summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-20 14:43:01 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-20 14:43:01 +0000
commitb228348d62e1e4375975a099e14770b59089e549 (patch)
treefff5f1f51e0beed6b3cabac7a55277cc7d8de81b /tde-i18n-rw/messages/tdenetwork
parentc95ba8d1b89ce6d147f7b2d516f7f7ca78d48ebe (diff)
downloadtde-i18n-b228348d62e1e4375975a099e14770b59089e549.tar.gz
tde-i18n-b228348d62e1e4375975a099e14770b59089e549.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po221
1 files changed, 111 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po
index 92653d56e9b..5a6c500e11a 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpf 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:38-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,6 +24,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
#: ActiveMonitor.cpp:52
msgid "Status"
msgstr "Imimerere"
@@ -98,14 +114,15 @@ msgstr "MukusanyaTDE public "
#: Applet.cpp:189
#, fuzzy
msgid ""
-"File sharing applet, using the HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) standard to "
-"serve files."
+"File sharing applet, using the HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) standard "
+"to serve files."
msgstr "Idosiye Bisangiwe Applet , ikoresha i ( ) Bisanzwe Kuri Idosiye . "
#: Applet.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
-"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy\n"
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
+"copy\n"
"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to\n"
"deal in the Software without restriction, including without limitation the\n"
"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or\n"
@@ -115,17 +132,19 @@ msgid ""
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
"all copies or substantial portions of the Software.\n"
"\n"
-"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR\n"
+"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
+"OR\n"
"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
"AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN\n"
-"ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n"
+"ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN "
+"CONNECTION\n"
"WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.\n"
msgstr ""
-"ni , Kigenga Bya , Kuri Icyo ari cyo cyose A iyi na Inyandiko Idosiye ( i \" \" "
-") , in i , Kuri Koresha , Gukoporora , Guhindura , Gukomatanya , Tangaza , "
-"Gukwirakwiza , , na /Amakopi Bya i , na Kuri Kuri i Kuri , Ikivugwaho: Kuri i "
-"Ibisabwa : \n"
+"ni , Kigenga Bya , Kuri Icyo ari cyo cyose A iyi na Inyandiko Idosiye ( i \" "
+"\" ) , in i , Kuri Koresha , Gukoporora , Guhindura , Gukomatanya , "
+"Tangaza , Gukwirakwiza , , na /Amakopi Bya i , na Kuri Kuri i Kuri , "
+"Ikivugwaho: Kuri i Ibisabwa : \n"
"\n"
"hejuru Uburenganzira bw'umuhimbyi na iyi Amakopi Cyangwa Bya i . \n"
"\n"
@@ -147,6 +166,10 @@ msgstr "Mugaragazayohereza"
msgid "Preferences..."
msgstr "Ibyahiswemo..."
+#: AppletItem.cpp:84
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: AppletItem.cpp:87
msgid "Restart"
msgstr "Ongera utangire"
@@ -219,13 +242,12 @@ msgstr "<p> i urusobe ` ku i Seriveri: ya: Ukwihuza . </p> "
#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:411 ServerWizard.cpp:95
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per "
-"second.</p>"
-"<p>This allows you to keep some bandwidth for yourself instead of allowing "
-"connections with kpf to hog your connection.</p>"
+"<p>Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out "
+"per second.</p><p>This allows you to keep some bandwidth for yourself "
+"instead of allowing connections with kpf to hog your connection.</p>"
msgstr ""
-"<p> i Kinini Igiteranyo Bya Ibyatanzwe ( in ) Yoherejwe: Inyuma ISEGONDA . </p> "
-"<p> Kuri Gumana: ya: Bya Ukwihuza Na: Kuri Ukwihuza . </p> "
+"<p> i Kinini Igiteranyo Bya Ibyatanzwe ( in ) Yoherejwe: Inyuma ISEGONDA . "
+"</p> <p> Kuri Gumana: ya: Bya Ukwihuza Na: Kuri Ukwihuza . </p> "
