diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in | 635 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook | 300 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook | 408 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2 | bin | 0 -> 25325 bytes | |||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook | 389 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook | 1727 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook | 266 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook | 1117 |
9 files changed, 4846 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..b964a0a9aaa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = pl +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..f6c43b5ffcd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdeedu/kturtle +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = pl +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=index.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook glossary.docbook index.cache.bz2 translator-guide.docbook Makefile.in using-kturtle.docbook Makefile.am + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) glossary.docbook index.docbook using-kturtle.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook translator-guide.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle + @for base in glossary.docbook index.docbook using-kturtle.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook translator-guide.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in glossary.docbook index.docbook using-kturtle.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook translator-guide.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in glossary.docbook index.docbook using-kturtle.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook translator-guide.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook new file mode 100644 index 00000000000..96e89dc01b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook @@ -0,0 +1,300 @@ +<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application + Thanks a lot in advance.--> +<chapter id="getting-started"> +<title +>Rozpoczęcie pracy</title> +<para +>Gdy uruchomisz program &kturtle; zobaczysz następujące okno: <screenshot +> <screeninfo +>Oto zrzut ekranu programu &kturtle;, gdy jest on uruchamiany po raz pierwszy</screeninfo +> <mediaobject +> <imageobject +> <imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/> </imageobject +> <textobject +> <phrase +>Główne okno &kturtle;</phrase +> </textobject +> </mediaobject +> </screenshot +> W tym podręczniku przyjmujemy, że językiem poleceń &logo; jest polski. Język możesz zmienić w menu <menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +><guimenuitem +>Konfiguracja &kturtle;...</guimenuitem +></menuchoice +> w dziale <guilabel +>Język</guilabel +>. Pamiętaj, że język, który ustawisz tutaj będzie musiał być wykorzystywany do wpisywania poleceń &logo;.</para> + +<sect1 id="first-steps"> +<title +>Pierwsze kroki z &logo;: poznaj Żółwia!</title> +<para +>Musiałeś już zauważyć żółwia w samym środku okna: dowiesz się teraz jak nim sterować za pomocą poleceń wpisywanych do edytora kodu.</para> + +<sect2 id="the-turtle-moves"> +<title +>Poruszanie żółwiem</title> +<para +>Rozpocznijmy od wprawienia żółwia w ruch. Nasz żółw może się poruszać na trzy sposoby, (1) może się poruszać w przód i w tył, (2) możesz skręcać w lewo i w prawo oraz (3) może iść bezpośrednio do miejsca wskazanego na ekranie. Spróbuj na przykład:</para> +<para> +<screen +>naprzód 100 +obróć_w_lewo 90 +</screen> +Wpisz lub skopiuj i wklej kod do edytora kodów, a następnie go wykonaj (korzystając z menu <link linkend="file-execute" +><menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +><guimenuitem +>Wykonaj rozkaz</guimenuitem +></menuchoice +></link +>), aby zobaczyć rezultat.