summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-09 22:31:51 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-09 22:31:51 +0000
commitc4161b55e597597478bf6adf88252625ad377fd4 (patch)
tree4be1c47bdb5ea3502c63d759959840362d81c2e4 /tde-i18n-ru/messages/tdebase
parent3b9f94b5ab82eb738de725445d9c7e00b86ba620 (diff)
downloadtde-i18n-c4161b55e597597478bf6adf88252625ad377fd4.tar.gz
tde-i18n-c4161b55e597597478bf6adf88252625ad377fd4.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminput.po88
1 files changed, 51 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminput.po
index 7f2c4d21d15..b1ad88f515c 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-08 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-09 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -259,19 +259,19 @@ msgid "Show feedback when clicking an icon"
msgstr ""
"При включении этой опции щелчок на значке сопровождается визуальным эффектом"
-#: mouse.cpp:196
+#: mouse.cpp:179
msgid "&Cursor Theme"
msgstr "Тема &курсоров"
-#: mouse.cpp:200
+#: mouse.cpp:183
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: mouse.cpp:206
+#: mouse.cpp:189
msgid "Pointer acceleration:"
msgstr "Ускорение курсора:"
-#: mouse.cpp:211
+#: mouse.cpp:194
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance that "
"the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the "
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
"ускорения может привести к трудностям в работе с устройством, когда "
"указатель мыши будет просто летать по экрану и управлять ею будет сложно."
-#: mouse.cpp:224
+#: mouse.cpp:207
msgid "Pointer threshold:"
msgstr "Порог ускорения курсора:"
-#: mouse.cpp:232
+#: mouse.cpp:215
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on "
"the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller "
@@ -311,15 +311,15 @@ msgstr ""
"мыши. В то же время большим перемещением физического устройства вы можете "
"быстро переместить курсор в нужную область экрана."
-#: mouse.cpp:244
+#: mouse.cpp:227
msgid "Double click interval:"
msgstr "Интервал двойного щелчка:"
-#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366
+#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349
msgid " msec"
msgstr " мс"
-#: mouse.cpp:251
+#: mouse.cpp:234
msgid ""
"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click "
@@ -331,13 +331,13 @@ msgstr ""
"щелчок. Если второй щелчок произошел позже заданного интервала, то щелчки "
"будут считаться двумя одиночными."
-#: mouse.cpp:261
+#: mouse.cpp:244
msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
msgstr ""
"Вы можете протестировать ваши настройки интервала двойного щелчка на "
"изображении:"
-#: mouse.cpp:263
+#: mouse.cpp:246
msgid ""
"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
"изменении периода нет необходимости нажимать кнопку <i>Применить</i> перед "
"тестированием.</p>"
-#: mouse.cpp:293
+#: mouse.cpp:276
msgid "Drag start time:"
msgstr "Время начала перетаскивания:"
-#: mouse.cpp:300
+#: mouse.cpp:283
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr ""
"перемещать мышь не позже времени, заданного в этой настройке, будет "
"выполнена операция перетаскивания."
-#: mouse.cpp:306
+#: mouse.cpp:289
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Расстояние начала перетаскивания:"
-#: mouse.cpp:314
+#: mouse.cpp:297
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -383,11 +383,11 @@ msgstr ""
"Если вы нажмете кнопку мыши и переместите ее как минимум на расстояние "
"начала перетаскивания, то будет выполнена операция перетаскивания."
-#: mouse.cpp:320
+#: mouse.cpp:303
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Колесо мыши прокручивает:"
-#: mouse.cpp:328
+#: mouse.cpp:311
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -399,48 +399,48 @@ msgstr ""
"движение колесика будет обрабатываться просто как команда вверх/вниз на "
"страницу."
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:317
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Управление курсором мыши с клавиатуры"
-#: mouse.cpp:342
+#: mouse.cpp:325
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr ""
"Курсор мыши передвигается с &клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами)"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:331
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Задержка перед &ускорением:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:339
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "Интервал &повтора:"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:347
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Время &ускорения курсора:"
-#: mouse.cpp:372
+#: mouse.cpp:355
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "&Максимальная скорость:"
-#: mouse.cpp:374
+#: mouse.cpp:357
msgid " pixel/sec"
msgstr " пиксел/с"
-#: mouse.cpp:380
+#: mouse.cpp:363
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "Режим у&скорения:"
-#: mouse.cpp:453
+#: mouse.cpp:436
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
-#: mouse.cpp:454
+#: mouse.cpp:437
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 Разработчики Mouse"
-#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791
+#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
" пикселя\n"
" пикселей"
-#: mouse.cpp:796
+#: mouse.cpp:779
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -566,10 +566,8 @@ msgid "Re&verse scroll direction"
msgstr "Изменить напра&вление прокрутки"
#: kmousedlg.ui:138
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
-"mouse buttons."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present."
msgstr ""
"Изменить направление прокрутки при помощи колеса мыши или 4-й и 5-й кнопок."
@@ -580,9 +578,7 @@ msgstr ""
#: kmousedlg.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse "
-"button)."
+msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present."
msgstr ""
"Изменить направление прокрутки при помощи колеса мыши или 4-й и 5-й кнопок."
@@ -683,5 +679,23 @@ msgstr "Канал 1"
msgid "Channel 2"
msgstr "Канал 2"
+#~ msgid ""
+#~ "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+#~ "mouse buttons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изменить направление прокрутки при помощи колеса мыши или 4-й и 5-й "
+#~ "кнопок."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+#~| "mouse buttons."
+#~ msgid ""
+#~ "Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse "
+#~ "button)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изменить направление прокрутки при помощи колеса мыши или 4-й и 5-й "
+#~ "кнопок."
+
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Заменить"