#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:424
#, fuzzy
@@ -237,14 +259,13 @@ msgstr ""
#: ConfigDialogPage.cpp:164
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the "
-"file, or are a symbolic link themselves.</p>"
-"<p><strong>Warning !</strong> This could be a security risk. Use only if you "
-"understand the issues involved.</p>"
+"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to "
+"the file, or are a symbolic link themselves.</p><p><strong>Warning !</"
+"strong> This could be a security risk. Use only if you understand the issues "
+"involved.</p>"
msgstr ""
-"<p> Bya Idosiye A Ihuza in i Inzira: Kuva: /Kuri i Idosiye , Cyangwa A Ihuza . "
-"</p> "
-"<p> <strong> ! </strong> A Umutekano . NIBA i . </p> "
+"<p> Bya Idosiye A Ihuza in i Inzira: Kuva: /Kuri i Idosiye , Cyangwa A "
+"Ihuza . </p> <p> <strong> ! </strong> A Umutekano . NIBA i . </p> "
#: ConfigDialogPage.cpp:178
#, fuzzy
@@ -268,6 +289,10 @@ msgstr "KB"
msgid " bytes"
msgstr "Bayite"
+#: DirectoryLister.cpp:250 DirectoryLister.cpp:262
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: DirectoryLister.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Directory does not exist: %1 %2"
@@ -297,13 +322,12 @@ msgstr "Ikosa Ubutumwa "
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Here you may select files to use instead of the default error messages "
-"passed to a client.</p>"
-"<p>The files may contain anything you wish, but by convention you should report "
-"the error code and the English version of the error message (e.g. \"Bad "
-"request\"). Your file should also be valid HTML.</p>"
-"<p>The strings ERROR_MESSAGE, ERROR_CODE and RESOURCE, if they exist in the "
-"file, will be replaced with the English error message, the numeric error code "
-"and the path of the requested resource, respectively.</p>"
+"passed to a client.</p><p>The files may contain anything you wish, but by "
+"convention you should report the error code and the English version of the "
+"error message (e.g. \"Bad request\"). Your file should also be valid HTML.</"
+"p><p>The strings ERROR_MESSAGE, ERROR_CODE and RESOURCE, if they exist in "
+"the file, will be replaced with the English error message, the numeric error "
+"code and the path of the requested resource, respectively.</p>"
msgstr "<p>G."
#: ErrorMessageConfigDialog.cpp:91
@@ -313,8 +337,8 @@ msgstr "%1 %2"
#: Help.cpp:38
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Specify the name that will be used when announcing this server on "
-"network.</p>"
+"<p>Specify the name that will be used when announcing this server on network."
+"</p>"
msgstr "<p> i Izina: Byakoreshejwe Ryari: iyi Seriveri: ku urusobe . </p> "
#: Help.cpp:41
@@ -324,33 +348,28 @@ msgid ""
"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
msgstr ""
-"<p> Dayimoni ni OYA . i ya: Birenzeho Ibisobanuro: . "
-"<br/> Abakoresha OYA iyi Sisitemu Ryari: Gushakisha i urusobe Biturutse , "
-"Bisangiwe Akazi . </p> "
+"<p> Dayimoni ni OYA . i ya: Birenzeho Ibisobanuro: . <br/> Abakoresha OYA "
+"iyi Sisitemu Ryari: Gushakisha i urusobe Biturutse , Bisangiwe Akazi . </p> "
#: Help.cpp:46
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook "
-"for more information."
-"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
-"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
+"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the "
+"Handbook for more information.<br/>Other users will not see this system when "
+"browsing the network via zeroconf, but sharing will still work.</p>"
msgstr ""
"<p> Gushigikira ni OYA Bihari in iyi Verisiyo Bya MukusanyaTDE . i ya: "
-"Birenzeho Ibisobanuro: . "
-"<br/> Abakoresha OYA iyi Sisitemu Ryari: Gushakisha i urusobe Biturutse , "
-"Bisangiwe Akazi . </p> "
+"Birenzeho Ibisobanuro: . <br/> Abakoresha OYA iyi Sisitemu Ryari: Gushakisha "
+"i urusobe Biturutse , Bisangiwe Akazi . </p> "
#: Help.cpp:51
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Unknown error with Zeroconf."
