diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po | 3718 |
1 files changed, 3718 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po new file mode 100644 index 00000000000..6f8207b4b45 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/kdeutils/kgpg.po @@ -0,0 +1,3718 @@ +# translation of kgpg to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kgpg package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgpg 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kgpg.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "&Decrypt && Save File" +msgstr "& & Kubika Idosiye " + +#: kgpg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Show Decrypted File" +msgstr "Idosiye " + +#: kgpg.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Encrypt File" +msgstr "Idosiye " + +#: kgpg.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "&Sign File" +msgstr "Idosiye " + +#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "KGpg - encryption tool" +msgstr "- Bishunzwe: " + +#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Clipboard is empty." +msgstr "ni ubusa . " + +#: kgpg.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:" +"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the " +"encryption is finished.</qt>" +msgstr "" +"<qt> NONEAHA Kurema A By'igihe gito Idosiye : " +"<br> <b> %1 </b> Kuri i Bishunzwe: . Idosiye Kyasibwe: %S Nyuma i Bishunzwe: ni " +"Byarangiye . </qt> " + +#: kgpg.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Temporary File Creation" +msgstr "Idosiye " + +#: kgpg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Compression method for archive:" +msgstr "Uburyo ya: : " + +#: kgpg.cpp:158 +msgid "Zip" +msgstr "Zipu" + +#: kgpg.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Gzip" +msgstr "Guhingura ingano" + +#: kgpg.cpp:160 +msgid "Bzip2" +msgstr "" + +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Idosiye isanzwe ihari" + +#: kgpg.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Processing folder compression and encryption" +msgstr "Ububiko... igabanyangano na Bishunzwe: " + +#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Please wait..." +msgstr "Ba wihanganye..." + +#: kgpg.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye " + +#: kgpg.cpp:302 +msgid "Shred Files" +msgstr "Gucamo uduce Amadosiye" + +#: kgpg.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?" +msgstr "Kuri <a href=\"whatsthis:%1\"> Gucamo uduce </a> Idosiye ? " + +#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>" +"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<p> <b> ni OYA Gitekaanye: </b> ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye Gicurasi in " +"A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi NIBA in " +"Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku Ububiko ) . " +"</p> </qt> " + +#: kgpg.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Unable to read temporary archive file" +msgstr "Kuri Soma By'igihe gito Idosiye " + +#: kgpg.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Extract to: " +msgstr "Kuri : " + +#: kgpg.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" +msgstr "<p> Umwandiko ni A public Urufunguzo . <br> Kuri Kuzana ? </p> " + +#: kgpg.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "No encrypted text found." +msgstr "Bishunzwe: Umwandiko Byabonetse . " + +#: kgpg.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file." +"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution." +"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>" +msgstr "" +"<qt> OYA Gushyiraho A Inzira: Kuri Idosiye . " +"<br> Gicurasi ibisubizo in Itangiza . " +"<br> nka Kuri Tangira &vendorShortName; Kuri iyi ? </qt> " + +#: kgpg.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Start Wizard" +msgstr "Gutangira " + +#: kgpg.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Do Not Start" +msgstr "Gutangira " + +#: kgpg.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" +". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " +"file ?</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Iboneza Idosiye OYA Byabonetse </b> . Ubwoko yakorewe " +"iyinjizaporogaramu . Kugerageza Kuri Kurema A Idosiye ? </qt> " + +#: kgpg.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Create Config" +msgstr "cyaremewe kuri" + +#: kgpg.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ntacyo Bimbwiye" + +#: kgpg.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" +". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " +"file.</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Iboneza Idosiye OYA Byabonetse </b> . Ubwoko yakorewe " +"iyinjizaporogaramu na i Inzira: Kuri i Idosiye . </qt> " + +#: kgpg.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "" +"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " +"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." +msgstr "2. 0%S. org." + +#: kgpg.cpp:682 +msgid "Step Three: Select your Default Private Key" +msgstr "" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 94 +#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shredder" +msgstr "Gucamo uduce" + +#: kgpg.cpp:780 +#, fuzzy +msgid "&Encrypt Clipboard" +msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" + +#: kgpg.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "&Decrypt Clipboard" +msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora" + +#: kgpg.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "&Sign/Verify Clipboard" +msgstr "Imbata ku Bubiko-koporora" + +#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "&Open Editor" +msgstr "Gufungura " + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "Gufungura " + +#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 +msgid "&Key Server Dialog" +msgstr "" + +#: kgpg.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file " +"(%1)." +"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in " +"problems with signing/decryption." +"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Koresha Bya <b> </b> ni Bikora in Iboneza Idosiye ( %1 ) . " +"<br> , i Umukozi OYA Kuri . Igisubizo in Na: Ishirwaho umukono /. " +"<br> Kwangira Kuva: Igenamiterere , Cyangwa i Umukozi . </qt> " + +#: kgpg.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to perform requested operation.\n" +"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " +"folders." +msgstr "" +"Kuri Igikorwa . \n" +"Guhitamo Rimwe Ububiko... , Cyangwa Idosiye , OYA Idosiye na Ububiko . " + +#: kgpg.cpp:979 +#, fuzzy +msgid "Cannot shred folder." +msgstr "Gucamo uduce Ububiko... . " + +#: kgpg.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "Cannot decrypt and show folder." +msgstr "na Herekana %S Ububiko... . " + +#: kgpg.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Cannot sign folder." +msgstr "Shyiraho Umukono Ububiko... . " + +#: kgpg.cpp:994 +#, fuzzy +msgid "Cannot verify folder." +msgstr "Gusuzuma: Ububiko... . " + +#: kgpg.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "Encrypted following text:" +msgstr "Umwandiko : " + +#: listkeys.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Private Key List" +msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" + +#. i18n: file groupedit.ui line 28 +#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#. i18n: file groupedit.ui line 39 +#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "imeli" + +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: listkeys.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Ibanga Urufunguzo : " + +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bitarangira" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "Irengayobora:" + +#: listkeys.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>" +"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Bya Ibanga Utubuto Bitizewe . </b> " +"<br> NIBA Kuri Koresha ya: Ishirwaho umukono . " + +#: listkeys.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>" +msgstr "<p> Kuri Kuzana Idosiye <b> %1 </b> Urufunguzo Kuvuza Inzogera ? </p> " + +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Do Not Import" +msgstr "Ntuzane" + +#: listkeys.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Key Management" +msgstr "&Ukuyobora" + +#: listkeys.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "Inkomoko y'iyimura..." + +#: listkeys.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "&Delete Keys" +msgstr "Gusiba Utuzu" + +#: listkeys.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "&Sign Keys..." +msgstr "Kubika ihuza mu..." + +#: listkeys.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Delete Sign&ature" +msgstr "Gushyiraho Umukono" + +#: listkeys.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "&Edit Key" +msgstr "Andika kuri paji" + +#: listkeys.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "&Import Key..." +msgstr "Kuvana hanze..." + +#: listkeys.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Set as De&fault Key" +msgstr "Nka " + +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:545 +msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:546 +msgid "&Refresh Keys From Keyserver" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "&Create Group with Selected Keys..." +msgstr "Na: ... " + +#: listkeys.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "&Delete Group" +msgstr "Vanaho Itsinda" + +#: listkeys.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "&Edit Group" +msgstr "Guhindura Itsinda" + +#: listkeys.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "&Create New Contact in Address Book" +msgstr "in " + +#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "Kuri " + +#: listkeys.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "&Refresh List" +msgstr "Kugira gishya" + +#: listkeys.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "&Open Photo" +msgstr "Gufungura " + +#: listkeys.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "&Delete Photo" +msgstr "Gusiba inturo" + +#: listkeys.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "&Add Photo" +msgstr "Kwongera kuri:" + +#: listkeys.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "&Add User Id" +msgstr "Yongewe" + +#: listkeys.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "&Delete User Id" +msgstr "Vanaho Ukoresha" + +#: listkeys.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Edit Key in &Terminal" +msgstr "in " + +#: listkeys.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Export Secret Key..." +msgstr "Zana ku nyandiko..." + +#: listkeys.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Revoke Key..." +msgstr "Gukuraho..." + +#: listkeys.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Delete Key Pair" +msgstr "Siba Ikarita" + +#: listkeys.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "&Generate Key Pair..." +msgstr "Kurema Umubarendanga..." + +#: listkeys.