diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdeartwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/Makefile.in | 651 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/klock.po | 1656 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kxsconfig.po | 4842 |
7 files changed, 7588 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/Makefile.am b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..73c415d6a1c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = gl +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/Makefile.in b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..291a3eedbb0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/Makefile.in @@ -0,0 +1,651 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdeartwork +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = gl +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = klock.po kwin_art_clients.po kstyle_phase_config.po kxsconfig.po kpartsaver.po +GMOFILES = klock.gmo kwin_art_clients.gmo kstyle_phase_config.gmo kxsconfig.gmo kpartsaver.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeartwork/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=klock.po kxsconfig.po kpartsaver.po kwin_art_clients.po Makefile.in kstyle_phase_config.po Makefile.am + +#>+ 16 +klock.gmo: klock.po + rm -f klock.gmo; $(GMSGFMT) -o klock.gmo $(srcdir)/klock.po + test ! -f klock.gmo || touch klock.gmo +kwin_art_clients.gmo: kwin_art_clients.po + rm -f kwin_art_clients.gmo; $(GMSGFMT) -o kwin_art_clients.gmo $(srcdir)/kwin_art_clients.po + test ! -f kwin_art_clients.gmo || touch kwin_art_clients.gmo +kstyle_phase_config.gmo: kstyle_phase_config.po + rm -f kstyle_phase_config.gmo; $(GMSGFMT) -o kstyle_phase_config.gmo $(srcdir)/kstyle_phase_config.po + test ! -f kstyle_phase_config.gmo || touch kstyle_phase_config.gmo +kxsconfig.gmo: kxsconfig.po + rm -f kxsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kxsconfig.gmo $(srcdir)/kxsconfig.po + test ! -f kxsconfig.gmo || touch kxsconfig.gmo +kpartsaver.gmo: kpartsaver.po + rm -f kpartsaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kpartsaver.gmo $(srcdir)/kpartsaver.po + test ! -f kpartsaver.gmo || touch kpartsaver.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f klock.gmo kwin_art_clients.gmo kstyle_phase_config.gmo kxsconfig.gmo kpartsaver.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in klock kwin_art_clients kstyle_phase_config kxsconfig kpartsaver ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 7 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kxsconfig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpartsaver.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeartwork/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/klock.po b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/klock.po new file mode 100644 index 00000000000..91df08b559e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/klock.po @@ -0,0 +1,1656 @@ +# translation of klock.po to Galician +# +# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006. +# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klock\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n" +"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:900 +msgid "Euphoria" +msgstr "Eufória" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:977 kdesavers/Flux.cpp:863 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:675 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:978 +msgid "Grid" +msgstr "Grella" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:979 +msgid "Cubism" +msgstr "Cubismo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:980 +msgid "Bad Math" +msgstr "Má Matemática" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:981 +msgid "M-Theory" +msgstr "Teoria-M" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:982 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:983 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nengures" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscópio" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 kdesavers/Flux.cpp:869 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "(Random)" +msgstr "(Aleatório)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Eufória" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 +msgid "" +"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +msgstr "" +"<h3>Eufória 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Portado para KDE por Karl Robillard</p>" + +#: kdesavers/Flux.cpp:784 +msgid "Flux" +msgstr "Fluxo" + +#: kdesavers/Flux.cpp:864 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hipnótico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:865 +msgid "Insane" +msgstr "Tolo" + +#: kdesavers/Flux.cpp:866 +msgid "Sparklers" +msgstr "Faíscas" + +#: kdesavers/Flux.cpp:867 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigma" + +#: kdesavers/Flux.cpp:868 +msgid "Galactic" +msgstr "Galáctico" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Setup Flux Screen Saver" +msgstr "Configurar o protector de pantalla Fluxo" + +#: kdesavers/Flux.cpp:921 +msgid "" +"<h3>Flux 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +msgstr "" +"<h3>Fluxo 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Portado para KDE por Karl Robillard</p>" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Ventos Solares" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:676 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cordas Cósmicas" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:677 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Espiños Frios" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:678 +msgid "Space Fur" +msgstr "Pel do Espazo" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:679 +msgid "Jiggly" +msgstr "Axitado" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680 +msgid "Undertow" +msgstr "Corrente" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Configurar o Ventos Solares" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 +msgid "" +"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +msgstr "" +"<h3>Ventos Solares 1.0</h3>\n" +"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" +"<br>\n" +"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" +"\n" +"<p>Portado para KDE por Karl Robillard</p>" + +#: kdesavers/banner.cpp:44 +msgid "KBanner" +msgstr "Cartaz" + +#: kdesavers/banner.cpp:61 +msgid "Setup Banner Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Cartaz" + +#: kdesavers/banner.cpp:80 +msgid "Family:" +msgstr "Família:" + +#: kdesavers/banner.cpp:89 kdesavers/science.cpp:897 +msgid "Size:" +msgstr "Dimensións:" + +#: kdesavers/banner.cpp:99 +msgid "Bold" +msgstr "Negriña" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 541 +#: kdesavers/banner.cpp:110 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Cor:" + +#: kdesavers/banner.cpp:118 +msgid "Cycling color" +msgstr "Cor cíclica" + +#: kdesavers/banner.cpp:133 kdesavers/lines.cpp:139 kdesavers/lorenz.cpp:82 +#: kdesavers/polygon.cpp:87 kdesavers/science.cpp:932 xsavers/space.cpp:593 +#: xsavers/swarm.cpp:328 +msgid "Speed:" +msgstr "Velocidade:" + +#: kdesavers/banner.cpp:148 +msgid "Message:" +msgstr "Mensaxe:" + +#: kdesavers/banner.cpp:157 +msgid "Show current time" +msgstr "Mostrar hora actual" + +#: kdesavers/banner.cpp:343 +msgid "" +"Banner Version 2.2.1\n" +"\n" +"Written by Martin R. Jones 1996\n" +"mjones@kde.org\n" +"Extended by Alexander Neundorf 2000\n" +"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" +msgstr "" +"Cartaz Versión 2.2.1\n" +"\n" +"Escrito por Martin R. Jones 1996\n" +"mjones@kde.org\n" +"Mellorado por Alexander Neundorf 2000\n" +"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" + +#: kdesavers/blob.cpp:51 +msgid "KBlob" +msgstr "KBlob" + +#: kdesavers/blob.cpp:70 +msgid "Random Linear" +msgstr "Aleatório Linear" + +#: kdesavers/blob.cpp:71 +msgid "Horizontal Sine" +msgstr "Seno Horizontal" + +#: kdesavers/blob.cpp:72 +msgid "Circular Bounce" +msgstr "Salto Circular" + +#: kdesavers/blob.cpp:73 +msgid "Polar Coordinates" +msgstr "Coordenadas Polares" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 110 +#: kdesavers/blob.cpp:74 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" + +#: kdesavers/blob.cpp:88 +msgid "This screen saver requires a color display." +msgstr "Este protector de pantalla necesita dunha pantalla a cores." + +#: kdesavers/blob.cpp:438 +msgid "Setup Blob Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Blob" + +#: kdesavers/blob.cpp:456 +msgid "Frame duration:" +msgstr "Duración de cada imaxe:" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 109 +#: kdesavers/blob.cpp:458 rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " s" + +#: kdesavers/blob.cpp:463 +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritmo:" + +#: kdesavers/blob.cpp:522 +msgid "" +"Blobsaver Version 0.1\n" +"\n" +"Written by Tiaan Wessels 1997\n" +"tiaan@netsys.co.za" +msgstr "" +"Protector Blob Versión 0.1\n" +"\n" +"Escrito por Tiaan Wesels 1997\n" +"tiaan@netsys.co.za" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:73 +msgid "Setup Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:84 +msgid "" +"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n" +"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>" +msgstr "" +"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n" +"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:99 +msgid "Fireworks 3D (GL)" +msgstr "Fogo de Artifício 3D (GL)" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:522 +msgid "www.kde.org" +msgstr "www.kde.org" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:523 +msgid "My KDE, please!" +msgstr "O meu KDE, por favor!" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:524 +msgid "KoNqUeR the World" +msgstr "KoNqUiStE o MuNdO" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:525 +msgid "KFIRESAVER 3D" +msgstr "KFIRESAVER 3D" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:526 +msgid "Gimme your eyes..." +msgstr "Dé-me os seus ollos..." + +#: kdesavers/firesaver.cpp:527 +msgid "Thank you for using KDE" +msgstr "Grazas por utilizar KDE" + +#: kdesavers/firesaver.cpp:528 +msgid "Going insane tonight" +msgstr "A tolear esta noite" + +#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 +msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" +msgstr "Benvido a KDE %1.%2.%3" + +#: kdesavers/fountain.cpp:41 +msgid "Particle Fountain Screen Saver" +msgstr "Protector de Pantalla Fonte de Partículas" + +#: kdesavers/fountain.cpp:144 +msgid "" +"<h3>Particle Fountain</h3>\n" +"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +"<br>\n" +"\n" +"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " +"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" +msgstr "" +"<h3>Fonte de Partículas</h3>\n" +"<p>O Protector de Pantalla Fonte de Partículas para KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +"<br>\n" +"\n" +"<p>Código de KConfig e melloras na configuración de KScreenSaver por Nick " +"Betcher <nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" + +#: kdesavers/gravity.cpp:40 +msgid "Particle Gravity Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Gravidade" + +#: kdesavers/gravity.cpp:130 +msgid "" +"<h3>Gravity</h3>\n" +"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +"<br>\n" +"\n" +"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " +"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" +msgstr "" +"<h3>Gravidade</h3>\n" +"<p>O Protector de Pantalla Gravidade de Partículas para KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +"<br>\n" +"\n" +"<p>Código de KConfig e melloras da configuración de KScreenSaver por Nick " +"Betcher <nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" + +#: kdesavers/kclock.cpp:54 +msgid "Clock" +msgstr "Relóxio" + +#: kdesavers/kclock.cpp:72 +msgid "Setup Clock Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Relóxio" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 747 +#: kdesavers/kclock.cpp:86 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: kdesavers/kclock.cpp:91 +msgid "&Hour-hand:" +msgstr "Agulla das &horas:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:100 +msgid "&Minute-hand:" +msgstr "Agulla dos &minutos:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:109 +msgid "&Second-hand:" +msgstr "Agulla dos &segundos:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:118 +msgid "Scal&e:" +msgstr "&Escala:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:127 +msgid "&Background:" +msgstr "&Fondo:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:144 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Di&mensións:" + +#: kdesavers/kclock.cpp:155 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +#: kdesavers/kclock.cpp:157 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#: kdesavers/kclock.cpp:159 +msgid "Big" +msgstr "Grande" + +#: kdesavers/kclock.cpp:163 +msgid "&Keep clock centered" +msgstr "&Manter o relóxio centrado" + +#: kdesavers/kclock.cpp:228 +msgid "" +"Clock Screen Saver" +"<br>Version 1.0" +"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>" +msgstr "" +"Protector de Pantalla Relóxio" +"<br>Versión 1.0" +"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>" + +#: kdesavers/kvm.cpp:65 +msgid "Virtual Machine" +msgstr "Máquina Virtual" + +#: kdesavers/kvm.cpp:277 +msgid "Setup Virtual Machine" +msgstr "Configurar a Máquina Virtual" + +#: kdesavers/kvm.cpp:289 +msgid "Virtual machine speed:" +msgstr "Velocidade da máquina virtual:" + +#: kdesavers/kvm.cpp:303 +msgid "Display update speed:" +msgstr "Velocidade de actualización da pantalla:" + +#: kdesavers/kvm.cpp:378 +msgid "" +"Virtual Machine Version 0.1\n" +"\n" +"Copyright (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n" +msgstr "" +"Máquina Virtual Versión 0.1\n" +"\n" +"Copyright (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n" + +#: kdesavers/kvm.cpp:379 +msgid "About Virtual Machine" +msgstr "Acerca da Máquina Virtual" + +#: kdesavers/lines.cpp:37 +msgid "KLines" +msgstr "Liñas" + +#: kdesavers/lines.cpp:116 +msgid "Setup Lines Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Liñas" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 136 +#: kdesavers/lines.cpp:128 kdesavers/polygon.cpp:66 rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Largura:" + +#: kdesavers/lines.cpp:149 +msgid "Beginning:" +msgstr "Início:" + +#: kdesavers/lines.cpp:157 +msgid "Middle:" +msgstr "Meio:" + +#: kdesavers/lines.cpp:165 +msgid "End:" +msgstr "Fin:" + +#: kdesavers/lines.cpp:240 +msgid "" +"Lines Version 2.2.0\n" +"\n" +"Written by Dirk Staneker 1997\n" +"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de" +msgstr "" +"Liñas Versión 2.2.0\n" +"\n" +"Escrito por Dirk Staneker 1997\n" +"dirk.stanerker@student.uni-tuebinxen.de" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:33 +msgid "KLorenz" +msgstr "KLorenz" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:70 +msgid "Setup Lorenz Attractor" +msgstr "Configurar o Atractor de Lorenz" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:92 +msgid "Epoch:" +msgstr "Época:" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:102 +msgid "Color rate:" +msgstr "Frecuéncia da cor:" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:112 +msgid "Rotation Z:" +msgstr "Rotación Z:" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:122 +msgid "Rotation Y:" +msgstr "Rotación Y:" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:132 +msgid "Rotation X:" +msgstr "Rotación X:" + +#: kdesavers/lorenz.cpp:220 +msgid "" +"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"\n" +"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" +msgstr "" +"O protector de pantalla Atracción de Lorenz para KDE\n" +"\n" +"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" + +#: kdesavers/pendulum.cpp:58 +msgid "Simulation of a two-part pendulum" +msgstr "Simulación dun péndulo de duas partes" + +#: kdesavers/pendulum.cpp:706 +msgid "" +"Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Proporción da 2ª masa a sumar a ambas as masas.\n" +"Os valores válidos van de %1 a %2." + +#: kdesavers/pendulum.cpp:711 +msgid "" +"Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Proporción da lonxitude da parte do 2ª péndulo respeito da suma de ambas as " +"lonxitudes.\n" +"Os valores válidos van de %1 a %2." + +#: kdesavers/pendulum.cpp:716 kdesavers/rotation.cpp:728 +msgid "" +"Gravitational constant in arbitrary units.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Constante gravitacional en unidades arbitrárias.\n" +"Os valores válidos van de %1 a %2." + +#: kdesavers/pendulum.cpp:721 +msgid "" +"Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Enerxia en unidades da enerxia potencial máxima da configuración dada.\n" +"Os valores válidos van de %1 a %2." + +#: kdesavers/pendulum.cpp:726 +msgid "" +"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Tempo en segundos após o cal ocorre un cámbio aleatório de perspectiva.\n" +"Os valores válidos van de %1 a %2." + +#: kdesavers/pendulum.cpp:788 +msgid "" +"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" +"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" +"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" +"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" +msgstr "" +"<h3>Protector de Pantalla Péndulo para KDE</h3>" +"<p>Simulación de un péndulo de duas partes</p>" +"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" +"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" + +#: kdesavers/polygon.cpp:35 +msgid "KPolygon" +msgstr "Polígonos" + +#: kdesavers/polygon.cpp:53 +msgid "Setup Polygon Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Polígonos" + +#: kdesavers/polygon.cpp:77 +msgid "Vertices:" +msgstr "Vértices:" + +#: kdesavers/polygon.cpp:185 +msgid "" +"Polygon Version 2.2.0\n" +"\n" +"Written by Martin R. Jones 1996\n" +"mjones@kde.org" +msgstr "" +"Polígonos Versión 2.2.0\n" +"\n" +"Escrito por Martin R. Jones 1996\n" +"mjones@kde.org" + +#: kdesavers/rotation.cpp:60 +msgid "Simulation of a force free rotating asymmetric body" +msgstr "Simulación de un corpo asimétrico a rodar" + +#: kdesavers/rotation.cpp:718 +msgid "" +"Length of traces in seconds of visibility.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Lonxitudes dos trazos en segundos de visibilidade.\n" +"Os valores válidos van de %1 a %2." + +#: kdesavers/rotation.cpp:723 +msgid "" +"Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" +"Valid values from %1 to %2." +msgstr "" +"Momento angular na dirección z en unidades arbitrárias.\n" +"Os valores válidos van de %1 a %2." + +#: kdesavers/rotation.cpp:782 +msgid "" +"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" +"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" +"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" +"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" +msgstr "" +"<h3>Protector de Pantalla KRotation para KDE</h3>" +"<p>Simulación de un corpo asimétrico a rodar</p>" +"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" +"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" + +#: kdesavers/science.cpp:58 +msgid "Science Screen Saver" +msgstr "Protector de Pantalla Ciéncia" + +#: kdesavers/science.cpp:81 +msgid "Whirl" +msgstr "Remoiño" + +#: kdesavers/science.cpp:84 +msgid "Sphere" +msgstr "Esfera" + +#: kdesavers/science.cpp:87 +msgid "Exponential" +msgstr "Exponencial" + +#: kdesavers/science.cpp:90 +msgid "Contraction" +msgstr "Contracción" + +#: kdesavers/science.cpp:93 +msgid "Wave" +msgstr "Onda" + +#: kdesavers/science.cpp:96 +msgid "Curvature" +msgstr "Curvatura" + +#: kdesavers/science.cpp:850 +msgid "Setup Science Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Ciéncia" + +#: kdesavers/science.cpp:877 +msgid "Inverse" +msgstr "Inverso" + +#: kdesavers/science.cpp:884 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravidade" + +#: kdesavers/science.cpp:890 +msgid "Hide background" +msgstr "Acochar fondo" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1349 +#: kdesavers/science.cpp:915 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Intensity:" +msgstr "Intensidade:" + +#: kdesavers/science.cpp:945 +msgid "Motion:" +msgstr "Movemento:" + +#: kdesavers/science.cpp:1148 +msgid "" +"Science Version 0.26.5\n" +"\n" +"Written by Rene Beutler (1998)\n" +"rbeutler@g26.ethz.ch" +msgstr "" +"Ciéncia Versión 0.26.5.\n" +"\n" +"Escrito por Rene Beutler (1998)\n" +"rbeutler@g26.ethz.ch" + +#: kdesavers/slideshow.cpp:50 kdesavers/slideshow.cpp:57 +msgid "KSlideshow" +msgstr "Apresentación" + +#: kdesavers/slideshow.cpp:752 +msgid "No images found" +msgstr "Nengunha imaxe encontrada" + +#: kdesavers/slideshow.cpp:924 +msgid "Setup Slide Show Screen Saver" +msgstr "Configurar o protector de pantalla Apresentación" + +#: kdesavers/slideshow.cpp:1013 +msgid "SlideShow" +msgstr "Apresentación" + +#: kdesavers/wave.cpp:42 +msgid "Bitmap Wave Screen Saver" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Imaxe Ondulante" + +#: kdesavers/wave.cpp:108 +msgid "" +"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" +"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" +msgstr "" +"<h3>Protector de Pantalla Imaxe Ondulante</h3>\n" +"<p>O Protector de Pantalla da Imaxe Ondulante para KDE</p>\n" +"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" + +#: xsavers/main.cpp:28 +msgid "KDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Bloqueador/Protector de Pantalla para KDE" + +#: xsavers/main.cpp:33 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Configurar o protector de pantalla" + +#: xsavers/main.cpp:34 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Executar na XWindow indicada" + +#: xsavers/main.cpp:35 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Executar na XWindow raiz" + +#: xsavers/main.cpp:36 +msgid "Start screen saver in demo mode" +msgstr "Iniciar o protector de pantalla en modo de demonstración" + +#: xsavers/main.cpp:52 +msgid "KLock" +msgstr "KLock" + +#: xsavers/space.cpp:426 +msgid "" +"GL can not render with root visual\n" +msgstr "" +"GL non pode renderizar na pantalla raiz\n" + +#: xsavers/space.cpp:579 +msgid "Setup Space Screen Saver" +msgstr "Configurar o protector de pantalla Espazo" + +#: xsavers/space.cpp:603 +msgid "Warp interval:" +msgstr "Intervalo de warp:" + +#: xsavers/space.cpp:676 +msgid "" +"KSpace\n" +"Copyright (c) 1998\n" +"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>" +msgstr "" +"Espazo\n" +"Copyright (c) 1998\n" +"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>" + +#: xsavers/swarm.cpp:317 +msgid "Setup Swarm Screen Saver" +msgstr "Configurar o protector de pantalla Enxame" + +#: xsavers/swarm.cpp:341 +msgid "Number of bees:" +msgstr "Número de abellas:" + +#: xsavers/swarm.cpp:417 +msgid "" +"Swarm\n" +"\n" +"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" +"\n" +"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." +msgstr "" +"Enxame\n" +"\n" +"Copyright (c) 1991 por Patrick J. Naughton\n" +"\n" +"Portado para o kscreensaver por Emanuel Pirker." + +#: xsavers/swarm.cpp:418 +msgid "About Swarm" +msgstr "Acerca do Enxame" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KFireSaver Setup" +msgstr "Configuración da KFireSaver" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&Carregar" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "KDE (default)" +msgstr "KDE (por omisión)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Elegant White" +msgstr "Branco Elegante" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 54 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Quick Simple" +msgstr "Rápido Simples" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Enhanced Reality" +msgstr "Realidade Mellorada" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 64 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Hypnotic Illusions" +msgstr "Ilusións Hipnóticas" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Preset:" +msgstr "Predefinición:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 116 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Antevisión" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "preview window" +msgstr "fiestra de antevisión" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 207 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Here is the preview (if it is not detached)" +msgstr "Aqui está a antevisión (de non estar separada)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 221 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "P R E V I E W" +msgstr "A N T E V I S I Ó N" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 251 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Show in separate window" +msgstr "Mostrar nunha fiestra &separada" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 259 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Apply && Update" +msgstr "&Aplicar e Actualizar" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 271 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "Espectáculo" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 298 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Show type:" +msgstr "Tipo de espectáculo:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 304 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Simple Show" +msgstr "Espectáculo Simples" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 309 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Completely Random" +msgstr "Completamente Aleatório" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 314 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Only Change Color" +msgstr "Só Cambiar a Cor" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 319 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Only Change Fireworks" +msgstr "Só Cambiar os Foguetes" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 358 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Number of fireworks:" +msgstr "Número