</para> + +<para +>Po wpisaniu i wykonaniu podanych wyżej poleceń mogłeś zaobserwować następujące zdarzenia:</para> +<orderedlist> +<listitem +><para +>Po wykonaniu polecenia, żółw przesuną się do góry, narysował linię, a następnie zrobił jedną czwartą obrotu w lewo. Stało się tak, ponieważ wprowadziłeś polecenia <link linkend="forward" +><userinput +>naprzód</userinput +></link +> oraz <link linkend="turnleft" +><userinput +>obróć_w_lewo</userinput +></link +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Kolor kodu zmieniał się w miarę jak go pisałeś: opcja ta nazywana jest <emphasis +>intuicyjnym podświetlaniem</emphasis +> — różne rodzaju poleceń są podświetlane w różny sposób. Ułatwia to czytanie dużych bloków tekstu.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Żółw narysował cienką czarną linię.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Być może pojawił się komunikat błędu. Może to zwyczajnie oznaczać dwie rzeczy: mogłeś popełnić błąd podczas kopiowania poleceń, albo napisałeś polecenia w innym języku niż ten, który został zdefiniowany dla poleceń &logo; (język możesz zmienić wybierając <menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +><guimenuitem +>Konfiguracja &kturtle;...</guimenuitem +></menuchoice +>, a następnie dział <guilabel +>Język</guilabel +>).</para> +</listitem> +</orderedlist> + +<para +>Prawdopodobnie zauważyłeś, że polecenie <userinput +>naprzód 100</userinput +> spowodowało przesunięcie żółwia do przodu i pozostawienie linii, a polecenie <userinput +>obróć_w_lewo 90</userinput +> obrót o 90 <glossterm linkend="degrees" +>stopni</glossterm +> w lewo.</para> + +<para +>Sprawdź następujące odnośniki do podręcznika użytkownika, aby uzyskać informacje na temat nowych poleceń: <userinput +>naprzód</userinput +>, <userinput +>wstecz</userinput +>, <userinput +>obróć_w_lewo</userinput +>, oraz <userinput +>obróć_w_prawo</userinput +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="more-examples"> +<title +>Dodatkowe przykłady</title> +<para +>Pierwszy przykład był bardzo prosty, więc ruszajmy dalej!</para> + +<para> +<!--translators: if it's not already there, you can copy/paste the translated code below and save it in arrow.logo in your examples folder: tde-i18n/language-code/data/tdeedu/kturtle/ --> +<screen +>przeskaluj_tło 200,200 +kolor_tła 0,0,0 +kolor_pisaka 255,0,0 +ustaw_grubość_pisaka 5 +czyść + +idź 20,20 +kierunek 135 + +naprzód 200 +obróć_w_lewo 135 +naprzód 100 +obróć_w_lewo 135 +naprzód 141 +obróć_w_lewo 135 +naprzód 100 +obróć_w_lewo 45 + +idź 40, 100 +</screen> +Podobnie i tutaj możesz wpisać lub skopiować i wkleić kod do edytora kodów lub otworzyć plik <filename +>arrow.logo</filename +> za pomocą menu <guimenu +>Otwórz przykłady</guimenu +>, a następnie go wykonać (korzystając z menu <link linkend="file-execute" +><menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +><guimenuitem +>Wykonaj rozkaz</guimenuitem +></menuchoice +></link +>), aby zobaczyć rezultat. Po następnych przykładach będziesz już wiedział dokładnie o co chodzi.</para> + +<para +>Jak widać, drugi przykład zawiera zdecydowanie więcej kodu. Zauważyłeś na pewno kilka nowych poleceń. Oto ich krótkie wyjaśnienie:</para> + +<para +><userinput +>przeskaluj_tło 200,200</userinput +> ustawia wysokość i szerokość obszaru na 200 <glossterm linkend="pixels" +>pikseli</glossterm +>. Wysokość i szerokość są sobie równe, tak więc obszar będzie kwadratem.</para> + +<para +><userinput +>kolor_tła 0,0,0</userinput +> koloruje krawędzie na czarno. <userinput +>0,0,0</userinput +> jest <glossterm linkend="rgb" +>kombinacją RGB</glossterm +>, w której wszystkie wartości są ustawione na <userinput +>0</userinput +>, co daje kolor czarny.</para> + +<para +><userinput +>kolor_pisaka 255,0,0</userinput +> ustawia kolor pióra na czerwony. <userinput +>255,0,0</userinput +> jest <glossterm linkend="rgb" +>kombinacją RGB</glossterm +>, w której tylko wartość czerwona została ustawiona na <userinput +>255</userinput +> (w pełni włączona) podczas gdy inne (zielona i niebieska) zostały ustawione na <userinput +>0</userinput +> (w pełni wyłączone). Rezultatem jest ostry kolor czerwony.</para> + +<para +>Jeżeli nie rozumiesz wartości kolorów, to przeczytaj w słowniczku objaśnienie <glossterm linkend="rgb" +>kombinacji RGB</glossterm +></para> + +<para +><userinput +>ustaw_grubość_pisaka 5</userinput +> ustawia szerokość (rozmiar) pióra na <userinput +>5</userinput +> <glossterm linkend="pixels" +>pikseli</glossterm +>. Od teraz, każda linia rysowana przez żółwia będzie miała szerokość <userinput +>5</userinput +>-ciu pikseli, aż do momentu zmiany wartości parametru <userinput +>ustaw_grubość_pisaka</userinput +> na inną.