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "&Regenerate Public Key" +msgstr "Ifunguzo ngenga" + +#: listkeys.cpp:577 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "Ingingo y'umunsi" + +#: listkeys.cpp:578 +msgid "View GnuPG Manual" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "&Show only Secret Keys" +msgstr "Kugaragaza Ibikorwa by'Ukoresha Gusa" + +#: listkeys.cpp:583 +msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Trust" +msgstr "Torasi" + +#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#. i18n: file searchres.ui line 68 +#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creation" +msgstr "Kurema" + +#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Expiration" +msgstr "iyimura" + +#: listkeys.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "&Photo ID's" +msgstr "Ikiranga ifoto" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 286 +#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Disable" +msgstr "Kwangira" + +#: listkeys.cpp:598 +msgid "Small" +msgstr "Gitoya" + +#: listkeys.cpp:599 +msgid "Medium" +msgstr "Hagati" + +#: listkeys.cpp:600 +msgid "Large" +msgstr "Binini" + +#. i18n: file groupedit.ui line 50 +#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 +msgid "Clear Search" +msgstr "Gukuraho Ishakisha" + +#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Search: " +msgstr "Gushakisha..." + +#: listkeys.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Filter Search" +msgstr "Gukuraho Ishakisha" + +#: listkeys.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "00000 Keys, 000 Groups" +msgstr ", 000 " + +#: listkeys.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." +msgstr "Kugira gishya Utubuto . Kugenzura Ihitamo . " + +#: listkeys.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Add New User Id" +msgstr "Kongeraho Igishya" + +#: listkeys.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "" +"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " +"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " +"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." +msgstr "" +"Ishusho A Idosiye . i Ishusho ni muri public Urufunguzo . Koresha A Kinini " +"(%PRODUCTNAME) y'Ishusho , Urufunguzo Kinini Nka ! i Ishusho Gufunga Kuri ni A " +"Ingano: Kuri Koresha . " + +#: listkeys.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "" +"Something unexpected happened during the requested operation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" +"i Igikorwa . \n" +"Kugenzura Birambuye ya: Cyuzuye LOG Ibisohoka . " + +#: listkeys.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>" +"<br>from key <b>%2 <%3></b> ?</qt>" +msgstr "" +"<qt> Kuri Gusiba ID <b> %1 </b> " +"<br> Kuva: Urufunguzo <b> %2 < %3 > </b> ? </qt> " + +#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 +#: listkeys.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Photo id" +msgstr "ID " + +#: listkeys.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found." +msgstr "<qt> Ikurikiranyanyuguti ' <b> %1 </b> ' OYA Byabonetse . " + +#: listkeys.cpp:1129 +#, fuzzy +msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." +msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." + +#: listkeys.cpp:1234 +msgid "Public Key" +msgstr "Ifunguzo ngenga" + +#: listkeys.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "Sub Key" +msgstr "Ifunguzo ngenga" + +#: listkeys.cpp:1238 +msgid "Secret Key Pair" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "Key Group" +msgstr "itsinda rishya" + +#: listkeys.cpp:1242 +msgid "Signature" +msgstr "Isinya" + +#: listkeys.cpp:1244 +msgid "User ID" +msgstr "koresha Indango" + +#: listkeys.cpp:1246 +#, fuzzy +msgid "Photo ID" +msgstr "Ikiranga ifoto" + +#: listkeys.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "Revocation Signature" +msgstr "Gushyiraho Umukono" + +#: listkeys.cpp:1250 +msgid "Orphaned Secret Key" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 +#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 +#: listkeys.cpp:2920 +msgid "%1 Keys, %2 Groups" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." +msgstr ", iyi Urufunguzo ni OYA Byemewe ya: Bishunzwe: Cyangwa OYA . " + +#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 +msgid "Revoked" +msgstr "Byavanywemo" + +#: listkeys.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "Create Revocation Certificate" +msgstr "Icyemezo Gihamya Mburabuzi" + +#: listkeys.cpp:1414 +msgid "ID: " +msgstr "IKIRANGA:" + +#: listkeys.cpp:1457 +#, fuzzy +msgid "" +"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" +"If someone else can access this file, encryption with this key will be " +"compromised!\n" +"Continue key export?" +msgstr "" +"Utubuto in . \n" +"Ikindi iyi Idosiye , Bishunzwe: Na: iyi Urufunguzo ! \n" +"Gukomeza Urufunguzo Kwohereza hanze... ? " + +#: listkeys.cpp:1459 +#, fuzzy +msgid "Do Not Export" +msgstr "Ntuzane" + +#: listkeys.cpp:1469 +msgid "Export PRIVATE KEY As" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "" +"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" +"DO NOT leave it in an insecure place." +msgstr "" +"Urufunguzo \" %1 \" . \n" +"in . " + +#: listkeys.cpp:1483 +#, fuzzy +msgid "" +"Your secret key could not be exported.\n" +"Check the key." +msgstr "" +"Ibanga Urufunguzo OYA . \n" +"i Urufunguzo . " + +#: listkeys.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "Public Key Export" +msgstr "Ifunguzo ngenga" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "Bika idosiye" + +#: listkeys.cpp:1556 +#, fuzzy +msgid "" +"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +msgstr "public Urufunguzo \" %1 \" " + +#: listkeys.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "" +"Your public key could not be exported\n" +"Check the key." +msgstr "public Urufunguzo OYA i Urufunguzo . " + +#: listkeys.cpp:1631 +#, fuzzy +msgid "" +"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " +"currently not usable.\n" +"\n" +"Would you like to regenerate the public key?" +msgstr "" +"Urufunguzo ni Ibanga Urufunguzo ( Ibanga Urufunguzo public Urufunguzo . ) ni " +"OYA . \n" +"\n" +"nka Kuri i public Urufunguzo ? " + +#: listkeys.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "Rusange" + +#: listkeys.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Wihanagura" + +#: listkeys.cpp:1670 +#, fuzzy +msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>" +msgstr "<qt> Kuri Gusiba Itsinda <b> %1 </b> ? </qt> " + +#: listkeys.cpp:1720 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " +"groups.</qt>" +msgstr "<qt> Kurema A Itsinda , Cyangwa Ikindi Amatsinda . </qt> " + +#: listkeys.cpp:1723 +#, fuzzy +msgid "Create New Group" +msgstr "Kurema Itsinda" + +#: listkeys.cpp:1723 +#, fuzzy +msgid "Enter new group name:" +msgstr "Gishya Itsinda Izina: : " + +#: listkeys.cpp:1728 +#, fuzzy +msgid "" +"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" +msgstr "Utubuto OYA Byemewe Cyangwa OYA na OYA Kyongewe Kuri i Itsinda : " + +#: listkeys.cpp:1742 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> " +"will not be created.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Byemewe Cyangwa Urufunguzo Byahiswemo . Itsinda <b> %1 </b> " +"OYA Byaremwe . </qt> " + +#: listkeys.cpp:1769 +#, fuzzy +msgid "" +"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " +"will be removed from the group." +msgstr "" +"Utubuto in i Itsinda OYA Byemewe Cyangwa OYA in . Cyavanyweho Kuva: i Itsinda . " + +#: listkeys.cpp:1778 +#, fuzzy +msgid "Group Properties" +msgstr "Ibiranga ibishushanyo" + +#: listkeys.cpp:1842 +#, fuzzy +msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." +msgstr "Shyiraho Umukono Utubuto . Kugenzura Ihitamo . " + +#: listkeys.cpp:1865 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>You are about to sign key:" +"<br>" +"<br>%1" +"<br>ID: %2" +"<br>Fingerprint: " +"<br><b>%3</b>." +"<br>" +"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " +"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>" +msgstr "" +"<qt> Bigyanye Kuri Shyiraho Umukono Urufunguzo : " +"<br> " +"<br> %1 " +"<br> : %2 " +"<br> : " +"<br> <b> %3 </b> . " +"<br> " +"<br> Kugenzura i Urufunguzo ku Cyangwa i Urufunguzo Nyirabyo Kuri ni OYA Kuri " +"GUHURA Amatumanaho </qt> " + +#: listkeys.cpp:1877 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>You are about to sign the following keys in one pass." +"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " +"communications may be compromised.</b></qt>" +msgstr "" +"<qt> Bigyanye Kuri Shyiraho Umukono i Utubuto in Rimwe . " +"<br> <b> OYA Ivivuwe Byose Ibikumwe , i Umutekano Bya Amatumanaho Gicurasi . " +"</b> </qt> " + +#: listkeys.cpp:1887 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " +"with whom you wish to communicate:\n" +"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " +"with whom you wish to communicate:" +msgstr "" +"Ivivuwe i Urufunguzo Kuri i Na: Kuri : \n" +"Ivivuwe i %n Utubuto Kuri i Abantu Na: Kuri : " + +#: listkeys.cpp:1891 +#, fuzzy +msgid "I Will Not Answer" +msgstr "I " + +#: listkeys.cpp:1892 +#, fuzzy +msgid "I Have Not Checked at All" +msgstr "I Ku " + +#: listkeys.cpp:1893 +#, fuzzy +msgid "I Have Done Casual Checking" +msgstr "I " + +#: listkeys.cpp:1894 +#, fuzzy +msgid "I Have Done Very Careful Checking" +msgstr "I " + +#: listkeys.cpp:1897 +#, fuzzy +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "Isinya ( ) " + +#: listkeys.cpp:1900 +#, fuzzy +msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" +msgstr "OYA Shyiraho Umukono Byose Umukoresha ( Gufungura Bihera ) " + +#: listkeys.cpp:1961 +#, fuzzy +msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>" +msgstr "<qt> , Urufunguzo <b> %1 </b> OYA . </qt> " + +#: listkeys.cpp:1961 +#, fuzzy +msgid " (" +msgstr "(" + +#: listkeys.cpp:1961 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: listkeys.cpp:1986 +#, fuzzy +msgid "All signatures for this key are already in your keyring" +msgstr "ya: iyi Urufunguzo in " + +#: listkeys.cpp:2051 +#, fuzzy +msgid "Edit key manually to delete this signature." +msgstr "Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba iyi Isinya . " + +#: listkeys.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "Edit key manually to delete a self-signature." +msgstr "Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba A - Isinya . " + +#: listkeys.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to delete signature" +"<br><b>%1</b> from key:" +"<br><b>%2</b>?</qt>" +msgstr "" +"<qt> Kuri Gusiba Isinya " +"<br> <b> %1 </b> Kuva: Urufunguzo : " +"<br> <b> %2 </b> ? </qt> " + +#: listkeys.cpp:2086 +#, fuzzy +msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." +msgstr "Igikorwa , Kwandika i Urufunguzo N'intoki . " + +#: listkeys.cpp:2137 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Enter passphrase for %1</b>:" +"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" +msgstr "" +"<b> ya: %1 </b> : " +"<br> Gushyiramo Gikurikije itondenyuguti Inyuguti na Bitunguranye " + +#: listkeys.cpp:2141 +#, fuzzy +msgid "" +"This passphrase is not secure enough.