diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook | 195 |
1 files changed, 29 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook index 819c769db6f..bd767797301 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook @@ -5,126 +5,43 @@ --> <chapter id="applications"> -<title ->Aplicaciones de &kde;</title> +<title>Aplicaciones de &kde;</title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->&kppp;</para> +<para>&kppp;</para> </question> <answer> -<para ->Muchos usuarios de &kde; informan de errores en &kppp;. Si usted está pensando en hacerlo, antes debería asegurarse que:</para> +<para>Muchos usuarios de &kde; informan de errores en &kppp;. Si usted está pensando en hacerlo, antes debería asegurarse que:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->¿Puede conectarse a su <acronym ->ISP</acronym -> sin &kppp;? Si no es así, seguramente &kppp; no tenga la culpa de nada.</para -></listitem> -<listitem -><para ->¿Ha leído la documentación de &kppp; al menos tres veces y seguido sus instrucciones y sugerencias a los problemas?</para -></listitem> +<listitem><para>¿Puede conectarse a su <acronym>ISP</acronym> sin &kppp;? Si no es así, seguramente &kppp; no tenga la culpa de nada.</para></listitem> +<listitem><para>¿Ha leído la documentación de &kppp; al menos tres veces y seguido sus instrucciones y sugerencias a los problemas?</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Se puede acceder a la documentación de &kppp; a través del <application ->Centro de control de &kde;</application ->. Por último, y no por ello menos importante, la página principal de &kppp; se encuentra en <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/" ->http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink ->.</para> -<para ->Ahora, si aún así encuentra problemas, lo siguiente puede ayudarle a resolverlos:</para> +<para>Se puede acceder a la documentación de &kppp; a través del <application>Centro de control de &kde;</application>. Por último, y no por ello menos importante, la página principal de &kppp; se encuentra en <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/">http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink>.</para> +<para>Ahora, si aún así encuentra problemas, lo siguiente puede ayudarle a resolverlos:</para> <variablelist> -<varlistentry -><term ->¿Cómo puedo cambiar la configuración de &MTU; en &kppp;?</term> -<listitem -><para ->Abra el cuadro de diálogo de &kppp; y seleccione <guibutton ->Configurar</guibutton ->. Seleccione una cuenta existente y pulse <guibutton ->Editar</guibutton ->, o <guibutton ->Nuevo</guibutton -> para crear nueva cuenta de conexión. Seleccione la pestaña <guilabel ->Marcar</guilabel -> y pulse sobre <guibutton ->Argumentos</guibutton ->. Teclee aquello que desee cambiar en el cuadro de texto Argumento (⪚ <userinput ->mtu 296</userinput ->) y pulse <guibutton ->Añadir</guibutton ->. Cuando esté satisfecho, pulse <guibutton ->Cerrar</guibutton ->.</para> -<para ->Para comprobar que opciones «tocar», haga lo siguiente:</para> +<varlistentry><term>¿Cómo puedo cambiar la configuración de &MTU; en &kppp;?</term> +<listitem><para>Abra el cuadro de diálogo de &kppp; y seleccione <guibutton>Configurar</guibutton>. Seleccione una cuenta existente y pulse <guibutton>Editar</guibutton>, o <guibutton>Nuevo</guibutton> para crear nueva cuenta de conexión. Seleccione la pestaña <guilabel>Marcar</guilabel> y pulse sobre <guibutton>Argumentos</guibutton>. Teclee aquello que desee cambiar en el cuadro de texto Argumento (⪚ <userinput>mtu 296</userinput>) y pulse <guibutton>Añadir</guibutton>. Cuando esté satisfecho, pulse <guibutton>Cerrar</guibutton>.</para> +<para>Para comprobar que opciones «tocar», haga lo siguiente:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->En una ventana de terminal, ejecute <userinput -><command ->/sbin/ifconfig</command -> ppp0</userinput -> y eche un vistazo al informe de salida de &MTU;. Debería coincidir con su petición.</para> +<para>En una ventana de terminal, ejecute <userinput><command>/sbin/ifconfig</command> ppp0</userinput> y eche un vistazo al informe de salida de &MTU;. Debería coincidir con su petición.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Añada <option ->debug</option -> y <option ->kdebug</option -> (cada uno en una línea separada) a su archivo <filename ->/etc/ppp/options</filename -> y reinicie su sesión de &PPP;. Encontrará mensajes de depuración en <filename ->/var/log/messages</filename ->, incluyendo la configuración de &MRU; y &MTU;.</para -></listitem> +<listitem><para>Añada <option>debug</option> y <option>kdebug</option> (cada uno en una línea separada) a su archivo <filename>/etc/ppp/options</filename> y reinicie su sesión de &PPP;. Encontrará mensajes de depuración en <filename>/var/log/messages</filename>, incluyendo la configuración de &MRU; y &MTU;.</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Si lo desea, la configuración de &MRU; y &MTU; puede ser añadida al archivo <filename ->options</filename ->, una por línea, sin comillas o guiones.</para -></listitem> +<para>Si lo desea, la configuración de &MRU; y &MTU; puede ser añadida al archivo <filename>options</filename>, una por línea, sin comillas o guiones.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->&kppp; se conecta a una velocidad por debajo de lo normal.</term> -<listitem -><para ->El siguiente truco le puede ayudar:</para> +<term>&kppp; se conecta a una velocidad por debajo de lo normal.