</para> + +<para +><userinput +>czyść</userinput +> usuwa linie ograniczenia obszaru.</para> + +<para +><userinput +>idź 20,20</userinput +> powoduje, że żółw przemieszcza się w określone miejsce obszaru. Pozycja jest obliczana od lewego górnego rogu, więc miejsce docelowe znajduje się 20 <glossterm linkend="pixels" +>pikseli</glossterm +> na lewo i 20 <glossterm linkend="pixels" +>pikseli</glossterm +> w dół. Pamiętaj, że po poleceniu <userinput +>go</userinput +> żółw nie będzie rysował linii.</para> + +<para +><userinput +>kierunek 135</userinput +> ustawia kierunek żółwia. Polecenia <userinput +>obróć_w_lewo</userinput +> oraz <userinput +>obróć_w_prawo</userinput +> zmieniają kąt położenia rozpoczynając od bieżącego kierunku. Polecenie <userinput +>kierunek</userinput +> zmienia kąt żółwia z pozycji zero, czyli nie ma znaczenia w jakiej pozycji znajdował się żółw przed zmianą konta położenia.</para> + +<para +>Po poleceniu <userinput +>kierunek</userinput +> następuje wiele poleceń <userinput +>naprzód</userinput +> i <userinput +>obróć_w_lewo</userinput +>. Te polecenia powodują rysowanie.</para> + +<para +>Wreszcie kolejne polecenie <userinput +>idź</userinput +> powoduje przesunięcie żółwia na bok.</para> + +<para +>Pamiętaj, że odnośniki do poleceń kierują do wyjaśnień każdego z poleceń.</para> + + +</sect2> +</sect1> + + + +<!-- EXTRA SECTIONS CAN BE ADDED TO THE "GETTING STARTED" + +<sect1 id="calculations"> +<title +>Simple Calculations</title> +<para> +Not yet written +</para> +</sect1> +<sect1 id="using_variables"> +<title +>Using Variables: creating 'number containers'</title> +<para> +Not yet written +</para> +</sect1> +<sect1 id="using_strings"> +<title +>Using strings: creating 'text containers'</title> +<para> +Not yet written +</para> +</sect1> +<sect1 id="logic"> +<title +>Logic: asking the computer simple questions</title> +<para> +Not yet written +</para> +</sect1> +<sect1 id="recursion"> +<title +>Recursion: the Turtle is using itself</title> +<para> +Draw a maze for example +</para> +</sect1> +--> + + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6063f4c671b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook @@ -0,0 +1,408 @@ +<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application + Thanks a lot in advance.--> +<chapter id="Glossary"> +<title +>Słowniczek</title> + +<para +>W tym rozdziale znajdziesz objaśnienia większości <quote +>problematycznych</quote +> słów, które są używane w niniejszym podręczniku.</para> + +<glosslist> +<glossentry id="degrees"> +<glossterm +>stopnie</glossterm> +<glossdef +><para +>Stopnie są jednostką miary kątów lub obrotów. Pełny obrót, to 360 stopni, połowa obrotu, to 180 stopni, a ćwierć obrotu to 90 stopni. Polecenia <userinput +>obróć_w_lewo</userinput +>, <userinput +>obróć_w_prawo</userinput +> oraz <userinput +>kierunek</userinput +> wymagają podania wartości w stopniach.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="input-output"> +<glossterm +>wejście i wyjście poleceń</glossterm> +<glossdef +><para +>Niektóre polecenie wymagają wejścia, a niektóre dają wyjście (wynik), niektóre polecenia wymagają zarówno wejścia <emphasis +>i</emphasis +> dają wynik. Są także takie, które nie potrzebują ani wejścia, ani nie dają wyniku.</para> +<para +>Oto przykłady poleceń, które potrzebują jedynie wejścia: <screen> +naprzód 50 +kolor_pisaka 255,0,0 +pisz "Cześć!" +</screen +> Polecenie <userinput +>naprzód</userinput +> uznaje <userinput +>50</userinput +> jako wejście. <userinput +>naprzód</userinput +> potrzebuje tego wpisu, aby wiedzieć ile <glossterm linkend="pixels" +>pikseli</glossterm +> na przód ma się przesunąć żółw. <userinput +>kolor_pisaka</userinput +> uznaje kolor jako wejście, a <userinput +>pisz</userinput +> uznaje za wejście ciąg (kawałek tekstu). Pamiętaj, że wejście może być także pojemnika. Poniższy przykład jest tego ilustracją: <screen +>x = 50 +pisz x +str = "cześć!" +pisz str +</screen +></para> + +<para +>Teraz kilka