diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/crypto')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook | 262 |
1 files changed, 62 insertions, 200 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook index 74e13228031..d9269e21bc7 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/kcontrol/crypto/index.docbook @@ -2,297 +2,159 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Danish "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> &erik.kjaer.pedersen.role; </authorgroup> -<date ->2002-10-17</date> -<releaseinfo ->3.1</releaseinfo> +<date>2002-10-17</date> +<releaseinfo>3.1</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->krypto</keyword> -<keyword ->SSL</keyword> -<keyword ->indkodning</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>krypto</keyword> +<keyword>SSL</keyword> +<keyword>indkodning</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="crypto"> -<title ->Indkodningsindstilling</title> +<title>Indkodningsindstilling</title> <sect2 id="crypto-intro"> -<title ->Indledning</title> -<para ->Mange programmer indenfor &kde; er i stand til at udveksle information ved brug af indkodede filer og/eller netværkstransmissioner.</para> +<title>Indledning</title> +<para>Mange programmer indenfor &kde; er i stand til at udveksle information ved brug af indkodede filer og/eller netværkstransmissioner.</para> </sect2> <sect2 id="crypto-use"> -<title ->Brug</title> - -<warning -><para ->Alle krypteringsmetoder er kun så stærke som deres svageste led. I almindelighed er det bedst at lade dette modul være uændret, med mindre du har tidligere træning/kundskab.</para -></warning> - -<para ->Valgene indenfor dette modul kan opdeles i to grupper:</para> - -<para ->To valg langs bunden af modulet <guilabel ->Advar når du går ind i SSL tilstand</guilabel -> og <guilabel ->Advar når du forlader SSL tilstand</guilabel ->, tillader dig at afgøre om &kde; skal informere dig om hvornår du går ind og ud af SSL kryptering.</para -> - -<para ->Resten af valgene er om at afgøre hvilken krypteringsmetoder der skal bruges, og hvilke der ikke skal bruges. Når du først har valgt passende indkodnings protokoller, så klik simpelthen på <guibutton ->Anvend</guibutton -> for at tage dine ændringer i brug.</para> - -<tip -><para ->Lav kun ændringer på dette modul hvis specifik information om styrken eller svagheden af en bestemt krypteringsmetode gives til dig fra en <emphasis ->kilde du stoler på</emphasis ->.</para -></tip> +<title>Brug</title> + +<warning><para>Alle krypteringsmetoder er kun så stærke som deres svageste led. I almindelighed er det bedst at lade dette modul være uændret, med mindre du har tidligere træning/kundskab.</para></warning> + +<para>Valgene indenfor dette modul kan opdeles i to grupper:</para> + +<para>To valg langs bunden af modulet <guilabel>Advar når du går ind i SSL tilstand</guilabel> og <guilabel>Advar når du forlader SSL tilstand</guilabel>, tillader dig at afgøre om &kde; skal informere dig om hvornår du går ind og ud af SSL kryptering.</para> + +<para>Resten af valgene er om at afgøre hvilken krypteringsmetoder der skal bruges, og hvilke der ikke skal bruges. Når du først har valgt passende indkodnings protokoller, så klik simpelthen på <guibutton>Anvend</guibutton> for at tage dine ændringer i brug.</para> + +<tip><para>Lav kun ændringer på dette modul hvis specifik information om styrken eller svagheden af en bestemt krypteringsmetode gives til dig fra en <emphasis>kilde du stoler på</emphasis>.</para></tip> </sect2> <!-- Ugh.. write a bunch of stuff about the rest of it --> <sect2 id="ssl_tab"> -<title -><guilabel ->SSL</guilabel ->-fanebladet</title> - -<para ->Den første valgmulighed er <guilabel ->Aktivér TLS-støtte hvis understøttet af serveren</guilabel ->. <acronym ->TLS</acronym -> står for 'Transport Layer Security', og det er den nyeste udgave af <acronym ->SSL</acronym ->. Det integrerer bedre end <acronym ->SSL</acronym -> med andre protokoller, og det har erstattet <acronym ->SSL</acronym -> i protokoller såsom POP3 og <acronym ->SMTP</acronym ->.