acronym>CVS</acronym> версию. Если вы хотите использовать aRts без KDE, можете скачать отдельный вариант с <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/arts-snapshot-doc.html">http://space.twc.de/~stefan/kde/arts-snapshot-doc.html</ulink>. </para>
+
+<para>Заметьте, что если вы собираете из <acronym>CVS</acronym>, то некоторые компоненты &arts; (например, компоненты ядра, включая звуковой сервер) находятся в <acronym>CVS</acronym> модуле tdelibs, в то время как дополнительные компоненты (в том числе <application>artsbuilder</application>) находятся в модуле tdemultimedia/arts. В будущем это может изменится. Вы можете найти версию в модуле kmusic, но это уже старая (pre-&kde; 2.0) версия. </para>
+
+<para>Требования для сборки &arts; такие же, как и для сборки &kde;. Конфигурационный скрипт определит параметры вашей системы и проинформирует, если необходимые компоненты будут отсутствовать. Убедитесь, что у вас работает драйвер звуковой карты (один из <acronym>OSS</acronym>/Free драйверов в ядре операционной системы, <acronym>OSS</acronym> драйвер от 4Front Technologies, или <acronym>ALSA</acronym> драйвер с <acronym>OSS</acronym> эмуляцией). </para>
+
+<para>Подробнее о том, как получить и установить &kde; (включая &arts;), можно узнать в <ulink url="http://www.kde.org/documentation/faq/index.html">&kde; &FAQ;</ulink>.</para>
</sect1>