summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook525
1 files changed, 103 insertions, 422 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
index ac2d4e77ab8..eef7f8de997 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
@@ -2,340 +2,154 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<author
->&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Pablo</firstname
-> <surname
->de Vicente</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->vicente@oan.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mfouces@yahoo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<author>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>vicente@oan.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2004-10-09</date>
-<releaseinfo
->3.03.00</releaseinfo>
+<date>2004-10-09</date>
+<releaseinfo>3.03.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Ésta es la documentación para el módulo &kcontrol; de &kde; que permite configurar los ratones y otros dispositivos apuntadores. </para>
+<para>Ésta es la documentación para el módulo &kcontrol; de &kde; que permite configurar los ratones y otros dispositivos apuntadores. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->ratón</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>ratón</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="mouse">
-<title
->Ratón</title>
-
-<para
->Este módulo le permite configurar su puntero. Su puntero puede ser un ratón, una bola, un panel o cualquier otra pieza de hardware que realice una función similar.</para>
-
-<para
->Este módulo está dividido en varias pestañas: <link linkend="mouse-general"
->General</link
->, <link linkend="cursor-theme"
->Tema del cursor</link
->, <link linkend="mouse-advanced"
->Avanzado</link
-> y <link linkend="mouse-navigation"
->Navegación de ratón</link
->. Pueden existir una o más pestañas adicionales si tiene un ratón Logitech o con rueda, que proporcionan características especiales. </para>
+<title>Ratón</title>
+
+<para>Este módulo le permite configurar su puntero. Su puntero puede ser un ratón, una bola, un panel o cualquier otra pieza de hardware que realice una función similar.</para>
+
+<para>Este módulo está dividido en varias pestañas: <link linkend="mouse-general">General</link>, <link linkend="cursor-theme">Tema del cursor</link>, <link linkend="mouse-advanced">Avanzado</link> y <link linkend="mouse-navigation">Navegación de ratón</link>. Pueden existir una o más pestañas adicionales si tiene un ratón Logitech o con rueda, que proporcionan características especiales. </para>
<sect2 id="mouse-general">
-<title
-><guilabel
->General</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>General</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Orden de los botones</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Si usted es zurdo, puede preferir intercambiar las funciones de los botones <mousebutton
->izquierdo</mousebutton
-> y <mousebutton
->derecho</mousebutton
-> de su puntero eligiendo la opción «zurdo». Si su puntero tiene más de dos botones, sólo se verán afectados los botones <mousebutton
->izquierdo</mousebutton
-> y <mousebutton
->derecho</mousebutton
->. Por ejemplo, si dispone de un ratón de tres botones, el botón <mousebutton
->central</mousebutton
-> no se verá afectado.</para>
+<term><guilabel>Orden de los botones</guilabel></term>
+<listitem><para>Si usted es zurdo, puede preferir intercambiar las funciones de los botones <mousebutton>izquierdo</mousebutton> y <mousebutton>derecho</mousebutton> de su puntero eligiendo la opción «zurdo». Si su puntero tiene más de dos botones, sólo se verán afectados los botones <mousebutton>izquierdo</mousebutton> y <mousebutton>derecho</mousebutton>. Por ejemplo, si dispone de un ratón de tres botones, el botón <mousebutton>central</mousebutton> no se verá afectado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Dirección de desplazamiento inversa</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Si está marcada esta casilla, la rueda de desplazamiento (si existe) funcionará en la dirección contraria (por tanto si antes al girar hacia arriba la rueda de desplazamiento se provocaba un desplazamiento hacia abajo, ahora se el desplazamiento será hacia arriba). Esto puede ser práctico para manejar configuraciones poco usuales del servidor X. </para>
+<term><guilabel>Dirección de desplazamiento inversa</guilabel></term>