</para> - -<para ->De næste muligheder er <guilabel ->Aktivér SSL v2</guilabel -> og <guilabel ->Aktivér SSL v3</guilabel ->. De er anden og tredje revision af <acronym ->SSL</acronym ->-protokollen, og det er normalt at aktivere begge.</para> - -<para ->Der er adskillige forskellige <firstterm ->Ciphers</firstterm ->, og du kan aktivere disse hver for sig i listerne der hedder <guilabel ->SSL v2 Ciphers at bruge</guilabel -> og <guilabel ->SSL v3 Ciphers at bruge</guilabel ->. Den protokol der rent faktisk bruges forhandles af programmet og serveren når forbindelsen oprettes.</para> - -<para ->Der er adskillige <guilabel ->Cipher-guider</guilabel -> der hjælper dig med at vælge et sæt der passer med dit brug.</para> +<title><guilabel>SSL</guilabel>-fanebladet</title> + +<para>Den første valgmulighed er <guilabel>Aktivér TLS-støtte hvis understøttet af serveren</guilabel>. <acronym>TLS</acronym> står for 'Transport Layer Security', og det er den nyeste udgave af <acronym>SSL</acronym>. Det integrerer bedre end <acronym>SSL</acronym> med andre protokoller, og det har erstattet <acronym>SSL</acronym> i protokoller såsom POP3 og <acronym>SMTP</acronym>.</para> + +<para>De næste muligheder er <guilabel>Aktivér SSL v2</guilabel> og <guilabel>Aktivér SSL v3</guilabel>. De er anden og tredje revision af <acronym>SSL</acronym>-protokollen, og det er normalt at aktivere begge.</para> + +<para>Der er adskillige forskellige <firstterm>Ciphers</firstterm>, og du kan aktivere disse hver for sig i listerne der hedder <guilabel>SSL v2 Ciphers at bruge</guilabel> og <guilabel>SSL v3 Ciphers at bruge</guilabel>. Den protokol der rent faktisk bruges forhandles af programmet og serveren når forbindelsen oprettes.</para> + +<para>Der er adskillige <guilabel>Cipher-guider</guilabel> der hjælper dig med at vælge et sæt der passer med dit brug.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Mest kompatible</guibutton -></term> +<term><guibutton>Mest kompatible</guibutton></term> <listitem> -<para ->Vælger den opsætning der er fundet at være mest kompatibel med de fleste servere.</para> +<para>Vælger den opsætning der er fundet at være mest kompatibel med de fleste servere.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Kun US Ciphers</guibutton -></term> +<term><guibutton>Kun US Ciphers</guibutton></term> <listitem> -<para ->Vælger kun US <quote ->stærk</quote -> (128 bit eller mere) ciphers.</para> +<para>Vælger kun US <quote>stærk</quote> (128 bit eller mere) ciphers.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Kun eksport ciphers</guibutton -></term> +<term><guibutton>Kun eksport ciphers</guibutton></term> <listitem> -<para ->Vælg kun de svage (56 bit eller mindre) ciphers.</para> +<para>Vælg kun de svage (56 bit eller mindre) ciphers.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Aktivér alle</guibutton -></term> +<term><guibutton>Aktivér alle</guibutton></term> <listitem> -<para ->Vælg alle ciphers og metoder.</para> +<para>Vælg alle ciphers og metoder.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Endelig er der noget generel <acronym ->SSL</acronym ->-opsætning.</para> +<para>Endelig er der noget generel <acronym>SSL</acronym>-opsætning.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Brug EGD</guilabel -></term> +<term><guilabel>Brug EGD</guilabel></term> <listitem> -<para ->Hvis dette er valgt, vil <application ->OpenSSL</application -> blive bedt om at bruge 'entropy gathering daemon' (<acronym ->EGD</acronym ->) til initialisering af den pseudo-tilfældige tal-generator.