-"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
-"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
+"<p>Unknown error with Zeroconf.<br/>Other users will not see this system "
+"when browsing the network via zeroconf, but sharing will still work.</p>"
msgstr ""
-"<p> Ikosa Na: . "
-"<br/> Abakoresha OYA iyi Sisitemu Ryari: Gushakisha i urusobe Biturutse , "
-"Bisangiwe Akazi . </p> "
+"<p> Ikosa Na: . <br/> Abakoresha OYA iyi Sisitemu Ryari: Gushakisha i "
+"urusobe Biturutse , Bisangiwe Akazi . </p> "
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:186
#, fuzzy
@@ -360,12 +379,12 @@ msgstr "Bisangiwe"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
-"panel named kpf. This 'applet' is a small program that provides public file "
-"sharing capabilities.</p>"
+"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your "
+"TDE panel named kpf. This 'applet' is a small program that provides public "
+"file sharing capabilities.</p>"
msgstr ""
-"<p> Gusangiza Idosiye Biturutse i Urubuga , Kuri ' in MukusanyaTDE Umwanya . ' "
-"ni A Gitoya Porogaramu Idosiye Bisangiwe . </p> "
+"<p> Gusangiza Idosiye Biturutse i Urubuga , Kuri ' in MukusanyaTDE Umwanya . "
+"' ni A Gitoya Porogaramu Idosiye Bisangiwe . </p> "
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:294
#, fuzzy
@@ -390,33 +409,30 @@ msgstr "/S "
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:377
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories "
-"available for reading to anyone who wishes to view them.</p>"
-"<p>To view your files, a web browser or similar program may be used.</p>"
-"<p><strong>Warning!</strong> Before sharing a directory, you should be sure "
-"that it does not contain sensitive information, such as passwords, company "
-"secrets, your addressbook, etc.</p>"
-"<p>Note that you cannot share your home directory (%1)</p>"
+"<p>Setting this option makes all files in this directory and any "
+"subdirectories available for reading to anyone who wishes to view them.</"
+"p><p>To view your files, a web browser or similar program may be used.</"
+"p><p><strong>Warning!</strong> Before sharing a directory, you should be "
+"sure that it does not contain sensitive information, such as passwords, "
+"company secrets, your addressbook, etc.</p><p>Note that you cannot share "
+"your home directory (%1)</p>"
msgstr ""
"<p> iyi Ihitamo Byose Idosiye in iyi Ububiko na Icyo ari cyo cyose Ububiko "
-"bwungirije Bihari ya: Kuri Kuri Reba . </p> "
-"<p> Reba Idosiye , A Urubuga Mucukumbuzi Cyangwa Porogaramu Gicurasi "
-"Byakoreshejwe . </p> "
-"<p> <strong> ! </strong> Bisangiwe A Ububiko , OYA Ibisobanuro: , Nka Amagambo "
-"banga , Isosiyeti , , . </p> "
-"<p> icyitonderwa Gusangiza Home Ububiko ( %1 ) </p> "
+"bwungirije Bihari ya: Kuri Kuri Reba . </p> <p> Reba Idosiye , A Urubuga "
+"Mucukumbuzi Cyangwa Porogaramu Gicurasi Byakoreshejwe . </p> <p> <strong> ! "
+"</strong> Bisangiwe A Ububiko , OYA Ibisobanuro: , Nka Amagambo banga , "
+"Isosiyeti , , . </p> <p> icyitonderwa Gusangiza Home Ububiko ( %1 ) </p> "
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the "
-"file, or are a symbolic link themselves.</p>"
-"<p><strong>Warning!</strong> This could be a security risk. Use only if you "
-"understand the issues involved.</p>"
+"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to "
+"the file, or are a symbolic link themselves.</p><p><strong>Warning!</strong> "
+"This could be a security risk. Use only if you understand the issues "
+"involved.</p>"
msgstr ""
-"<p> Bya Idosiye A Ihuza in i Inzira: Kuva: /Kuri i Idosiye , Cyangwa A Ihuza . "
-"</p> "
-"<p> <strong> ! </strong> A Umutekano . NIBA i . </p> "