+<listitem><para>Si está marcada esta casilla, la rueda de desplazamiento (si existe) funcionará en la dirección contraria (por tanto si antes al girar hacia arriba la rueda de desplazamiento se provocaba un desplazamiento hacia abajo, ahora se el desplazamiento será hacia arriba). Esto puede ser práctico para manejar configuraciones poco usuales del servidor X. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Una doble pulsación abre archivos y carpetas (una sola pulsación selecciona iconos)</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Una doble pulsación abre archivos y carpetas (una sola pulsación selecciona iconos)</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Si esta opción no está seleccionada, los iconos/archivos se abrirán con una sóla pulsación del botón <mousebutton
->izquierdo</mousebutton
-> del ratón. Este comportamiento predeterminado es el que esperaría cuando pulsa sobre los enlaces en la mayor parte de los navegadores. Si selecciona la opción, sin embargo los iconos/archivos se abrirán con una doble pulsación, mientras que una sóla pulsación sólo seleccionará el icono o archivo. Este es el comportamiento al que está acostumbrado en otros escritorios o sistemas operativos.</para>
+<para>Si esta opción no está seleccionada, los iconos/archivos se abrirán con una sóla pulsación del botón <mousebutton>izquierdo</mousebutton> del ratón. Este comportamiento predeterminado es el que esperaría cuando pulsa sobre los enlaces en la mayor parte de los navegadores. Si selecciona la opción, sin embargo los iconos/archivos se abrirán con una doble pulsación, mientras que una sóla pulsación sólo seleccionará el icono o archivo. Este es el comportamiento al que está acostumbrado en otros escritorios o sistemas operativos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Una pulsación simple abre archivos y carpetas</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Una pulsación simple abre archivos y carpetas</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Ésta es la configuración predeterminada de &kde;. Pulsando una sóla vez sobre el icono, lo abrirá. Para seleccionarlo puede arrastrar el icono o pulsar <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<mousebutton
->Derecha</mousebutton
-></keycombo
->, o simplemente mantenerlo pulsado y arrastrarlo. También puede activar la selección automática de los iconos utilizando la casilla <guilabel
->Seleccionar iconos automáticamente</guilabel
->.</para>
+<para>Ésta es la configuración predeterminada de &kde;. Pulsando una sóla vez sobre el icono, lo abrirá. Para seleccionarlo puede arrastrar el icono o pulsar <keycombo action="simul">&Ctrl;<mousebutton>Derecha</mousebutton></keycombo>, o simplemente mantenerlo pulsado y arrastrarlo. También puede activar la selección automática de los iconos utilizando la casilla <guilabel>Seleccionar iconos automáticamente</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Cambiar forma del puntero sobre los iconos</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Cambiar forma del puntero sobre los iconos</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Cuando se activa esta opción, la forma del puntero del ratón cambiará cada vez que se situe sobre un icono.</para>
+<para>Cuando se activa esta opción, la forma del puntero del ratón cambiará cada vez que se situe sobre un icono.</para>
-<tip
-><para
->Esta opción debería seleccionarse en la mayoría de las situaciones. Produce más realimentación visual y consiste, en esencia, en que si pulsa aquí algo pasará.</para
-></tip>
+<tip><para>Esta opción debería seleccionarse en la mayoría de las situaciones. Produce más realimentación visual y consiste, en esencia, en que si pulsa aquí algo pasará.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Seleccionar iconos automáticamente</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Seleccionar iconos automáticamente</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Tal y como se describió anteriormente, si ha seleccionado <guilabel
->Una pulsación simple abre archivos y carpetas</guilabel
->, también podrá seleccionar los iconos arrastrando el ratón sobre ellos, o utilizando <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<mousebutton
->Derecha</mousebutton
-></keycombo
->. Si necesita seleccionar iconos muy habitualmente, puede querer activar esta casilla, que le permitirá seleccionar los iconos automáticamente parando sobre el icono. El <guilabel
->Retardo:</guilabel
-> el deslizador determina el tiempo que ha de transcurrir antes de que la selección automática haga efecto. </para>
