diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook | 273 |
1 files changed, 57 insertions, 216 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook index d98b8fe9387..ba3ddc54988 100644 --- a/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook +++ b/tde-i18n-da/docs/tdebase/userguide/net-connection-setup.docbook @@ -2,118 +2,49 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; </author> +<author>&Lauri.Watts; </author> </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Opsætning af en internetforbindelse</title> +<title>Opsætning af en internetforbindelse</title> <!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by --> <!-- Lauri --> -<para ->&kde; tilbyder en komplet internetoplevelse med alle de programmer du behøver for at udnytte Web, e-mail, Usenet og mange andre internet-teknologier fuldt ud. Men for at du kan få glæde af &kde;'s avancerede muligheder, skal du først online. Her er opskriften:</para> +<para>&kde; tilbyder en komplet internetoplevelse med alle de programmer du behøver for at udnytte Web, e-mail, Usenet og mange andre internet-teknologier fuldt ud. Men for at du kan få glæde af &kde;'s avancerede muligheder, skal du først online. Her er opskriften:</para> -<para ->Hvis du bruger <quote ->dialup</quote -> (dvs. at du forbinder til internettet via et modem tilkoblet en telefonlinje), skal du indstille &kde;'s opkaldsprogram &kppp;. Der er ingen grund til bekymring selv om det måske lyder kompliceret: &kppp; har en avanceret konfigurationsguide der som regel letter opsætningen af din telefonforbindelse gevaldigt.</para> +<para>Hvis du bruger <quote>dialup</quote> (dvs. at du forbinder til internettet via et modem tilkoblet en telefonlinje), skal du indstille &kde;'s opkaldsprogram &kppp;. Der er ingen grund til bekymring selv om det måske lyder kompliceret: &kppp; har en avanceret konfigurationsguide der som regel letter opsætningen af din telefonforbindelse gevaldigt.</para> -<para ->Hvis du har en bredbåndsforbindelse eller hvis du forbinder via et lokalnetværk, er tingene nemmere (fra &kde;'s side). Når du har indstillet forbindelsen vha. værktøjer fra din &Linux;- eller &UNIX;-distribution, vil &kde; bruge denne forbindelse automatisk.</para> +<para>Hvis du har en bredbåndsforbindelse eller hvis du forbinder via et lokalnetværk, er tingene nemmere (fra &kde;'s side). Når du har indstillet forbindelsen vha. værktøjer fra din &Linux;- eller &UNIX;-distribution, vil &kde; bruge denne forbindelse automatisk.</para> <sect1 id="getting-online"> -<title ->Kom online på den nemme måde</title> +<title>Kom online på den nemme måde</title> <sect2 id="things-to-prepare"> -<title ->Nogle få ting du skal have parat før du starter</title> +<title>Nogle få ting du skal have parat før du starter</title> -<para ->Hvis du har en nogenlunde moderne &Linux;-distribution, vil du måske finde at resten af dette dokument er overflødigt. &kppp; kommer med en smart lille guide der i mange tilfælde kan have dig oppe og kørende med en internetforbindelse på blot nogle få minutter.</para> +<para>Hvis du har en nogenlunde moderne &Linux;-distribution, vil du måske finde at resten af dette dokument er overflødigt. &kppp; kommer med en smart lille guide der i mange tilfælde kan have dig oppe og kørende med en internetforbindelse på blot nogle få minutter.</para> -<para ->Hvad enten du bruger guiden eller ej, skal du vide følgende før du begynder:</para> +<para>Hvad enten du bruger guiden eller ej, skal du vide følgende før du begynder:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Din <acronym ->ISP</acronym ->'s gruppe af modem-telefonnumre.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Dit brugernavn og kodeord til din <acronym ->ISP</acronym ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Din <acronym ->ISP</acronym ->'s <acronym ->DNS</acronym ->-servere (en er tilstrækkelig, men to er bedre).</para -></listitem> +<listitem><para>Din <acronym>ISP</acronym>'s gruppe af modem-telefonnumre.</para></listitem> +<listitem><para>Dit brugernavn og kodeord til din <acronym>ISP</acronym>.