</term> +<listitem><para>El siguiente truco le puede ayudar:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Intente ejecutar <command ->setserial spd_hi</command ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->El valor predeterminado de &MTU; es 1500, que quizá es demasiado tiempo para la conexión. Intente cambiarlo utilizando un valor pequeño como <userinput ->296</userinput -> o <userinput ->576</userinput ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Compruebe <filename ->kppprc</filename -> en <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/config</filename ->. Asegúrese que ha definido correctamente la velocidad del módem.</para -></listitem> -</itemizedlist -></listitem> +<listitem><para>Intente ejecutar <command>setserial spd_hi</command>.</para></listitem> +<listitem><para>El valor predeterminado de &MTU; es 1500, que quizá es demasiado tiempo para la conexión. Intente cambiarlo utilizando un valor pequeño como <userinput>296</userinput> o <userinput>576</userinput>.</para></listitem> +<listitem><para>Compruebe <filename>kppprc</filename> en <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config</filename>. Asegúrese que ha definido correctamente la velocidad del módem.</para></listitem> +</itemizedlist></listitem> </varlistentry> </variablelist> </answer> @@ -132,78 +49,30 @@ <qandaentry> <question> -<para ->&konsole;</para> +<para>&konsole;</para> </question> <answer> <variablelist> <varlistentry> -<term ->¿Cómo puedo ir página arriba y página abajo?</term> -<listitem -><para ->Utilice <keycombo action="simul" -> <keycap ->Mayúsculas</keycap -><keycap ->Re. Pág.</keycap -></keycombo -> y <keycombo action="simul" -><keycap ->Mayúsculas</keycap -><keycap ->Av. Pág.</keycap -></keycombo -> </para -></listitem> +<term>¿Cómo puedo ir página arriba y página abajo?</term> +<listitem><para>Utilice <keycombo action="simul"> <keycap>Mayúsculas</keycap><keycap>Re. Pág.</keycap></keycombo> y <keycombo action="simul"><keycap>Mayúsculas</keycap><keycap>Av. Pág.</keycap></keycombo> </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->¿Cómo puedo hacer una simple «copia» desde &konsole; a cualquier otro sitio?</term> -<listitem -><para ->Supongamos que tenemos la salida de la orden <command ->ls</command ->, y queremos hacer una copia de parte de la salida de la orden, entonces, primero seleccionamos con el ratón el texto deseado, pulsamos <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo ->, y a continuación activamos la aplicación de destino, apuntamos con el ratón en la parte relevante y pulsamos <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo ->. Alternativamente, también se puede resaltar el texto y arrastrárlo con el &LMB; para a continuación pegarlo con el &MMB; (o con los dos botones si está utilizando un ratón con 2 botones con emulación de 3 botones). </para -></listitem> +<term>¿Cómo puedo hacer una simple «copia» desde &konsole; a cualquier otro sitio?</term> +<listitem><para>Supongamos que tenemos la salida de la orden <command>ls</command>, y queremos hacer una copia de parte de la salida de la orden, entonces, primero seleccionamos con el ratón el texto deseado, pulsamos <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>, y a continuación activamos la aplicación de destino, apuntamos con el ratón en la parte relevante y pulsamos <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>. Alternativamente, también se puede resaltar el texto y arrastrárlo con el &LMB; para a continuación pegarlo con el &MMB; (o con los dos botones si está utilizando un ratón con 2 botones con emulación de 3 botones). </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->¿Porqué &konsole; no puede encontrar los tipos de letra «9x15» y de mapas de bit 2 «consola» instalados con &kde;?</term> +<term>¿Porqué &konsole; no puede encontrar los tipos de letra «9x15» y de mapas de bit 2 «consola» instalados con &kde;?</term> <listitem> -<para -><application ->FontConfig</application -> buscará los tres tipos de letra instalados en: <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/fonts</filename ->. Si la instalación de &kde; no instala estos tipos de letra en un directorio que ya exista (⪚ <filename class="directory" ->/usr/share/fonts</filename ->) deberá añadir este directorio al archivo de configuración <filename class="directory" ->/etc/fonts/local.conf</filename ->. Debería hacerse en la primera línea después de «<fontconfig>». Por ejemplo: <programlisting> +<para><application>FontConfig</application> buscará los tres tipos de letra instalados en: <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/fonts</filename>. Si la instalación de &kde; no instala estos tipos de letra en un directorio que ya exista (⪚ <filename class="directory">/usr/share/fonts</filename>) deberá añadir este directorio al archivo de configuración <filename class="directory">/etc/fonts/local.conf</filename>. Debería hacerse en la primera línea después de «<fontconfig>». Por ejemplo: <programlisting> <fontconfig> <dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> </fontconfig> -</programlisting -> Después de añadir el directorio, ejecute (como root): <userinput -><command ->fc-cache</command -> -v</userinput -> y compruebe que ha encontrado el directorio.</para> +</programlisting> Después de añadir el directorio, ejecute (como root): <userinput><command>fc-cache</command> -v</userinput> y compruebe que ha encontrado el directorio.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -213,16 +82,10 @@ <qandaentry> <question> -<para ->&kmail;</para> +<para>&kmail;</para> </question> <answer> -<para ->&kmail; tiene su propia página en <ulink url="http://kmail.kde.org" ->http://kmail.kde.org</ulink -> donde están disponibles las <acronym ->PF</acronym ->s.</para> +<para>&kmail; tiene su propia página en <ulink url="http://kmail.kde.org">http://kmail.kde.org</ulink> donde están disponibles las <acronym>PF</acronym>s.</para> </answer> </qandaentry> |