przykładów dających wynik: <screen> +x = okno_wejścia "Wpisz coś i kliknij OK... dzięki!" +r = losowo 1,100 +</screen +> Polecenie <userinput +>okno_wejścia</userinput +> potrzebuje ciągu jako wejścia, natomiast daje wynik w postaci liczbowej lub ciągu, który został wprowadzony. Jak widać, wynik polecenia <userinput +>okno_wejścia</userinput +> jest przechowywany w kontenerze <userinput +>x</userinput +>. Polecenie <userinput +>losowo</userinput +> także daje wynik. W tym przypadku wynikiem jest liczba pomiędzy 1, a 100. Wynik polecenia losowo jest również przechowywany w kontenerze, o nazwie <userinput +>r</userinput +>. Zwróć uwagę, że kontenery <userinput +>x</userinput +> oraz <userinput +>r</userinput +> nie są wykorzystywane w powyższym przykładzie kodu.</para> + +<para +>Są także polecenia, które nie potrzebują wejścia i nie dają także wyniku. Oto kilka przykładów: <screen +>czyść +podnieś +zawijaj +ukryj +</screen> +</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="intuitive-highlighting"> +<glossterm +>podświetlanie intuicyjne</glossterm> +<glossdef +><para +>Ta funkcja &kturtle; ułatwia pisanie, a przede wszystkim czytanie kodu. Dzięki intuicyjnemu podświetlaniu kod, który piszesz uzyskuje kolor oznaczający rodzaj wpisywanego kodu. Na poniższej liście znajdziesz różne rodzaje kodów i kolory, jakie one otrzymują w <link linkend="the-code-editor" +>edytorze kodów</link +>. <table> +<title +>Różne rodzaje kodów i kolor ich wyświetlania</title> +<tgroup cols="3"> +<tbody> +<row> +<entry +>polecenia regularne</entry> +<entry +>ciemno zielony</entry> +<entry +>Polecenia regularne zostały opisane <link linkend="commands" +>tutaj</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>kontrolery rozkazów</entry> +<entry +>czarny (pogrubiony)</entry> +<entry +>Na temat kontroli wykonywania poleceń specjalnych możesz przeczytać <link linkend="controlling-execution" +>tutaj</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>komentarze</entry> +<entry +>ciemny żółty</entry> +<entry +>Wiersze komentarza rozpoczynają się od znaku komentarza (#). Wiersze te są ignorowane, gdy kod jest wykonywany. Komentarze pozwalają programiście objaśniać swój kod, a także mogą być stosowane do tymczasowego wyłączania części kodu.</entry> +</row> +<row> +<entry +>nawiasy kwadratowe [, ]</entry> +<entry +>jasno zielony (pogrubiony)</entry> +<entry +>Nawiasy kwadratowe są wykorzystywane do grupowania partii kodu. Są one często stosowane z <link linkend="controlling-execution" +>kontrolerami rozkazów</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>polecenie <link linkend="learn" +>poznaj</link +></entry> +<entry +>jasno zielony (pogrubiony)</entry> +<entry +>Polecenie <link linkend="learn" +>poznaj</link +> jest wykorzystywane do tworzenia nowych poleceń.</entry> +</row> +<row> +<entry +>liczby</entry> +<entry +>niebieski</entry> +<entry +>Liczb chyba nie trzeba wyjaśniać.</entry> +</row> +<row> +<entry +>ciągi</entry> +<entry +>ciemno czerwony</entry> +<entry +>Niewiele można powiedzieć na temat ciągów (tekstowych), poza tym, że zawsze zaczynają się one i kończą podwójnym cudzysłowem (").</entry> +</row> +<row> +<entry +>znaki matematyczne</entry> +<entry +>szary</entry> +<entry +>Oto znaki matematyczne: +, -, *, /. Dowiesz się więcej na ich temat czytając <link linkend="math" +>ten dział</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>znaki zapytania</entry> +<entry +>niebieski (pogrubiony)</entry> +<entry +>Na temat pytań dowiesz się więcej <link linkend="questions" +>tutaj</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>operatory logiczne</entry> +<entry +>różowy</entry> +<entry +>Na temat operatorów logicznych (i, lub, nie) możesz przeczytać <link linkend="question-glue" +>tutaj</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>zwykły tekst</entry> +<entry +>czarny</entry> +<entry +></entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="pixels"> +<glossterm +>piksele</glossterm> +<glossdef +><para +>Piksel jest punktem na ekranie. Jeżeli dokładnie się przyjrzysz, to zobaczysz, że ekran Twojego monitora składa się z pikseli. Wszystkie obrazy na ekranie są zbudowane z takich pikseli. Piksel jest najmniejszą rzeczą, która może zostać narysowana na ekranie.