de foguetes:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 366 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "few" +msgstr "menos" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 402 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "more" +msgstr "mais" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 437 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Size of particles:" +msgstr "Tamaño das partículas:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 445 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "small" +msgstr "pequeno" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 478 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "big" +msgstr "grande" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 505 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Use bottom fire" +msgstr "Utilizar fogo do fondo" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 552 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Select the color" +msgstr "Seleccione a cor" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 579 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Enable sounds" +msgstr "Activar os sons" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 587 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Limit overload (recommended)" +msgstr "Limitar sobrecarga (recomendado)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 595 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Realtime fps adjust (recommended)" +msgstr "Axuste de número de imaxes en tempo real (recomendado)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 622 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Fireworks" +msgstr "Foguetes" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 658 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Blinding white" +msgstr "Branco cegante" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 666 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Velvet purple" +msgstr "Púrpura acetinado" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 674 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Deep-sea green" +msgstr "Verde mariño profundo" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 682 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Deep red" +msgstr "Vermello profundo" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 690 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Multicolor" +msgstr "Multicor" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 693 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "try bi-color fireworks" +msgstr "tentar foguetes bi-colores" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 696 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" +msgstr "Permite a criación aleatória de foguetes que estouren en 2 cores" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 704 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Boring blue" +msgstr "Azul chato" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 729 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Hot orange" +msgstr "Laranxa quente" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 737 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Purest green" +msgstr "Verde pura" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 771 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Flames ring" +msgstr "Anel de chamas" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 774 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "try me" +msgstr "tentar" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 782 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Atomic splitter" +msgstr "Separador atómico" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 793 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Sparkling fall" +msgstr "Choiva brillante" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 804 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Clásico" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 815 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Only explosion" +msgstr "Só explosión" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 853 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "SuperNova" +msgstr "SuperNova" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 864 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Toxic spirals" +msgstr "Espirais tóxicas" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 875 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Flames world" +msgstr "Mundo de chamas" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 890 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Specials" +msgstr "Especiais" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 918 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Logos" +msgstr "Logos" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 924 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Watch exploding images" +msgstr "Ver imaxes a explodir" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 927 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Enable images explosion." +msgstr "Activar explosións de imaxes." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "KDE icons" +msgstr "Ícones KDE" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Enables KDE Icons" +msgstr "Activar Ícones KDE" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Enables random KDE Icons explosions." +msgstr "Activar explosións de ícones KDE aleatórios." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Tux" +msgstr "Tux" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 997 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Enables Tux" +msgstr "Activar o Tux" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1000 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Enables random Tux explosions." +msgstr "Activar explosións aleatórias do Tux." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1008 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Reduce detail" +msgstr "Reducir o detalle" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1011 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "useful for increasing speed" +msgstr "útil para aumentar a velocidade" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1014 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." +msgstr "" +"Cando está habilitada, acelera a explosión de logos pero reduz a calidade." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1022 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1025 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Enables Konqui" +msgstr "Activar o Konqui" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1028 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Enables random Konqui explosions." +msgstr "Activar explosións aleatórias do Konqui." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1046 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Frequency:" +msgstr "Frecuéncia:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1054 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "sometimes" +msgstr "por veces" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1087 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "often" +msgstr "a miudo" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1158 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Flickering" +msgstr "Chiscar" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1161 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "enables a natural 'flicker' effect" +msgstr "activa un efeito de chiscar natural" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1164 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." +msgstr "Esta opción produz un tipo de vibración na luminosidade da estrela." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1172 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Red-blue gradient" +msgstr "Gradiente vermello-azul" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1175 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "emulate horizon coloring" +msgstr "emular coloración do horizonte" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1178 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Gives lower stars a reddish tint." +msgstr "Dá ás estrelas mais baixas un ton avermellado." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1196 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Número:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1204 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "less" +msgstr "menos" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1266 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:363 rc.cpp:390 rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Stars" +msgstr "Estrelas" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1272 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Watch the stars" +msgstr "Ver as estrelas" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1275 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Enable stars in the sky." +msgstr "Activar estrelas no ceo." + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1283 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Writings" +msgstr "Escritas" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1302 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Effects" +msgstr "Efeitos" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1313 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Flash screen on explosions" +msgstr "Chiscar pantalla en explosións" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1390 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "hypnotic" +msgstr "hipnótico" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1417 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Mega flares" +msgstr "Mega explosións" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1453 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Dimension:" +msgstr "Dimensión:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1521 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Fireworks leave a particle trail" +msgstr "Os foguetes deixan un rasto de partículas" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1524 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "not yet ported" +msgstr "ainda non portado" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1560 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Flash opacity:" +msgstr "Opacidade do flash:" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1568 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "min" +msgstr "min" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1601 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "max" +msgstr "máx" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1628 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Fade effect" +msgstr "Efeito gradiente" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1639 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "Spherical light after explosion" +msgstr "Luz esférica após a explosión" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1642 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "warning, this can shock your mind :-)" +msgstr "aviso, isto pode producir-lle un shock :-)" + +#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1645 +#: rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "" +"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " +"experience." +msgstr "" +"Multiplica o factor de escala das partículas perto de ti, resultando nunha " +"experiéncia colorida." + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 28 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Particle Fountain Setup" +msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Fonte de Partículas" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 59 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:375 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Use textures" +msgstr "Utilizar texturas" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 111 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:387 rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Shapes" +msgstr "Formas" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 153 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:393 rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Flares" +msgstr "Foguetes" + +#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 170 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:396 rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Particle size:" +msgstr "Tamaño das partículas:" + +#. i18n: file kdesavers/gravitycfg.ui line 28 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Gravity Setup" +msgstr "Configuración da Gravidade" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 42 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "KPendulum Setup" +msgstr "Configuración do Péndulo" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 90 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "" +"<p align=\"center\">\n" +"m<sub>2</sub>" +"<br>\n" +"-----------" +"<br>\n" +"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p align=\"center\">\n" +"m<sub>2</sub>" +"<br>\n" +"-----------" +"<br>\n" +"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n" +"</p>" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 134 +#: rc.cpp:409 +#, no-c-format +msgid "" +"<p align=\"center\">\n" +"l<sub>2</sub>" +"<br>\n" +"------" +"<br>\n" +"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p align=\"center\">\n" +"l<sub>2</sub>" +"<br>\n" +"------" +"<br>\n" +"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n" +"</p>" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 174 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "g" +msgstr "g" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 217 +#: rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 261 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "" +"Perspective" +"<br>\n" +"Change [s]" +msgstr "" +"Cámbios de" +"<br>\n" +"Perspectiva [s]" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 264 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "" +"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" +msgstr "" +"indique o tempo en segundos após o cal ocorre un cámbio aleatório de " +"perspectiva" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 313 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "Bars" +msgstr "Barras" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 327 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "M1" +msgstr "M1" + +#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 341 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "M2" +msgstr "M2" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 42 +#: rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "KRotation Setup" +msgstr "Configuración do Rotación" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 80 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Traces" +msgstr "Trazos" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 102 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 118 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 126 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "z" +msgstr "z" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 212 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "Theta:" +msgstr "Teta:" + +#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 228 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Lz:" +msgstr "Lz:" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 27 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "&Include images from sub-folders" +msgstr "&Incluir imaxes das subpastas" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 35 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "&Random order" +msgstr "Orde aleató&ria" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 48 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Resi&ze images" +msgstr "Redimen&sionar as imaxes" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 73 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "I&mage folder:" +msgstr "Cartafol das i&maxens:" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 84 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Show &names" +msgstr "Mostrar os &nomes" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 126 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "&Delay:" +msgstr "&Atraso:" + +#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 137 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Random &position" +msgstr "&Posición aleatória" + +#. i18n: file kdesavers/wavecfg.ui line 36 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "Bitmap Flag Setup" +msgstr "Configuración da Imaxe Ondulante" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "mvillarino" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po new file mode 100644 index 00000000000..83b9136d95e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Tradución de kpartsaver.po ó galego +# Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-02 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>\n" +"Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kpartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Salvapantallas de KPart" + +#: kpartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "O salvapantallas aínda non está configurado." + +#: kpartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Todos os teus ficheiros non están soportados" + +#: kpartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Elixir ficheiros multimedia" + +#. i18n: file configwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "Salvapantallas multimedios" + +#. i18n: file configwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "En&baixo" + +#. i18n: file configwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "En&riba" + +#. i18n: file configwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Engadir" + +#. i18n: file configwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#. i18n: file configwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Amosar só un medio elexido aleatoriamente" + +#. i18n: file configwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Avanzar a outro medio despois dun retardo" + +#. i18n: file configwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Retardo:" + +#. i18n: file configwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Elexir o medio seguinte aleatoriamente" + +#. i18n: file configwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "segundos" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po new file mode 100644 index 00000000000..da8e8946064 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of kstyle_phase_config.po to Galician +# +# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006. +# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n" +"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file styledialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Style Dialog" +msgstr "Diálogo de Estilo" + +#. i18n: file styledialog.ui line 33 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Style Settings" +msgstr "Configuración do Estilo" + +#. i18n: file styledialog.ui line 44 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Use &gradients" +msgstr "Utilizar &gradientes" + +#. i18n: file styledialog.ui line 47 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " +"texture" +msgstr "" +"Esta opción debuxará botóns e outros elementos utilizando unha textura en " +"gradiente" + +#. i18n: file styledialog.ui line 55 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Highlight on &mouse hover" +msgstr "Realzar ao &pasar o rato" + +#. i18n: file styledialog.ui line 58 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " +"cursor is over them" +msgstr "" +"Esta opción realza botóns e outros elementos cando o cursor do rato pasa por " +"cima deles" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po new file mode 100644 index 00000000000..b3e3dfd13bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# translation of kwin_art_clients.po to Galician +# #-#-#-#-# kwin_cde.po (kwin_cde) #-#-#-#-# +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_glow.po (kwin_glow) #-#-#-#-# +# Tradución de kwin_glow.po ó galego +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_icewm.po (kwin_glow_config) #-#-#-#-# +# Tradución de kwin_glow_config.po ó galego +# #-#-#-#-# kwin_kde1.po (kwin_kde1) #-#-#-#-# +# Tradución de kwin_kde1.po ó galego +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_kstep.po (kwin_kstep) #-#-#-#-# +# Tradución de kwin_kstep.po ó galego +# #-#-#-#-# kwin_openlook.po (kwin_openlook) #-#-#-#-# +# Tradución de kwin_openlook.po ó galego +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_plastik.po (kwin_plastik) #-#-#-#-# +# Tradución de kwin_plastik.po ó galego +# #-#-#-#-# kwin_riscos.po (kwin_riscos) #-#-#-#-# +# Tradución de kwin_riscos.po ó galego +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# #-#-#-#-# kwin_system.po (kwin_system) #-#-#-#-# +# Tradución de kwin_system.po ó galego +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# +# Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>, 2004. +# Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>, 2004.#. +# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006. +# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwin_art_clients\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n" +"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# kwin_cde.po (kwin_cde) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"#-#-#-#-# kwin_glow.po (kwin_glow) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"#-#-#-#-# kwin_icewm.po (kwin_glow_config) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"#-#-#-#-# kwin_kde1.po (kwin_kde1) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"#-#-#-#-# kwin_kstep.po (kwin_kstep) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"#-#-#-#-# kwin_openlook.po (kwin_openlook) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"#-#-#-#-# kwin_plastik.po (kwin_plastik) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"#-#-#-#-# kwin_riscos.po (kwin_riscos) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"#-#-#-#-# kwin_system.po (kwin_system) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "<center><b>CDE preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Antever CDE</b></center>" + +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 +#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 +#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizar" + +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + +#: cde/config/config.cpp:31 +msgid "Text &Alignment" +msgstr "Aliñamento do &Texto" + +#: cde/config/config.cpp:33 +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "" +"Utilice estes botóns para escoller o aliñamento do texto da barra de título." + +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" + +#: cde/config/config.cpp:39 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Debuxar o contorno das fiestras coas cores da barra de &título" + +#: cde/config/config.cpp:40 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Cando está habilitado, o contorno das fiestras é debuxado coas cores da barra " +"de título. En caso contrário, é debuxado coas cores normais dos contornos." + +#: cde/config/config.cpp:48 +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" +"Pista: Se desexa obter un aspeito idéntico ao Xestor de Fiestras de Motif(tm),\n" +"prema na pestana \"Botóns\", e retire os botóns de axuda e\n" +"fechar da barra de título." + +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Non en todos os escritórios" + +#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 +#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 +#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 +msgid "On all desktops" +msgstr "En todos os escritórios" + +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "<b><center>Glow preview</center></b>" +msgstr "<b><center>Antevisión Brillante</center></b>" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "Decoración" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +msgid "Button Size" +msgstr "Tamaño do botón" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "Cores de botón brillantes" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "Gradiente da barra de título:" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +msgid "Show resize handle" +msgstr "Mostrar agarrador de redimensionamento" + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Antevisión KDE 1</b></center>" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "Non En Todos os Escritórios" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +msgid "On All Desktops" +msgstr "En Todos os Escritórios" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" +msgstr "<center><b>Decoración de KDE 1</b></center>" + +#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 +msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Antevisión IceWM</b></center>" + +#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 +msgid "Rollup" +msgstr "Enrolar" + +#: icewm/icewm.cpp:1536 +msgid "Rolldown" +msgstr "Desenrolar" + +#: icewm/config/config.cpp:69 +msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. " +msgstr "Faga a sua selección de IceWM escollendo un tema aqui. " + +#: icewm/config/config.cpp:72 +msgid "Use theme &title text colors" +msgstr "Usar as cores do título do &tema" + +#: icewm/config/config.cpp:75 +msgid "" +"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " +"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." +msgstr "" +"Se a opción estivese escollida, as cores da barra de título serán as definidas " +"no tema de IceWM. Se non o estivese, serán usadas as cores actuais da barra de " +"título de KDE." + +#: icewm/config/config.cpp:80 +msgid "&Show