diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook | 159 |
1 files changed, 41 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook index baff782107e..7a596195398 100644 --- a/tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdesdk/kbabel/index.docbook @@ -11,104 +11,52 @@ <!ENTITY kappname "&kbabel;"> <!ENTITY package "tdesdk"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Handbok &kbabel;</title> +<title>Handbok &kbabel;</title> <authorgroup> -<author ->&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author> -<author ->&Matthias.Kiefer; </author> -<author -><firstname ->Nicolas</firstname -> <surname ->Goutte</surname -> <email ->goutte@kde.org</email -> </author> -<othercredit role="translator" -> <firstname ->Stefan</firstname -> <surname ->Asserhäll</surname -> <affiliation -><address -><email ->stefan.asserhall@comhem.se</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Översättare</contrib -></othercredit -> +<author>&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author> +<author>&Matthias.Kiefer; </author> +<author><firstname>Nicolas</firstname> <surname>Goutte</surname> <email>goutte@kde.org</email> </author> +<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2005-12-29</date> -<releaseinfo ->3.5.1.03</releaseinfo> +<date>2005-12-29</date> +<releaseinfo>3.5.1.03</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kbabel; är en programsvit med en avancerad och lättanvänd editor för <acronym ->PO</acronym ->-filer, som består av &kbabel;, en kataloghanterare med flera användningsområden &catalogmanager;, och en ordlista för översättare &kbabeldict;. Den stöder många avancerade funktioner, och låter dig anpassa många alternativ. </para> +<para>&kbabel; är en programsvit med en avancerad och lättanvänd editor för <acronym>PO</acronym>-filer, som består av &kbabel;, en kataloghanterare med flera användningsområden &catalogmanager;, och en ordlista för översättare &kbabeldict;. Den stöder många avancerade funktioner, och låter dig anpassa många alternativ. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KBabel</keyword> -<keyword ->Kataloghanteraren</keyword> -<keyword ->tdesdk</keyword> -<keyword ->gettext</keyword> -<keyword ->översättning</keyword> -<keyword ->i18n</keyword> -<keyword ->internationalisering</keyword> -<keyword ->l10n</keyword> -<keyword ->lokalisering</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KBabel</keyword> +<keyword>Kataloghanteraren</keyword> +<keyword>tdesdk</keyword> +<keyword>gettext</keyword> +<keyword>översättning</keyword> +<keyword>i18n</keyword> +<keyword>internationalisering</keyword> +<keyword>l10n</keyword> +<keyword>lokalisering</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Inledning</title> - -<important -><para ->I sitt nuvarande skick är den här dokumentationen av Kbabel delvis föråldrad. Den grundläggande dokumentationen var avsedd för KDE 3.2, och rättningarna gäller Kbabel 1.11.1 i KDE 3.5.1. </para -></important> - -<para ->&kbabel; är en avancerad och lättanvänd editor för PO-filer (&GNU; gettext meddelandekataloger). Den har många funktioner som gör redigering och hantering av <acronym ->PO</acronym ->-filer lätt. Det här omfattar fullständiga navigeringsmöjligheter, omfattande redigeringsfunktioner, sökfunktioner, syntaxkontroll och statistikfunktioner. Kataloghanteraren är en filhanteringsvy som hjälper dig att få en överblick över dina <acronym ->PO</acronym ->-filer. &kbabeldict; möjliggör översättning av vilken text som helst med &kbabel;s automatiska översättningsfunktion. &kbabel; hjälper dig att översätta snabbt och att hålla översättningarna överensstämmande. </para> - -<para ->Med ett ständigt växande &kde;-projekt, är antalet <acronym ->PO </acronym ->-meddelanden över 47000 när den här dokumentationen skrivs (plus ytterligare 20000 meddelanden som används för att översätta programdokumentation). Det finns ett behov att hålla alla översättningar organiserade och överensstämmande. </para> +<title>Inledning</title> + +<important><para>I sitt nuvarande skick är den här dokumentationen av Kbabel delvis föråldrad. Den grundläggande dokumentationen var avsedd för KDE 3.2, och rättningarna gäller Kbabel 1.11.1 i KDE 3.5.1. </para></important> + +<para>&kbabel; är en avancerad och lättanvänd editor för PO-filer (&GNU; gettext meddelandekataloger). Den har många funktioner som gör redigering och hantering av <acronym>PO</acronym>-filer lätt. Det här omfattar fullständiga navigeringsmöjligheter, omfattande redigeringsfunktioner, sökfunktioner, syntaxkontroll och statistikfunktioner. Kataloghanteraren är en filhanteringsvy som hjälper dig att få en överblick över dina <acronym>PO</acronym>-filer. &kbabeldict; möjliggör översättning av vilken text som helst med &kbabel;s automatiska översättningsfunktion. &kbabel; hjälper dig att översätta snabbt och att hålla översättningarna överensstämmande. </para> + +<para>Med ett ständigt växande &kde;-projekt, är antalet <acronym>PO </acronym>-meddelanden över 47000 när den här dokumentationen skrivs (plus ytterligare 20000 meddelanden som används för att översätta programdokumentation). Det finns ett behov att hålla alla översättningar organiserade och överensstämmande. </para> </chapter> @@ -122,62 +70,37 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Tack till och Licens</title> - -<para ->&kbabel; </para> -<para ->Program copyright © 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para> -<para ->Personer som bidragit: <itemizedlist> -<listitem -><para ->&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para> +<title>Tack till och Licens</title> + +<para>&kbabel; </para> +<para>Program copyright © 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para> +<para>Personer som bidragit: <itemizedlist> +<listitem><para>&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para> </listitem> -<listitem -><para ->&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para> +<listitem><para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Dokumentation copyright © 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; och &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para> +<para>Dokumentation copyright © 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; och &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para> -<para ->Uppdatering för &kde; 3.0 copyright © 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para> +<para>Uppdatering för &kde; 3.0 copyright © 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para> -<para ->Uppdatering för &kde; 3.5.1 copyright © 2005 Nicolas Goutte <email ->goutte@kde.org</email -></para> +<para>Uppdatering för &kde; 3.5.1 copyright © 2005 Nicolas Goutte <email>goutte@kde.org</email></para> -<para ->Översättning Stefan Asserhäll <email ->stefan.asserhall@comhem.se</email -></para -> +<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &glossary; <appendix id="mailing-list"> -<title ->E-postlista för Kbabel</title> +<title>E-postlista för Kbabel</title> -<para ->Det finns en e-postlista för Kbabel som heter kbabel. Det är en blandad lista för utvecklare och användare av Kbabel. </para> +<para>Det finns en e-postlista för Kbabel som heter kbabel. Det är en blandad lista för utvecklare och användare av Kbabel. </para> -<para ->Du kan prenumerera på den på <ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kbabel/" ->Mailman-gränssnittet</ulink ->. </para> +<para>Du kan prenumerera på den på <ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kbabel/">Mailman-gränssnittet</ulink>. </para> -<para ->E-postlistan har <ulink url="http://mail.kde.org/pipermail/kbabel/" ->ett öppet arkiv</ulink ->. </para> +<para>E-postlistan har <ulink url="http://mail.kde.org/pipermail/kbabel/">ett öppet arkiv</ulink>. </para> </appendix> |