\n" +"Minimum length= 5 characters" +msgstr "" +"ni OYA Gitekaanye: . \n" +"Uburebure = 5 Inyuguti " + +#: listkeys.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "Generating new key pair." +msgstr "Gishya Urufunguzo . " + +#: listkeys.cpp:2162 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Please wait..." +msgstr "" +"\n" +"Tegereza ... " + +#: listkeys.cpp:2170 +#, fuzzy +msgid "Generating New Key..." +msgstr "Guhimba ifunguzo igenga" + +#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 +#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 +msgid "Ready" +msgstr "Cyiteguye" + +#: listkeys.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "" +"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" +"i Urufunguzo . \n" +"Kugenzura Birambuye ya: Cyuzuye LOG Ibisohoka . " + +#. i18n: file newkey.ui line 16 +#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "New Key Pair Created" +msgstr "" + +#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 +#, fuzzy +msgid "backup copy" +msgstr "Inyibutsarupapuro" + +#: listkeys.cpp:2329 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>" +msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <b> %1 </b> ya: Icapa ... </qt> " + +#: listkeys.cpp:2348 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you " +"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." +msgstr "" +"<p> <b> </b> <b> %1 </b> ? </p> iyi Urufunguzo Nta na rimwe Kuri Idosiye " +"Bishunzwe: Na: iyi Urufunguzo Nanone . " + +#: listkeys.cpp:2409 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The following are secret key pairs:" +"<br><b>%1</b>They will not be deleted." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Ibanga Urufunguzo : " +"<br> <b> %1 </b> OYA Kyasibwe: %S . " +"<br> </qt> " + +#: listkeys.cpp:2415 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n" +"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> i public Urufunguzo ? </b> </qt> \n" +"<qt> <b> i %n public Utubuto ? </b> </qt> " + +#: listkeys.cpp:2470 +#, fuzzy +msgid "Key Import" +msgstr "Izana ry'ikibazo" + +#: listkeys.cpp:2474 +msgid "Open File" +msgstr "Gufungura Dosiye" + +#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 +msgid "Importing..." +msgstr "Kuvana hanze..." + +#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 +#, fuzzy +msgid " [Revocation signature]" +msgstr "[ Isinya ] " + +#: listkeys.cpp:2628 +#, fuzzy +msgid " [local]" +msgstr "[ Bya hafi ] " + +#: listkeys.cpp:2641 +#, fuzzy +msgid "%1 subkey" +msgstr "Urufunguzo rwa mbere" + +#: listkeys.cpp:2660 +#, fuzzy +msgid "Loading Keys..." +msgstr "Itangira..." + +#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 +#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 +msgid "Expired" +msgstr "Byarengeje igihe" + +#: listkeys.cpp:3079 +#, fuzzy +msgid "RSA" +msgstr "RSQ" + +#: listkeys.cpp:3083 +#, fuzzy +msgid "ElGamal" +msgstr "imeli" + +#: listkeys.cpp:3086 +#, fuzzy +msgid "DSA" +msgstr "UMUNSI" + +#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 +msgid "Invalid" +msgstr "Bitemewe" + +#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 +#: listkeys.cpp:3142 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 +msgid "Undefined" +msgstr "Bidasobanuye" + +#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 +#, fuzzy +msgid "Marginal" +msgstr "Marijinaliya" + +#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 +msgid "Full" +msgstr "Cyuzuye" + +#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 +#, fuzzy +msgid "Ultimate" +msgstr "Ibihe" + +#: listkeys.cpp:3137 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." +msgstr "" +"- Byoroheje ya: Kuri Ubwoko GPG Kuri Koresha . \n" +"I Kuri Ubwoko Nka Gitekaanye: Nka . \n" +". " + +#: main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Encrypt file" +msgstr "Idosiye " + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Open key manager" +msgstr "Gufungura Urufunguzo Muyobozi " + +#: main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Show encrypted file" +msgstr "Bishunzwe: Idosiye " + +#: main.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Sign file" +msgstr "Idosiye " + +#: main.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Verify signature" +msgstr "Isinya " + +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Shred file" +msgstr "Idosiye " + +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " + +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "" + +#: kgpgview.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Remote file dropped</b>." +"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Idosiye </b> . " +"<br> &Bya kure: Idosiye NONEAHA Kuri A By'igihe gito Idosiye Kuri Igikorwa . " +"By'igihe gito Idosiye Kyasibwe: %S Nyuma Igikorwa . </qt> " + +#: kgpgview.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Could not download file." +msgstr "OYA Iyimura Idosiye . " + +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>The file <b>%1</b> is a public key." +"<br>Do you want to import it ?</p>" +msgstr "" +"<p> Idosiye <b> %1 </b> ni A public Urufunguzo . " +"<br> Kuri Kuzana ? </p> " + +#: kgpgview.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" +"Idosiye ni A By'umwihariko Urufunguzo . \n" +"Koresha Urufunguzo &Ukuyobora Kuri Kuzana . " + +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Decryption failed." +msgstr "Byanze . " + +#: kgpgview.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Unable to read file." +msgstr "Kuri Soma Idosiye . " + +#: kgpgview.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "&Kugenzura" + +#: kgpgview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "En&crypt" +msgstr "Shyiraho Umutekano" + +#: kgpgview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "&Decrypt" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "Nta mutwe" + +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Missing signature:</b>" +"<br>Key id: %1" +"<br>" +"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Isinya : </b> " +"<br> ID : %1 " +"<br> " +"<br> Kuri Kuzana iyi Urufunguzo Kuva: A ? </qt> " + +#: kgpgview.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Missing Key" +msgstr "Idosiye ibura" + +#: kgpgview.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "OYA : Cyangwa Ibuze Urufunguzo " + +#: kgpgview.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Encryption failed." +msgstr "Byanze . " + +#: popuppublic.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Select Public Key" +msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho" + +#: popuppublic.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "ya: %1 " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 +#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "Bishunzwe: " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 +#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 +#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide user id" +msgstr "Umukoresha ID " + +#: popuppublic.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption." +msgstr "" +"<b> Utubuto Urutonde </b> : Guhitamo i Urufunguzo Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: " +". " + +#: popuppublic.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "" +"<b> Bishunzwe: </b> : Kuri Gufungura i Bishunzwe: Idosiye /&Ubutumwa in A " +"Umwandiko Muhinduzi " + +#: popuppublic.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" +"<b> Umukoresha </b> : OYA Gushyira i Bishunzwe: Amapaki . Ihitamo i Mwakirizi " +"Bya i &Ubutumwa na ni A . Gicurasi Buhoro Hasi i Byose Bihari Ibanga Utubuto . " + +#: popuppublic.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" +"<b> Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto </b> : Ryari: Kuzana A public Urufunguzo , " +"ni cy/byagarajwe Nka Bitizewe na Koresha Shyiraho Umukono in Itondekanya Kuri " +"Ubwoko ' . iyi Agasanduku Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Urufunguzo , " +"ATARIIGIHARWE NIBA OYA . " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 +#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shred source file" +msgstr "Inkomoko Idosiye " + +#: popuppublic.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "" +"<b> Inkomoko Idosiye </b> : Mu buryo buhoraho Gukuraho Inkomoko Idosiye . " + +#: popuppublic.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Shred source file:</b><br />" +"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.</p>" +"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Inkomoko Idosiye : </b> <br /> " +"<p> iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , " +"ni i Inkomoko Idosiye ni . </p> " +"<p> <b> iyi ni OYA Gitekaanye: </b> ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye " +"Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi " +"NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku " +"Ububiko ) . </p> </qt> " + +#: popuppublic.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>" +msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\"> iyi Mbere ikoresha </a> " + +#: popuppublic.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "Bishunzwe: " + +#: popuppublic.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "" +"<b> Bishunzwe: </b> : Bishunzwe: OYA Koresha Utubuto . Kuri A Ijambobanga Kuri " +"Shyiraho Umutekano /i Idosiye " + +#: popuppublic.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Custom option:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Ihitamo : " + +#: popuppublic.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg " +"command line option, like: '--armor'" +msgstr "" +"<b> Kunozaidosiyeya Ihitamo </b> : ya: Abakoresha , Kuri Injiza A GPG command " +"Umurongo: Ihitamo , nka : ' - - " + +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(Mburabuzi)" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Gushyira umutekano:" + +#: kgpgoptions.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Decryption" +msgstr "Igisobanuro" + +#: kgpgoptions.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "Amagenamiterere X" + +#: kgpgoptions.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Key Servers" +msgstr "Seriveri Ibaza" + +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#: kgpgoptions.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "Kubuganya ugana 'Ahantu h'Urugo' hawe" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +msgstr "" +"Iboneza Idosiye Byabonetse in i Byahiswemo Indanganturo . \n" +"Kuri Kurema NONEAHA ? \n" +"\n" +"Iboneza Idosiye , Akazi . " + +#: kgpgoptions.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "Idosiye " + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "Kurema" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "Kureka" + +#: kgpgoptions.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" +"Kurema Iboneza Idosiye . Kugenzura NIBA Ishyika: Ibitangazamakuru ni na NIBA " +"Kwandika " + +#: kgpgoptions.