</para> +<para +>Wiele poleceń wymaga podania liczby pikseli jako wejścia. Polecenia te to: <userinput +>naprzód</userinput +>, <userinput +>wstecz</userinput +>, <userinput +>idź</userinput +>, <userinput +>idźx</userinput +>, <userinput +>idźy</userinput +>, <userinput +>przeskaluj_tło</userinput +> oraz <userinput +>ustaw_grubość_pisaka</userinput +>.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="rgb"> +<glossterm +>Kombinacje RGB (kody kolorów)</glossterm> +<glossdef +><para +>Kombinacje RGB są wykorzystywane do opisywania kolorów. <quote +>R</quote +> oznacza <quote +>czerwony</quote +>, <quote +>G</quote +> oznacza <quote +>zielony</quote +>, a <quote +>B</quote +> oznacza <quote +>niebieski</quote +>. Przykładem kombinacji RGB jest <userinput +>255,0,0</userinput +>: pierwsza wartość (<quote +>czerwony</quote +>) to 255, natomiast kolejnymi wartościami są 0, więc oznacza to jasny odcień czerwieni. Każda wartość kombinacji RGB musi znajdować się w zakresie od 0 do 255. Oto krótka lista niektórych, często stosowanych kolorów: <table frame="none"> +<title +>Często używane kombinacje RGB</title> +<tgroup cols="2" colsep="5" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row +><entry +><userinput +>0,0,0</userinput +></entry +><entry +>czarny</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,255,255</userinput +></entry +><entry +>biały</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,0,0</userinput +></entry +><entry +>czerwony</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>150,0,0</userinput +></entry +><entry +>ciemno czerwony</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>0,255,0</userinput +></entry +><entry +>zielony</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>0,0,255</userinput +></entry +><entry +>niebieski</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>0,255,255</userinput +></entry +><entry +>jasno niebieski</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,0,255</userinput +></entry +><entry +>różowy</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,255,0</userinput +></entry +><entry +>żółty</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para> +<para +>Aby w łatwy sposób odnaleźć kombinację RGB koloru, powinieneś skorzystać z narzędzia wybierania koloru! Możesz je otworzyć wybierając z menu <link linkend="tools-color-picker" +><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +><guimenuitem +>Narzędzie wybierania koloru</guimenuitem +></menuchoice +></link +>.</para> +<para +>Dwa polecenia wymagają kombinacji RGB jako wejścia: tymi poleceniami są <userinput +>kolor_tła</userinput +> oraz <userinput +>kolor_pisaka</userinput +>.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="sprite"> +<glossterm +>sprajt</glossterm> +<glossdef +><para +>Sprajt, to niewielki obrazek, który może być przemieszczany po ekranie. Na przykład, nasz kochany żółwik jest sprajtem.</para> +<para +>Pamiętaj: w tej wersji &kturtle;, sprajt nie może być zmieniony z żółwia na coś innego. Kolejne wersje &kturtle; będą miały taką możliwość.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="wrapping"> +<glossterm +>zawijanie</glossterm> +<glossdef +><para +>Zawijanie odbywa się, gdy żółw rysuje coś, co jest zbyt duże, aby zmieścić się w wyznaczonym obszarze, a zawijanie jest ustawione na <quote +>włączone</quote +>. <screenshot +> <screeninfo +>Oto, co się dzieje, gdy zawijanie jest <quote +>włączone</quote +></screeninfo +> <mediaobject +> <imageobject +> <imagedata fileref="wrapping.png" format="PNG"/> </imageobject +> <textobject +> <phrase +>Przykład zawijania</phrase +> </textobject +> </mediaobject +> </screenshot +> Gdy żółw przemieszcza się poza granicę obszaru, zostaje on natychmiast przeniesiony na przeciwną stronę tak, że może on kontynuować swój ruch. W ten sposób, żółw pozostaje zawsze widoczny na ekranie podczas gdy się porusza. Tak się dzieje, gdy zawijanie jest włączone.</para> +<para +>Zawijanie może być włączane i wyłączane za pomocą poleceń <userinput +>zawijaj</userinput +> oraz <userinput +>nie_zawijaj</userinput +>. Gdy program &kturtle; zostaje uruchomiony, zawijanie jest włączane domyślnie.</para +></glossdef> +</glossentry> + +</glosslist> + +</chapter>
\ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2 b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..722fc79790e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..f47777d18c8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook @@ -0,0 +1,389 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kturtle;"> + <!ENTITY package "tdeedu"> + <!ENTITY logo "Logo"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE" +><!-- change language only here --> + <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> + <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> + <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> + <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook"> + <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Podręcznik użytkownika &kturtle;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Cies</firstname +> <surname +>Breijs</surname +> <affiliation +> <address +><email +>cies MAŁPA kde KROPKA nl</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annma MAŁPA kde KROPKA org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +></firstname +><surname +></surname +> <affiliation +><address +><email +>biuro@mandriva.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +></contrib +></othercredit +> <othercredit role="translator" +><firstname +>Krzysztof</firstname +><surname +>Lichota</surname +> <affiliation +><address +><email +>lichota@mimuw.edu.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +></contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + + +<copyright> +<year +>2004</year> +<holder +>Cies Breijs</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>0.6</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&kturtle; to edukacyjne środowisko programistyczne wykorzystujące język programowania &logo;. Unikatową cechą LOGO jest to, że polecenia programowania są tłumaczone na język programisty, więc może on/ona programować we własnym języku. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeedu</keyword> +<keyword +>KTurtle</keyword> +<keyword +>adukacja</keyword> +<keyword +>język</keyword> +<keyword +>ojczysty</keyword> +<keyword +>programowanie</keyword> +<keyword +>kod</keyword> +<keyword +>&logo;</keyword> +<keyword +>instrukcje</keyword> +<keyword +>żółw</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Wprowadzenie</title> + +<para +>&kturtle; jest edukacyjnym środowiskiem programistycznym wykorzystującym język programowania <link linkend="what-is-logo" +>&logo;</link +>. Celem &kturtle; jest maksymalne ułatwienie programowania. Czyni to ten program odpowiednim do uczenia dzieci podstaw matematyki, geometrii i ... programowania. Wyjątkową cechą języka programowania &logo; jest to, że polecenia są tłumaczone na język, którym mówi programista.</para> + +<para +>&kturtle; bierze swoją nazwę od <quote +>żółwia</quote +>, który odgrywa kluczową rolę w środowisku programistycznym. Użytkownik programuje żółwia korzystając z poleceń &logo;, aby ten rysował rysunek na <link linkend="the-canvas" +>płótnie</link +>.</para> + +<sect1 id="what-is-logo"> +<title +>Czym jest &logo;?</title> +<para +>Pierwsza wersja języka programowania &logo; została utworzona przez Seymour'a Papert'a z MIT Artificial Intelligence Laboratory w 1967 jako pochodna języka programowania LISP. Od tego czasu wydanych zostało wiele wersji &logo;. Do roku 1980, &logo; zyskiwał na sile, a jego wersje przeznaczone były na takie komputery jak MSX, Commodore, Atari, Apple II oraz IBM PC. Wersje te były przeznaczone głównie do celów edukacyjnych. LCSI wydało <application +>&Mac;&logo;</application +> w 1985 roku jako narzędzie dla profesjonalnych programistów, które nigdy się nie przyjęło. MIT w dalszym ciągu utrzymuje stronę internetową &logo;, którą można odnaleźć pod adresem <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" +>http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink +>.