title bar on top of windows" +msgstr "M&ostrar a barra de título na cima das fiestras" + +#: icewm/config/config.cpp:83 +msgid "" +"When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, " +"otherwise they will be shown at the bottom." +msgstr "" +"Cando está escollida, todas as fiestras terán unha barra de título por acima, " +"en caso contrário serán colocadas na parte inferior." + +#: icewm/config/config.cpp:88 +msgid "&Menu button always shows application mini icon" +msgstr "O botón do &menu mostra sempre o mini-ícone da aplicación" + +#: icewm/config/config.cpp:91 +msgid "" +"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. " +"If not selected, the current theme's defaults are used instead." +msgstr "" +"Cando está escollida, todos os botóns do menu da barra de título mostrarán o " +"ícone da aplicación. Se non a escolle, serán usadas as predefinicións do tema " +"actual." + +#: icewm/config/config.cpp:96 +msgid "Open KDE's IceWM theme folder" +msgstr "Abrir o cartafol de temas para IceWM de KDE" + +#: icewm/config/config.cpp:99 +msgid "" +"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " +"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" +"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " +"folder symlinks to existing IceWM themes on your system." +msgstr "" +"Ao premer no enlace aparecerá unha fiestra que mostrará o cartafol de temas " +"paraIceWM de KDE. Pode engadir ou borrar temas nativos de IceWM descomprimindo " +"os ficheiros de <b>http://icewm.themes.org</b> neste cartafol, ou criando " +"enlaces simbólicos aos temas de IceWM existentes no seu sistema." + +#: icewm/config/config.cpp:166 icewm/config/config.cpp:208 +#: icewm/config/config.cpp:252 icewm/config/config.cpp:267 +msgid "Infadel #2 (default)" +msgstr "Infadel #2 (por omisión)" + +#: kstep/nextclient.cpp:415 +msgid "<center><b>KStep preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Antevisión de KStep</b></center>" + +#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831 +msgid "Shade" +msgstr "Enrolar" + +#: kstep/nextclient.cpp:573 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" + +#: kstep/nextclient.cpp:831 +msgid "Unshade" +msgstr "Desenrolar" + +#: kstep/nextclient.cpp:841 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "Non manter por riba das outras" + +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "Manter por riba das outras" + +#: kstep/nextclient.cpp:852 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "Non manter por baixo das outras" + +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "Manter por baixo das outras" + +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Antevisón de RiscOS</b></center>" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "<center><b>System++ preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Antevisión de System++</b></center>" + +#: openlook/OpenLook.cpp:362 +msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Antevisión OpenLook</b></center>" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kxsconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..894aa9a3dc6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdeartwork/kxsconfig.po @@ -0,0 +1,4842 @@ +# translation of kxsconfig.po to Galician +# +# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006. +# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxsconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n" +"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kxsconfig.cpp:316 +msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "Ferramenta de Configuración do Protector de Pantalla de KDE" + +#: kxsconfig.cpp:322 +msgid "Filename of the screen saver to configure" +msgstr "Nome do protector de pantalla a configurar" + +#: kxsconfig.cpp:323 +msgid "Optional screen saver name used in messages" +msgstr "Nome opcional do protector utilizado nas mensaxes" + +#: kxsconfig.cpp:338 +msgid "KXSConfig" +msgstr "KXSConfig" + +#: kxsconfig.cpp:381 +#, c-format +msgid "No configuration available for %1" +msgstr "Non hai configuración disponíbel para %1" + +#: kxsrun.cpp:49 +msgid "KDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "Lanzador do Protector de Pantalla de KDE" + +#: kxsrun.cpp:55 +msgid "Filename of the screen saver to start" +msgstr "Nome do protector de pantalla a executar" + +#: kxsrun.cpp:56 +msgid "Extra options to pass to the screen saver" +msgstr "Opcións extra a pasar ao protector de pantalla" + +#: kxsrun.cpp:63 +msgid "KXSRun" +msgstr "KXSRun" + +#: hacks/config/ant.xml.h:1 +msgid "" +"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " +"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. " +"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written " +"by David Bagley." +msgstr "" +"Un autómata celular que é de feito unha máquina de Turing de duas dimensións: " +"dado que as cabezas (\"formigas\") andan ao longo da pantalla, elas cambian os " +"valores dos pixels polo camiño. Despois, encanto pasan polos pixels alterados, " +"o seu comportamento é influenciado. Criado por David Bagley." + +#: hacks/config/ant.xml.h:2 +msgid "Ant" +msgstr "Formiga" + +#: hacks/config/ant.xml.h:3 +msgid "Ant Size" +msgstr "Tamaño da Formiga" + +#: hacks/config/ant.xml.h:4 +msgid "Ants Count" +msgstr "Número de Formigas" + +#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 +#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 +#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4 +#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4 +#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3 +#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3 +#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4 +#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7 +#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4 +#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2 +#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4 +#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4 +#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 +#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 +#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 +#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 +#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 +#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 +#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 +#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 +#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 +#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 +#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 +#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 +#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 +#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 +#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1 +#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3 +#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1 +#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3 +#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2 +#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3 +#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3 +#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5 +#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5 +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11 +#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 +#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 +#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 +#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 +#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 +#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 +#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 +#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 +#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 +#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 +#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 +#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 +#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 +#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 +#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 +#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: hacks/config/ant.xml.h:6 +msgid "Four Sided Cells" +msgstr "Celas de Catro Lados" + +#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 +#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 +#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 +#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 +#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 +#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 +#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 +#: hacks/config/slip.xml.h:3 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 +#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 +#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7 +#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4 +#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13 +#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5 +#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6 +#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9 +#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8 +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 +#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 +#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 +#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 +#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 +#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 +#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 +#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3 +#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15 +#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7 +#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5 +#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 +#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5 +#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5 +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4 +#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6 +#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5 +#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3 +#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3 +#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 +#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 +msgid "Many" +msgstr "Moitos" + +#: hacks/config/ant.xml.h:9 +msgid "Nine Sided Cells" +msgstr "Celas de Nove Lados" + +#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 +#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 +#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5 +#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7 +#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7 +#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6 +#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7 +#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12 +#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5 +#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17 +#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10 +#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7 +#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4 +#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7 +#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7 +#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6 +#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6 +#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6 +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5 +#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8 +#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6 +#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5 +#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4 +#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 +#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 +msgid "Number of Colors" +msgstr "Número de Cores" + +#: hacks/config/ant.xml.h:11 +msgid "Random Cell Shape" +msgstr "Formato da Cela Aleatório" + +#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 +msgid "Sharp Turns" +msgstr "Viraxes Abruptas" + +#: hacks/config/ant.xml.h:13 +msgid "Six Sided Cells" +msgstr "Celas de Seis Lados" + +#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 +#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 +#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7 +#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6 +#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5 +#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4 +#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10 +#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12 +#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9 +#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17 +#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8 +#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11 +#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5 +#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 +#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 +#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 +#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 +#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 +#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 +#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 +#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 +#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 +#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 +#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 +#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 +#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 +#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5 +#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9 +#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7 +#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16 +#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6 +#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6 +#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6 +#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23 +#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15 +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15 +#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 +#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 +#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 +#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 +#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 +#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 +#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 +#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 +#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 +#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 +#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 +#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 +#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 +#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 +#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 +#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 +#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 +#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 +#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 +#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 +#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 +#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 +#: hacks/config/slip.xml.h:8 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 +#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 +#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12 +#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11 +#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6 +#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5 +#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7 +#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24 +#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6 +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9 +#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9 +#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13 +#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13 +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9 +#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 +#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20 +#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11 +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 +#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 +#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 +#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 +#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 +#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 +#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9 +#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11 +#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 +#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 +#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 +#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7 +#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7 +#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12 +#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7 +#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 +#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22 +#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 +#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 +#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 +#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 +#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 +#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 +#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 +#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 +#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 +#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 +#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 +#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 +#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 +#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: hacks/config/ant.xml.h:17 +msgid "Three Sided Cells" +msgstr "Celas de Tres Lados" + +#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 +#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 +#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 +#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 +#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 +#: hacks/config/slip.xml.h:11 +msgid "Timeout" +msgstr "Tempo-limite" + +#: hacks/config/ant.xml.h:19 +msgid "Truchet Lines" +msgstr "Liñas Truchet" + +#: hacks/config/ant.xml.h:20 +msgid "Twelve Sided Cells" +msgstr "Cela de Doce Lados" + +#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 +#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 +#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8 +#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11 +#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14 +#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11 +#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12 +#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16 +#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11 +#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25 +#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15 +#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12 +#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8 +#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13 +#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11 +#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 +#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 +#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 +#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 +#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 +#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 +#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 +#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 +msgid "Two" +msgstr "Dous" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:1 +msgid "Apollonian" +msgstr "Apolónico" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:2 +msgid "Deep" +msgstr "Profundo" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:3 +msgid "Depth" +msgstr "Profundidade" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:4 +msgid "Draw Labels" +msgstr "Debuxar Lendas" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:6 +msgid "Include Alternate Geometries" +msgstr "Incluir Xeometrias Alternativas" + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:9 +msgid "" +"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle " +"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." +msgstr "" +"Engloba un círculo grande en círculos mais pequenos, demonstrando o Teorema dos " +"Círculos de Descartes. Criado por Allan R. Wilks e David Bagley." + +#: hacks/config/apollonian.xml.h:10 +msgid "Shallow" +msgstr "Superficial" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:1 +msgid "Agressive" +msgstr "Agresivo" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:2 +msgid "Atlantis" +msgstr "Atlántida" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:3 +msgid "Clear Water" +msgstr "Auga Limpa" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:5 +msgid "Flat Background" +msgstr "Fondo Liso" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:6 +msgid "Gradient Background" +msgstr "Fondo en Gradiente" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:7 +msgid "Number of Sharks" +msgstr "Número de Tabeiróns" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:8 +msgid "Shark Proximity" +msgstr "Proximidade dos Tabeiróns" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:9 +msgid "Shark Speed" +msgstr "Velocidade dos Tabeiróns" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:10 +msgid "Shimmering Water" +msgstr "Auga Brillante" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 +#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 +#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 +#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4 +#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6 +#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13 +#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10 +#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5 +#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6 +#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5 +#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14 +#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 +#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 +#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 +msgid "Show Frames-per-Second" +msgstr "Mostrar Número de Imaxes por Segundo" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:12 +msgid "Shy" +msgstr "Tímido" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 +#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 +#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7 +#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14 +#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23 +#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 +#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21 +#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 +#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 +msgid "Solid" +msgstr "Sólido" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:15 +msgid "" +"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, " +"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard." +msgstr "" +"Este é xfishtank en grande: unha animación en GL con tabeiróns, golfiños e " +"baleas. Os movementos natatórios son impecábeis. Feito orixinalmente por Mark " +"Kilgard." + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:16 +msgid "Whale Speed" +msgstr "Velocidade das Baleas" + +#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 +#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 +#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 +#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 +#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21 +#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26 +#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10 +#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 +msgid "Wireframe" +msgstr "Modelo de Arames" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:1 +msgid "Attraction" +msgstr "Atracción" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:2 +msgid "Ball Count" +msgstr "Número de Bolas" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:3 +msgid "Ball Mass" +msgstr "Masas da Bolas" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 +msgid "Balls" +msgstr "Bolas" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:5 +msgid "Bounce Off Walls" +msgstr "Facer Botar nas Paredes" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 +#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 +#: hacks/config/wander.xml.h:3 +msgid "Color Contrast" +msgstr "Contraste de Cores" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:7 +msgid "Environmental Viscosity" +msgstr "Viscosidade Ambiental" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:9 +msgid "Filled Splines" +msgstr "Splines preenchidas" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 +#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 +#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 +#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 +#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11 +#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5 +#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4 +#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 +#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:11 +msgid "Ignore Screen Edges" +msgstr "Ignorar os Contornos da Pantalla" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:12 +msgid "Inward" +msgstr "Para Dentro" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:14 +msgid "" +"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " +"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, " +"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " +"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " +"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as " +"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so " +"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be " +"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite " +"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." +msgstr "" +"Como qix, este usa un modelo simples de movemento para xerar vários tipos de " +"visualización diferentes. Os pontos de controlo atraen-se uns aos outros até " +"unha certa distáncia, repelindo-se a continuación. A atracción/repulsón é " +"proporcional á distáncia entre caisquer duas partículas, dunha forma semellante " +"ás forzas nucleares fortes e febles. Unha das formas mais interesantes de ollar " +"para este xoguete é como bolas a chocar, dado que os seus movementos e " +"interaccións cos outros son estraños. Nalguns casos, duas bolas ficarán nunha " +"órbita próxima unha da outra até seren interrompidas por unha terceira ou polo " +"extremo da pantalla. Isto parece moi caótico. Feito por Jamie Zawinski, " +"basea-se no código en Lisp de John Pezaris." + +#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 +#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 +#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 +msgid "Lines" +msgstr "Liñas" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 +#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 +#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 +#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 +#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 +msgid "Long" +msgstr "Longo" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 +#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 +#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 +#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 +#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14 +#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7 +#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5 +#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 +#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:20 +msgid "Orbital Mode" +msgstr "Modo Orbital" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:21 +msgid "Outward" +msgstr "Para Fora" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:22 +msgid "Polygons" +msgstr "Polígonos" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 +msgid "Radius" +msgstr "Ráio" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:24 +msgid "Repulsion Threshold" +msgstr "Limiar de Repulsón" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 +#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 +#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 +#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 +#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 +#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 +#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 +msgid "Short" +msgstr "Curto" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:29 +msgid "Splines" +msgstr "Splines" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:30 +msgid "Tails" +msgstr "Colas" + +#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 +#: hacks/config/juggle.xml.h:9 +msgid "Trail Length" +msgstr "Tamaño do Rasto" + +#: hacks/config/blaster.xml.h:1 +msgid "Blaster" +msgstr "Blaster" + +#: hacks/config/blaster.