+<para>Tal y como se describió anteriormente, si ha seleccionado <guilabel>Una pulsación simple abre archivos y carpetas</guilabel>, también podrá seleccionar los iconos arrastrando el ratón sobre ellos, o utilizando <keycombo action="simul">&Ctrl;<mousebutton>Derecha</mousebutton></keycombo>. Si necesita seleccionar iconos muy habitualmente, puede querer activar esta casilla, que le permitirá seleccionar los iconos automáticamente parando sobre el icono. El <guilabel>Retardo:</guilabel> el deslizador determina el tiempo que ha de transcurrir antes de que la selección automática haga efecto. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Realimentación visual al activar</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Realimentación visual al activar</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Cuando esta opción está seleccionada, &kde; le proporciona realimentación visual siempre que pulse sobre algo y lo active.</para
-></listitem>
+<para>Cuando esta opción está seleccionada, &kde; le proporciona realimentación visual siempre que pulse sobre algo y lo active.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="cursor-theme">
-<title
-><guilabel
->Tema del cursor</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Tema del cursor</guilabel></title>
-<para
->Esta pestaña le permitirá seleccionar el tema del cursor. Se mostrará una previsualización de los cursores sobre el cuadro de lista. </para>
+<para>Esta pestaña le permitirá seleccionar el tema del cursor. Se mostrará una previsualización de los cursores sobre el cuadro de lista. </para>
-<note
-><para
->Las características proporcionadas por esta pestaña pueden no estar disponibles en algunos sistemas. Su sistema puede necesitar ser actualizado para soportar los temas de cursor. </para
-></note>
+<note><para>Las características proporcionadas por esta pestaña pueden no estar disponibles en algunos sistemas. Su sistema puede necesitar ser actualizado para soportar los temas de cursor. </para></note>
-<para
->Si tiene más temas de cursores disponibles, puede instalarlos y eliminarlos utilizando los botones situados bajo el cuadro de lista. Tenga en cuenta que no podrá eliminar los temas predeterminados. </para>
+<para>Si tiene más temas de cursores disponibles, puede instalarlos y eliminarlos utilizando los botones situados bajo el cuadro de lista. Tenga en cuenta que no podrá eliminar los temas predeterminados. </para>
</sect2>
<sect2 id="mouse-advanced">
-<title
->Avanzado</title>
+<title>Avanzado</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term id="peripherals-mouse-acceleration">
-<guilabel
->Aceleración del puntero</guilabel
-></term>
+<guilabel>Aceleración del puntero</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Esta opción le permite cambiar la relación entre la distancia que se mueve el puntero del ratón por la pantalla y el movimiento relativo del propio dispositivo físico (que puede ser un ratón, una bola o cualquier otro dispositivo puntero).</para>
-
-<para
->Un valor alto para el multiplicador de aceleración le permitirá movimientos grandes del cursor sobre la pantalla, incluso si realiza un movimiento pequeño con el dispositivo físico.</para>
-
-<tip
-><para
->Un mutiplicador entre <guilabel
->1x</guilabel
-> y <guilabel
->3x</guilabel
-> funcionará bien en muchos sistemas. Con un multiplicador por encima de <guilabel
->3x</guilabel
-> el cursor puede ser difícil de controlar.</para
-></tip>
+<para>Esta opción le permite cambiar la relación entre la distancia que se mueve el puntero del ratón por la pantalla y el movimiento relativo del propio dispositivo físico (que puede ser un ratón, una bola o cualquier otro dispositivo puntero).</para>
+
+<para>Un valor alto para el multiplicador de aceleración le permitirá movimientos grandes del cursor sobre la pantalla, incluso si realiza un movimiento pequeño con el dispositivo físico.</para>
+
+<tip><para>Un mutiplicador entre <guilabel>1x</guilabel> y <guilabel>3x</guilabel> funcionará bien en muchos sistemas. Con un multiplicador por encima de <guilabel>3x</guilabel> el cursor puede ser difícil de controlar.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Umbral del puntero</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Umbral del puntero</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->El umbral es la distancia mínima que el cursor se debe mover en la pantalla antes de que la aceleración surta efecto. Si el movimiento está dentro del umbral, el cursor se mueve como si la aceleración estuviera configurada a <guilabel
->1x</guilabel
->.</para>
-
-<para
->De este modo, cuando se hacen pequeños movimientos con el dispositivo físico (&eg; un ratón), todavía tiene un control fino del cursor en la pantalla, mientras que movimientos mayores del dispositivo físico moverán el ratón rápidamente a diferentes áreas de la pantalla.</para>
-
-<para