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Sign File" +msgstr "Idosiye " + +#: kgpgoptions.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Decrypt File" +msgstr "Idosiye " + +#: kgpgoptions.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Add New Key Server" +msgstr "mugaburamakuru nshya" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Server URL:" +msgstr "URL ya seriveri" + +#: kgpglibrary.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "OYA Bishunzwe: Urufunguzo . " + +#: kgpglibrary.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>%1 Files left.</b>\n" +"Encrypting </b>%2" +msgstr "" +"<b> %1 Ibumoso: . </b> \n" +"</b> %2 " + +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Encrypting </b>%2" +msgstr "Igaragaza Imiterere:" + +#: kgpglibrary.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "Bishunzwe: ( %1 ) " + +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" +msgstr "%n %n Idosiye " + +#: kgpglibrary.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "KGpg Error" +msgstr "Ikosa " + +#: kgpglibrary.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr ", OYA Byose Idosiye . " + +#: kgpglibrary.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." +msgstr "<b> </b> . <br> Byose Idosiye Bishunzwe: . " + +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "Igisobanuro" + +#: kgpglibrary.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Processing decryption" +msgstr "Inonosora ry'idosiye idasanzwe:" + +#: kgpglibrary.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.</p>" +msgstr "" +"<p> Idosiye <b> %1 </b> ni A By'umwihariko Urufunguzo Funga . Koresha " +"Urufunguzo Muyobozi Kuri Kuzana . </p> " + +#: kgpginterface.cpp:87 +#, fuzzy +msgid " or " +msgstr "Cyangwa" + +#: kgpginterface.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" +msgstr "ya: Idosiye ( Bishunzwe: ) : " + +#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 +#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 +#, fuzzy +msgid "[No user id found]" +msgstr "[ Umukoresha ID Byabonetse ] " + +#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>" +msgstr "<b> Umukoresha ID Byabonetse </b> . Byose Ibanga Utubuto . <br> " + +#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>" +msgstr "<b> </b> . %1 Ibumoso: . <br> " + +#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 +#: kgpginterface.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" +msgstr "ya: <b> %1 </b> " + +#: kgpginterface.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" +msgstr "( Bishunzwe: ) " + +#: kgpginterface.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." +msgstr ". Bishunzwe: Umwandiko . " + +#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 +#: kgpginterface.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "No signature found." +msgstr "Isinya Byabonetse . " + +#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" +msgstr "<qt> Isinya Kuva: : <br> <b> %1 </b> <br> : %2 </qt> " + +#: kgpginterface.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Bad signature</b> from:" +"<br>%1" +"<br>Key ID: %2" +"<br>" +"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Isinya </b> Kuva: : " +"<br> %1 " +"<br> : %2 " +"<br> " +"<br> <b> ni . </b> </qt> " + +#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" +msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe " + +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" +msgstr "Isinya ni Byemewe , na i Urufunguzo ni " + +#: kgpginterface.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "MD5 Checksum" +msgstr "Ntu genzure" + +#: kgpginterface.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Compare MD5 with Clipboard" +msgstr "Na: " + +#: kgpginterface.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:" +msgstr "Igiteranyo ya: <b> %1 </b> ni : " + +#: kgpginterface.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "<b>Unknown status</b>" +msgstr "<b> Imimerere </b> " + +#: kgpginterface.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok." +msgstr "<b> </b> , Idosiye ni YEGO . " + +#: kgpginterface.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." +msgstr "Ibirimo: ni OYA A Igiteranyo . " + +#: kgpginterface.cpp:683 +msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "The signature file %1 was successfully created." +msgstr "Isinya Idosiye %1 Byaremwe . " + +#: kgpginterface.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Bad passphrase, signature was not created." +msgstr ", Isinya OYA Byaremwe . " + +#: kgpginterface.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>" +msgstr "<b> </b> . %1 Ibumoso: . <br> " + +#: kgpginterface.cpp:806 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>BAD signature</b> from:" +"<br> %1" +"<br>Key id: %2" +"<br>" +"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Isinya </b> Kuva: : " +"<br> %1 " +"<br> ID : %2 " +"<br> " +"<br> <b> Idosiye ni ! </b> </qt> " + +#: kgpginterface.cpp:910 +#, fuzzy +msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" +msgstr "<qt> %1 ya: <b> %2 </b> : </qt> " + +#: kgpginterface.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>" +msgstr "<b>Ongeraugerageze." + +#: kgpginterface.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed." +"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>" +msgstr "" +"<qt> Urufunguzo <b> %1 </b> Na: Urufunguzo <b> %2 </b> Byanze . " +"<br> Kuri Kugerageza Ishirwaho umukono i Urufunguzo in Ubwoko ? </qt> " + +#: kgpginterface.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." +msgstr "" +"Urufunguzo Birenzeho Rimwe Umukoresha . \n" +"i Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba Isinya . " + +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +#, fuzzy +msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" +msgstr "<qt> ya: <b> %1 </b> : </qt> " + +#: kgpginterface.cpp:1158 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Changing expiration failed.</b>" +"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Byanze . </b> " +"<br> Kuri Kugerageza i Urufunguzo in Ubwoko ? </qt> " + +#: kgpginterface.cpp:1268 +#, fuzzy +msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>" +msgstr "<b> </b> . Nanone <br> " + +#: kgpginterface.cpp:1278 +#, fuzzy +msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>" +msgstr "<qt> %1 ya: <b> %2 </b> </qt> " + +#: kgpginterface.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>" +"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Gishya ya: <b> %1 </b> " +"<br> iyi , Byose Bishunzwe: Idosiye na Ubutumwa ! " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>%n key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> %n Urufunguzo . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n Utubuto . " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Urufunguzo . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n Utubuto . " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One signature imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n signatures imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Isinya cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> " + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key without ID." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys without ID." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Urufunguzo . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n Utubuto . " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One RSA key imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n RSA keys imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One user ID imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n user IDs imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Umukoresha cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n Umukoresha cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One subkey imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n subkeys imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One revocation certificate imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n revocation certificates imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Impamyabushobozi: cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n Impamyabushobozi cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Ibanga Urufunguzo . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n Ibanga Utubuto . " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . </b> " +"<br> </qt> \n" +"<qt> <b> %n Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . </b> " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Ibanga Urufunguzo . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n Ibanga Utubuto . " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key not imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys not imported." +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> Ibanga Urufunguzo OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> \n" +"<qt> %n Ibanga Utubuto OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . " +"<br> </qt> " + +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One key imported:</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n keys imported:</b>" +"<br></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe : </b> " +"<br> </qt> \n" +"<qt> <b> %n Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe : </b> " +"<br> </qt> " + +#: kgpginterface.cpp:1437 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>" +"<br><b>You have imported a secret key.</b> " +"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." +"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " +"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<br> <b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ibanga Urufunguzo . </b> " +"<br> Impugukirwa cyavuye ahandi/cyatumijwe Ibanga Utubuto OYA ku Mburabuzi . " +"<br> Koresha iyi Ibanga Urufunguzo ya: Ishirwaho umukono na Bishunzwe: , " +"Kwandika i Urufunguzo ( MAHARAKUBIRI Kanda ku ) na Gushyiraho Kuri Cyangwa . " +"</qt> " + +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" +"Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe ... \n" +"LOG ya: Birenzeho " + +#: kgpginterface.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "This image is very large. Use it anyway?" +msgstr "Kubikoreshaukoarikokose." + +#: kgpginterface.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Use Anyway" +msgstr "Izina-nkoresha" + +#: kgpginterface.