</para> + +<para +>Dziś istnieje kilka wersji &logo;, które można łatwo odnaleźć na <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" +>stronie &logo;</ulink +> utrzymywanej przez MIT oraz za pomocą zwykłego <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids" +>wyszukiwania Google</ulink +>. Ta wersja &logo; (&kturtle;) skupia się tylko na wartościach edukacyjnych języka programowania i nie ma na celu spełnienia oczekiwań profesjonalnych programistów.</para> +</sect1> + +<sect1 id="features-of-kturtle"> +<title +>Cechy &kturtle;</title> +<para +>&kturtle; posiada kilka użytecznych cech, które czynią korzystanie z programu bardzo prostym. Oto kilka cech funkcji programu &kturtle;: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Zintegrowany interpreter &logo; (bez dodatkowych zależności), który wykorzystuje pliki &XML; dla tłumaczenia poleceń, obsługuje funkcje zdefiniowane przez użytkownika oraz dynamiczne rzutowanie typów. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Wykonywanie polecenia może być zwolnione, wstrzymane lub zatrzymane w każdej chwili. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Funkcjonalny edytor poleceń &logo; z intuicyjnym kolorowaniem składni, numeracją wierszy, itp. </para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="the-canvas" +>Płótna</link +> mogą być zapisywane jako obraz lub drukowane. </para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="the-canvas" +>Płótna</link +> posiadają tryb zawijania (domyślnie włączony), więc żółw łatwo się nie zgubi. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Pomoc kontekstowa dla wszystkich poleceń &logo;: Wystarczy wcisnąć <keysym +>F2</keysym +>. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Polecenia &logo; są w pełni przetłumaczalne (w chwili obecnej obsługiwane są języki brazylijski portugalski, holenderski, francuski, niemiecki, włoski, słoweński, serbski (cyrylica i skrypt łaciński), hiszpański i szwedzki). </para +></listitem> +<listitem +><para +>Okno błędów, które łączy komunikaty błędów z błędami w programie. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Uproszczona terminologia programowania. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Tryb pełnoekranowy. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Wiele zintegrowanych, umiędzynarodowionych przykładowych programów &logo; ułatwia rozpoczęcie z nim pracy. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect1> +</chapter> + +&using-kturtle; + +&getting-started; + +&programming-reference; + +&glossary; + +&translator-guide; + +<chapter id="credits"> + +<title +>Autorzy i licencje</title> + +<para +>&kturtle; </para> +<para +>Prawa autorskie programu 2003-2005 Cies Breijs <email +>cies MAŁPA kde KROPKA nl</email +></para> +<para +>Współtwórcy: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Pomoc dla kodowania, edytor: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Autorka <application +>WSBASIC</application +> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net" +>http://wsbasic.sourceforge.net</ulink +>) co jest podstawą interpretora &kturtle;: Walter Schreppers <email +>Walter KROPKA Schreppers MAŁPA ua KROPKA ac KROPKA be</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Niemieckie pliki danych: Matthias Meßmer <email +>bmlmessmer MAŁPA web KROPKA de</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Niemieckie pliki danych: Burkhard Lück <email +>lueck MAŁPA hube-lueck KROPKA de</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Szwedzkie pliki danych: Stefan Asserhäll <email +>stefan KROPKA asserhal MAŁPA telia KROPKA com</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Słoweńskie pliki danych: Jure Repinc <email +>jlp@holodeck1.com</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Serbskie (Cyrylica Łacińska) pliki danych: Chusslove Illich <email +>caslav.ilic@gmx.net</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Włoskie pliki danych: Pino Toscano <email +>toscano.pino@tiscali.it</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Engielskie brytyjskie pliki danych: Andy Potter <email +>A.J.Potter@rhul.ac.uk</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Hiszpańskie pliki danych: Rafael Beccar <email +>rafael.beccar@kdemail.net</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Brazylijskie portugalskie pliki danych: Riverson