->Puede configurar el valor umbral arrastrando el botón de deslizamiento o pulsando las flechas arriba/abajo sobre el botón incrementador a la izquierda del botón deslizante.</para>
-
-<tip
-><para
->En general, cuanto más alta es la <guilabel
->Acelaración del puntero</guilabel
->, más alto debería configurar el valor del <guilabel
->Umbral de arrastre</guilabel
->. Por ejemplo, un valor de <guilabel
->Umbral de arrastre</guilabel
-> de 4 pixels podría ser apropiado para una <guilabel
->Aceleración del puntero</guilabel
-> de 2x, pero 10 pixels puede ser un valor mejor para 3x.</para
-></tip>
+<para>El umbral es la distancia mínima que el cursor se debe mover en la pantalla antes de que la aceleración surta efecto. Si el movimiento está dentro del umbral, el cursor se mueve como si la aceleración estuviera configurada a <guilabel>1x</guilabel>.</para>
+
+<para>De este modo, cuando se hacen pequeños movimientos con el dispositivo físico (&eg; un ratón), todavía tiene un control fino del cursor en la pantalla, mientras que movimientos mayores del dispositivo físico moverán el ratón rápidamente a diferentes áreas de la pantalla.</para>
+
+<para>Puede configurar el valor umbral arrastrando el botón de deslizamiento o pulsando las flechas arriba/abajo sobre el botón incrementador a la izquierda del botón deslizante.</para>
+
+<tip><para>En general, cuanto más alta es la <guilabel>Acelaración del puntero</guilabel>, más alto debería configurar el valor del <guilabel>Umbral de arrastre</guilabel>. Por ejemplo, un valor de <guilabel>Umbral de arrastre</guilabel> de 4 pixels podría ser apropiado para una <guilabel>Aceleración del puntero</guilabel> de 2x, pero 10 pixels puede ser un valor mejor para 3x.</para></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Intervalo de doble pulsación</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Intervalo de doble pulsación</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Este es el máximo intervalo de tiempo entre pulsaciones para que &kde; registre una doble pulsación. Si usted pulsa dos veces, y el intervalo de tiempo entre las pulsaciones es menor que ese número, &kde; considera esa acción como una doble pulsación. Si el intervalo de tiempo entre dos pulsaciones es mayor que este número, &kde; considera estas como dos pulsaciones <emphasis
->separadas</emphasis
->.</para>
+<para>Este es el máximo intervalo de tiempo entre pulsaciones para que &kde; registre una doble pulsación. Si usted pulsa dos veces, y el intervalo de tiempo entre las pulsaciones es menor que ese número, &kde; considera esa acción como una doble pulsación. Si el intervalo de tiempo entre dos pulsaciones es mayor que este número, &kde; considera estas como dos pulsaciones <emphasis>separadas</emphasis>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tiempo de inicio de arrastre</guilabel
-> y <guilabel
->Distancia inicio de arrastre</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Tiempo de inicio de arrastre</guilabel> y <guilabel>Distancia inicio de arrastre</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Si <itemizedlist
-> <listitem
-><para
->pulsa y arrastra con el ratón</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->dentro del tiempo especificado en <guilabel
->Tiempo de inicio de arrastre</guilabel
->, y </para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->mueve una distancia igual o mayor que el número (de pixels) especificado en <guilabel
->Distancia inicio de arrastre</guilabel
-></para
-> </listitem
-> </itemizedlist
-> &kde; arrastrará el elemento seleccionado.</para>
+<para>Si <itemizedlist> <listitem><para>pulsa y arrastra con el ratón</para></listitem> <listitem><para>dentro del tiempo especificado en <guilabel>Tiempo de inicio de arrastre</guilabel>, y </para></listitem> <listitem><para>mueve una distancia igual o mayor que el número (de pixels) especificado en <guilabel>Distancia inicio de arrastre</guilabel></para> </listitem> </itemizedlist> &kde; arrastrará el elemento seleccionado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->La rueda del ratón mueve</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>La rueda del ratón mueve</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Si usted dispone de un ratón de rueda, utilice el botón deslizante para determinar cuantas líneas de texto se desplazarán con un sólo «paso» de la rueda del ratón.</para>
+<para>Si usted dispone de un ratón de rueda, utilice el botón deslizante para determinar cuantas líneas de texto se desplazarán con un sólo «paso» de la rueda del ratón.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -344,97 +158,52 @@
</sect2>
<sect2 id="mouse-navigation">
-<title
