summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:32:20 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-22 17:38:47 +0100
commit3bfbcd7b48bc4797a95754e2fac3cc046af313c2 (patch)
tree26753a284f1b4b07e5b641a49d7951625707c3e7 /tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics
parent8bafa93ebb71dc159a40e4d0e21a3096a943d20a (diff)
downloadtde-i18n-3bfbcd7b48bc4797a95754e2fac3cc046af313c2.tar.gz
tde-i18n-3bfbcd7b48bc4797a95754e2fac3cc046af313c2.zip
Update translation files tdegraphics / kcm_kviewcanvasconfig
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit 7362c437fce3a94d834be1f9490ad853c4c702cf)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po142
1 files changed, 74 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
index 4b31d116100..368bde4e104 100644
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-08 15:06+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -15,144 +15,150 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36
-#: rc.cpp:3
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: defaults.h:35
+msgid "No Blending"
+msgstr "不混合"
+
+#: defaults.h:36
+msgid "Wipe From Left"
+msgstr "由左擦拭"
+
+#: defaults.h:37
+msgid "Wipe From Right"
+msgstr "由右擦拭"
+
+#: defaults.h:38
+msgid "Wipe From Top"
+msgstr "由上擦拭"
+
+#: defaults.h:39
+msgid "Wipe From Bottom"
+msgstr "由下擦拭"
+
+#: defaults.h:40
+msgid "Alpha Blend"
+msgstr "Alpha Blend"
+
+#: generalconfigwidget.ui:36
#, no-c-format
msgid "Minimum height:"
msgstr "最小高度:"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:6
+#: generalconfigwidget.ui:45
#, no-c-format
msgid ""
"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter "
"here.\n"
-"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of "
-"10."
+"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor "
+"of 10."
msgstr ""
"所顯示的影像高度不會小於您在這裡所輸入的值。\n"
"輸入 10 的話會讓 1x1 的圖片高度放大十倍。"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:10
+#: generalconfigwidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Maximum height:"
msgstr "最大高度:"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:13
+#: generalconfigwidget.ui:63
#, no-c-format
msgid ""
"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
"here.\n"
-"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a "
-"factor of 0.1."
+"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by "
+"a factor of 0.1."
msgstr ""
"所顯示的影像高度不會大於您在這裡所輸入的值。\n"
"輸入 100 的話會讓 1000x1000 的圖片高度縮小為 0.1 倍。"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72
-#: rc.cpp:17
+#: generalconfigwidget.ui:72
#, no-c-format
msgid "Minimum width:"
msgstr "最小寬度:"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82
-#: rc.cpp:20
+#: generalconfigwidget.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
"here.\n"
-"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor "
-"of 10."
+"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a "
+"factor of 10."
msgstr ""
"所顯示的影像寬度不會小於您在這裡所輸入的值。\n"
"輸入 10 的話會讓 1x1 的圖片寬度放大十倍。"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90
-#: rc.cpp:24
+#: generalconfigwidget.ui:90
#, no-c-format
msgid "Maximum width:"
msgstr "最大寬度:"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100
-#: rc.cpp:27
+#: generalconfigwidget.ui:99
#, no-c-format
msgid ""
-"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
-"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a "
-"factor of 0.1."
+"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+"here.\n"
+"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally "
+"by a factor of 0.1."
msgstr ""
"所顯示的影像寬度不會大於您在這裡所輸入的值。\n"
"輸入 100 的話會讓 1000x1000 的圖片寬度縮小為 0.1 倍。"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:31
+#: generalconfigwidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Choose which blend effects should be used:"
msgstr "選擇要使用哪一種混合效果:"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:34
+#: generalconfigwidget.ui:158
#, no-c-format
msgid "Effect"
msgstr "效果"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177
-#: rc.cpp:37
+#: generalconfigwidget.ui:177
#, no-c-format
msgid ""
"Every effect selected may be used to create a transition effect between the "
"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
-msgstr "每一個所選取的效果都可能用在圖片間的轉換。如果您選擇多個效果,則會隨機選取。"
+msgstr ""
+"每一個所選取的效果都可能用在圖片間的轉換。如果您選擇多個效果,則會隨機選取。"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195
-#: rc.cpp:40
+#: generalconfigwidget.ui:195
#, no-c-format
msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
msgstr "使用平順縮放(品質較好,但是較慢)"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203
-#: rc.cpp:43
+#: generalconfigwidget.ui:203
#, no-c-format
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "保留長寬比例"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:46
+#: generalconfigwidget.ui:206
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means "
-"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same "
-"factor."
-msgstr "勾選此選項的話,KView 會試著保留長跟寬的比例。這表示如果寬度調整係數為 x,則高度也會用同樣的係數來調整。"
+"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
+"means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the "
+"same factor."
+msgstr ""
+"勾選此選項的話,KView 會試著保留長跟寬的比例。這表示如果寬度調整係數為 x,則"
+"高度也會用同樣的係數來調整。"
-#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214
-#: rc.cpp:49
+#: generalconfigwidget.ui:214
#, no-c-format
msgid "Center image"
msgstr "圖片置中"
-#: defaults.h:35
-msgid "No Blending"
-msgstr "不混合"
-
-#: defaults.h:36
-msgid "Wipe From Left"
-msgstr "由左擦拭"
-
-#: defaults.h:37
-msgid "Wipe From Right"
-msgstr "由右擦拭"
-
-#: defaults.h:38
-msgid "Wipe From Top"
-msgstr "由上擦拭"
-
-#: defaults.h:39
-msgid "Wipe From Bottom"
-msgstr "由下擦拭"
-
-#: defaults.h:40
-msgid "Alpha Blend"
-msgstr "Alpha Blend"
+#: generalconfigwidget.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "&Background Color"
+msgstr ""