</para> +<para>Hvis dette er valgt, vil <application>OpenSSL</application> blive bedt om at bruge 'entropy gathering daemon' (<acronym>EGD</acronym>) til initialisering af den pseudo-tilfældige tal-generator.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Brug entropi-fil</guilabel -></term> +<term><guilabel>Brug entropi-fil</guilabel></term> <listitem> -<para ->Hvis dette er valgt, vil <application ->OpenSSL</application -> blive bedt om at bruge den givne fil som entropi til initialisering af den pseudo-tilfældige tal-generator.</para> +<para>Hvis dette er valgt, vil <application>OpenSSL</application> blive bedt om at bruge den givne fil som entropi til initialisering af den pseudo-tilfældige tal-generator.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Advar når der gås ind i SSL-tilstand</guilabel -></term> +<term><guilabel>Advar når der gås ind i SSL-tilstand</guilabel></term> <listitem> -<para ->Hvis dette er valgt, vil du få det at vide når du går ind på et <acronym ->SSL</acronym ->-aktiveret sted.</para> +<para>Hvis dette er valgt, vil du få det at vide når du går ind på et <acronym>SSL</acronym>-aktiveret sted.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Advar når du forlader SSL-tilstand</guilabel -></term> +<term><guilabel>Advar når du forlader SSL-tilstand</guilabel></term> <listitem> -<para ->Hvis dette er valgt vil du få det at vide når du forlader et <acronym ->SSL</acronym ->-baseret sted.</para> +<para>Hvis dette er valgt vil du få det at vide når du forlader et <acronym>SSL</acronym>-baseret sted.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Advar når der sendes ikke krypterede data</guilabel -></term> +<term><guilabel>Advar når der sendes ikke krypterede data</guilabel></term> <listitem> -<para ->Hvis dette er valgt vil du få det at vide før du sender ikke krypterede data via en browser.</para> +<para>Hvis dette er valgt vil du få det at vide før du sender ikke krypterede data via en browser.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="openssl"> -<title -><guilabel ->OpenSSL</guilabel ->-fanebladet</title> - -<para ->Her kan du teste om dine <application ->OpenSSL</application ->-biblioteker er blevet detekteret rigtigt af &kde;, med <guibutton ->Test</guibutton ->-knappen.</para> - -<para ->Hvis testen mislykkes, kan du angive en sti til bibliotekerne i feltet der hedder <guilabel ->Sti til OpenSSL delte biblioteker</guilabel ->.</para> +<title><guilabel>OpenSSL</guilabel>-fanebladet</title> + +<para>Her kan du teste om dine <application>OpenSSL</application>-biblioteker er blevet detekteret rigtigt af &kde;, med <guibutton>Test</guibutton>-knappen.</para> + +<para>Hvis testen mislykkes, kan du angive en sti til bibliotekerne i feltet der hedder <guilabel>Sti til OpenSSL delte biblioteker</guilabel>.</para> </sect2> <sect2 id="your-certificates"> -<title -><guilabel ->Dine certifikater</guilabel ->-fanebladet</title> +<title><guilabel>Dine certifikater</guilabel>-fanebladet</title> -<para ->Listen viser hvilke af dine certifikater &kde; kender til. Du kan nemt håndtere dem herfra.</para> +<para>Listen viser hvilke af dine certifikater &kde; kender til. Du kan nemt håndtere dem herfra.</para> </sect2> <sect2 id="authentication"> -<title -><guilabel ->Godkendelse</guilabel ->-fanebladet</title> +<title><guilabel>Godkendelse</guilabel>-fanebladet</title> -<para ->Endnu ikke dokumenteret </para> +<para>Endnu ikke dokumenteret </para> </sect2> <sect2 id="peer-ssl-certificates"> -<title -><guilabel ->Peer SSL Certificates</guilabel ->-fanebladet</title> +<title><guilabel>Peer SSL Certificates</guilabel>-fanebladet</title> -<para ->Listefeltet viser hvilke sted- og personlige certifikater &kde; kender til. Du kan nemt håndtere dem herfra.</para> +<para>Listefeltet viser hvilke sted- og personlige certifikater &kde; kender til. Du kan nemt håndtere dem herfra.</para> </sect2> |