-><guilabel
->Navegación de ratón</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Navegación de ratón</guilabel></title>
-<para
->Esta pestaña le permite configurar las teclas del teclado numérico como un dispositivo de tipo ratón. Ésto puede ser práctico cuando está trabajando en un dispositivo sin sistema apuntador, o si no utiliza el teclado numérico para otra cosa. </para>
+<para>Esta pestaña le permite configurar las teclas del teclado numérico como un dispositivo de tipo ratón. Ésto puede ser práctico cuando está trabajando en un dispositivo sin sistema apuntador, o si no utiliza el teclado numérico para otra cosa. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mover ratón con el teclado (usando teclado numérico)</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Mover ratón con el teclado (usando teclado numérico)</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Para activar el teclado en modo ratón, necesitará seleccionar la casilla llamada <guilabel
->Mover ratón con el teclado (usando teclado numérico)</guilabel
->. Cuando lo haya hecho se activarán otras posibilidades, de forma que puede personalizar aún más su puntero de teclado, si ello fuera necesario. </para>
-<para
->Las diferentes teclas del teclado numérico harán que se mueva en la dirección esperada. Tenga en cuenta que también puede moverse diagonalmente de la misma forma que hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. La tecla <keycap
->5</keycap
-> emula la pulsación del puntero del ratón, normalmente el &LMB;. Puede cambiar qué botón se emula utilizando la tecla <keycap
->/</keycap
-> (para el &LMB;), la tecla <keycap
->*</keycap
-> (para el &MMB;) y la tecla <keycap
->-</keycap
-> (para el &RMB;). Utilizando el <keycap
->+</keycap
-> se emula la doble pulsación con el botón seleccionado. Puede utilizar la tecla <keycap
->0</keycap
-> para emular el mantener pulsado el botón (para un arrastre más sencillo), y la tecla <keycap
->.</keycap
-> para emular que ha soltado el botón. </para>
+<para>Para activar el teclado en modo ratón, necesitará seleccionar la casilla llamada <guilabel>Mover ratón con el teclado (usando teclado numérico)</guilabel>. Cuando lo haya hecho se activarán otras posibilidades, de forma que puede personalizar aún más su puntero de teclado, si ello fuera necesario. </para>
+<para>Las diferentes teclas del teclado numérico harán que se mueva en la dirección esperada. Tenga en cuenta que también puede moverse diagonalmente de la misma forma que hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. La tecla <keycap>5</keycap> emula la pulsación del puntero del ratón, normalmente el &LMB;. Puede cambiar qué botón se emula utilizando la tecla <keycap>/</keycap> (para el &LMB;), la tecla <keycap>*</keycap> (para el &MMB;) y la tecla <keycap>-</keycap> (para el &RMB;). Utilizando el <keycap>+</keycap> se emula la doble pulsación con el botón seleccionado. Puede utilizar la tecla <keycap>0</keycap> para emular el mantener pulsado el botón (para un arrastre más sencillo), y la tecla <keycap>.</keycap> para emular que ha soltado el botón. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Retardo de aceleración</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Retardo de aceleración</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Este es el tiempo (en milisegundos) entre la pulsación inicial de la tecla y el primer movimiento repetido para la tecla de aceleración del ratón. </para>
+<para>Este es el tiempo (en milisegundos) entre la pulsación inicial de la tecla y el primer movimiento repetido para la tecla de aceleración del ratón. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Intervalo de repetición</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Intervalo de repetición</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Éste es el tiempo en milisegundos entre movimientos repetidos para la tecla de aceleración del ratón. </para>
+<para>Éste es el tiempo en milisegundos entre movimientos repetidos para la tecla de aceleración del ratón. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tiempo de aceleración</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Tiempo de aceleración</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Este es el número de los eventos de la tecla antes de que el puntero alcance la velocidad máxima para la tecla de aceleración del ratón. </para>
+<para>Este es el número de los eventos de la tecla antes de que el puntero alcance la velocidad máxima para la tecla de aceleración del ratón. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Velocidad máxima</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Velocidad máxima</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Ésta es la velocidad máxima en pixels por evento que puede alcanzar para la tecla de aceleración del ratón. </para>