</para></listitem> +<listitem><para>Din <acronym>ISP</acronym>'s <acronym>DNS</acronym>-servere (en er tilstrækkelig, men to er bedre).</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Anden mulig information du bør finde ud af for fuldt at kunne bruge din <acronym ->ISP</acronym ->'s tjenester er:</para> +<para>Anden mulig information du bør finde ud af for fuldt at kunne bruge din <acronym>ISP</acronym>'s tjenester er:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Indkommende e-mail-servers adresse (ofte <systemitem class="systemname" ->pop.yourisp.com</systemitem -> eller <systemitem class="systemname" ->mail.yourisp.com</systemitem ->).</para -><para ->Du skal også finde ud af om din <acronym ->ISP</acronym -> bruger POP3-protokollen eller IMAP.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Udgående (<acronym ->SMTP</acronym ->) e-mail-servers adresse (det kan være den samme som den indkommende e-mail-server, ellers hedder den ofte noget i retning af <systemitem class="systemname" ->smtp.yourisp.com</systemitem ->).</para -></listitem> -<listitem -><para ->Usenet-nyheder (<acronym ->NNTP</acronym ->) server-adresse (muligvis <systemitem class="systemname" ->news.yourisp.com</systemitem -> eller <systemitem class="systemname" ->nntp.yourisp.com</systemitem ->).</para -></listitem> -<listitem -><para ->Enhver proxy-server som din <acronym ->ISP</acronym -> har sat op.</para -></listitem> +<listitem><para>Indkommende e-mail-servers adresse (ofte <systemitem class="systemname">pop.yourisp.com</systemitem> eller <systemitem class="systemname">mail.yourisp.com</systemitem>).</para><para>Du skal også finde ud af om din <acronym>ISP</acronym> bruger POP3-protokollen eller IMAP.</para></listitem> +<listitem><para>Udgående (<acronym>SMTP</acronym>) e-mail-servers adresse (det kan være den samme som den indkommende e-mail-server, ellers hedder den ofte noget i retning af <systemitem class="systemname">smtp.yourisp.com</systemitem>).</para></listitem> +<listitem><para>Usenet-nyheder (<acronym>NNTP</acronym>) server-adresse (muligvis <systemitem class="systemname">news.yourisp.com</systemitem> eller <systemitem class="systemname">nntp.yourisp.com</systemitem>).</para></listitem> +<listitem><para>Enhver proxy-server som din <acronym>ISP</acronym> har sat op.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Al denne information er formodentlig til stede i de papirer du modtog fra din <acronym ->ISP</acronym -> da du tilmeldte dig hos dem, ellers kan du finde det fra din <acronym ->ISP</acronym ->'s telefonhjælp.</para> +<para>Al denne information er formodentlig til stede i de papirer du modtog fra din <acronym>ISP</acronym> da du tilmeldte dig hos dem, ellers kan du finde det fra din <acronym>ISP</acronym>'s telefonhjælp.</para> -<para ->Udstyret med ovenstående, og en temmelig ny standard-installation af &Linux;, vil du formodentlig finde at opsætning af en internetforbindelse er så enkelt som at køre &kppp;-guiden.</para> +<para>Udstyret med ovenstående, og en temmelig ny standard-installation af &Linux;, vil du formodentlig finde at opsætning af en internetforbindelse er så enkelt som at køre &kppp;-guiden.</para> </sect2> @@ -121,179 +52,89 @@ </sect1> <sect1 id="wizard"> -<title ->&kppp;s guide</title> +<title>&kppp;s guide</title> <sect2 id="starting-the-wizard"> -<title ->Start af guiden</title> +<title>Start af guiden</title> -<para ->Du kan starte guiden fra &kppp;s startskærm. Start &kppp; fra din <guimenu ->K</guimenu ->-menu, hvor du finder den under <guisubmenu ->Internet</guisubmenu -> som <guimenuitem ->&kppp; (Opkald til internet)</guimenuitem ->.</para> +<para>Du kan starte guiden fra &kppp;s startskærm. Start &kppp; fra din <guimenu>K</guimenu>-menu, hvor du finder den under <guisubmenu>Internet</guisubmenu> som <guimenuitem>&kppp; (Opkald til internet)</guimenuitem>.