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "Ntukoreshe" + +#: kgpginterface.cpp:1768 +#, fuzzy +msgid "Creation of the revocation certificate failed..." +msgstr "Bya i Impamyabushobozi: Byanze ... " + +#. i18n: file kgpg.rc line 16 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&gnature" +msgstr "Isinya" + +#. i18n: file listkeys.rc line 5 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keys" +msgstr "Utubuto" + +#. i18n: file listkeys.rc line 24 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show Details" +msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose" + +#. i18n: file listkeys.rc line 34 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "Amatsinda" + +#. i18n: file adduid.ui line 42 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name (minimum 5 characters):" +msgstr "( Gito 5 Inyuguti ) : " + +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" + +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "( Bitari ngombwa ) : " + +#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom decryption command:" +msgstr "Kunozaidosiyeya command : " + +#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n" +"\t\t" +"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by " +"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</p>\n" +"\t\t</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Kunozaidosiyeya : </b> <br /> \n" +"<p> Ihitamo i Umukoresha Kuri Kugaragaza A Guhanga command Kuri ku Ryari: . ( " +"ni ya: Urwego rwo hejuru Abakoresha ) . </p> \n" +"</qt> " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 +#: rc.cpp:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PGP 6 compatibility" +msgstr "6 Bihuye neza " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 +#: rc.cpp:47 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 +#: rc.cpp:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n" +"\t\t" +"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " +"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " +"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> 6 Bihuye neza : </b> <br /> \n" +"<p> iyi Ihitamo Kuri Ibisohoka Bishunzwe: Amapaki Nka Na: ( ) 6 Nka Abakoresha " +"Kuri Na: 6 Abakoresha . </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n" +"\t\t" +"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " +"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " +"body of an e-mail message.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Bishunzwe: : </b> <br /> \n" +"<p> iyi Ihitamo Byose Bishunzwe: Idosiye in A Imiterere ku A Umwandiko " +"Muhinduzi na Nka i Ibisohoka ni ya: in i Umubiri Bya e - Ibaruwa &Ubutumwa . " +"</p> </qt> " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 +#: rc.cpp:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n" +"\t\t" +"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " +"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " +"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " +"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " +"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " +"depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Umukoresha : </b> <br /> \n" +"<p> iyi Ihitamo Gukuraho i Bya i Uwandikiwe Kuva: Byose Bishunzwe: Amapaki . : " +"Bya i Bishunzwe: Amapaki Nka i Uwandikiwe ni Kitazwi . : i Mwakirizi Bya i " +"Bishunzwe: Amapaki ni Kuri Kugerageza Byose Ibanga Utubuto Mbere Kuri i Amapaki " +". A ku i Umubare Bya Ibanga Utubuto i Mwakirizi . </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 +#: rc.cpp:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n" +"\t\t" +"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered. But <b>you must be aware that this is not 100% secure</b> " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Inkomoko Idosiye : </b> <br /> \n" +"<p> iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , " +"ni i Inkomoko Idosiye ni . <b> iyi ni OYA 100 % Gitekaanye: </b> " +"ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa " +"in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku " +"rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku Ububiko ) . </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n" +"\t\t" +"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " +"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " +"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " +"untrusted.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto : </b> <br /> \n" +"<p> Kuvana hanze... A public Urufunguzo , i Urufunguzo ni cy/byagarajwe Nka " +"Bitizewe na Nka Byakoreshejwe ni ku i Mburabuzi Urufunguzo ( , ' ) . iyi " +"Agasanduku Icyo ari cyo cyose Urufunguzo Kuri Byakoreshejwe ATARIIGIHARWE NIBA " +"ni Bitizewe . </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 +#: rc.cpp:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom encryption command:" +msgstr "Kunozaidosiyeya Bishunzwe: command : " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 +#: rc.cpp:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n" +"\t\t\t" +"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " +"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " +"recommended for experienced users only.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Kunozaidosiyeya Bishunzwe: command : </b> <br /> \n" +"<p> , Icyinjijwe Umwanya in i Urufunguzo Ihitamo Ikiganiro , Kuri Injiza A " +"Guhanga command ya: Bishunzwe: . Ihitamo ni ya: Abakoresha . </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 +#: rc.cpp:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" +msgstr "* . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 +#: rc.cpp:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n" +"\t\t" +"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " +"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " +"of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> * . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye : </b> <br /> \n" +"<p> iyi Ihitamo Kongeraho... A . PGP Umugereka: Kuri Byose Bishunzwe: Idosiye " +"Bya A . GPG Umugereka: . Ihitamo Bihuye neza Na: Abakoresha Bya ( ) . </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encrypt files with:" +msgstr "Idosiye Na: : " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n" +"<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption " +"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " +"default key will be bypassed.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Idosiye Na: : </b> <br /> \n" +"<p> iyi Ihitamo na A Urufunguzo Gushyiraho Ingufu Icyo ari cyo cyose Idosiye " +"Bishunzwe: Igikorwa Kuri Koresha i Byahiswemo Urufunguzo . OYA Ikibazo # ya: A " +"Uwandikiwe na i Mburabuzi Urufunguzo . </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Guhindura" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 +#: rc.cpp:109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always encrypt with:" +msgstr "Shyiraho Umutekano Na: : " + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 +#: rc.cpp:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n" +"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " +"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " +"override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Shyiraho Umutekano Na: : </b> <br /> \n" +"<p> Byose Idosiye /Ubutumwa Bishunzwe: Na: i Urufunguzo . , NIBA i \" Idosiye " +"Na: : \" Ihitamo ni Byahiswemo Urufunguzo i \" Shyiraho Umutekano Na: : \" " +"Ihitamo . </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 +#: rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n" +"\t" +"<p></p>\n" +"\t</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "GnuPG Home" +msgstr "" + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Configuration file:" +msgstr "Idosiye y'iboneza:" + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 +#: rc.cpp:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Home location:" +msgstr "Indanganturo : " + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 +#: rc.cpp:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use GnuPG agent" +msgstr "Umukozi " + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional Keyring" +msgstr "Amagenamiterere nyongera" + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 +#: rc.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pu&blic:" +msgstr "public" + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 +#: rc.cpp:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Private:" +msgstr "By'umwihariko" + +#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 +#: rc.cpp:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use only this keyring" +msgstr "iyi " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 31 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Global Settings" +msgstr "Amagenamiterere Rusange" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 42 +#: rc.cpp:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at login" +msgstr "Gutangira mu buryo bwikora: Ku Ifashayinjira " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 49 +#: rc.cpp:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n" +"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Gutangira mu buryo bwikora: Ku MukusanyaKDE Gutangira : </b> <br /> \n" +"<p> Ivivuwe Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: Igihe MukusanyaKDE " +"Hejuru . </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 63 +#: rc.cpp:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use mouse selection instead of clipboard" +msgstr "Imbeba Ihitamo Bya Ububikokoporora " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 67 +#: rc.cpp:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b> <br />\n" +"\t\t\t" +"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " +"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " +"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " +"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> " +msgstr "" +"<qt> <b> Imbeba Ihitamo Bya Ububikokoporora : </b> <br /> \n" +"<p> Ivivuwe , Ububikokoporora Ibikorwa: in Koresha i Ihitamo Ububikokoporora , " +"Igaragaza cyane A Umwandiko Kuri Gukoporora , na Hagati Akabuto ( Cyangwa " +"Iburyo: + Ibumoso: ) Kuri Komeka . iyi Ihitamo ni OYA Ivivuwe , i " +"Ububikokoporora Akazi Na: Amahinanzira ( - C , - V ) . </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 82 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Display warning before creating temporary files\n" +"(only occurs on remote files operations)" +msgstr "" +"Iburira Mbere Kurema By'igihe gito ( ku &Bya kure: Idosiye Ibikorwa: ) " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 86 +#: rc.cpp:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n" +"\t\t\t" +"<p></p></qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Iburira Mbere Kurema By'igihe gito Idosiye : </b> <br /> \n" +"<p> </p> </qt> " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 122 +#: rc.cpp:182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Install Shredder" +msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 133 +#: rc.cpp:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" +"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" +"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" +"the original file." +msgstr "" +"Kuri Kurema A ku Ibiro . \n" +"Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) ku , Kuri ~Umwimerere Idosiye . " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 144 +#: rc.cpp:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "textLabel5" +msgstr "Akarango" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 176 +#: rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Applet && Menus" +msgstr "Ibikubiyemo by'Apuleti" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 187 +#: rc.cpp:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" +msgstr "Imbeba Kanda ( Ongera utangire Kuri Gushyiraho ) : " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 193 +#: rc.cpp:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key Manager" +msgstr "Umuyobozi" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Muhinduzi" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 235 +#: rc.cpp:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Konqueror Service Menus" +msgstr "Name=Ibijyana na Konqueror" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 254 +#: rc.cpp:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sign file service menu:" +msgstr "Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 259 +#: rc.cpp:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n" +"\t\t\t\t\t" +"<p></p>\n" +"\t\t\t\t\t</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : </b> <br /> \n" +"<p> </p> \n" +"</qt> " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 275 +#: rc.cpp:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Decrypt file service menu:" +msgstr "Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 280 +#: rc.cpp:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n" +"\t\t\t\t\t" +"<p></p>\n" +"\t\t\t\t\t</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : </b> <br /> \n" +"<p> </p> \n" +"</qt> " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 291 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable with All Files" +msgstr "Na: " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 319 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable with Encrypted Files" +msgstr "Na: " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 333 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System Tray Applet" +msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 344 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event on unencrypted file drop:" +msgstr "ku Idosiye : " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 349 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Event on unencrypted file drop:</b><br />\n" +"\t\t\t\t\t" +"<p></p>\n" +"\t\t\t\t\t</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> ku Idosiye : </b> <br /> \n" +"<p> </p> \n" +"</qt> " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 357 +#: rc.cpp:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Event on encrypted file drop:" +msgstr "ku Bishunzwe: Idosiye : " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 362 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Event on encrypted file drop:</b><br />\n" +"\t\t\t\t\t" +"<p></p>\n" +"\t\t\t\t\t</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> ku Bishunzwe: Idosiye : </b> <br /> \n" +"<p> </p> \n" +"</qt> " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 368 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "Encrypt" +msgstr "Shyiraho Umutekano" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 373 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Sign" +msgstr "Shyiraho Umukono" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 378 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "Kubaza" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 388 +#: rc.cpp:268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Decrypt & Save" +msgstr "& Kubika " + +#. i18n: file conf_misc.ui line 393 +#: rc.cpp:271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Decrypt & Open in Editor" +msgstr "& Gufungura in " + +#. i18n: file conf_servers.ui line 35 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Set as Default" +msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi." + +#. i18n: file conf_servers.ui line 51 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ongera..." + +#. i18n: file conf_servers.ui line 98 +#: rc.cpp:286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>INFORMATION</b>:\n" +"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" +"all others will be stored for use by KGpg only." +msgstr "" +"<b> </b> : \n" +"i Mburabuzi Seriveri: in Iboneza Idosiye , \n" +"Byose Ibindi: ya: Koresha ku . " + +#. i18n: file conf_servers.ui line 106 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Honor HTTP proxy when available" +msgstr "Porogisi Ryari: Bihari " + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 +#: rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key Colors" +msgstr "Shyiraho amabara" + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unknown keys:" +msgstr "Utubuto : " + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trusted keys:" +msgstr "Utubuto : " + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expired/disabled keys:" +msgstr "/Yahagaritswe Utubuto : " + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Revoked keys:" +msgstr "Utubuto : " + +#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Font" +msgstr "Kwandika ubusobanuro mperarupapuro" + +#. i18n: file groupedit.ui line 101 +#: rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available Trusted Keys" +msgstr "Mugaragaza Ziboneka" + +#. i18n: file groupedit.ui line 142 +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Keys in the Group</b>" +msgstr "<b> in i </b> " + +#. i18n: file keyexport.ui line 41 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export attributes (photo id)" +msgstr "Ibiranga ( Ifoto ID ) " + +#. i18n: file keyexport.ui line 88 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default key server" +msgstr "Urufunguzo Seriveri: " + +#. i18n: file keyexport.ui line 96 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Clipboard" +msgstr "Ububikokoporora" + +#. i18n: file keyexport.ui line 112 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "File:" +msgstr "Idosiye:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "indangakintu" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 79 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No Photo" +msgstr "Ifoto" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 90 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Photo:</b><br />\n" +"\t\t\t" +"<p>A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " +"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " +"not be relied upon as the only form of authentication.</p>\n" +"\t\t\t</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> : </b> <br /> \n" +"<p> A Ifoto Na: A public Urufunguzo ya: Birenga Umutekano . Ifoto " +"Byakoreshejwe Nka Uburyo Bya Guhamya %1 ...\n" +"\n" +" i Urufunguzo . , OYA Nka i Ifishi %S: Bya Kwemeza . </p> \n" +"</qt> " + +#. i18n: file keyproperties.ui line 106 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Photo Id:" +msgstr "Ikiranga ifoto" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 131 +#: rc.cpp:365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable key" +msgstr "Urufunguzo " + +#. i18n: file keyproperties.ui line 150 +#: rc.cpp:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Expiration..." +msgstr "Hindura indanganturo..." + +#. i18n: file keyproperties.ui line 169 +#: rc.cpp:371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Passphrase..." +msgstr "Hindura ijambobanga ..." + +#. i18n: file keyproperties.ui line 182 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Uburebure:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 193 +#: rc.cpp:377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creation:" +msgstr "Kurema" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 204 +#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key ID:" +msgstr "Urufunguzo 1" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 223 +#: rc.cpp:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner trust:" +msgstr "Nyirabyo:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 275 +#: rc.cpp:395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trust:" +msgstr "Torasi" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 286 +#: rc.cpp:398 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Icyo wongeraho" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 316 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Ibikumwe" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 393 +#: rc.cpp:407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Don't Know" +msgstr "Ntiwerekane" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 398 +#: rc.cpp:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do NOT Trust" +msgstr "Bitizewe" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 403 +#: rc.cpp:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Marginally" +msgstr "Marijinaliya" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 408 +#: rc.cpp:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fully" +msgstr "Cyuzuye" + +#. i18n: file keyproperties.ui line 413 +#: rc.cpp:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ultimately" +msgstr "Ibihe" + +#. i18n: file keyserver.ui line 48 +#: rc.cpp:425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text to search or ID of the key to import:" +msgstr "Kuri Shakisha Cyangwa Bya i Urufunguzo Kuri Kuzana : " + +#. i18n: file keyserver.ui line 53 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n" +"\t\t\t\t" +"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " +"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " +"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " +"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " +"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).</p>\n" +"\t\t\t\t</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Kuri Shakisha Cyangwa Bya i Urufunguzo Kuri Kuzana : </b> <br /> \n" +"<p> Igikubo Kuri Shakisha ya: A Urufunguzo , Koresha A Umwandiko Cyangwa " +"Bituzuye Umwandiko Shakisha ( Urugero: : Cyangwa Hejuru Byose Utubuto in " +"Cyangwa Hejuru ) Cyangwa Shakisha ku i Bya i Urufunguzo . Ikurikiranyanyuguti " +"Bya na Imibare Kugaragaza A Urufunguzo ( Urugero: : Gushakisha... ya: Hejuru i " +"Urufunguzo Na: ) . </p> \n" +"</qt> " + +#. i18n: file keyserver.ui line 62 +#: rc.cpp:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Key Server Drop Down Dialog:</b>\n" +"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " +"keys into the local keyring." +msgstr "" +"<b> : </b> \n" +"i Umukoresha Kuri Guhitamo i Byakoreshejwe Kuri Kuzana /Utubuto i Bya hafi . " + +#. i18n: file keyserver.ui line 75 +#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key server:" +msgstr "Seriveri: : " + +#. i18n: file keyserver.ui line 78 +#: rc.cpp:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Key Server:</b><br /> " +"<p>A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " +"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " +"Select from the drop down list to specify which key server should be used.