+<para>Ésta es la velocidad máxima en pixels por evento que puede alcanzar para la tecla de aceleración del ratón. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Perfil de aceleración</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Perfil de aceleración</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Ésta es la pendiente de la curva de aceleración para la tecla de aceleración del ratón.Ésta es la pendiente de la curva de aceleración para la tecla de aceleración del ratón. </para>
+<para>Ésta es la pendiente de la curva de aceleración para la tecla de aceleración del ratón.Ésta es la pendiente de la curva de aceleración para la tecla de aceleración del ratón. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -443,127 +212,46 @@
</sect2>
<sect2 id="logitech-mouse">
-<title
-><guilabel
->Soporte Logitech</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Soporte Logitech</guilabel></title>
-<para
->Algunos ratones USB Logitech soportan características especiales, tales como cambios a alta resolución, o proporcionar el estado de la conexión. Si KDE se compiló con soporte libusb, aparecerá una pestaña adicional para cada ratón soportado que esté conectado. </para>
+<para>Algunos ratones USB Logitech soportan características especiales, tales como cambios a alta resolución, o proporcionar el estado de la conexión. Si KDE se compiló con soporte libusb, aparecerá una pestaña adicional para cada ratón soportado que esté conectado. </para>
-<para
->Los dispositivos soportados son: </para>
+<para>Los dispositivos soportados son: </para>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Ratón óptico con rueda.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->MouseMan traveler.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->MouseMan óptico dual.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ratón óptico MX310.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ratón óptico MX510.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ratón óptico MX300.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ratón óptico MX500.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ratón iFeel.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Receptor del ratón.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Receptor dual.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Sin cables óptico freedom.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Sin cables élite duo.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ratón óptico MX700.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Sin cables óptico trackman.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Receptor sin cables MX duo.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ratón láser MX100.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Receptor sin cables para el presentador.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Ratón óptico con rueda.</para></listitem>
+<listitem><para>MouseMan traveler.</para></listitem>
+<listitem><para>MouseMan óptico dual.</para></listitem>
+<listitem><para>Ratón óptico MX310.</para></listitem>
+<listitem><para>Ratón óptico MX510.</para></listitem>
+<listitem><para>Ratón óptico MX300.</para></listitem>
+<listitem><para>Ratón óptico MX500.</para></listitem>
+<listitem><para>Ratón iFeel.</para></listitem>
+<listitem><para>Receptor del ratón.</para></listitem>
+<listitem><para>Receptor dual.</para></listitem>
+<listitem><para>Sin cables óptico freedom.</para></listitem>
+<listitem><para>Sin cables élite duo.</para></listitem>
+<listitem><para>Ratón óptico MX700.</para></listitem>
+<listitem><para>Sin cables óptico trackman.</para></listitem>
+<listitem><para>Receptor sin cables MX duo.</para></listitem>
+<listitem><para>Ratón láser MX100.</para></listitem>
+<listitem><para>Receptor sin cables para el presentador.</para></listitem>
</orderedlist>
-<para
->No todos los dispositivos soportan todas las capacidades (habitualmente los dispositivos sin cables no proporcionan cambios de resolución, y por supuesto sólo los dispositivos sin cables informan del estado), por tanto algunas partes de la pestaña pueden no estar activadas para algunos tipos de dispositivos. </para>
-
-<para
->Si el ratón soporta los cambios de resolución, el grupo de botones de radio <guilabel
->Sensor de resolución</guilabel
-> se activará, y podrá cambiar de <guilabel
->400 cuentas por pulgada</guilabel
-> hasta <guilabel
->800 cuentas por pulgada</guilabel