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored " +"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin." +msgstr "" +"Fai unha simulación de robots a voar nun combate espacial (disfarzados " +"brillantemente de círculos coloridos), participando nunha batalla en frente dun " +"campo de estrelas en movemento. Feito por Jonathan Lin." + +#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4 +#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7 +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 +#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4 +#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8 +#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 +msgid "Few" +msgstr "Poucos" + +#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 +msgid "Lasers" +msgstr "Lasers" + +#: hacks/config/blaster.xml.h:7 +msgid "Robots" +msgstr "Robots" + +#: hacks/config/blaster.xml.h:10 +msgid "Stars" +msgstr "Estrelas" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:1 +msgid "90° Rotation Speed" +msgstr "Velocidade de Rotación a 90°" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:2 +msgid "Bitmap to rotate" +msgstr "Imaxe a rodar" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:3 +msgid "BlitSpin" +msgstr "BlitSpin" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:5 +msgid "Fuzzy Rotation Speed" +msgstr "Velocidade de Rotación Difusa" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:6 +msgid "Grab Screen" +msgstr "Capturar Pantalla" + +#: hacks/config/blitspin.xml.h:8 +msgid "" +"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " +"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are " +"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller " +"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in " +"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in " +"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into " +"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to " +"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that." +msgstr "" +"\"Blitspin\"' rota repetidamente unha imaxe de 90 en 90 graus usando operacións " +"lóxicas: a imaxe é dividida en cadrantes, que van sendo rodados en sentido " +"horário. O mesmo é repetido con cadrantes cada vez mais pequenos, excepto os " +"sub-cadrantes dun tamaño dado que son rodados en paralelo. Feito por Jamie " +"Zawinski baseado nun código en SmallTalk que apareceu na Byte Magazine en 1981. " +"Á medida que vai observando, a imaxe parece disolver-se en estática e despois " +"reconstituir-se de novo, só que rodada. Pode fornecer a imaxe a usar, como un " +"ficheiro XBM ou XPM, ou indicar que se faga unha captura da pantalla e rodá-la." + +#: hacks/config/bouboule.xml.h:1 +msgid "Bouboule" +msgstr "Bouboule" + +#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 +msgid "Do Red/Blue 3D seperation" +msgstr "Separación Vermello/Azul 3D" + +#: hacks/config/bouboule.xml.h:7 +msgid "Number of Spots" +msgstr "Número de Pontos" + +#: hacks/config/bouboule.xml.h:10 +msgid "" +"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " +"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." +msgstr "" +"Isto debuxa algo de parecido a unha pelota a rodar e deformar-se con pontos de " +"tamaño variábel debuxados na sua superfície invisíbel. Feito por Jeremie Petit." + +#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 +#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 +#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 +msgid "Animation Speed" +msgstr "Velocidade da Animación" + +#: hacks/config/boxed.xml.h:2 +msgid "Boxed" +msgstr "Encaixado" + +#: hacks/config/boxed.xml.h:3 +msgid "" +"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " +"Grieken." +msgstr "" +"Debuxa unha caixa chea de bolas en 3D saltarinas a explodir. Feito por Sander " +"van Grieken." + +#: hacks/config/braid.xml.h:1 +msgid "Braid" +msgstr "Braid" + +#: hacks/config/braid.xml.h:2 +msgid "" +"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " +"Neil." +msgstr "" +"Debuxa un conxunto de círculos concéntricos con cores en rotación. Feito por " +"John Neil." + +#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 +#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 +#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 +#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 +#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 +#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 +#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 +#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 +#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 +#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 +#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:12 +msgid "Line Thickness" +msgstr "Espesor da Liña" + +#: hacks/config/braid.xml.h:8 +msgid "Max Rings" +msgstr "Máximo de Anéis" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 +msgid "2 minutes" +msgstr "2 minutos" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 +msgid "5 seconds" +msgstr "5 segundos" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:3 +msgid "AmigaDOS" +msgstr "AmigaDOS" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:4 +msgid "Atari" +msgstr "Atari" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:5 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:6 +msgid "BSOD" +msgstr "BSOD" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:7 +msgid "" +"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " +"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " +"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"BSOD significa \"Blue Screen of Death.\". O mellor na emulación de computadores " +"persoais, este xoguete simula coñecidos protectores de pantalla de certos " +"sistemas operativos pouco robustos. Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/bsod.xml.h:9 +msgid "Mac Bomb" +msgstr "Mac Bomb" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:10 +msgid "MacsBug" +msgstr "MacsBug" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:11 +msgid "NCD X Terminal" +msgstr "Terminal X NCD" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:12 +msgid "SCO" +msgstr "SCO" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:13 +msgid "Sad Mac" +msgstr "Sad Mac" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:14 +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:15 +msgid "Sparc Linux" +msgstr "Sparc Linux" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:16 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:17 +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" + +#: hacks/config/bsod.xml.h:18 +msgid "Windows NT" +msgstr "Windows NT" + +#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 +msgid "Bubble3D" +msgstr "Borbulla3D" + +#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the " +"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." +msgstr "" +"Debuxa unha cadea de borbullas 3D ondulantes que se elevan en dirección á cima " +"da pantalla, con alguns bonitos reflexos especulares. Feito por Richard Jones." + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 +msgid "Bubbles" +msgstr "Borbullas" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:2 +msgid "Bubbles Fall" +msgstr "Cachoeira de Borbullas" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:3 +msgid "Bubbles Float" +msgstr "Borbullas Flutuantes" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:4 +msgid "Bubbles Rise" +msgstr "Borbullas Ascendentes" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:5 +msgid "Bubbles exist in three dimensions" +msgstr "Borbullas en tres dimensións" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:6 +msgid "Don't hide bubbles when they pop" +msgstr "Non acochar as borbullas cando rebentan" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:7 +msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" +msgstr "Debuxar círculos en vez de borbullas" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:9 +msgid "Leave Trails" +msgstr "Deixar Rastos" + +#: hacks/config/bubbles.xml.h:12 +msgid "" +"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small " +"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form " +"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." +msgstr "" +"Este simula o tipo de formación de aborbullas que acontece cando a auga ferve: " +"van aparecendo algunhas borbulliñas que, á medida que se van aproximando, " +"combinan-se para formar aborbullas maiores, as cais poderán chegar a rebentar. " +"Feito por James Macnicol." + +#: hacks/config/bumps.xml.h:1 +msgid "" +"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " +"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section " +"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." +msgstr "" +"Do estilo de \"Spotlight\", só que en vez de mostrar parte da sua pantalla, " +"cria un mapa de relevo a partir deste. Basicamente, pon en 3D unha sección " +"calquer da sua pantalla, baseando-se na intensidade da cor. Feito por Shane " +"Smit." + +#: hacks/config/bumps.xml.h:2 +msgid "Bumps" +msgstr "Relevos" + +#: hacks/config/cage.xml.h:1 +msgid "Cage" +msgstr "Gaiola" + +#: hacks/config/cage.xml.h:7 +msgid "" +"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " +"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." +msgstr "" +"Isto debuxa a \"Cadea Imposíbel\" de Escher, unha analoxia 3D dunha cinta de " +"Mobius, e roda-a en tres dimensións. Feito por Marcelo Vianna." + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:1 +msgid "0 seconds" +msgstr "0 segundos" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 +msgid "1 second" +msgstr "1 segundo" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:4 +msgid "C Curve" +msgstr "Curva C" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:5 +msgid "Delay" +msgstr "Atraso" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 +#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 +#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 +#: hacks/config/wander.xml.h:4 +msgid "Density" +msgstr "Densidade" + +#: hacks/config/ccurve.xml.h:8 +msgid "" +"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " +"Written by Rick Campbell." +msgstr "" +"Cria un conxunto de fractais lineares semellantes consigo mesmos, incluindo a " +"clásica \"Curva en C\". Escrito por Rick Campbell." + +#: hacks/config/circuit.xml.h:1 +msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." +msgstr "" +"Anima un conxunto de componentes electrónicos en 3D. Feito por Ben Buxton." + +#: hacks/config/circuit.xml.h:2 +msgid "Circuit" +msgstr "Circuito" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 +#: hacks/config/pulsar.xml.h:2 +msgid "Directional Lighting" +msgstr "Iluminación Direccional" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:5 +msgid "Flat Coloring" +msgstr "Coloración Lisa" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:6 +msgid "Parts" +msgstr "Partes" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 +msgid "Rotate" +msgstr "Rodar" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:8 +msgid "Rotation Speed" +msgstr "Velocidade de Rotación" + +#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 +#: hacks/config/engine.xml.h:7 +msgid "Spin" +msgstr "Rodar" + +#: hacks/config/compass.xml.h:1 +msgid "Compass" +msgstr "Compás" + +#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 +#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 +#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 +msgid "Double Buffer" +msgstr "Buffer Duplo" + +#: hacks/config/compass.xml.h:6 +msgid "" +"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " +"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Isto debuxa un compás, con todos os elementos a rodar aleatoriamente arredor " +"del, para aquela sensación de \"perdido e mareado\". Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 +#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 +#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 +msgid "1 Minute" +msgstr "1 Minuto" + +#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 +#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 +#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 +#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 +msgid "1 Second" +msgstr "1 Segundo" + +#: hacks/config/coral.xml.h:3 +msgid "Coral" +msgstr "Coral" + +#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 +#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 +#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 +#: hacks/config/xearth.xml.h:4 +msgid "Dense" +msgstr "Denso" + +#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 +msgid "Seeds" +msgstr "Sementes" + +#: hacks/config/coral.xml.h:11 +msgid "" +"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it " +"justice. Written by Frederick Roeber." +msgstr "" +"Simula o crecemento dos corais, ainda que algo lentamente. Esta imaxe non lle " +"fai xustiza, de feito. Feito por Frederick Roeber." + +#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 +#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14 +#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 +#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 +msgid "Sparse" +msgstr "Disperso" + +#: hacks/config/cosmos.xml.h:1 +msgid "Cosmos" +msgstr "Cosmos" + +#: hacks/config/cosmos.xml.h:2 +msgid "" +"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at " +"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" +msgstr "" +"Debuxa foguetes e chamas a aumentar e a desaparecer. Feito por Tom Campbell. " +"Pode encontrá-lo en <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" + +#: hacks/config/critical.xml.h:1 +msgid "Critical" +msgstr "Crítico" + +#: hacks/config/critical.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but " +"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." +msgstr "" +"Debuxa un sistema de liñas auto-organizábeis. Comeza como trazos aleatórios, " +"pero tras dalgunhas iteracións, comeza-se a detectar algunha orde. Feito por " +"Martin Pool." + +#: hacks/config/crystal.xml.h:1 +msgid "Center on Screen" +msgstr "Centrar na Pantalla" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 +#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 +#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 +#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 +#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 +#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4 +#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2 +#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1 +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1 +#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1 +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 +#: hacks/config/worm.xml.h:2 +msgid "Count" +msgstr "Cantidade" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:3 +msgid "Crystal" +msgstr "Cristal" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:4 +msgid "Draw Cell" +msgstr "Debuxar Cela" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 +#: hacks/config/xearth.xml.h:6 +msgid "Draw Grid" +msgstr "Debuxar Grella" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:7 +msgid "Horizontal Symmetries" +msgstr "Simetrias Horizontais" + +#: hacks/config/crystal.xml.h:9 +msgid "" +"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the " +"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." +msgstr "" +"Polígonos en movemento, semellante a un caleidoscópio. Feito por Jouk Jansen." + +#: hacks/config/crystal.xml.h:14 +msgid "Vertical Symmetries" +msgstr "Simetrias Verticais" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 +msgid "Boxes" +msgstr "Caixas" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 +msgid "Cubenetic" +msgstr "Cubenetic" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 +msgid "Display Solid Colors" +msgstr "Mostrar as Cores Sólidas" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 +msgid "Display Surface Patterns" +msgstr "Mostrar os Patróns da Superfície" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Mostrar Modelo de Arame" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 +#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 +msgid "Don't Rotate" +msgstr "Non Rodar" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 +msgid "" +"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " +"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Debuxa un conxunto pulsante de caixas sobrepostas con patróns de aborbullas a " +"ondular ao longo da sua superfície. É un tipo de Lavalite cubista. Feito por " +"Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5 +#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 +msgid "Rotate around X and Y axes" +msgstr "Rodar en torno dos eixos X e Y" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 +#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 +msgid "Rotate around X and Z axes" +msgstr "Rodar en torno dos eixos X e Z" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 +#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 +msgid "Rotate around X axis" +msgstr "Rodar en torno do eixo X" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 +#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 +msgid "Rotate around Y and Z axes" +msgstr "Rodar en torno dos eixos Y e Z" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 +#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 +msgid "Rotate around Y axis" +msgstr "Rodar en torno do eixo Y" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 +#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 +msgid "Rotate around Z axis" +msgstr "Rodar en torno do eixo Z" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 +#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 +msgid "Rotate around all three axes" +msgstr "Rodar en torno dos tres eixos" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 +msgid "Surface Pattern Complexity" +msgstr "Complexidade do Patrón da Superfície" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 +msgid "Surface Pattern Overlap" +msgstr "Sobreposición do Patrón da Superfície" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 +msgid "Surface Pattern Speed" +msgstr "Velocidade do Patrón da Superfície" + +#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 +#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 +#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20 +#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 +#: hacks/config/wander.xml.h:15 +msgid "Wander" +msgstr "Vaguear" + +#: hacks/config/cynosure.xml.h:1 +msgid "" +"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was " +"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. " +"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion " +"here." +msgstr "" +"Un truco semellante ao \"greynetic\", pero menos frenético. A primeira " +"implementación foi de Stephen Liñart; despois Ozymandias G. Desiderata fixo " +"unha applet en Java igual. Esa cópia foi descoberta por Jamie Zawinski e pasada " +"para C, para incluí-la aqui." + +#: hacks/config/cynosure.xml.h:2 +msgid "Cynosure" +msgstr "Cynosure" + +#: hacks/config/dangerball.xml.h:1 +msgid "DangerBall" +msgstr "Bola Perigosa" + +#: hacks/config/dangerball.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Debuxa unha bola de onde saen periodicamente algunhas espiñas aleatórios. Ouch! " +"Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/dangerball.xml.h:7 +msgid "Spike Count" +msgstr "Número de Espiñas" + +#: hacks/config/dangerball.xml.h:8 +msgid "Spike Growth" +msgstr "Crecemento das Espiñas" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 +msgid "DecayScreen" +msgstr "Decaemento da Pantalla" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 +msgid "Fuzzy Melt" +msgstr "Fusión Estraña" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 +msgid "Melt Away From Center" +msgstr "Derreter para Fora do Centro" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 +msgid "Melt Down" +msgstr "Derreter para Baixo" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 +msgid "Melt Down, Left" +msgstr "Derreter para Baixo, Esquerda" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 +msgid "Melt Down, Right" +msgstr "Derreter para Baixo, Direita" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 +msgid "Melt Left" +msgstr "Derreter para a Esquerda" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 +msgid "Melt Right" +msgstr "Derreter para a Direita" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 +msgid "Melt Towards Center" +msgstr "Derreter para o Centro" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 +msgid "Melt Up" +msgstr "Derreter para Cima" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 +msgid "Melt Up, Left" +msgstr "Derreter para Cima, Esquerda" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 +msgid "Melt Up, Right" +msgstr "Derreter para Cima, Direita" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 +msgid "Melty Melt" +msgstr "Derreter... Derretendo" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 +msgid "Random Melt Style" +msgstr "Derreter de Forma Aleatória" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 +msgid "Shuffle Melt" +msgstr "Derreter ao Chou" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 +msgid "Stretchy Melt" +msgstr "Derreter Estirado" + +#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 +msgid "" +"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, " +"but no screensaver would really be complete without it. It works best if " +"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the " +"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek " +"Khera." +msgstr "" +"Este toma nunha imaxe e derrete-a. Sen dúvida que o usuário xa ten visto este " +"efeito anteriormente, pero nengun protector de pantalla estaria completo sen " +"el. Funciona mellor se hai algo de colorido visíbel. Atención, se o efeito " +"continua despois de apagar o protector de pantalla, procure un médico. Feito " +"por David Wald e Vivek Khera." + +#: hacks/config/deco.xml.h:3 +msgid "Deco" +msgstr "Deco" + +#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 +msgid "Max Depth" +msgstr "Profundidade Máxima" + +#: hacks/config/deco.xml.h:7 +msgid "Min Size" +msgstr "Tamaño Mínimo" + +#: hacks/config/deco.xml.h:9 +msgid "" +"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " +"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly " +"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by " +"Michael Bayne." +msgstr "" +"Este protector sub-divide e pinta rectángulos aleatoriamente. Parece un cuarto " +"de gravación da era Brady-Bunch. (Raven di: \"este protector de pantalla é feo " +"de abondo para rachar a pantalla.