summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/kdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/kdebase/ksystraycmd.po143
1 files changed, 0 insertions, 143 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-he/messages/kdebase/ksystraycmd.po
deleted file mode 100644
index e3fa22dbc99..00000000000
--- a/tde-i18n-he/messages/kdebase/ksystraycmd.po
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-# translation of ksystraycmd.po to Hebrew
-# translation of ksystraycmd.po to
-# KDE Hebrew Localization Project
-# Translation of ksystraycmd.po into Hebrew
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-#
-# Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>, 2004.
-# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
-# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:32+0300\n"
-"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:60
-msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"אין חלון התואם לדפוס \"%1\" ולא צוינה פקודה.\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:67
-msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
-msgstr "KSysTrayCmd: למצוא מעטפת KShellProcess אין באפשרות"
-
-#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
-msgid "KSysTrayCmd"
-msgstr "KSysTrayCmd"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Hide"
-msgstr "&הסתר"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Restore"
-msgstr "&שחזר"
-
-#: ksystraycmd.cpp:236
-msgid "&Undock"
-msgstr "&בטל עגינה"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Command to execute"
-msgstr "פקודה להפעלה"
-
-#: main.cpp:27
-msgid ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-msgstr ""
-"ביטוי סדיר המתאים לכותרת החלון. \n"
-"אם לא תציין ביטוי, החלון הראשון להופיע יילקח בחשבון. \n"
-"לא מומלץ!"
-
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-msgstr ""
-"זיהוי החלון של חלון היעד.\n"
-"מציין את הזיהוי של החלון שיש לעשות בו שימוש. אם הזיהוי מתחיל בצירוף 0x,\n"
-"התוכנית מניחה שהוא בתבנית הקסדצימלית."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Hide the window to the tray on startup"
-msgstr " הסתר את החלון במגש המערכת בעת ההפעלה"
-
-#: main.cpp:34
-msgid ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-msgstr ""
-"המתן עד שנאמר להציג את החלון לפני הפעלת\n"
-"הפקודה"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-msgstr "הגדר את הפירוט הראשוני של סמל מגש המערכת"
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr ""
-" .השאר את הסמל במגש המערכת גם אם יצאו מהלקוח\n"
-" startonshow לאפשרות אין כל השפעה אם האפשרות\n"
-"לא צוינה."
-
-#: main.cpp:39
-msgid ""
-"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
-"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
-msgstr ""
-"השתמש בסמל של ksystraycmd במקום הסמל של החלון בלוח העגינה\n"
-"(צריך להשתמש בנוסף באפשרות --icon להגדרת סמל ksystraycmd)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "השתדל להשאיר את החלון מעל החלונות האחרים"
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-msgstr ""
-"צא מהלקוח ברגע שנאמר להסתיר את החלון.\n"
-"אין לכך כל השפעה אם האפשרות startonshow לא צוינה. אפשרות זו גורמת להפעלה של "
-"האפשרות keeprunning."
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
-msgstr "\tמאפשר לכל יישום שהוא להיות בשורת המשימות."
-
-#: main.cpp:93
-msgid "No command or window specified"
-msgstr "לא ציינו פקודה או חלון"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kde-il@yahoogroups.com"