</p> " +"<p>Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " +"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " +"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " +"of verifying authenticity.</p> </qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> : </b> <br /> " +"<p> A ni A Bya /Utubuto Kuri i Byagezweho: in Itondekanya Kuri Cyangwa Utubuto " +". Kuva: i Hasi Urutonde Kuri Kugaragaza Urufunguzo Seriveri: Byakoreshejwe . " +"</p> " +"<p> Utubuto Byafashwe ku Abantu i Umukoresha Nta na rimwe na Nka i ni Ku " +"Bihebuje . Kuri i Bikorwa \" - Bya - \" Amasano... Kuri Gushaka Inyuma i Bya . " +"</p> </qt> " + +#. i18n: file keyserver.ui line 86 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "Shakisha" + +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "Kuzana" + +#. i18n: file keyserver.ui line 159 +#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Honor HTTP proxy:" +msgstr "Porogisi : " + +#. i18n: file keyserver.ui line 199 +#: rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "Imura" + +#. i18n: file keyserver.ui line 204 +#: rc.cpp:458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Export:</b><br />\n" +"\t\t\t\t" +"<p>Depressing this key will export the specified key to the specified " +"server.</p>\n" +"\t\t\t\t</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> : </b> <br /> \n" +"<p> iyi Urufunguzo Kwohereza hanze... i Urufunguzo Kuri i Seriveri: . " + +#. i18n: file keyserver.ui line 247 +#: rc.cpp:466 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key to be exported:" +msgstr "Kuri : " + +#. i18n: file keyserver.ui line 252 +#: rc.cpp:469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n" +"\t\t\t\t" +"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " +"exported to the key server selected.</p>\n" +"\t\t\t\t</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Kuri : </b> <br /> \n" +"<p> i Umukoresha Kuri Kugaragaza i Urufunguzo Kuva: i Hasi Urutonde Kuri i " +"Urufunguzo Seriveri: Byahiswemo . </p> \n" +"</qt> " + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 +#: rc.cpp:480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "key id" +msgstr "Urufunguzo ID " + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 +#: rc.cpp:483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print certificate" +msgstr "Impamyabushobozi: " + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 +#: rc.cpp:486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create revocation certificate for" +msgstr "Impamyabushobozi: ya: " + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Umwirondoro:" + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 +#: rc.cpp:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No Reason" +msgstr "Impamvu" + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Key Has Been Compromised" +msgstr "" + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key is Superseded" +msgstr "ni " + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 +#: rc.cpp:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key is No Longer Used" +msgstr "ni " + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 +#: rc.cpp:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reason for revocation:" +msgstr "ya: : " + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 +#: rc.cpp:507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save certificate:" +msgstr "Kubika Impamyabushobozi: : " + +#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 +#: rc.cpp:510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import into keyring" +msgstr "Muyunguruzi izana" + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KGpg Wizard" +msgstr "kuvana hanze inyobora" + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Intangiriro" + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 +#: rc.cpp:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<h1>Welcome to the KGpg Wizard</h1>\n" +"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " +"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " +"you to encrypt your files and emails." +msgstr "" +"<h1> Kuri i </h1> \n" +"Itangira Imikorere Shingiro Iboneza Amahitamo Bya ngombwa ya: Kuri Akazi . , " +"Emera Kuri Kurema Urufunguzo , Kuri Shyiraho Umutekano Idosiye na . " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 +#: rc.cpp:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You have GnuPG version:" +msgstr "Verisiyo : " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 +#: rc.cpp:526 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Step One: Communication with GnuPG" +msgstr ": Na: " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:529 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " +"button." +msgstr "" +"Kuri Kugerageza Igenamiterere , Kanda ku i \" Ibikurikira > \" Akabuto . " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." +msgstr "Kuri Iboneza Idosiye ni . " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 +#: rc.cpp:535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<br>Path to your GnuPG options file:" +msgstr "<br> Kuri Amahitamo Idosiye : " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 +#: rc.cpp:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" +msgstr ": A ku " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 +#: rc.cpp:541 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Install shredder on my desktop" +msgstr "ku Ibiro " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 +#: rc.cpp:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt>This will install a shredder icon on your desktop." +"<br>\n" +"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " +"it.\n" +"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " +"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " +"temporary files.\n" +"<br><b>Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system.</b>" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt> Kwinjiza porogaramu A Agashushondanga ku Ibiro . " +"<br> \n" +"Idosiye ( Times ) ku Kuri . \n" +"NIBA Iyimura A Idosiye Cyangwa Gufungura Rimwe in Muhinduzi , Bya i Idosiye " +"Gicurasi in A By'igihe gito Indanganturo . OYA By'igihe gito Idosiye . \n" +"<br> <b> Gicurasi OYA 100 % Gitekaanye: NIBA Koresha A Idosiye Sisitemu . </b> " +"</qt> " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 +#: rc.cpp:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" +msgstr ": Kuri " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 +#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "Gutangira mu buryo bwikora: Ku MukusanyaKDE Gutangira . " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your default key:" +msgstr "Mburabuzi Urufunguzo : " + +#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 +#: rc.cpp:559 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " +"encryption and decryption." +msgstr "" +"NONEAHA i Urufunguzo Ikiganiro Kuri Kurema Urufunguzo ya: Bishunzwe: na . " + +#. i18n: file newkey.ui line 30 +#: rc.cpp:565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Key Created" +msgstr "Buto iretswe" + +#. i18n: file newkey.ui line 41 +#: rc.cpp:568 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You have successfully created the following key:" +msgstr "Byaremwe i Urufunguzo : " + +#. i18n: file newkey.ui line 49 +#: rc.cpp:571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set as your default key" +msgstr "Nka Mburabuzi Urufunguzo " + +#. i18n: file newkey.ui line 54 +#: rc.cpp:574 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n" +"\t\t\t" +"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key " +"pair.</p>\n" +"\t\t\t</qt>" +msgstr "" +"<qt> <b> Nka Mburabuzi Urufunguzo : </b> <br /> \n" +"<p> iyi Ihitamo i Byaremwe Urufunguzo Nka i Mburabuzi Urufunguzo . </p> \n" +"</qt> " + +#. i18n: file newkey.ui line 113 +#: rc.cpp:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "textLabel7" +msgstr "Akarango" + +#. i18n: file newkey.ui line 121 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "textLabel8" +msgstr "Akarango" + +#. i18n: file newkey.ui line 129 +#: rc.cpp:597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "textLabel10" +msgstr "Akarango" + +#. i18n: file newkey.ui line 139 +#: rc.cpp:600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Revocation Certificate" +msgstr "Hitamo impamyabushobozi" + +#. i18n: file newkey.ui line 150 +#: rc.cpp:603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " +"compromised." +msgstr "" +"ni Kuri Kubika Cyangwa &Shyira ku rupapuro... A Impamyabushobozi: in Urufunguzo " +"ni . " + +#. i18n: file newkey.ui line 166 +#: rc.cpp:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save as:" +msgstr "Bika nka..." + +#. i18n: file searchres.ui line 35 +#: rc.cpp:612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key to import:" +msgstr "Kuri Kuzana : " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 +#: rc.cpp:633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom decryption command." +msgstr "Kunozaidosiyeya command . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 +#: rc.cpp:636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom encryption options" +msgstr "Kunozaidosiyeya Bishunzwe: Amahitamo " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 +#: rc.cpp:639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow custom encryption options" +msgstr "Guhanga Bishunzwe: Amahitamo " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 +#: rc.cpp:642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File encryption key." +msgstr "Idosiye Bishunzwe: Urufunguzo . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 +#: rc.cpp:645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use ASCII armored encryption." +msgstr "Bishunzwe: . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys." +msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 +#: rc.cpp:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide the user ID." +msgstr "i Umukoresha . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 +#: rc.cpp:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shred the source file after encryption." +msgstr "i Inkomoko Idosiye Nyuma Bishunzwe: . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 +#: rc.cpp:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable PGP 6 compatibility." +msgstr "6 Bihuye neza . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 +#: rc.cpp:660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." +msgstr "* . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 +#: rc.cpp:663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The path of the gpg configuration file." +msgstr "Inzira: Bya i GPG Iboneza Idosiye . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 +#: rc.cpp:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GPG groups" +msgstr "Amatsinda " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 +#: rc.cpp:669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use only the additional keyring, not the default one." +msgstr "i , OYA i Mburabuzi Rimwe . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 +#: rc.cpp:672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable additional public keyring." +msgstr "public . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 +#: rc.cpp:675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable additional private keyring." +msgstr "By'umwihariko . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 +#: rc.cpp:678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The path of the additional public keyring." +msgstr "Inzira: Bya i public . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 +#: rc.cpp:681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The path of the additional private keyring." +msgstr "Inzira: Bya i By'umwihariko . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 +#: rc.cpp:684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Is the first time the application runs." +msgstr "i Itangira Igihe i Porogaramu . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 +#: rc.cpp:687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The size of the editor window." +msgstr "Ingano: Bya i Muhinduzi Idirishya . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 +#: rc.cpp:690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the trust value in key manager." +msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 +#: rc.cpp:693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the expiration value in key manager." +msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the size value in key manager." +msgstr "i Ingano: Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 +#: rc.cpp:699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the creation value in key manager." +msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 +#: rc.cpp:702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." +msgstr "i Imbeba Ihitamo Bya i Ububikokoporora . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Display a warning before creating temporary files during remote file " +"operations." +msgstr "" +"A Iburira Mbere Kurema By'igihe gito Idosiye &Bya kure: Idosiye Ibikorwa: . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 +#: rc.cpp:711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose default left-click behavior" +msgstr "Mburabuzi Ibumoso: - Kanda &Imyifatire " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 +#: rc.cpp:714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Handle encrypted drops" +msgstr "Bishunzwe: " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 +#: rc.cpp:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Handle unencrypted drops" +msgstr "Kohereza ibidasobetse" + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the \"sign file\" service menu." +msgstr "i \" Shyiraho Umukono Idosiye \" Serivisi Ibikubiyemo . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 +#: rc.cpp:723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." +msgstr "i \" Idosiye \" Serivisi Ibikubiyemo . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 +#: rc.cpp:726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show tip of the day." +msgstr "Inyobora: Bya i &Umunsi . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 +#: rc.cpp:729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color used for trusted keys." +msgstr "Byakoreshejwe ya: Utubuto . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 +#: rc.cpp:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color used for revoked keys." +msgstr "Byakoreshejwe ya: Byavanywemo Utubuto . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 +#: rc.cpp:735 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color used for unknown keys." +msgstr "Byakoreshejwe ya: Kitazwi Utubuto . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 +#: rc.cpp:738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color used for untrusted keys." +msgstr "Byakoreshejwe ya: Bitizewe Utubuto . " + +#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 +#: rc.cpp:744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use HTTP proxy when available." +msgstr "Porogisi Ryari: Bihari . " + +#: keygener.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Key Generation" +msgstr "Amahitamo Rusange" + +#: keygener.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Expert Mode" +msgstr "Kongeramo Uburyo" + +#: keygener.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "Guhanga izina ry'idosiye urikuye mu" + +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "Nta narimwe" + +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "Iminsi" + +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "Ibyumweru" + +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "Amezi" + +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "Imyaka" + +#: keygener.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Key size:" +msgstr "Ingano: : " + +#: keygener.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "You must give a name." +msgstr "A Izina: . " + +#: keygener.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "Bigyanye Kuri Kurema A Urufunguzo Na: Oya Imeli Aderesi: " + +#: keygener.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Email address not valid" +msgstr "Aderesi: OYA Byemewe " + +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "Birambuye" + +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "Ibisobanuro" + +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "ntacyo" + +#: keyinfowidget.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "Guhitamo Porogaramu" + +#: keyinfowidget.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "ya: i Urufunguzo Byahinduwe " + +#: keyinfowidget.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Could not change expiration" +msgstr "OYA Guhindura... " + +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "" + +#: tips.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" +"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.</p>\n" +msgstr "" +"<p> Kuri A Umwandiko Idosiye , Kurura na i Muhinduzi Idirishya . i . &Bya kure: " +"Idosiye . </p> \n" +"<p> A public Urufunguzo i Muhinduzi Idirishya na mu buryo bwikora: Kuzana NIBA " +". </p> \n" + +#: tips.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" +msgstr "" +"<p> Kuri Shyiraho Umutekano A Idosiye : Iburyo: Kanda ku i Idosiye , na " +"Shyiraho Umutekano Ihitamo in i Ibiri mu rwego rw'imyumvire Ibikubiyemo . \n" +"in <strong> Konqueror </strong> Cyangwa ku ! </p> \n" + +#: tips.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" +msgstr "" +"<p> Kuri Shyiraho Umutekano A &Ubutumwa ya: , Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ku i " +"\" \" Urufunguzo . </p> \n" + +#: tips.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" +"<br>\n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"<br>\n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.</p>\n" +msgstr "" +"<p> <strong> Bigyanye Bishunzwe: ? </strong> " +"<br> \n" +", Kurema A Urufunguzo in i Urufunguzo &Ukuyobora Idirishya . , Kwohereza " +"hanze... public Urufunguzo & Ibaruwa Kuri . " +"<br> \n" +"Kuri i & Kuzana public Utubuto . , Kuri Kohereza Bishunzwe: &Ubutumwa , Ubwoko: " +"in i Muhinduzi , Hanyuma Kanda \" Shyiraho Umutekano \" . \n" +"Urufunguzo na Kanda \" Shyiraho Umutekano \" Nanone . &Ubutumwa Bishunzwe: , " +"Cyiteguye Kuri Yoherejwe: ku Imeli . </p> \n" + +#: tips.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" +msgstr "" +"<p> Igikorwa ku A Urufunguzo , Gufungura i Urufunguzo &Ukuyobora Idirishya & " +"Iburyo: Kanda ku i Urufunguzo . A Byirambuye Ibikubiyemo Na: Byose Bihari " +"Amahitamo Kugaragara . </p> \n" + +#: tips.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!</p>\n" +msgstr "" +"<p> A Idosiye Na: A UMWE Imbeba Kanda ku . Hanyuma ya: Ijambobanga & Byose ! " +"</p> \n" + +#: tips.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.</p>\n" +msgstr "" +"<p> Kuri Gufungura i Urufunguzo Muyobozi , Ubwoko: \" - k \" in i command " +"Umurongo: Urwinjiriro " + +#: tips.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.</p>\n" +msgstr "" +"<p> \" - S Izina ry'idosiye: \" i Idosiye Izina ry'idosiye: na Gufungura in " +"Muhinduzi . </p> \n" + +#: kgpgeditor.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "Idosiye ... " + +#: kgpgeditor.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "Idosiye ... " + +#: kgpgeditor.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "Gushyiraho Umukono" + +#: kgpgeditor.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "Kureba imikono..." + +#: kgpgeditor.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "Kugenzura..." + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Idosiye zose" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Open File to Encode" +msgstr "Gufungura Idosiye Kuri " + +#: kgpgeditor.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Open File to Decode" +msgstr "Gufungura Idosiye Kuri " + +#: kgpgeditor.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Decrypt File To" +msgstr "Idosiye " + +#: kgpgeditor.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" +"Inyandiko OYA , Nka i Byahiswemo Imisobekere: buri inyandikoporogaramu imwe " +"Inyuguti: in . " + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "Inyandiko OYA , Kugenzura Uruhushya na Disiki%1 Umwanya . " + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "Gusimbuza Idosiye %1 ? " + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Open File to Verify" +msgstr "Gufungura Idosiye Kuri " + +#: kgpgeditor.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Open File to Sign" +msgstr "Gufungura Idosiye Kuri " + +#: keyservers.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Key Server" +msgstr "Seriveri Ibaza" + +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "You must enter a search string." +msgstr "Injiza A Shakisha Ikurikiranyanyuguti . " + +#: keyservers.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "Kuri i Seriveri: ... " + +#: keyservers.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "You must choose a key." +msgstr "Hitamo... A Urufunguzo . " + +#: keyservers.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "%1 Utubuto " + +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "<b>Connecting to the server...</b>" +msgstr "<b> Kuri i Seriveri: ... </b> " + +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "Kureka" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" +#~ msgstr "( - 8 ) " + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Key Server" +#~ msgstr "Seriveri Ibaza" + +#~ msgid "Keys" +#~ msgstr "Imfunguzo" |