\") Feito por Jamie Zawinski, inspirado no " +"código en Java de Michael Bayne." + +#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 +#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 +#: hacks/config/zoom.xml.h:10 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: hacks/config/deluxe.xml.h:2 +msgid "Deluxe" +msgstr "Deluxe" + +#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 +#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 +msgid "Thick" +msgstr "Groso" + +#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 +#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 +msgid "Thin" +msgstr "Fino" + +#: hacks/config/deluxe.xml.h:12 +msgid "" +"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " +"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this " +"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" +"Este debuxa unha secuéncia pulsante de estrelas, círculos e liñas. Ficaria " +"mellor se fose mais rápido, pero a meu entender non existe nengunha forma de " +"facé-lo, ao mesmo tempo, rápido e sen cintilacións. Unha razón mais pola cal X " +"é unha porcaria. Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/deluxe.xml.h:13 +msgid "Transparency" +msgstr "Transparéncia" + +#: hacks/config/demon.xml.h:1 +msgid "" +"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " +"stripes and spirals. Written by David Bagley." +msgstr "" +"Un autómata celular que comeza por un campo aleatório e organiza-o en tiras e " +"en espirais. Feito por David Bagley." + +#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 +msgid "Cell Size" +msgstr "Tamaño da Cela" + +#: hacks/config/demon.xml.h:3 +msgid "Demon" +msgstr "Demon" + +#: hacks/config/demon.xml.h:11 +msgid "States" +msgstr "Estados" + +#: hacks/config/discrete.xml.h:1 +msgid "Discrete" +msgstr "Discreto" + +#: hacks/config/discrete.xml.h:5 +msgid "" +"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " +"and a few others. Written by Tim Auckland." +msgstr "" +"Mais sistemas de \"mapas discretos\", incluindo as novas variantes do Hopalong " +"e do Julia, entre outros. Feito por Tim Auckland." + +#: hacks/config/distort.xml.h:1 +msgid "Black Hole" +msgstr "Buraco Negro" + +#: hacks/config/distort.xml.h:2 +msgid "Bounce" +msgstr "Saltos" + +#: hacks/config/distort.xml.h:3 +msgid "Distort" +msgstr "Distorsionar" + +#: hacks/config/distort.xml.h:6 +msgid "Lens Count" +msgstr "Número de Lentes" + +#: hacks/config/distort.xml.h:7 +msgid "Lens Size" +msgstr "Tamaños das Lentes" + +#: hacks/config/distort.xml.h:8 +msgid "Magnify" +msgstr "Aumentar" + +#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 +#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: hacks/config/distort.xml.h:10 +msgid "Reflect" +msgstr "Reflexión" + +#: hacks/config/distort.xml.h:14 +msgid "Swamp Thing" +msgstr "Illó" + +#: hacks/config/distort.xml.h:15 +msgid "" +"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander " +"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin." +msgstr "" +"Este protector de pantalla toma unha imaxe da pantalla e pasa unha lente " +"transparente pola pantalla, aumentando todo o que estiver por baixo. Feito por " +"Jonas Munsin." + +#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 +#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 +msgid "Use Shared Memory" +msgstr "Utilizar Memória Compartida" + +#: hacks/config/distort.xml.h:17 +msgid "Vortex" +msgstr "Vortex" + +#: hacks/config/drift.xml.h:1 +msgid "Drift" +msgstr "Desvio" + +#: hacks/config/drift.xml.h:4 +msgid "Fractal Growth" +msgstr "Crecemento Fractal" + +#: hacks/config/drift.xml.h:5 +msgid "High Dimensional Sphere" +msgstr "Esfera Multi-Dimensional" + +#: hacks/config/drift.xml.h:6 +msgid "" +"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " +"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " +"hacks." +msgstr "" +"Como é que alguén descrebeu isto como \"chamas cósmicas fractais recursivas e á " +"deriva\"? Outra obra de arte da colección de Scott Draves." + +#: hacks/config/drift.xml.h:7 +msgid "Lissojous Figures" +msgstr "Figuras de Lissajous" + +#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 +msgid "ElectricSheep" +msgstr "Ovella Eléctrica" + +#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 +msgid "" +"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated " +"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next " +"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they " +"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended " +"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. " +"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for " +"configuration information." +msgstr "" +"ElectricSheep é un módulo de xscreensaver que mostra vídeo MPEG dunha chama " +"fractal animada. En segundo plano, contribui con ciclos de debuxo para a " +"próxima animación. Vai enviando periodicamente as imaxes completadas ao " +"servidor, para que sexan comprimidas para seren enviadas a todos os clientes. " +"Este programa só é recomendado se ten unha conexón de banda ancha a Internet. " +"Foi feito por Scott Draves. Poderá encontrá-lo en " +"<http://www.electricsheep.org/>. Vexa nese sítio mais información de como " +"o configurar." + +#: hacks/config/engine.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben " +"Buxton." +msgstr "" +"Debuxa un motor simples de catro-tempos que flutua pola pantalla. Feito por Ben " +"Buxton." + +#: hacks/config/engine.xml.h:2 +msgid "Engine" +msgstr "Motor" + +#: hacks/config/epicycle.xml.h:4 +msgid "Epicycle" +msgstr "Epiciclo" + +#: hacks/config/epicycle.xml.h:6 +msgid "Harmonics" +msgstr "Harmónicas" + +#: hacks/config/epicycle.xml.h:12 +msgid "" +"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " +"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several " +"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. " +"Written by James Youngman." +msgstr "" +"Este programa debuxa o camiño trazado por un ponto no extremo dun círculo. Este " +"círculo roda arredor dun ponto no extremo de outro círculo, e asin " +"sucesivamente, várias veces. Esta era a base para o modelo pré-heliocéntrico do " +"movemento dos planetas. Feito por James Youngman." + +#: hacks/config/euler2d.xml.h:2 +msgid "Euler2d" +msgstr "Euler2d" + +#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 +msgid "Particles" +msgstr "Partículas" + +#: hacks/config/euler2d.xml.h:11 +msgid "Power" +msgstr "Poténcia" + +#: hacks/config/euler2d.xml.h:13 +msgid "" +"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " +"Stephen Montgomery-Smith." +msgstr "" +"Simula un Fluxo de Fluidos Invíscidos e Incomprimíbeis. Feito por Stephen " +"Montgomery-Smith." + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:1 +msgid "" +"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " +"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL " +"Extrusion library by Linas Vepstas." +msgstr "" +"Debuxa várias formas estruidas que van rodando, e virando-se do revés. Criado " +"por David Konerding a partir dos exemplos que veñen na biblioteca de Extrusión " +"de GL de Linas Vepstas." + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:2 +msgid "Extrusion" +msgstr "Extrusión" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:4 +msgid "Helix 2" +msgstr "Hélice 2" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:5 +msgid "Helix 3" +msgstr "Hélice 3" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:6 +msgid "Helix 4" +msgstr "Hélice 4" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:7 +msgid "Join Offset" +msgstr "Posición de Unión" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:8 +msgid "Random Object" +msgstr "Obxecto Aleatório" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:9 +msgid "Screw" +msgstr "Parafuso" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:14 +msgid "Taper" +msgstr "Funil" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:15 +msgid "Texture Image" +msgstr "Imaxe da Textura" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:16 +msgid "Twistoid" +msgstr "Torsión" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 +#: hacks/config/pulsar.xml.h:19 +msgid "Use Flat Coloring" +msgstr "Usar Coloración Lisa" + +#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 +msgid "Use Lighting" +msgstr "Utilizar Iluminación" + +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 +msgid "" +"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by " +"Bas van Gaalen and Charles Vidal." +msgstr "" +"Debuxa algo que se parece a unha tira ondulante que segue un camiño sinusoidal. " +"Feito por Bas van Gaalen e Charles Vidal." + +#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 +msgid "FadePlot" +msgstr "FadePlot" + +#: hacks/config/flag.xml.h:1 +msgid "Bitmap for Flag" +msgstr "Imaxe da Bandeira" + +#: hacks/config/flag.xml.h:3 +msgid "Flag" +msgstr "Bandeira" + +#: hacks/config/flag.xml.h:10 +msgid "Text for Flag" +msgstr "Texto da Bandeira" + +#: hacks/config/flag.xml.h:11 +msgid "" +"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The " +"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " +"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' " +"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written " +"by Charles Vidal and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Isto debuxa unha bandeira ondulante colorida ao longo da pantalla. O truco é " +"que a bandeira pode conter texto e imaxes arbitrárias. Por omisión, mostra ou o " +"nome do sistema e o tipo de SO, ou unha imaxe de \"Bob\", pero o usuário poderá " +"substituir o texto ou a imaxe cunha opción da liña de comandos. Feito por " +"Charles Vidal e Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 +#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 +#: hacks/config/wander.xml.h:1 +msgid "0 Seconds" +msgstr "0 Segundos" + +#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 +msgid "10 Seconds" +msgstr "10 Segundos" + +#: hacks/config/flame.xml.h:3 +msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." +msgstr "Outro xerador de fractais iterativo. Escrito por Scott Draves." + +#: hacks/config/flame.xml.h:4 +msgid "Complexity" +msgstr "Complexidade" + +#: hacks/config/flame.xml.h:8 +msgid "Flame" +msgstr "Chama" + +#: hacks/config/flame.xml.h:13 +msgid "Number of Fractals" +msgstr "Número de Fractais" + +#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 +msgid "Flipscreen3d" +msgstr "Pantalla Invertida 3D" + +#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 +msgid "" +"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " +"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." +msgstr "" +"Toma unha imaxe da pantalla, transforma-a nun mapa de textura de GL e roda-o e " +"deforma-o de várias formas. Feito por Ben Buxton." + +#: hacks/config/flow.xml.h:1 +msgid "Allow 2D Attractors" +msgstr "Permitir Atractores 2D" + +#: hacks/config/flow.xml.h:2 +msgid "" +"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " +"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." +msgstr "" +"Outra série de atraccións estrañas: unha série de pontos en fluxo, criando " +"algunhas formas estrañas en rotación. Feito por Jeff Butterworth." + +#: hacks/config/flow.xml.h:5 +msgid "Flow" +msgstr "Fluxo" + +#: hacks/config/flow.xml.h:6 +msgid "Freeze Some Bees" +msgstr "Conxelar Algunhas Abellas" + +#: hacks/config/flow.xml.h:10 +msgid "Ride a Trained Bee" +msgstr "Montar unha Abella Treinada" + +#: hacks/config/flow.xml.h:11 +msgid "Rotate Around Attractor" +msgstr "Rodar en Torno do Atractor" + +#: hacks/config/flow.xml.h:12 +msgid "Show Bounding Box" +msgstr "Mostrar a Caixa Envolvente" + +#: hacks/config/flow.xml.h:14 +msgid "Slow Bees with Antifreeze" +msgstr "Abellas Lentas con Anti-conxelante" + +#: hacks/config/flow.xml.h:19 +msgid "Zoom In and Out" +msgstr "Aumentar e Diminuir" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 +msgid "Ball Size" +msgstr "Tamaño das Bolas" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 +msgid "FluidBalls" +msgstr "Bolas Fluídas" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 +msgid "Freefall" +msgstr "Caída Libre" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 +msgid "Friction" +msgstr "Fricción" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 +msgid "Glass" +msgstr "Vidro" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 +#: hacks/config/speedmine.xml.h:4 +msgid "Gravity" +msgstr "Gravidade" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 +msgid "Hurricane" +msgstr "Furacán" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 +msgid "Jupiter" +msgstr "Xúpiter" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 +msgid "" +"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " +"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " +"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " +"keep the settled balls in motion.)" +msgstr "" +"Modela a física do choque de bolas ou das partículas dun gas ou fluido, " +"dependendo da configuración. Se escollese \"Caixa Axitada\", entón a caixa " +"estará sempre en rotación, cambiando a dirección que está para baixo (para " +"manter as bolas sempre en movemento). " + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 +msgid "Sandpaper" +msgstr "Lixa" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 +msgid "Shake Box" +msgstr "Caixa Axitada" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 +msgid "Still" +msgstr "Parado" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 +msgid "Various Ball Sizes" +msgstr "Vários Tamaños de Bolas" + +#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 +msgid "Wind" +msgstr "Vento" + +#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 +msgid "Forest" +msgstr "Monte" + +#: hacks/config/forest.xml.h:7 +msgid "" +"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, " +"right?" +msgstr "" +"Isto debuxa árbores fractais. Feito por Peter Baumung. Toda a xente adora os " +"fractais, certo?" + +#: hacks/config/galaxy.xml.h:4 +msgid "Galaxy" +msgstr "Galáxia" + +#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 +#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 +#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 +#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 +#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: hacks/config/galaxy.xml.h:12 +msgid "" +"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " +"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund." +msgstr "" +"Isto debuxa algunhas galáxias en rotación, que van chocando e espallando as " +"suas estrelas aos \"catro ventos\", ou algo parecido. É un programa orixinal de " +"Amiga de Uli Siegmund." + +#: hacks/config/gears.xml.h:3 +msgid "Gears" +msgstr "Rodas Dentadas" + +#: hacks/config/gears.xml.h:4 +msgid "Planetary Gear System" +msgstr "Sistema de Engrenaxes Planetárias" + +#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 +msgid "Rotational Speed" +msgstr "Velocidade de Rotación" + +#: hacks/config/gears.xml.h:9 +msgid "" +"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. " +"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Isto debuxa un conxunto de engrenaxes a rodar e interbloquear-se, rodando en " +"tres dimensións. Outro truco de GL feito por Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey " +"e Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/gears.xml.h:10 +msgid "Three Gear System" +msgstr "Sistema de Tres Rodas Dentadas" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:2 +msgid "Checkerboard" +msgstr "Tabuleiro de Xadrez" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:5 +msgid "" +"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " +"Josiah Pease." +msgstr "" +"Debuxa un conxunto de ondas nunha grella de modelo de arames a rodar, usando " +"GL. Feito por Josiah Pease." + +#: hacks/config/gflux.xml.h:7 +msgid "Flat Lighting" +msgstr "Iluminación Lisa" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:8 +msgid "GFlux" +msgstr "GFlux" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:9 +msgid "Mesh Density" +msgstr "Densidade da Malla" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:10 +msgid "Screen Image" +msgstr "Imaxe da Pantalla" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 +msgid "Wave Speed" +msgstr "Velocidade das Ondas" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:15 +msgid "Waves" +msgstr "Ondas" + +#: hacks/config/gflux.xml.h:16 +msgid "Wire Mesh" +msgstr "Malla de Arames" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 +msgid "Desert" +msgstr "Deserto" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 +msgid "" +"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled " +"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for " +"texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +msgstr "" +"Debuxa unha animación de triángulos 3D semellantes a centellas de fogo nunha " +"paisaxe chea de árbores. Necesita de OpenGL e dunha máquina cun soporte rápido " +"de hardware para os mapas de texturas. Feito por Eric Lasauxe " +"<lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 +msgid "Fog" +msgstr "Néboa" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 +msgid "GLForestFire" +msgstr "Incéndio Forestal GL" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 +msgid "Huge Fire" +msgstr "Incéndio Enorme" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 +msgid "No shadow" +msgstr "Sen sombra" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 +msgid "Number of trees" +msgstr "Número de árbores" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 +msgid "Rain" +msgstr "Chúvia" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 +msgid "Track mouse" +msgstr "Seguir o rato" + +#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 +#: hacks/config/sballs.xml.h:17 +msgid "Untextured" +msgstr "Sen Texturas" + +#: hacks/config/glplanet.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " +"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " +"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with " +"`ssystem'." +msgstr "" +"Debuxa un planeta a saltar polo espazo. Feito por David Konerding. A imaxe " +"incorporada é un mapa da Terra (extraído de xearth), pero poderá envolver a " +"esfera con calquer textura, como p.ex. as texturas planetárias que veñen con " +"ssystem." + +#: hacks/config/glplanet.xml.h:3 +msgid "GLPlanet" +msgstr "Planeta GL" + +#: hacks/config/glplanet.xml.h:4 +msgid "Image File" +msgstr "Ficheiro de Imaxe" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:1 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 +msgid "30 Seconds" +msgstr "30 Segundos" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:3 +msgid "" +"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " +"Andrew Bennetts, and Peter Aylett." +msgstr "" +"Debuxa unha simulación da Cobra de Rubik. Feito por Jamie Wilkinson, Andrew " +"Bennets e Peter Aylett." + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:6 +msgid "GlSnake" +msgstr "Cobra GL" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:7 +msgid "Loose" +msgstr "Solta" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:8 +msgid "Packing" +msgstr "Empacotamento" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:9 +msgid "Scary Colors" +msgstr "Cores Asustadoras" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:11 +msgid "Show Labels" +msgstr "Mostrar as Lendas" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:14 +msgid "Tight" +msgstr "Apertado" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 +msgid "Velocity" +msgstr "Velocidade" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:17 +msgid "Y Rotation" +msgstr "Rotación Y" + +#: hacks/config/glsnake.xml.h:18 +msgid "Z Rotation" +msgstr "Rotación Z" + +#: hacks/config/gltext.xml.h:1 +msgid "" +"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Debuxa algunhas liñas de texto a xirar cun tipo de letra 3D. Feito por Jamie " +"Zawinski." + +#: hacks/config/gltext.xml.h:4 +msgid "GLText" +msgstr "Texto GL" + +#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: hacks/config/goban.xml.h:1 +msgid "Goban" +msgstr "Goban" + +#: hacks/config/goban.xml.h:2 +msgid "" +"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott " +"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." +msgstr "" +"Repete partidas de Go (aka wei-chi e baduk) na pantalla. Feito por Scott " +"Draves. Pode encontrá-lo en <http://www.draves.org/goban/>." + +#: hacks/config/goop.xml.h:1 +msgid "Additive Colors (reflected light)" +msgstr "Cores Aditivas (luz reflectida)" + +#: hacks/config/goop.xml.h:2 +msgid "Blob Count" +msgstr "Número de Blobs" + +#: hacks/config/goop.xml.h:3 +msgid "Elasticity" +msgstr "Elasticidade" + +#: hacks/config/goop.xml.h:5 +msgid "Goop" +msgstr "Goop" + +#: hacks/config/goop.xml.h:8 +msgid "Opaque Blobs" +msgstr "Blobs Opacos" + +#: hacks/config/goop.xml.h:12 +msgid "Speed Limit" +msgstr "Limite de Velocidade" + +#: hacks/config/goop.xml.h:13 +msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" +msgstr "Cores Subtractivas (luz transmitida)" + +#: hacks/config/goop.xml.h:14 +msgid "" +"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change " +"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can " +"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, " +"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a " +"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by " +"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" +"Isto debuxa un conxunto de gotas transparentes e animadas, semellantes a " +"amebas. As gotas van cambiando de forma á medida que percorren a pantalla e son " +"translúcidas, de modo que pode ver as gotas mais por detrás através das que " +"están por diante, e sempre que unha pasa por cima de outra, as suas cores " +"funden-se. Feito por Jamie Zawinski. Tiven a idea para isto a partir dun tapete " +"de rato que teño, o cal consegue o mesmo efeito na vida real tendo várias capas " +"de plástico cun líquido colorido entre elas." + +#: hacks/config/goop.xml.h:15 +msgid "Transparent Blobs" +msgstr "Blobs Transparentes" + +#: hacks/config/goop.xml.h:16 +msgid "XOR Blobs" +msgstr "Blobs XOR" + +#: hacks/config/grav.xml.h:3 +msgid "Grav" +msgstr "Grav" + +#: hacks/config/grav.xml.h:6 +msgid "Object Trails" +msgstr "Rastos de Obxectos" + +#: hacks/config/grav.xml.h:7 +msgid "Orbital Decay" +msgstr "Decaemento Orbital" + +#: hacks/config/grav.xml.h:10 +msgid "" +"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks " +"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." +msgstr "" +"Este programa debuxa unha simulación orbital simples. Se activa os rastos, o " +"efeito é semellante a unha fotografia dunha cámara de nubes. Feito por Greg " +"Bowering." + +#: hacks/config/greynetic.xml.h:2 +msgid "Greynetic" +msgstr "Greynetic" + +#: hacks/config/greynetic.xml.h:5 +msgid "" +"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Isto debuxa un conxunto de rectángulos coloridos e con patróns aleatórios. " +"Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/halo.xml.h:1 +msgid "Animate Circles" +msgstr "Animar Círculos" + +#: hacks/config/halo.xml.h:3 +msgid "Halo" +msgstr "Halo" + +#: hacks/config/halo.xml.h:5 +msgid "Number of Circles" +msgstr "Número de Círculos" + +#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 +msgid "Random Mode" +msgstr "Modo Aleatório" + +#: hacks/config/halo.xml.h:8 +msgid "Seuss Mode" +msgstr "Modo Seuss" + +#: hacks/config/halo.xml.h:11 +msgid "" +"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " +"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " +"Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Isto debuxa vários patróns circulares psicodélicos que mancan a vista. Tamén " +"pode animar os pontos de controlo, pero consume moita CPU e ancho de banda. " +"Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/helix.xml.h:4 +msgid "Helix" +msgstr "Hélice" + +#: hacks/config/helix.xml.h:5 +msgid "" +"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" +"Isto xera repetidamente patróns en espiral. Escrito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:3 +msgid "EJK1" +msgstr "EJK1" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:4 +msgid "EJK2" +msgstr "EJK2" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:5 +msgid "EJK3" +msgstr "EJK3" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:6 +msgid "EJK4" +msgstr "EJK4" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:7 +msgid "EJK5" +msgstr "EJK5" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:8 +msgid "EJK6" +msgstr "EJK6" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:11 +msgid "Hopalong" +msgstr "Hopalong" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:12 +msgid "Jong" +msgstr "Jong" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:16 +msgid "Martin" +msgstr "Martin" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:18 +msgid "Popcorn" +msgstr "Palomitas" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:19 +msgid "RR" +msgstr "RR" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:20 +msgid "Sine" +msgstr "Seno" + +#: hacks/config/hopalong.xml.h:24 +msgid "" +"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " +"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." +msgstr "" +"Isto debuxa patróns fractais en lazo, baseando-se en iteracións no plano " +"imaxinário, a partir dun artigo de 1986 da Scientific American. Feito en grande " +"parte por Patrick