diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmiccconfig.po | 53 |
1 files changed, 34 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmiccconfig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmiccconfig.po index f88bcc3647d..f90c3550b1e 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmiccconfig.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmiccconfig.po @@ -1,44 +1,50 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2024. +# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/kcmiccconfig/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "vistausss@fastmail.com" #: iccconfig.cpp:77 msgid "kcmiccconfig" -msgstr "" +msgstr "kcmiccconfig" #: iccconfig.cpp:77 msgid "TDE Color Profile Control Module" -msgstr "" +msgstr "TDE-kleurprofielmodule" #: iccconfig.cpp:79 msgid "" "(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n" "(c) 2019 The Trinity Desktop Project" msgstr "" +"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n" +"(c) 2019 Het Trinity Desktop-project" #: iccconfig.cpp:87 msgid "" @@ -46,19 +52,22 @@ msgid "" "administrator access</b><br>To alter the system's global profile, click on " "the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" +"<b>De globale beeldscherminstellingen werken systeembreed door en vereisen " +"daarom beheerderstoegang.</b><br>Als u de globale instellingen wilt " +"aanpassen, klik dan op de knop ‘Openen als beheerder’." #: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199 msgid "Please enter the new profile name below:" -msgstr "" +msgstr "Voer hieronder de nieuwe profielnaam in:" #: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23 #, no-c-format msgid "Color Profile Configuration" -msgstr "" +msgstr "Kleurprofielinstellingen" #: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210 msgid "Error: A profile with that name already exists" -msgstr "" +msgstr "Foutmelding: er is al een profiel met die naam" #: iccconfig.cpp:432 msgid "" @@ -66,16 +75,20 @@ msgid "" "support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your " "monitor for a more lifelike and vibrant image." msgstr "" +"<h1>Kleurprofielinstellingen</h1> Met behulp van deze module kunt u TDE " +"gebruik laten maken van icc-kleurprofielen. Zo kunt u de kleur van uw " +"beeldscherm eenvoudig corrigeren en genieten van een natuurlijker, " +"sprankelender beeld." #: iccconfigbase.ui:34 #, no-c-format msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Systeeminstellingen" #: iccconfigbase.ui:45 #, no-c-format msgid "&Enable global color profile support" -msgstr "" +msgstr "Globale kleurprofielondersteuning inschak&elen" #: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:141 #, no-c-format @@ -83,38 +96,40 @@ msgid "" "*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\n" "*.icm|Windows(R) Color Profiles (*.icm)" msgstr "" +"*.icc|ICC: standaard kleurprofielen (*.icc)\n" +"*.icm|Windows(R)-kleurprofielen (*.icm)" #: iccconfigbase.ui:62 iccconfigbase.ui:150 #, no-c-format msgid "Color Profile" -msgstr "" +msgstr "Kleurprofiel" #: iccconfigbase.ui:72 #, no-c-format msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersinstellingen" #: iccconfigbase.ui:83 #, no-c-format msgid "&Enable user color profile support" -msgstr "" +msgstr "Kleurprofielen voor gebruiker inschak&elen" #: iccconfigbase.ui:96 #, no-c-format msgid "Current Profile" -msgstr "" +msgstr "Huidig profiel" #: iccconfigbase.ui:104 #, no-c-format msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Nieuw profiel" #: iccconfigbase.ui:112 #, no-c-format msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Naam wijzigen" #: iccconfigbase.ui:133 #, no-c-format msgid "Settings for output" -msgstr "" +msgstr "Uitvoerinstellingen" |