-> y a la inversa. Si utiliza <guilabel
->800 cuentas por pulgada</guilabel
->, el mismo movimiento físico del ratón podrá incrementar notablemente (el doble aproximadamente) el movimiento del cursor. Esto es muy popular entre la mayor parte de los jugadores. </para>
-
-<para
->Si el ratón sin cables lo soporta, se activarán los componentes <guilabel
->Nivel de batería</guilabel
-> y <guilabel
->Canal RF</guilabel
->. Solamente podrá cambiar el <guilabel
->Canal RF</guilabel
-> si su ratón tiene soporte para dos canales. </para>
+<para>No todos los dispositivos soportan todas las capacidades (habitualmente los dispositivos sin cables no proporcionan cambios de resolución, y por supuesto sólo los dispositivos sin cables informan del estado), por tanto algunas partes de la pestaña pueden no estar activadas para algunos tipos de dispositivos. </para>
+
+<para>Si el ratón soporta los cambios de resolución, el grupo de botones de radio <guilabel>Sensor de resolución</guilabel> se activará, y podrá cambiar de <guilabel>400 cuentas por pulgada</guilabel> hasta <guilabel>800 cuentas por pulgada</guilabel> y a la inversa. Si utiliza <guilabel>800 cuentas por pulgada</guilabel>, el mismo movimiento físico del ratón podrá incrementar notablemente (el doble aproximadamente) el movimiento del cursor. Esto es muy popular entre la mayor parte de los jugadores. </para>
+
+<para>Si el ratón sin cables lo soporta, se activarán los componentes <guilabel>Nivel de batería</guilabel> y <guilabel>Canal RF</guilabel>. Solamente podrá cambiar el <guilabel>Canal RF</guilabel> si su ratón tiene soporte para dos canales. </para>
<sect3 id="logitech-perms">
-<title
->Fijar problemas de permisos en los ratones Logitech</title>
+<title>Fijar problemas de permisos en los ratones Logitech</title>
-<para
->Debido a la forma en que funcionan los dispositivos USB, el código de acceso al estado actual en los ratones Logitech necesita ser capaz de escribir en el ratón. Ésto debería poder ser manejado por su distribución, pero sino es así, podría necesitar configurarlo por sí mismo. </para>
+<para>Debido a la forma en que funcionan los dispositivos USB, el código de acceso al estado actual en los ratones Logitech necesita ser capaz de escribir en el ratón. Ésto debería poder ser manejado por su distribución, pero sino es así, podría necesitar configurarlo por sí mismo. </para>
-<para
->En un sistema Linux, debería utilizar el sistema de conexión en caliente para cambiar el propietario y los permisos en la entrada de ratón en <filename
->/proc/bus/usb</filename
->. Una forma de hacer esto es crear un pequeño script (<filename
->/etc/hotplug/usb/consoleUserPerms</filename
->) que cambia el propietario y los permisos, similar al siguiente: </para>
+<para>En un sistema Linux, debería utilizar el sistema de conexión en caliente para cambiar el propietario y los permisos en la entrada de ratón en <filename>/proc/bus/usb</filename>. Una forma de hacer esto es crear un pequeño script (<filename>/etc/hotplug/usb/consoleUserPerms</filename>) que cambia el propietario y los permisos, similar al siguiente: </para>
<informalexample>
-<programlisting
-><![CDATA[
+<programlisting><![CDATA[
#!/bin/bash
#
# /etc/hotplug/usb/consoleUserPerms
@@ -610,14 +298,10 @@ fi
</programlisting>
</informalexample>
-<para
->El archivo usermap utilizado es <filename
->/etc/hotplug/usb/logitechmouse.usermap</filename
->, y podría ser como este: </para>
+<para>El archivo usermap utilizado es <filename>/etc/hotplug/usb/logitechmouse.usermap</filename>, y podría ser como este: </para>
<informalexample>
-<programlisting
-><![CDATA[
+<programlisting><![CDATA[
# script match_flags idVendor idProduct bcdDevice_lo bcdDevice_hi bDeviceClass bDeviceSubClass bDeviceProtocol bInterfaceClass bInterfaceSubClass bInterfaceProtocol driver_info
# Wheel Mouse Optical
consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc00e 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000
@@ -657,10 +341,7 @@ consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc702 0x0000 0xffff 0x0
</programlisting>
</informalexample>
-<para
->En Linux debería bastar con esto - solo necesitará copiar los archivos en <filename
->/etc/hotplug/usb/</filename
->, y cuando se conecte el ratón, deberían cambiar el propietario y los permisos para que el usuario de la consola pueda acceder al ratón. </para>
+<para>En Linux debería bastar con esto - solo necesitará copiar los archivos en <filename>/etc/hotplug/usb/</filename>, y cuando se conecte el ratón, deberían cambiar el propietario y los permisos para que el usuario de la consola pueda acceder al ratón. </para>
</sect3>
</sect2>