Naughton." + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 +msgid "Far" +msgstr "Lonxe" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:4 +msgid "Hyperball" +msgstr "Hiperbola" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:5 +msgid "" +"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " +"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " +"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." +msgstr "" +"A hiperbola e ao hipercubo, como o dodecaedro para o cubo: isto mostra unha " +"proxección en 2D da secuéncia de obxectos a 3D que son as proxeccións do " +"análogo a 4D do dodecaedro. Feito por Joe Keane." + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 +msgid "Near" +msgstr "Perto" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 +msgid "XW Rotation" +msgstr "Rotación XW" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 +msgid "XY Rotation" +msgstr "Rotación XY" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 +msgid "XZ Rotation" +msgstr "Rotación XZ" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 +msgid "YW Rotation" +msgstr "Rotación YW" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 +msgid "YZ Rotation" +msgstr "Rotación YZ" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 +msgid "ZW Rotation" +msgstr "Rotación ZW" + +#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 +#: hacks/config/zoom.xml.h:8 +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliación" + +#: hacks/config/hypercube.xml.h:4 +msgid "Hypercube" +msgstr "Hipercubo" + +#: hacks/config/hypercube.xml.h:9 +msgid "" +"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " +"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " +"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " +"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six " +"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color " +"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will " +"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Isto debuxa as proxeccións 2D da secuéncia de obxectos 3D que son as " +"proxeccións do analogo 4D do cubo: asi como un cadrado está composto por catro " +"liñas en unha toca en outras duas, e un cubo está composto de seis cadrados, " +"cada un tocando en catro outros, un hipercubo está composto por oito cubos, en " +"que cada un toca en outros seis. Para tornar mais fácil a visualización da " +"rotación, utiliza unha cor diferente para os lados de cada face. Non pense moto " +"sobre o asunto, ou o seu cerebro fundirá-se. Feito por Joe Keane, Fritz Mueller " +"e Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/ifs.xml.h:2 +msgid "IFS" +msgstr "IFS" + +#: hacks/config/ifs.xml.h:7 +msgid "" +"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by " +"Massimino Pascal." +msgstr "" +"Isto debuxa imaxes de sistemas de funcións iteradas en colisión e rotación. " +"Feito por Massimino Pascal." + +#: hacks/config/imsmap.xml.h:3 +msgid "Brightness Gradients" +msgstr "Gradientes de Brillo" + +#: hacks/config/imsmap.xml.h:7 +msgid "Hue Gradients" +msgstr "Gradientes de Tonalidade" + +#: hacks/config/imsmap.xml.h:8 +msgid "IMSmap" +msgstr "IMSmap" + +#: hacks/config/imsmap.xml.h:12 +msgid "Saturation Gradients" +msgstr "Gradientes de Saturación" + +#: hacks/config/imsmap.xml.h:14 +msgid "" +"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " +"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the " +"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between " +"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some " +"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color " +"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or " +"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode " +"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that " +"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" +"Isto xera alguns patróns aleatórios semellantes a nubes. O efeito é bastante " +"diferente en branco e negro que a cores. A idea de base é ter catro pontos nos " +"extremos da imaxe e atribuir a cada un unha \"elevación\" aleatória. A partir " +"dai, encontre o ponto entre eles e dé-lle un valor que sexa a média dos outros " +"catro, engadindo-lle un valor aleatório. A coloración é entón feita con base na " +"elevación. A selección de cores é feita asociando a elevación á tonalidade, á " +"saturación ou ao brillo, atribuindo valores aleatórios aos outros. O modo de " +"\"brillo\" tende a criar patróns de nubes, encanto que os outros crian imaxes " +"semellantes a mapas de calor ou de análises de TACs. Feito por Juergen " +"Nickelsen e Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/interference.xml.h:1 +msgid "Anim Speed" +msgstr "Velocidade de Animación" + +#: hacks/config/interference.xml.h:2 +msgid "" +"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " +"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " +"Written by Hannu Mallat." +msgstr "" +"Outro truco do campo de cores que funciona através do cálculo de ondas " +"sinusoidais en decaemento, permitindo-lles interferiren unhas coas outras, á " +"medida que as suas orixes se moven. Feito por Hannu Mallat." + +#: hacks/config/interference.xml.h:7 +msgid "Interference" +msgstr "Interferéncia" + +#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 +#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 +msgid "Magnification" +msgstr "Ampliación" + +#: hacks/config/interference.xml.h:13 +msgid "Number of Waves" +msgstr "Número de Ondas" + +#: hacks/config/interference.xml.h:17 +msgid "Wave Size" +msgstr "Tamaño da Ondas" + +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 +msgid "Jigsaw" +msgstr "Puzzle" + +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 +msgid "Solved Duration" +msgstr "Duración da Resolución" + +#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 +msgid "" +"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and " +"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external " +"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess " +"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes " +"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is " +"solved. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Este toma unha imaxe da pantalla, reparte-a nun puzzle, baralla-o e logo " +"resolve-o. Isto funciona especialmente ben cando lle fornece un sinal de vídeo " +"exterior en vez de captar a imaxe da pantalla (de feito, acredito que isto é " +"normalmente verdade...). Cando está a capturar unha imaxe de vídeo, é bastante " +"difícil ás veces adiviñar o que irá sair da imaxe até que o puzzle estexa " +"resolto. Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/juggle.xml.h:1 +msgid "Checkered Balls" +msgstr "Bolas Cuadriculadas" + +#: hacks/config/juggle.xml.h:2 +msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." +msgstr "Debuxa un home de pau malabarista. Feito por Tim Auckland." + +#: hacks/config/juggle.xml.h:4 +msgid "Juggle" +msgstr "Malabarista" + +#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 +msgid "None" +msgstr "Nengun" + +#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 +msgid "Iterations" +msgstr "Iteracións" + +#: hacks/config/julia.xml.h:4 +msgid "Julia" +msgstr "Julia" + +#: hacks/config/julia.xml.h:11 +msgid "" +"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " +"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " +"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " +"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the " +"image, which indicates the control point from which the rest of the image was " +"generated. Written by Sean McCullough." +msgstr "" +"Este debuxa exploracións en rotación e animación (xa detectou aqui algun " +"patrón?) do conxunto Júlia. Xa viu, probabelmente, imaxes estáticas desta forma " +"fractal antes, pero é entretenido ve-lo en movemento. Unha cousa interesante é " +"que existe un pequeno ponto danzante a pasar á frente da imaxe, e que indica o " +"ponto de controlo a partir do cal o resto da imaxe foi xerado. Feito por Sean " +"McCullough." + +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 +msgid "" +"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " +"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " +"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in " +"the rotational speed might help, too." +msgstr "" +"Outra cópia dun antigo meme, que consiste na rotación frenética de liñas " +"coloridas. Este foi feito por Ron Tapia. O movemento é bonito, pero acho que " +"necesita de mais sólidos, ou talvez unhas cores mais brillantes. Algunhas " +"variacións na velocidade de rotación tamén poderian axudar." + +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 +msgid "Kaleidescope" +msgstr "Caleidoscópio" + +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 +msgid "Segments" +msgstr "Segmentos" + +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 +msgid "Symmetry" +msgstr "Simetria" + +#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 +msgid "Trails" +msgstr "Rastos" + +#: hacks/config/kumppa.xml.h:5 +msgid "Kumppa" +msgstr "Kumppa" + +#: hacks/config/kumppa.xml.h:7 +msgid "Randomize" +msgstr "Aleatório" + +#: hacks/config/kumppa.xml.h:10 +msgid "" +"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " +"screen. Written by Teemu Suutari." +msgstr "" +"Algunhas explosións en espiral rápida de cores que percorren a pantalla. Feito " +"por Teemu Suutari." + +#: hacks/config/lament.xml.h:1 +msgid "" +"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires " +"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: " +"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Anima unha simulación da Caixa de Lemarchand, resolvendo-se a si mesma " +"repetidamente. Necesita de OpenGL e dunha máquina cun soporte rápido de " +"hardware para os mapas de texturas. Atención: abre portas ocasionalmente. Feito " +"por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/lament.xml.h:3 +msgid "Lament" +msgstr "Lamento" + +#: hacks/config/laser.xml.h:4 +msgid "Laser" +msgstr "Laser" + +#: hacks/config/laser.xml.h:7 +msgid "" +"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by " +"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" +msgstr "" +"Liñas radiantes en movemento, que se parecen vagamente a raios láser. Feito por " +"Pascal Pensa. (Frankie di: relaxa.)" + +#: hacks/config/lightning.xml.h:2 +msgid "Lightning" +msgstr "Lóstrego" + +#: hacks/config/lightning.xml.h:7 +msgid "" +"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to " +"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." +msgstr "" +"Este debuxa lóstregos fractais. É simples, e directo. Se tivese son... Feito " +"por Keith Romberg." + +#: hacks/config/lisa.xml.h:4 +msgid "Lisa" +msgstr "Lisa" + +#: hacks/config/lisa.xml.h:10 +msgid "Steps" +msgstr "Pasos" + +#: hacks/config/lisa.xml.h:11 +msgid "" +"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the " +"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one " +"of these." +msgstr "" +"Este debuxa os ciclos de Lissajous, por Caleb Cullen. Lembra-se daquel " +"dispositivo que os prisioneiros da Zona Fantasma tiñan no seu primeiro xuízo en " +"Superman? Penso que era un destes." + +#: hacks/config/lissie.xml.h:1 +msgid "" +"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along " +"a path. Written by Alexander Jolk." +msgstr "" +"Outra figura de Lissajous. Esta debuxa a evolución de formas circulares ao " +"longo dun camiño. Feito por Alexander Jolk." + +#: hacks/config/lissie.xml.h:5 +msgid "Lissie" +msgstr "Lissie" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:1 +msgid "Closed Figures" +msgstr "Figuras Pechadas" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:2 +msgid "Control Points" +msgstr "Pontos de Controlo" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:4 +msgid "Interpolation Steps" +msgstr "Pasos de Interpolación" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:5 +msgid "LMorph" +msgstr "LMorph" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:6 +msgid "Less" +msgstr "Menos" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:8 +msgid "More" +msgstr "Mais" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:9 +msgid "Open Figures" +msgstr "Figuras Abertas" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:10 +msgid "Open and Closed Figures" +msgstr "Figuras Abertas e Pechadas" + +#: hacks/config/lmorph.xml.h:15 +msgid "" +"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written " +"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." +msgstr "" +"Isto xera algunhas liñas como esplines e vai pasando dunhas a outras. Feito por " +"Sverre H. Huseby e Glenn T. Lines." + +#: hacks/config/loop.xml.h:3 +msgid "Loop" +msgstr "Ciclo" + +#: hacks/config/loop.xml.h:10 +msgid "" +"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " +"Written by David Bagley." +msgstr "" +"Isto produz várias colónias en círculo que renacen, crecen e, eventualmente, " +"morren. Feito por David Bagley." + +#: hacks/config/maze.xml.h:3 +msgid "Backtracking Generator" +msgstr "Xerador de Trazamento" + +#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 +msgid "Grid Size" +msgstr "Tamaño da Grella" + +#: hacks/config/maze.xml.h:6 +msgid "Head Toward Exit" +msgstr "Dirixir-se para a Saída" + +#: hacks/config/maze.xml.h:7 +msgid "Ignorant of Exit Direction" +msgstr "Non Sabe a Dirección da Saída" + +#: hacks/config/maze.xml.h:8 +msgid "Joining Generator" +msgstr "Xerador de Unión" + +#: hacks/config/maze.xml.h:9 +msgid "Maze" +msgstr "Labirinto" + +#: hacks/config/maze.xml.h:10 +msgid "Post-Solve Delay" +msgstr "Atraso de Pós-Resolución" + +#: hacks/config/maze.xml.h:11 +msgid "Pre-Solve Delay" +msgstr "Atraso de Pré-Resolución" + +#: hacks/config/maze.xml.h:12 +msgid "Random Generator" +msgstr "Xerador Aleatório" + +#: hacks/config/maze.xml.h:13 +msgid "Seeding Generator" +msgstr "Xerador de Secuéncias" + +#: hacks/config/maze.xml.h:15 +msgid "Solve Speed" +msgstr "Velocidade de Resolución" + +#: hacks/config/maze.xml.h:16 +msgid "" +"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " +"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim " +"Randell; modified by a cast of thousands." +msgstr "" +"Esta é a antiga demonstración de labirinto das X, modificada para traballar con " +"xscreensaver. Xera un labirinto aleatório, e resolve-o de seguida visualmente. " +"Da autoria orixinal de Jim Randell, foi modificado por alguns millares." + +#: hacks/config/menger.xml.h:6 +msgid "Menger" +msgstr "Menger" + +#: hacks/config/menger.xml.h:19 +msgid "" +"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " +"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Este debuxa a variante tridimensional do Menger Gasket recursivo, un obxecto " +"fractal baseado nun cubo e que é semellante ao Tetraedro de Sierpinski. Feito " +"por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/moebius.xml.h:1 +msgid "" +"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " +"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." +msgstr "" +"Outro hack de M. C. Escher feita por Marcelo Vianna. Neste debuxa a \"Tira de " +"Moebius II\"', unha imaxe en GL de formigas a andaren pola superfície dunha " +"tira de Moebius." + +#: hacks/config/moebius.xml.h:2 +msgid "Draw Ants" +msgstr "Debuxar Formigas" + +#: hacks/config/moebius.xml.h:4 +msgid "Mesh Floor" +msgstr "Chao da Malla" + +#: hacks/config/moebius.xml.h:5 +msgid "Moebius" +msgstr "Moebius" + +#: hacks/config/moebius.xml.h:8 +msgid "Solid Floor" +msgstr "Chao Sólido" + +#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 +msgid "Solid Objects" +msgstr "Obxectos Sólidos" + +#: hacks/config/moire.xml.h:6 +msgid "Moire" +msgstr "Moire" + +#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 +msgid "Offset" +msgstr "Posición" + +#: hacks/config/moire.xml.h:10 +msgid "" +"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see " +"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the " +"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code " +"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart " +"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a " +"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''." +msgstr "" +"Este debuxa alguns patróns de interferéncias circulares. A maioria dos círculos " +"que vé non son debuxados explicitamente, senón que son resultado das " +"interaccións cos outros pixels que foron debuxados. Feito por Jamie Zawinski e " +"inspirado polo código en Java de Michael Bayne. Tal como indicou el, a beleza " +"deste é que o cerne do algoritmo de visualización pode ser expresado con un " +"simples par de ciclos e unha manchea de matemática, o que lle dá unha \"métrica " +"de imaxinación gráfica\" alta." + +#: hacks/config/moire2.xml.h:1 +msgid "" +"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this " +"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " +"with various operations. The planes are moving independently of one another, " +"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Outro exemplo de diversión que pode ter cos patróns de interferéncia de moire; " +"este xera campos de círculos ou elipses concéntricos e combina os planos con " +"várias operacións. Os planos moven-se independentemente uns dos outros, facendo " +"que as liñas de interferéncia se \"pulvericen\". Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/moire2.xml.h:4 +msgid "Moire2" +msgstr "Moire2" + +#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 +msgid "Thickness" +msgstr "Espesura" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:3 +msgid "Describe Molecule" +msgstr "Descreber Molécula" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:5 +msgid "Draw Atomic Bonds" +msgstr "Debuxar Enlaces Atómicos" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:6 +msgid "Draw Atoms" +msgstr "Debuxar Átomos" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 +msgid "Draw Bounding Box" +msgstr "Debuxar a Caixa Envolvente" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:8 +msgid "" +"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are " +"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written " +"by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Debuxa várias representacións diferentes das moléculas. Algunhas moléculas " +"coñecidas están incorporadas e tamén pode ler ficheiros PDB (Protein Data " +"Base). Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/molecule.xml.h:11 +msgid "Label Atoms" +msgstr "Marcar os Átomos" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:12 +msgid "Molecule" +msgstr "Molécula" + +#: hacks/config/molecule.xml.h:13 +msgid "PDB File" +msgstr "Ficheiro PDB" + +#: hacks/config/morph3d.xml.h:1 +msgid "" +"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " +"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." +msgstr "" +"Outra forma cambiante 3D feita por Marcelo Vianna. Ten o mesmo aspeito de " +"plástico brillante que as Super-cuadráticas; aliás, como moitos dos obxectos " +"xerados por computador..." + +#: hacks/config/morph3d.xml.h:4 +msgid "Morph3D" +msgstr "Morph3D" + +#: hacks/config/mountain.xml.h:3 +msgid "" +"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " +"Pensa." +msgstr "" +"Xera deseños 3D aleatórios que fan lembrar vagamente montañas. Feito por Pascal " +"Pensa." + +#: hacks/config/mountain.xml.h:5 +msgid "Mountain" +msgstr "Montaña" + +#: hacks/config/munch.xml.h:1 +msgid "" +"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " +"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " +"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " +"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." +msgstr "" +"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Tal como foi descrito por HAKMEM, " +"en 1962, Jackson Wright escrebeu o código de PDP-1 de encima. Ese código ainda " +"vive neste protector de pantalla, uns 35 anos despois. Porén, o número de liñas " +"do código envolvente cresceu substancialmente. Esta versión é de Tim Showalter." + +#: hacks/config/munch.xml.h:5 +msgid "Munch" +msgstr "Munch" + +#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 +msgid "XOR" +msgstr "XOR" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:1 +msgid "Blot Count" +msgstr "Número de Blots" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:2 +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:3 +msgid "Changes" +msgstr "Alteracións" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:4 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:5 +msgid "Crunchiness" +msgstr "Renxer" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:7 +msgid "" +"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " +"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." +msgstr "" +"Debuxa várias formas compostas por imaxes de movementos nervosos, como se fosen " +"filmados através dunha cámara controlada por un mono drogado. Por Dan " +"Bornstein." + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:10 +msgid "Frequent" +msgstr "Frecuente" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:16 +msgid "NerveRot" +msgstr "NerveRot" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:17 +msgid "Nervousness" +msgstr "Nerviosismo" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 +msgid "Seldom" +msgstr "Raro" + +#: hacks/config/nerverot.xml.h:21 +msgid "Spastic" +msgstr "Espásmico" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:1 +msgid "" +"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " +"things which he says can come from a file, or from an external program like " +"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized " +"by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Un home pequeno cun nariz grande pasea pola sua pantalla a dicer cousas. O que " +"di pode vir dun ficheiro ou dun programa externo como zippy ou fortune. Isto " +"foi extraído do xnlock de Dan Haller. Colorido por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:2 +msgid "Get Text from File" +msgstr "Obter Texto dun Ficheiro" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:3 +msgid "Get Text from Program" +msgstr "Obter Texto dun Programa" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:4 +msgid "Noseguy" +msgstr "Home do Nariz" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:6 +msgid "Text File" +msgstr "Ficheiro de Texto" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 +#: hacks/config/starwars.xml.h:17 +msgid "Text Program" +msgstr "Programa de Texto" + +#: hacks/config/noseguy.xml.h:8 +msgid "Use Text Below" +msgstr "Utilizar o Texto Abaixo" + +#: hacks/config/pedal.xml.h:7 +msgid "Pedal" +msgstr "Pedal" + +#: hacks/config/pedal.xml.h:8 +msgid "" +"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " +"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an " +"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 " +"code." +msgstr "" +"Isto é algo semellante a un gráfico en espiral. Xera un polígono grande e " +"complexo, e deixa-lle ás X o traballo gordo dando-lle unha regra de " +"preenchemento par/ímpar. Feito por Dale Moore, baseado nun código antigo de " +"PDP-11." + +#: hacks/config/penetrate.xml.h:1 +msgid "Always play well" +msgstr "Xogar sempre ben" + +#: hacks/config/penetrate.xml.h:2 +msgid "Explosions" +msgstr "Explosións" + +#: hacks/config/penetrate.xml.h:5 +msgid "Penetrate" +msgstr "Penetración" + +#: hacks/config/penetrate.xml.h:7 +msgid "Start badly, but learn" +msgstr "Comezar mal, pero aprender" + +#: hacks/config/penetrate.xml.h:8 +msgid "" +"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " +"Miller." +msgstr "" +"Este hack simula o xogo clásico Missile Command. Feito por Adam Miller." + +#: hacks/config/penrose.xml.h:3 +msgid "Draw Ammann Lines" +msgstr "Debuxar Liñas Ammann" + +#: hacks/config/penrose.xml.h:4 +msgid "" +"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " +"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " +"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " +"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a " +"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which " +"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " +"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " +"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " +"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " +"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " +"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." +msgstr "" +"Debuxa un conxunto de patróns quasi-periódicos; pense nas implicacións na " +"tecnoloxia de fórmica moderna. Feito por Timo Korvola. En Abril de 1997, Sir " +"Roger Penrose, un profesor de matemática inglés que traballou con Stephen " +"Hawking nalguns temas como a relatividade, os buracos negros e se o tempo ten " +"un início, lanzou un proceso de violación de direitos de cópia contra a " +"Kimberly-Clark Corporation, no que Penrose dixo que copiaran un patrón que el " +"criou (un patrón que demonstra que \"un patrón non-repetitivo poderia existir " +"na natureza\") no seu papel hixiénico Kleenex. Penrose dixo que non gosta de " +"pleitos, pero que \"Cando a povoación da Grande-Bretaña é convidada por unha " +"multinacional a limpar o seu cu co que parece ser o traballo dun Cabaleiro do " +"Reino, algunha acción deberá ser feita\". Tal como foi citado nas News of the " +"Weird #491, 4-xul-1997." + +#: hacks/config/penrose.xml.h:9 +msgid "Penrose" +msgstr "Penrose" + +#: hacks/config/petri.xml.h:2 +msgid "Colony Shape" +msgstr "Formato da Colónia" + +#: hacks/config/petri.xml.h:3 +msgid "Death Comes" +msgstr "A Morte Ven" + +#: hacks/config/petri.xml.h:4 +msgid "Diamond" +msgstr "Diamante" + +#: hacks/config/petri.xml.h:6 +msgid "Fertility" +msgstr "Fertilidade" + +#: hacks/config/petri.xml.h:12 +msgid "Maxium Lifespan" +msgstr "Tempo de Vida Máximo" + +#: hacks/config/petri.xml.h:13 +msgid "Maxium Rate of Death" +msgstr "Taxa de Mortalidade Máxima" + +#: hacks/config/petri.xml.h:14 +msgid "Maxium Rate of Growth" +msgstr "Taxa de Crecemento Máxima" + +#: hacks/config/petri.xml.h:15 +msgid "Minium Lifespan" +msgstr "Tempo de Vida Mínimo" + +#: hacks/config/petri.xml.h:16 +msgid "Minium Rate of Death" +msgstr "Taxa de Mortalidade Mínima" + +#: hacks/config/petri.xml.h:17 +msgid "Minium Rate of Growth" +msgstr "Taxa de Crecemento Mínima" + +#: hacks/config/petri.xml.h:18 +msgid "Mold Varieties" +msgstr "Variedades do Molde" + +#: hacks/config/petri.xml.h:19 +msgid "Offspring" +msgstr "Descendentes" + +#: hacks/config/petri.xml.h:20 +msgid "Petri" +msgstr "Petri" + +#: hacks/config/petri.xml.h:21 +msgid "Quickly" +msgstr "Rapidamente" + +#: hacks/config/petri.xml.h:24 +msgid "Slowly" +msgstr "Lentamente" + +#: hacks/config/petri.xml.h:26 +msgid "Square" +msgstr "Cadrado" + +#: hacks/config/petri.xml.h:27 +msgid "" +"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " +"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " +"Bornstein." +msgstr "" +"Simulación de colónias de bactérias a crecer nun prato de Petri. Os círculos " +"coloridos en crecemento sobrepoñen-se e deixan unha interferéncia espiral. " +"Feito por Dan Bornstein." + +#: hacks/config/phosphor.