</para> -<para ->Følgende dialog kommer frem:</para> +<para>Følgende dialog kommer frem:</para> <screenshot> -<screeninfo ->Startdialog for &kppp; opringningsprogram</screeninfo> +<screeninfo>Startdialog for &kppp; opringningsprogram</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Startdialog for &kppp; opringningsprogram</phrase> +<textobject><phrase>Startdialog for &kppp; opringningsprogram</phrase> </textobject> -<caption -><para ->Startdialog for &kppp; opringningsprogram</para -></caption> +<caption><para>Startdialog for &kppp; opringningsprogram</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Den kommer formodentlig ikke til at have nogen indgange til at begynde med, men det er dem vi skal udfylde nu.</para> +<para>Den kommer formodentlig ikke til at have nogen indgange til at begynde med, men det er dem vi skal udfylde nu.</para> -<para ->Klik på knappen <guibutton ->Indstil...</guibutton -> for at begynde at indstille en ny internettilslutning.</para> +<para>Klik på knappen <guibutton>Indstil...</guibutton> for at begynde at indstille en ny internettilslutning.</para> <!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck--> -<para ->Guiden giver dig tre forskellige valg, <guibutton ->Guide</guibutton ->, <guibutton ->Dialogindstillinger</guibutton -> og <guibutton ->Annullér</guibutton -></para> +<para>Guiden giver dig tre forskellige valg, <guibutton>Guide</guibutton>, <guibutton>Dialogindstillinger</guibutton> og <guibutton>Annullér</guibutton></para> <screenshot> -<screeninfo ->Guiden spørger dig om hvad du vil gøre...</screeninfo> +<screeninfo>Guiden spørger dig om hvad du vil gøre...</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Guiden spørger dig om hvad du vil gøre...</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Guiden spørger dig om hvad du vil gøre</para -></caption> +<textobject><phrase>Guiden spørger dig om hvad du vil gøre...</phrase></textobject> +<caption><para>Guiden spørger dig om hvad du vil gøre</para></caption> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Annullér</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Vælg dette hvis du virkelig ikke vil indstille en ny konto lige nu. Meddelelsesfeltet forsvinder, og du er tilbage ved opkaldsvinduet som tidligere.</para -></listitem> +<term><guibutton>Annullér</guibutton></term> +<listitem><para>Vælg dette hvis du virkelig ikke vil indstille en ny konto lige nu. Meddelelsesfeltet forsvinder, og du er tilbage ved opkaldsvinduet som tidligere.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Guide</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Hvis du har et helt almindeligt standardmodem, og anvender en af de største Internetleverandører i dit land, kommer guiden formodentlig til at kunne indstille en fungerende Internettilslutning for dig uden videre. Prøv dette først, inden du forsøger at indstille tilslutningen manuelt.</para -></listitem> +<term><guibutton>Guide</guibutton></term> +<listitem><para>Hvis du har et helt almindeligt standardmodem, og anvender en af de største Internetleverandører i dit land, kommer guiden formodentlig til at kunne indstille en fungerende Internettilslutning for dig uden videre. Prøv dette først, inden du forsøger at indstille tilslutningen manuelt.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guibutton ->Dialogindstillinger</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Vælg dette hvis det ikke lykkes med guiden, eller hvis du kun vil gøre ting selv. Guiden er kun anvendelig for en lille delmængde af lande og internetleverandører.</para> +<term><guibutton>Dialogindstillinger</guibutton></term> +<listitem><para>Vælg dette hvis det ikke lykkes med guiden, eller hvis du kun vil gøre ting selv. Guiden er kun anvendelig for en lille delmængde af lande og internetleverandører.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Hvad angår dette kapitel, antager vi at du vælger <guibutton ->Guide</guibutton ->. Den dialogbaserede indstilling beskrives i et senere kapitel.</para> +<para>Hvad angår dette kapitel, antager vi at du vælger <guibutton>Guide</guibutton>. Den dialogbaserede indstilling beskrives i et senere kapitel.</para> </sect2> <sect2 id="finishing-the-wizard"> -<title ->Resten af guiden</title> - -<para ->Det første vindue som vises indeholder kun indledende tekst, som forklarer det som du læste om i det første afsnit i dette kapitel. Klik på <guibutton ->Næste</guibutton -> for at fortsætte.