+"<p> Bya Idosiye A Ihuza in i Inzira: Kuva: /Kuri i Idosiye , Cyangwa A "
+"Ihuza . </p> <p> <strong> ! </strong> A Umutekano . NIBA i . </p> "
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:510
#, fuzzy
@@ -436,20 +452,17 @@ msgstr "Imimerere : <strong> </strong> "
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:677
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Before you share a directory, be <strong>absolutely certain</strong> "
-"that it does not contain sensitive information.</p>"
-"<p>Sharing a directory makes all information in that directory <strong>"
-"and all subdirectories</strong> available to <strong>anyone</strong> "
-"who wishes to read it.</p>"
-"<p>If you have a system administrator, please ask for permission before sharing "
-"a directory in this way.</p>"
+"<p>Before you share a directory, be <strong>absolutely certain</strong> that "
+"it does not contain sensitive information.</p><p>Sharing a directory makes "
+"all information in that directory <strong>and all subdirectories</strong> "
+"available to <strong>anyone</strong> who wishes to read it.</p><p>If you "
+"have a system administrator, please ask for permission before sharing a "
+"directory in this way.</p>"
msgstr ""
-"<p> Gusangiza A Ububiko , <strong> </strong> OYA Ibisobanuro: . </p> "
-"<p> A Ububiko Byose Ibisobanuro: in Ububiko <strong> "
-"na Byose Ububiko bwungirije </strong> Bihari Kuri <strong> </strong> "
-"Kuri Soma . </p> "
-"<p> A Sisitemu umuyobozi/uyobora , ask ya: Mbere Bisangiwe A Ububiko in iyi . "
-"</p> "
+"<p> Gusangiza A Ububiko , <strong> </strong> OYA Ibisobanuro: . </p> <p> A "
+"Ububiko Byose Ibisobanuro: in Ububiko <strong> na Byose Ububiko bwungirije </"
+"strong> Bihari Kuri <strong> </strong> Kuri Soma . </p> <p> A Sisitemu "
+"umuyobozi/uyobora , ask ya: Mbere Bisangiwe A Ububiko in iyi . </p> "
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:692
#, fuzzy
@@ -469,13 +482,12 @@ msgstr "Seriveri y'amakuru"
#: ServerWizard.cpp:65
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Specify the directory which contains the files you wish to share.</p>"
-"<p><em>Warning</em>: Do not share any directories that contain sensitive "
+"<p>Specify the directory which contains the files you wish to share.</"
+"p><p><em>Warning</em>: Do not share any directories that contain sensitive "
"information!</p>"
msgstr ""
-"<p> i Ububiko ifite i Idosiye Kuri Gusangiza . </p> "
-"<p> <em> </em> : OYA Gusangiza Icyo ari cyo cyose ububiko bw'amaderese "
-"Ibisobanuro: ! </p> "
+"<p> i Ububiko ifite i Idosiye Kuri Gusangiza . </p> <p> <em> </em> : OYA "
+"Gusangiza Icyo ari cyo cyose ububiko bw'amaderese Ibisobanuro: ! </p> "
#: ServerWizard.cpp:129
#, fuzzy
@@ -521,6 +533,10 @@ msgstr "MukusanyaTDE public Applet "
msgid "Starting kpf..."
msgstr "Itangira..."
+#: Utils.cpp:322
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: Utils.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Partial content"
@@ -586,28 +602,13 @@ msgstr "i "
#: WebServer.cpp:178
#, fuzzy
msgid ""
-"Failed to publish this new service to the network (ZeroConf). The server will "
-"work fine without this, however."
+"Failed to publish this new service to the network (ZeroConf). The server "
+"will work fine without this, however."
msgstr ""
-"Kuri Tangaza iyi Gishya Serivisi Kuri i urusobe ( ) . Seriveri: Akazi iyi , . "
+"Kuri Tangaza iyi Gishya Serivisi Kuri i urusobe ( ) . Seriveri: Akazi "
+"iyi , . "
#: WebServer.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Failed to Publish the Service"
msgstr "Kuri i "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"