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " +"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written " +"by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Debuxa unha simulación dun terminal antigo, con pixels grandes e con fósforo de " +"persisténcia longa. Pode correr calquer programa como fonte do texto que " +"mostra. Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/phosphor.xml.h:2 +msgid "Fade" +msgstr "Esvair" + +#: hacks/config/phosphor.xml.h:4 +msgid "Phosphor" +msgstr "Fósforo" + +#: hacks/config/phosphor.xml.h:5 +msgid "Scale" +msgstr "Escala" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:1 +msgid "Allow Tight Turns" +msgstr "Permitir Viraxes Abruptas" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:2 +msgid "Ball Joints" +msgstr "Unións en Bola" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:3 +msgid "Curved Pipes" +msgstr "Canos Curvados" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:6 +msgid "Fisheye Lens" +msgstr "Lentes de Ollo-de-peixe" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:7 +msgid "Gadgetry" +msgstr "Obxectos" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:8 +msgid "" +"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably " +"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." +msgstr "" +"Se xa algunha vez estivo nun cuarto cunha máquina con Windows NT, xa debe ter " +"visto este truco de GL. Esta versión é de Marcelo Vianna." + +#: hacks/config/pipes.xml.h:9 +msgid "Lots" +msgstr "Moitos" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:11 +msgid "Number of Pipe Systems" +msgstr "Número de Sistemas de Canos" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:12 +msgid "Pipe Fittings" +msgstr "Encaixes dos Canos" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:13 +msgid "Pipes" +msgstr "Canos" + +#: hacks/config/pipes.xml.h:17 +msgid "System Length" +msgstr "Lonxitude do Sistema" + +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 +msgid "Identical Pieces" +msgstr "Pezas Iguais" + +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 +msgid "Polyominoes" +msgstr "Polióminos" + +#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 +msgid "" +"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " +"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." +msgstr "" +"Tenta repetidamente preencher por completo un rectángulo con pezas de puzzle " +"irregulares. Feito por Stephen Montgomery-Smith." + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:1 +msgid "Anti-alias Lines" +msgstr "Liñas con Anti-alias" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:3 +msgid "" +"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " +"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast " +"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." +msgstr "" +"Debuxa alguns planos intersectantes, aproveitando o alpha blending, o nevoeiro, " +"as texturas e mipmaps, mais un medidor de \"imaxes por segundo\", para que lle " +"poda dicer canto de rápida é a sua placa gráfica. Feito por David Konerding." + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:4 +msgid "Enable Blending" +msgstr "Activar o Blending" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:5 +msgid "Enable Depth Buffer" +msgstr "Activar o Buffer de Profundidade" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:6 +msgid "Enable Fog" +msgstr "Activar o Nevoeiro" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:7 +msgid "Enable Lighting" +msgstr "Activar a Iluminación" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:8 +msgid "Enable Texture Filtering" +msgstr "Activar o Filtrado de Texturas" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:9 +msgid "Enable Texture Mipmaps" +msgstr "Activar os Mipmaps de Texturas" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:10 +msgid "Enable Texturing" +msgstr "Activar as Texturas" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:12 +msgid "Pulsar" +msgstr "Pulsar" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:13 +msgid "Quad Count" +msgstr "Número de Quads" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:16 +msgid "Solid Surface" +msgstr "Superfície Sólida" + +#: hacks/config/pulsar.xml.h:18 +msgid "Texture PPM File" +msgstr "Ficheiro PPM coa Textura" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:3 +msgid "Explosive Yield" +msgstr "Carga Explosiva" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:6 +msgid "Launch Frequency" +msgstr "Frecuéncia de Lanzamento" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:8 +msgid "Often" +msgstr "Frecuente" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:9 +msgid "Particle Density" +msgstr "Densidade de Partículas" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:10 +msgid "Pyro" +msgstr "Pyro" + +#: hacks/config/pyro.xml.h:11 +msgid "" +"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Pyro debuxa foguetes a estourar. Bla bla bla. Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/qix.xml.h:1 +msgid "Additive Colors" +msgstr "Cores Aditivas" + +#: hacks/config/qix.xml.h:3 +msgid "Corners" +msgstr "Cantos" + +#: hacks/config/qix.xml.h:11 +msgid "Line Segments" +msgstr "Segmentos de Liña" + +#: hacks/config/qix.xml.h:12 +msgid "Linear Motion" +msgstr "Movemento Linear" + +#: hacks/config/qix.xml.h:15 +msgid "Max Size" +msgstr "Tamaño Máximo" + +#: hacks/config/qix.xml.h:16 +msgid "Qix" +msgstr "Qix" + +#: hacks/config/qix.xml.h:17 +msgid "Random Motion" +msgstr "Movemento Aleatório" + +#: hacks/config/qix.xml.h:23 +msgid "Subtractive Colors" +msgstr "Cores Subtractivas" + +#: hacks/config/qix.xml.h:24 +msgid "" +"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " +"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to " +"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, " +"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Esta é a navalla suízo dos programas de qix. Fai rebotar un conxunto de " +"segmentos de recta pola pantalla, e usa variacións deste patrón de movemento " +"básico para producir todo tipo de apresentacións diferentes: segmentos de " +"recta, polígonos preenchidos, áreas translúcidas sobrepostas... Feito por Jamie " +"Zawinski." + +#: hacks/config/qix.xml.h:25 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparente" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 +msgid "/" +msgstr "/" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 +#, no-c-format +msgid "1%" +msgstr "1%" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 +msgid "" +"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of " +"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " +"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." +msgstr "" +"Outra variación do programa Bomb de Scott Draves. Este debuxa unha grella de " +"formas cuadrangulares en crecemento que, ao se sobrepor, reaccionan de formas " +"imprevisíbeis. \"RD\" significa \"reaction-diffusion\" (reacción-difusión)." + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 +msgid "Epoch" +msgstr "Época" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 +msgid "Fill Screen" +msgstr "Preencher a Pantalla" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 +msgid "RD-Bomb" +msgstr "Bomba-RD" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 +msgid "Reaction/Difusion" +msgstr "Reacción/Difusión" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 +msgid "Seed Radius" +msgstr "Raio da Semente" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 +msgid "Tile Size" +msgstr "Tamaño das Pezas" + +#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 +msgid "Wander Speed" +msgstr "Velocidade de Desprazamento" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:1 +msgid "Big Drops" +msgstr "Pingas Grandes" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:2 +msgid "Colors Two" +msgstr "Cores Duas" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:3 +msgid "Drizzle" +msgstr "Orvallo" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:5 +msgid "Grab Screen Image" +msgstr "Capturar Imaxe da Pantalla" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:6 +msgid "Lighting Effect" +msgstr "Efeitos de Lóstregos" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:8 +msgid "Moving Splashes" +msgstr "Ondas en Movemento" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:9 +msgid "Psychedelic Colors" +msgstr "Cores Psicodélicas" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:10 +msgid "Ripples" +msgstr "Ondiñas" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:12 +msgid "Small Drops" +msgstr "Pingas Pequenas" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:13 +msgid "Storm" +msgstr "Tempestade" + +#: hacks/config/ripples.xml.h:14 +msgid "" +"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water " +"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping " +"into it. Written by Tom Hammersley." +msgstr "" +"Isto debuxa alguns patróns de interferéncia a imitar pingas na auga. Coa opción " +"-water, manipula a imaxe da sua pantalla para parecer que algo está a " +"pingar-lle en cima. Feito por Tom Hammersley." + +#: hacks/config/rocks.xml.h:7 +msgid "Rocks" +msgstr "Rochas" + +#: hacks/config/rocks.xml.h:8 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotación" + +#: hacks/config/rocks.xml.h:10 +msgid "Steering" +msgstr "Orientación" + +#: hacks/config/rocks.xml.h:11 +msgid "" +"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " +"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " +"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Isto debuxa unha animación de voo por un campo de asteroides, con cámbios na " +"rotación e na dirección. Pode tamén mostrar separacións 3D para gafas " +"tridimensionais. Feito en grande parte por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/rorschach.xml.h:7 +msgid "Rorschach" +msgstr "Rorschach" + +#: hacks/config/rorschach.xml.h:9 +msgid "" +"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for " +"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then " +"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic " +"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie " +"Zawinski." +msgstr "" +"Isto xera vários patróns de manchas de tinta aleatórios. O algoritmo é " +"demasiado simples para o seu bon funcionamento; simplesmente representa un " +"ponto a circular pola pantalla aleatoriamente, e reflecte a imaxe na " +"horizontal, na vertical ou en ambos. Caisquer tendéncias neuróticas profundas " +"que este programa rebele son problema seu. Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/rorschach.xml.h:10 +msgid "With X Symmetry" +msgstr "Con Simetria en X" + +#: hacks/config/rorschach.xml.h:11 +msgid "With Y Symmetry" +msgstr "Con Simetria en Y" + +#: hacks/config/rotor.xml.h:1 +msgid "" +"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment " +"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier " +"lines, but still frames of it don't look like much." +msgstr "" +"Outra demonstración antiga de xlock de Tom Lawrence. Debuxa un segmento de " +"recta a mover-se por unha curva complexa en espiral. O código foi alterado para " +"xerar liñas mais curvas, pero ainda asi non parece gran cousa." + +#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 +msgid "Length" +msgstr "Lonxitude" + +#: hacks/config/rotor.xml.h:8 +msgid "Rotor" +msgstr "Rotor" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 +msgid "Animate" +msgstr "Animar" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 +msgid "" +"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " +"Claudio Matsuoka." +msgstr "" +"Criar un collage de anacos da pantalla rodados e escalados. Feito por Claudio " +"Matsuoka." + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 +msgid "Rectangle Count" +msgstr "Número de Rectángulos" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 +msgid "RotZoomer" +msgstr "RotZoomer" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 +msgid "Stationary Rectangles" +msgstr "Rectángulos Estacionários" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 +msgid "Sweeping Arcs" +msgstr "Arcos de Varremento" + +#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 +msgid "Wandering Rectangles" +msgstr "Rectángulos Viaxantes" + +#: hacks/config/rubik.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles " +"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." +msgstr "" +"Mostra un Cubo de Rubik que roda en tres dimensións e que se baralla e resolve " +"a si mesmo repetidamente. Outro truco de GL de Marcelo Vianna." + +#: hacks/config/rubik.xml.h:5 +msgid "Rubik" +msgstr "Rubik" + +#: hacks/config/rubik.xml.h:7 +msgid "Show Shuffling" +msgstr "Mostrar a Barallar" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:1 +msgid "Cube" +msgstr "Cubo" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:2 +msgid "Dodecahedron" +msgstr "Dodecaedro" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:3 +msgid "" +"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " +"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by " +"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." +msgstr "" +"Debuxa unha animación en GL de bolas con texturas a rodar como tolas. Necesita " +"de OpenGL e dunha máquina con soporte rápido de hardware para os mapas de " +"texturas. Feito por Eric Lasauxe <lassauge@mail.dotcom.fr>." + +#: hacks/config/sballs.xml.h:5 +msgid "Icosahedron" +msgstr "Icosaedro" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:7 +msgid "Octahedron" +msgstr "Octaedro" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:8 +msgid "Plane" +msgstr "Plano" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:9 +msgid "Pyramid" +msgstr "Pirámide" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:10 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:11 +msgid "Sballs" +msgstr "Bolas S" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:15 +msgid "Star" +msgstr "Estrela" + +#: hacks/config/sballs.xml.h:16 +msgid "Tetrahedron" +msgstr "Tetraedro" + +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 +msgid "ShadeBobs" +msgstr "ShadeBobs" + +#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 +msgid "" +"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like " +"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." +msgstr "" +"Isto debuxa patróns ovais con oscilacións suaves que fan lembrar fume de " +"vapores ou tubos de néon. Feito por Shane Smit." + +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 +msgid "Sierpinski" +msgstr "Sierpinski" + +#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 +msgid "" +"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " +"fractal. Written by Desmond Daignault." +msgstr "" +"Isto debuxa a variante bidimensional do fractal triangular recursivo de " +"Sierpinski. Feito por Desmond Daignault." + +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 +msgid "Sierpinski3D" +msgstr "Sierpinski3D" + +#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 +msgid "" +"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " +"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Isto debuxa a variante tridimensional do fractal triangular recursivo de " +"Sierpinski, usando o GL. Feito por Desmond Daignault." + +#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 +#: hacks/config/zoom.xml.h:1 +msgid "Border Width" +msgstr "Ancho do Contorno" + +#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 +msgid "Slide Speed" +msgstr "Velocidade de Desprazamento" + +#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 +msgid "SlideScreen" +msgstr "Pantalla Deslizante" + +#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 +msgid "" +"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " +"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " +"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " +"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Este toma nunha imaxe, divide-a nunha grella, baralla os cadrados, como se fose " +"un daqueles \"puzzles de 16 pezas\", onde existe unha grella de cadrados nos " +"que falta un. Eu ódio tentar resolver eses puzzles, pero ver un a barallar-se é " +"mais interesante. Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/slip.xml.h:6 +msgid "Slip" +msgstr "Deslizamento" + +#: hacks/config/slip.xml.h:10 +msgid "" +"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a " +"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " +"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " +"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " +"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to " +"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Este programa manda alguns pontos aleatórios para a pantalla, sugando-os entón " +"por unha turbina e expulsando-os polo outro lado. Para evitar que a imaxe se " +"torne moi confusa, de cando en vez mete alguns trazos de cor, mostra un ciclo, " +"tenta estirar a imaxe ou (esta é a miña idea) toma unha imaxe da sua pantalla " +"para a \"cuspir\". Feito orixinalmente por Scott Davies; seguido por Jamie " +"Zawinski." + +#: hacks/config/sonar.xml.h:1 +msgid "Ping Subnet" +msgstr "Facer Ping á Subrede" + +#: hacks/config/sonar.xml.h:2 +msgid "Simulation Team Members" +msgstr "Membros da Equipa de Simulación" + +#: hacks/config/sonar.xml.h:3 +msgid "Sonar" +msgstr "Sonar" + +#: hacks/config/sonar.xml.h:4 +msgid "Team A Name" +msgstr "Nome da Equipa A" + +#: hacks/config/sonar.xml.h:5 +msgid "Team B Name" +msgstr "Nome da Equipa B" + +#: hacks/config/sonar.xml.h:6 +msgid "" +"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " +"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " +"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the " +"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make " +"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? " +"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." +msgstr "" +"Este programa debuxa unha simulación dun sistema de sonar. Por omisión, mostra " +"un arranxo aleatório de \"brancos\" na pantalla, pero se fose compilado " +"adecuadamente, poderá procurar na sua rede local e mostrar a proximidade das " +"outras máquinas na rede á sua. Será fácil por a monitorizar outras fontes de " +"dados. (Procesos? Conexóns de rede activas? Utilización da CPU polo usuário?) " +"Feito por Stephen Martin." + +#: hacks/config/sonar.xml.h:7 +msgid "vs." +msgstr "vs." + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:1 +msgid "Allow Wall Collisions" +msgstr "Permitir Colisións coa Parede" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:2 +msgid "Display Crosshair" +msgstr "Mostrar Mira" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:7 +msgid "Max Velocity" +msgstr "Velocidade Máxima" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:8 +msgid "Mine Shaft" +msgstr "Túnel da Mina" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:9 +msgid "Present Bonuses" +msgstr "Bónus Presentes" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:10 +msgid "Rocky Walls" +msgstr "Paredes Rochosas" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:12 +msgid "" +"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by " +"Conrad Parker." +msgstr "" +"Simula a caída dunha mina rochosa, ou un verme bailanrin. Feito por Conrad " +"Parker." + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:16 +msgid "SpeedMine" +msgstr "Mina Rápida" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:17 +msgid "Thrust" +msgstr "Aceleración" + +#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 +msgid "Worm" +msgstr "Verme" + +#: hacks/config/sphere.xml.h:1 +msgid "" +"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded " +"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in " +"1982." +msgstr "" +"Outro dos hacks clásicos do pasado; neste caso, debuxan-se esferas con várias " +"cores. Este protector de pantalla segue a sua liñaxe até Tom Duff en 1982." + +#: hacks/config/sphere.xml.h:7 +msgid "Sphere" +msgstr "Esfera" + +#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 +msgid "SphereEversion" +msgstr "Inversión de Esfera" + +#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 +msgid "" +"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere " +"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, " +"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program " +"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston " +"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver " +"package, but if you don't have it already, you can find it at " +"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." +msgstr "" +"Inversión de Esfera fai unha animación dunha esfera a ser virada de dentro para " +"fora. Unha esfera pode-se virar do revés sen quebras nen descontinuidades, se a " +"superfície da esfera pode intersectar-se consigo própria. Este programa anima o " +"que é denominado Thurston Eversion. Feito por Nathaniel Thurston e por Michael " +"McGuffin. Este programa non ven incluído co pacote XScreenSaver, pero se non o " +"tivese, poderá obté-lo en " +"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." + +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" + +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 +msgid "Smoothed Lines" +msgstr "Liña Suavizadas" + +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 +msgid "Spheremonics" +msgstr "Esferemónicas" + +#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 +msgid "" +"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are " +"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to " +"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum " +"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Estes obxectos fechados son chamados normalmente harmónicas esféricas, ainda " +"que só estexan remotamente relacionadas coa definición matemática encontrada na " +"solución para certas funcións ondulatórias, as mais notábeis as auto-funcións " +"dos operadores do momento angular. Feito por Paul Bourke e Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/spiral.xml.h:2 +msgid "Cycles" +msgstr "Ciclos" + +#: hacks/config/spiral.xml.h:7 +msgid "" +"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " +"means moire; interference patterns, of course." +msgstr "" +"Movendo patróns circulares, por Peter Schmitzberxer. O movemento de patróns " +"circulares significa \"moire\"; patróns de interferéncia, como é óbvio." + +#: hacks/config/spiral.xml.h:11 +msgid "Spiral" +msgstr "Espiral" + +#: hacks/config/spotlight.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " +"desktop when it passes. Written by Rick Schultz." +msgstr "" +"Debuxa unha luz pontual que percorre un pantalla preto, iluminando a pantalla " +"por baixo á medida que pasa. Feito por Rick Schultz." + +#: hacks/config/spotlight.xml.h:6 +msgid "Spotlight" +msgstr "Foco Luminoso" + +#: hacks/config/sproingies.xml.h:3 +msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." +msgstr "Q-Bert encara-se con Marble Madness! Feito por Ed Mackey." + +#: hacks/config/sproingies.xml.h:9 +msgid "Sproingies" +msgstr "Sproingies" + +#: hacks/config/squiral.xml.h:3 +msgid "" +"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow " +"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff " +"Epler." +msgstr "" +"Debuxa un conxunto de autómatas interactivos que producen cadrados e espirais. " +"As espirais crecen para fora até que atinxen algo, e entón rodean-no. Feito por " +"Jeff Epler." + +#: hacks/config/squiral.xml.h:5 +msgid "Handedness" +msgstr "Orientación" + +#: hacks/config/squiral.xml.h:7 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 +msgid "Randomness" +msgstr "Aleatoriedade" + +#: hacks/config/squiral.xml.h:12 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: hacks/config/squiral.xml.h:17 +msgid "Squiral" +msgstr "Remoiño" + +#: hacks/config/ssystem.xml.h:1 +msgid "SSystem" +msgstr "Sistema Solar" + +#: hacks/config/ssystem.xml.h:2 +msgid "" +"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " +"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " +"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " +"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " +"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work " +"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. " +"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is " +"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since " +"evolved into two different programs: OpenUniverse " +"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia " +"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " +"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " +"xscreensaver support!" +msgstr "" +"SSystem é un simulador do Sistema Solar en GL. Este simula o Sol, os nove " +"planetas e alguns dos maiores satélites, vistos através de catro planos de " +"cámara. Foi feito por Raul Alonso. Non ven incluído co pacote XScreensaver, " +"pero si á parte. Nota: SSystem non funciona como un protector de pantalla en " +"todos os sistemas, dado que non comunica convenientemente con xscreensaver. " +"Pode funcionar con alguns xestores de fiestras, pero non con outros, por iso o " +"seu comportamento poderá variar. SSystem estaba disponíbel en " +"<http://www1.las.es/~amil/system/>, pero desapareceu de aí. Poderá de " +"calquer forma encontrar cópias noutro lado. SSystem foi evoluindo para dous " +"programas diferentes: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) e " +"Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Por desgraza, nengun deses " +"programas funciona de todo co xscreensaver. Animamo-lo a chatear cos seus " +"autores para engadir-lle soporte para xscreensaver!" + +#: hacks/config/stairs.xml.h:6 +msgid "Stairs" +msgstr "Escadas" + +#: hacks/config/stairs.xml.h:8 +msgid "" +"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " +"staircase." +msgstr "" +"O terceiro truco de GL de Marcelo Vianna, o cal debuxa unha \"escada\" " +"infinita." + +#: hacks/config/starfish.xml.h:1 +msgid "Color Gradients" +msgstr "Gradientes de Cor" + +#: hacks/config/starfish.xml.h:7 +msgid "Pulsating Blob" +msgstr "Blob Pulsante" + +#: hacks/config/starfish.xml.h:10 +msgid "Starfish" +msgstr "Estrela do Mar" + +#: hacks/config/starfish.xml.h:13 +msgid "" +"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " +"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to " +"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. " +"Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Este xera unha secuéncia de patróns ondulatórios en estrela, os cais latexan, " +"rodan e voltan-se do revés. Outro modo de apresentación utiliza estas formas " +"para colocá-las nun campo de cores, as cais van circulando. O movemento é moi " +"orgánico. Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/starwars.xml.h:2 +msgid "Anti-aliased Lines" +msgstr "Liñas 'Anti-aliased'" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:3 +msgid "Centered Text" +msgstr "Texto Centrado" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:4 +msgid "" +"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a " +"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by " +"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." +msgstr "" +"Debuxa unha secuéncia de texto que se despraza a un lugar distante cun " +"determinado ángulo, como no início do filme co mesmo nome. Feito por Jamie " +"Zawinski e por Claudio Matauoka." + +#: hacks/config/starwars.xml.h:5 +msgid "Fade Out" +msgstr "Esvair" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:7 +msgid "Flush Left Text" +msgstr "Empurrar o Texto para a Esquerda" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:8 +msgid "Flush Right Text" +msgstr "Empurrar o Texto para a Direita" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:9 +msgid "Font Point Size" +msgstr "Tamaño do Tipo de Letra" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:10 +msgid "Scroll Speed" +msgstr "Velocidade de Desprazamento" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:13 +msgid "Star Rotation Speed" +msgstr "Velocidade da Rotación das Estrelas" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:14 +msgid "StarWars" +msgstr "Guerra das Galáxias" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:15 +msgid "Text Columns" +msgstr "Colunas de Texto" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:16 +msgid "Text Lines" +msgstr "Liñas de Texto" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:18 +msgid "Thick Lines" +msgstr "Liñas Grosas" + +#: hacks/config/starwars.xml.h:19 +msgid "Wrap Long Lines" +msgstr "Dividir as Liñas Longas" + +#: hacks/config/stonerview.xml.h:1 +msgid "" +"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. " +"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver." +msgstr "" +"Unha secuéncia de cadrados coloridos que bailan á volta uns dos outros en " +"patróns espirais complexos. Feito por Andrew Plotkin, baseado no protector de " +"pantalla electropaint de SGI." + +#: hacks/config/stonerview.xml.h:3 +msgid "StonerView" +msgstr "StonerView" + +#: hacks/config/strange.xml.h:1 +msgid "Curviness" +msgstr "Curvatura" + +#: hacks/config/strange.xml.h:9 +msgid "Strange" +msgstr "Estraño" + +#: hacks/config/strange.xml.h:10 +msgid "" +"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field " +"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by " +"Massimino Pascal." +msgstr "" +"Este debuxa uns atractores estraños: é un campo colorido e cunha animación " +"imprevisíbel de pontos que remoiñan e anda ás voltas. O movemento é moi bonito. " +"Feito por Masimino Pascal." + +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 +msgid "" +"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a " +"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and " +"has specular reflections." +msgstr "" +"Ed Mackey di que escrebeu a primeira versión deste programa en Basic nun " +"Commodore 64 en 1987, como un modelo de arames en 320x200 en branco e negro. " +"Agora está feito en GL e ten reflexos especulares." + +#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 +msgid "Superquadrics" +msgstr "Super-cuadráticas" + +#: hacks/config/swirl.xml.h:4 +msgid "" +"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but " +"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is " +"also a cool Java applet of a similar concept." +msgstr "" +"Mais patróns de remoíños. Esta versión é de M. Dobie e de R. Taylor, pero " +"seguro que xa ten visto un programa semellante para Mac chamado FlowFazer. " +"Tamén existe unha applet de Java cun conceito semellante." + +#: hacks/config/swirl.xml.h:8 +msgid "Swirl" +msgstr "Remoiño" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:1 +msgid "0°" +msgstr "0°" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:2 +msgid "5 Minute Tick Marks" +msgstr "Marcacións de 5 Minutos" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:3 +msgid "90°" +msgstr "90°" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:4 +msgid "Bigger" +msgstr "Maior" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:5 +msgid "Cycle Seconds" +msgstr "Ciclar os Segundos" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:10 +msgid "Minute Tick Marks" +msgstr "Marcacións dos Minutos" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:12 +msgid "Smaller" +msgstr "Menor" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:14 +msgid "T3D" +msgstr "T3D" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:15 +msgid "" +"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " +"Written by Bernd Paysan." +msgstr "" +"Este debuxa un relóxio analóxico composto por borbullas flutuantes. Feito por " +"Bernd Paysan." + +#: hacks/config/t3d.xml.h:16 +msgid "Turn Side-to-Side" +msgstr "A Andar Lado-a-Lado" + +#: hacks/config/t3d.xml.h:17 +msgid "Wobbliness" +msgstr "Tortas" + +#: hacks/config/thornbird.xml.h:1 +msgid "" +"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " +"Auckland." +msgstr "" +"Mostra unha vista do fractal \"Páxaro nunha Silva\". Feito por Tim Auckland." + +#: hacks/config/thornbird.xml.h:6 +msgid "Points" +msgstr "Pontos" + +#: hacks/config/thornbird.xml.h:12 +msgid "Thornbird" +msgstr "Páxaro nunha Silva" + +#: hacks/config/triangle.xml.h:2 +msgid "" +"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " +"Written by Tobias Gloth." +msgstr "" +"Xera patróns de montañas aleatórios usando a sub-división iterativa de " +"triángulos. Feito por Tobias Gloth." + +#: hacks/config/triangle.xml.h:7 +msgid "Triangle" +msgstr "Triángulo" + +#: hacks/config/truchet.xml.h:4 +msgid "" +"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written " +"by Adrian Likins." +msgstr "" +"Este debuxa patróns de Truchet en liñas e arcos, os cais van preenchendo a " +"pantalla. Feito por Adrian Likins." + +#: hacks/config/truchet.xml.h:5 +msgid "Truchet" +msgstr "Truchet" + +#: hacks/config/twang.xml.h:2 +msgid "" +"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." +msgstr "" +"Divide a pantalla nunha grella e vai arrancando os pedazos. Feito por Dan " +"Bornstein." + +#: hacks/config/twang.xml.h:6 +msgid "Jumpy" +msgstr "Saltón" + +#: hacks/config/twang.xml.h:11 +msgid "Springiness" +msgstr "Rátio de Saltos" + +#: hacks/config/twang.xml.h:13 +msgid "Transference" +msgstr "Transferéncia" + +#: hacks/config/twang.xml.h:14 +msgid "Twang" +msgstr "Twang" + +#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 +msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." +msgstr "" +"Debuxa vários camiños ondulatórios a imitar os dos vermes. Feito por Tyler " +"Pierce." + +#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 +msgid "Vermiculate" +msgstr "Vermicular" + +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 +msgid "2 seconds" +msgstr "2 segundos" + +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 +msgid "Image Directory" +msgstr "Cartafol das Imaxes" + +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 +msgid "" +"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " +"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " +"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " +"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays " +"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you " +"just feed broadcast television into it." +msgstr "" +"Isto é un simples guión de shell que captura unha imaxe de vídeo da entrada de " +"vídeo do sistema e que utiliza alguns filtros de PBM (escollidos " +"aleatoriamente) para manipular e voltar a combinar a imaxe de várias formas " +"(detección de contornos, subtraindo a imaxe dunha versión rodada da mesma, " +"etc). Entón mostra esa imaxe durante alguns segundos, e repete o procedemento. " +"Isto funciona especialmente ben se usa imaxes de televisión como entrada." + +#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 +msgid "VidWhacker" +msgstr "VidWhacker" + +#: hacks/config/vines.xml.h:6 +msgid "" +"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It " +"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen " +"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." +msgstr "" +"Este xera unha secuéncia contínua de patróns pequenos e cunha xeometria curva. " +"Espalla-os pola pantalla até a encher, limpando-a logo e repete a xogada. Feito " +"por Tracy Camp e por David Hansen." + +#: hacks/config/vines.xml.h:8 +msgid "Vines" +msgstr "Trepadeiras" + +#: hacks/config/wander.xml.h:5 +msgid "Draw Spots" +msgstr "Debuxar Pontos" + +#: hacks/config/wander.xml.h:6 +msgid "" +"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." +msgstr "" +"Debuxa un camiño aleatório colorido de várias formas. Feito por Rick Campbell." + +#: hacks/config/wander.xml.h:14 +msgid "Sustain" +msgstr "Suster" + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:3 +msgid "Dictionary File" +msgstr "Ficheiro do Dicionário" + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:5 +msgid "Overall Filter Program" +msgstr "Programa de Filtro Xenérico" + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:6 +msgid "Per-Image Filter Program" +msgstr "Programa de Filtro por Imaxe" + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:9 +msgid "" +"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide " +"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting " +"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images " +"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that " +"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of " +"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Este programa fai collages a partir de imaxes obtidas da rede. El obtén estas " +"imaxes facendo algunhas pesquisas aleatórias na Web, e extrai as imaxes das " +"páxinas devolvidas. Tamén pode ser configurado para filtrar as imaxes através " +"do programa `VidWhacker', o que resulta nun aspeito óptimo. (Lembre-se que a " +"maioria das imaxes que obtén son texto e non figuras en si. Isto acontece " +"porque a maioria da Web consiste en imaxes de texto, o que é un pouco triste). " +"Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:10 +msgid "URL Timeout" +msgstr "Tempo-limite do URL" + +#: hacks/config/webcollage.xml.h:11 +msgid "WebCollage" +msgstr "Collage Web" + +#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 +msgid "" +"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " +"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " +"and off at random. By Paul 'Joey' Clark." +msgstr "" +"As estrelas flutuantes son animadas por unha mistura de campos de forzas " +"simples en 2D. A forza de cada campo cámbia continuamente e tamén é acesa e " +"apagada aleatoriamente. Por Paul 'Joey' Clark." + +#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 +msgid "Trail Size" +msgstr "Tamaño do Rasto" + +#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 +msgid "WhirlwindWarp" +msgstr "Remoiño" + +#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 +msgid "Amplitude" +msgstr "Amplitude" + +#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 +msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." +msgstr "" +"Debuxa secuéncias ampliadas de pontos sinusoidais. Feito por Ashton Trey Belew." + +#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 +msgid "Whirlies" +msgstr "Pequenos Remoiños" + +#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 +msgid "WhirlyGig" +msgstr "WhirlyGig" + +#: hacks/config/worm.xml.h:1 +msgid "" +"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " +"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling." +msgstr "" +"Un hack antigo de xlock que debuxa vários vermes multi-coloridos que andan pola " +"pantalla. Feito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e por Henrik " +"Theiling." + +#: hacks/config/xaos.xml.h:1 +msgid "XaoS" +msgstr "XaoS" + +#: hacks/config/xaos.xml.h:2 +msgid "" +"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal " +"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the " +"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at " +"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." +msgstr "" +"XaoS xera animacións rápidas do conxunto de fractais Mandelbrot, entre outros. " +"Foi feito por Thomas Marsh e por Jan Hubicka. Este non ven incluído no pacote " +"de XScreenSaver, pero se non o tiver xa, pode encontrá-lo en " +"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 +msgid "12-Hour Time" +msgstr "Relóxio de 12 Horas" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 +msgid "24-Hour Time" +msgstr "Relóxio de 24 Horas" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 +msgid "Cycle Colors" +msgstr "Secuenciar as Cores" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 +msgid "Display Seconds" +msgstr "Mostrar os Segundos" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 +msgid "Huge Font" +msgstr "Tipo de Letra Enorme" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 +msgid "Large Font" +msgstr "Tipo de Letra Grande" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 +msgid "Medium Font" +msgstr "Tipo de Letra Médio" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 +msgid "Small Font" +msgstr "Tipo de Letra Pequeno" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 +msgid "XDaliClock" +msgstr "XDaliClock" + +#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 +msgid "" +"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " +"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " +"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you " +"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." +msgstr "" +"XDaliClock debuxa un relóxio dixital no que cada díxito se vai \"fundindo\" no " +"seguinte. Foi feito por Jamie Zawinski. Este non ven incluído no pacote de " +"XScreenSaver, pero se non o tivese, poderá encontrá-lo en " +"<http://www.jwz.org/xdaliclock/>." + +#: hacks/config/xearth.xml.h:1 +msgid "Bright" +msgstr "Luminoso" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:2 +msgid "Date/Time Stamp" +msgstr "Data/Hora" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:3 +msgid "Day Dim" +msgstr "Dia Difuso" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:5 +msgid "Display Stars" +msgstr "Mostrar Estrelas" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:8 +msgid "Label Cities" +msgstr "Marcar Cidades" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:9 +msgid "Lower Left" +msgstr "Fondo Esquerda" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:10 +msgid "Lower Right" +msgstr "Fondo Direita" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:13 +msgid "Mercator Projection" +msgstr "Proxección de Mercator" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:14 +msgid "Night Dim" +msgstr "Noite Difusa" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:15 +msgid "No Stars" +msgstr "Sen Estrelas" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:16 +msgid "North/South Rotation" +msgstr "Rotación Norte/Sul" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:18 +msgid "Orthographic Projection" +msgstr "Proxección Ortográfica" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:19 +msgid "Real Time" +msgstr "Tempo Real" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:20 +msgid "Shaded Image" +msgstr "Imaxe Sombreada" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:21 +msgid "Sharp" +msgstr "Recortado" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:23 +msgid "Spacing" +msgstr "Espazamento" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:26 +msgid "Terminator Blurry" +msgstr "Terminación Borrada" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:27 +msgid "Time Warp" +msgstr "Fuga Temporal" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:29 +msgid "Upper Left" +msgstr "Acima Esquerda" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:30 +msgid "Upper Right" +msgstr "Acima Direita" + +#: hacks/config/xearth.xml.h:31 +msgid "" +"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in " +"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk " +"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " +"have it already, you can find it at " +"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." +msgstr "" +"XEarth debuxa unha imaxe da Terra, tal como é vista desde o seu ponto favorito " +"do espazo, devidamente sombreada de acordo coa posición actual do Sol. Feito " +"por Kirk Johnson. Este non ven incluído co pacote de XScreenSaver, pero se non " +"o tivese, poderá obté-lo en <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." + +#: hacks/config/xearth.xml.h:32 +msgid "Xearth" +msgstr "Xearth" + +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 +msgid "Fish" +msgstr "Peixe" + +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 +msgid "Fish Speed" +msgstr "Velocidade dos Peixes" + +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 +msgid "" +"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have " +"it already, you can find it at " +"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." +msgstr "" +"Fish! Este non ven incluído co pacote de XScreenSaver, pero se non o tivese xa, " +"poderá obté-lo en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." + +#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 +msgid "XFishTank" +msgstr "Acuário" + +#: hacks/config/xflame.xml.h:1 +msgid "Bitmap File" +msgstr "Ficheiro de Imaxe" + +#: hacks/config/xflame.xml.h:2 +msgid "" +"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set " +"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." +msgstr "" +"Debuxa unha simulación de fogo pulsante. Tamén pode tomar nunha imaxe calquer e " +"plantar-lle lume. Feito por Carsten Haitzler e hackeado por moitos outros." + +#: hacks/config/xflame.xml.h:3 +msgid "Enable Blooming" +msgstr "Activar a Explosión" + +#: hacks/config/xflame.xml.h:8 +msgid "Xflame" +msgstr "Chama X" + +#: hacks/config/xjack.xml.h:4 +msgid "" +"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " +"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " +"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''" +msgstr "" +"Este programa comporta-se dun modo esquizofrénico e comete unha grande " +"cantidade de erros. Feito por Jamie Zawinski. Se non tiver visto a obra-prima " +"de Stanley Kubrick, \"O resplandor\" non se decatará. Todos os que o viron " +"descrebenm ese hacka como \"inspiraoa\". " + +#: hacks/config/xjack.xml.h:5 +msgid "Xjack" +msgstr "Xjack" + +#: hacks/config/xlyap.xml.h:1 +msgid "" +"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " +"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " +"Record." +msgstr "" +"Este xera algunhas imaxes fractais bonitas facendo alguns cálculos que incluen " +"o \"expoente de Lyapunov\". Tamén ten un modo interactivo útil. Feito por Ron " +"Record." + +#: hacks/config/xlyap.xml.h:2 +msgid "Xlyap" +msgstr "Xlyap" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 +msgid "" +"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " +"Jamie Zawinski." +msgstr "" +"Unha imitación dos títulos do filme \"The Matrix\". Feito por Jamie Zawinski." + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 +msgid "Binary Encoding" +msgstr "Codificación Binária" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 +msgid "Expansion Algorithm" +msgstr "Algoritmo de Expansión" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 +msgid "Genetic Encoding" +msgstr "Codificación Xenética" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 +msgid "Hexadecimal Encoding" +msgstr "Codificación Hexadecimal" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 +msgid "Matrix Encoding" +msgstr "Codificación Matrix" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 +msgid "Phone Number" +msgstr "Número de Teléfone" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 +msgid "Run Trace Program" +msgstr "Executar o Programa de Traceamento" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 +msgid "Slider Algorithm" +msgstr "Algoritmo de Deslizamento" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 +msgid "Synergistic Algorithm" +msgstr "Algoritmo de Sinérxias" + +#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 +msgid "Xmatrix" +msgstr "Xmatrix" + +#: hacks/config/xmountains.xml.h:2 +msgid "Reflections" +msgstr "Reflexos" + +#: hacks/config/xmountains.xml.h:3 +msgid "Side View" +msgstr "Vista de Lado" + +#: hacks/config/xmountains.xml.h:6 +msgid "Top View" +msgstr "Vista Superior" + +#: hacks/config/xmountains.xml.h:7 +msgid "" +"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " +"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen " +"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " +"have it already, you can find it at " +"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with " +"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon." +msgstr "" +"XMountains xera terrenos fractais de aspeito realista de montañas cobertas de " +"neve perto da auga, tanto visto de cima como de lado. Feito por Stephen Booth. " +"Non ven incluído co pacote de XScreenSaver, pero se non o tivese, poderá " +"obté-lo en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Asegure-se de que " +"o compila con -DVROOT ou non funcionará cando fose lanzado polo servidor de " +"xscreensaver." + +#: hacks/config/xmountains.xml.h:8 +msgid "Xmountains" +msgstr "Montañas" + +#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 +msgid "" +"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " +"color trails behind them. Written by Chris Leger." +msgstr "" +"Debuxa alguns enxames de criaturas a voar pola pantalla, deixando alguns rastos " +"coloridos por tras. Feito por Chris Lexer." + +#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 +msgid "XRaySwarm" +msgstr "XRaySwarm" + +#: hacks/config/xsnow.xml.h:1 +msgid "" +"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find " +"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." +msgstr "" +"Debuxa neve a cair e un pequeno Papá Noel ocasionalmente. Foi feito por Rick " +"Jansen. Pode encontrá-lo en <http://www.euronet.nl/~rxa/Xsnow/>." + +#: hacks/config/xsnow.xml.h:2 +msgid "Xsnow" +msgstr "Neve" + +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 +msgid "Layers" +msgstr "Capas" + +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 +msgid "" +"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " +"Singh." +msgstr "Simula un xoguete para cativos. Feito por Rohit Singh." + +#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 +msgid "XSpiroGraph" +msgstr "XSpiroGraph" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:1 +msgid "Color Bars Enabled" +msgstr "Barras de Cores Activadas" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:2 +msgid "Cycle Through Modes" +msgstr "Circular Polos Modos" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:3 +msgid "Rolling Enabled" +msgstr "Rotación Activada" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:4 +msgid "Static Enabled" +msgstr "Estático Activado" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:5 +msgid "XTeeVee" +msgstr "XTeeVee" + +#: hacks/config/xteevee.xml.h:6 +msgid "" +"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " +"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." +msgstr "" +"XTeeVee simula vários problemas de televisón, incluindo a estática, a perda de " +"sincronismo vertical, asi como un patrón de probas. Feito por Greg Knaus." + +#: hacks/config/zoom.xml.h:3 +msgid "Lens Offset" +msgstr "Posición das Lentes" + +#: hacks/config/zoom.xml.h:4 +msgid "Lenses" +msgstr "Lentes" + +#: hacks/config/zoom.xml.h:9 +msgid "" +"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option " +"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a " +"simple zoom. Written by James Macnicol." +msgstr "" +"Amplia unha zona da pantalla e vai movendo-a. Coa opción -lenses o resultado é " +"semellante ao de ollar através de várias lentes sobrepostas en vez de ser unha " +"ampliación normal. Feito por James Macnicol." |