</para> - -<para ->I det andet vindue skal du angive hvilket land du bor i. Ikke alle lande er repræsenteret her, og hvis det land du bor i ikke er på listen, må du klikke på <guibutton ->Annullér</guibutton -> hvorefter en dialogbaseret opsætning vil fremkomme som du kan fortsætte med.</para> - -<para ->På næste skærmbillede kan du vælge mellem en gruppe internetudbydere som &kppp; har kendskab til, baseret på dit valg af land fra forrige skærmbillede. Hvis din <acronym ->ISP</acronym -> ikke er på listen her, må du klikke på <guibutton ->Annullér</guibutton -> og udføre indstillingerne vha. den dialogbaserede opsætning.</para> - -<para ->Du bliver nu spurgt dit brugernavn og kodeord for Internettilslutningen. Bemærk at dette adskiller sig fra dit brugernavn og kodeord for e-mail for visse internetleverandører, så sørg for at du anvender de rigtige. Vælg <guibutton ->Næste</guibutton -> for at fortsætte.</para> - -<para ->På næste skærm har du mulighed for at indtaste eventuelle ekstra opkaldspræfiks du måtte have, hvis du for eksempel skal trykke på <quote ->0</quote -> for at få en ekstern tilslutning, eller har et præfiks som du kan trykke på for at lukke for funktionen med ventende samtaler. Vælg <guibutton ->Næste</guibutton -> for at fortsætte.</para> - -<para ->Og det er alt! Hvis du vil gå tilbage til nogen af dine valg, kan du anvende knapperne <guibutton ->Tilbage</guibutton -> og <guibutton ->Næste</guibutton -> for at flytte dig frem og tilbage i dialogerne. Når du har lavet dine indstillinger, klikker du på knappen <guibutton ->Færdig</guibutton -> og du er helt klar.</para> - -<para ->Hvis du har brug for flere detaljer, kan du læse den fulde &kppp;-manual i &kde;-hjælpecenteret eller ved at skrive <userinput ->help:/kppp</userinput -> i <guilabel ->Sted</guilabel ->-linjen i &konqueror;.</para> +<title>Resten af guiden</title> + +<para>Det første vindue som vises indeholder kun indledende tekst, som forklarer det som du læste om i det første afsnit i dette kapitel. Klik på <guibutton>Næste</guibutton> for at fortsætte.</para> + +<para>I det andet vindue skal du angive hvilket land du bor i. Ikke alle lande er repræsenteret her, og hvis det land du bor i ikke er på listen, må du klikke på <guibutton>Annullér</guibutton> hvorefter en dialogbaseret opsætning vil fremkomme som du kan fortsætte med.</para> + +<para>På næste skærmbillede kan du vælge mellem en gruppe internetudbydere som &kppp; har kendskab til, baseret på dit valg af land fra forrige skærmbillede. Hvis din <acronym>ISP</acronym> ikke er på listen her, må du klikke på <guibutton>Annullér</guibutton> og udføre indstillingerne vha. den dialogbaserede opsætning.</para> + +<para>Du bliver nu spurgt dit brugernavn og kodeord for Internettilslutningen. Bemærk at dette adskiller sig fra dit brugernavn og kodeord for e-mail for visse internetleverandører, så sørg for at du anvender de rigtige. Vælg <guibutton>Næste</guibutton> for at fortsætte.</para> + +<para>På næste skærm har du mulighed for at indtaste eventuelle ekstra opkaldspræfiks du måtte have, hvis du for eksempel skal trykke på <quote>0</quote> for at få en ekstern tilslutning, eller har et præfiks som du kan trykke på for at lukke for funktionen med ventende samtaler. Vælg <guibutton>Næste</guibutton> for at fortsætte.</para> + +<para>Og det er alt! Hvis du vil gå tilbage til nogen af dine valg, kan du anvende knapperne <guibutton>Tilbage</guibutton> og <guibutton>Næste</guibutton> for at flytte dig frem og tilbage i dialogerne. Når du har lavet dine indstillinger, klikker du på knappen <guibutton>Færdig</guibutton> og du er helt klar.</para> + +<para>Hvis du har brug for flere detaljer, kan du læse den fulde &kppp;-manual i &kde;-hjælpecenteret eller ved at skrive <userinput>help:/kppp</userinput> i <guilabel>Sted</guilabel>-linjen i &konqueror;.</para> <!-- Add links to "further reading" here --> <!-- <itemizedlist> -<title ->Related Information</title> -<listitem -><para ->to be written</para> +<title>Related Information</title> +<listitem><para>to be written</para> </listitem> -</itemizedlist ->--> +</itemizedlist>--> |