Rios <email +>riverson@ccv.ufc.br</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Norweskie Nynorsk i Bokmål pliki danych: Karl Ove Hufthammer <email +>karl@huftis.org</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Obsługa parsera cyrylicy: Albert Astals Cid <email +>astals11@terra.es</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Prawa autorskie dokumentacji 2004 <itemizedlist> +<listitem +><para +>Cies Breijs <email +>cies MAŁPA kde DOTKROPKA nl</email +> </para +></listitem> +<listitem +><para +>&Anne-Marie.Mahfouf; <email +>annma MAŁPA kde KROPKA org</email +> </para +></listitem> +<listitem +><para +>Korekta: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Zaktualizowane tłumaczenie how-to i zmiany korekcyjne: Andrew Coles <email +>andrew_coles MAŁPA yahoo KROPKA co KROPKA uk</email +></para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> +<para +>Mandriva Poland<email +>biuro@mandriva.pl</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + + + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalacja</title> + +<sect1 id="getting-kturtle"> +<title +>Skąd uzyskać &kturtle;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilacja i instalacja</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d7120b30274 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook @@ -0,0 +1,1727 @@ +<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application + Thanks a lot in advance.--> +<chapter id="reference"> +<title +>Dokumentacja programistyczna języka &logo; &kturtle;</title> +<para +>Poniżej znajduje się dokumentacja języka &logo; używanego przez &kturtle;. W tym rozdziale najpierw zostaną krótko wymienione <link linkend="different-instructions" +>różne typy instrukcji</link +>. Następnie zostaną objaśnione <link linkend="commands" +>komendy</link +>. Po nich <link linkend="containers" +>kontenery</link +>, <link linkend="math" +>terminy matematyczne</link +>, <link linkend="questions" +>zapytania</link +> oraz <link linkend="controlling-execution" +>kontrolery wykonawcze</link +>. Na końcu pokazane zostanie jak za pomocą <link linkend="learn" +>nauczyciela</link +> tworzyć własne komendy.</para> + +<sect1 id="different-instructions"> +<title +>Różne typy instrukcji</title> +<para +>Jak każdy inny język programowania ,LOGO posiada różne typy wyrazów i symboli. Oto różnice pomiędzy typami i krótkie wyjaśnienia.</para> + +<sect2 id="command"> +<title +>Komendy</title> +<para +>Przy użyciu komend wskazujemy &kturtle; czynności do wykonania. Niektóre z komend potrzebują argumentów wejściowych a inne wyjściowych. <screen +># naprzód to komenda z argumentem wejściowym, tutaj jest to liczba 100: +naprzód 100 +</screen> +</para> +<para +>Szczegółowy opis wszystkich komend &kturtle; znajduje się <link linkend="commands" +>tutaj</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="number"> +<title +>Liczby</title> +<para +>Każdy użytkownik z pewnością wie trochę o liczbach. Sposób w jaki liczby używane są przez &kturtle; niezbyt różni się od języka mówionego czy matematyki. </para> +<para +>Mamy liczby naturalne: <userinput +>0</userinput +>, <userinput +>1</userinput +>, <userinput +>2</userinput +>, <userinput +>3</userinput +>, <userinput +>4</userinput +>, <userinput +>5</userinput +>, itd. Liczby ujemne: <userinput +>-1</userinput +>, <userinput +>-2</userinput +>, <userinput +>-3</userinput +>, itd. Oraz liczby dziesiętne np: <userinput +>0.1</userinput +>, <userinput +>3.14</userinput +>, <userinput +>33.3333</userinput +>, <userinput +>-5.05</userinput +>, <userinput +>-1.0</userinput +>. </para> +<para +>Liczby mogą być używane w <link linkend="math" +>obliczeniach matematycznych</link +> oraz <link linkend="questions" +>zapytaniach</link +>. Mogą być również wkładane do <link linkend="containers" +>kontenerów</link +>.</para> +<para +>W <link linkend="the-code-editor" +>edytorze kodów</link +> liczby są <glossterm +>podświetlone</glossterm +> na niebiesko.</para> +</sect2> + +<sect2 id="string"> +<title +>Łańcuchy znaków</title> +<para +>Najpierw przykład: <screen> +pisz "Cześć, Jestem łańcuchem znaków." +</screen +> W tym przykładzie <userinput +>pisz</userinput +> jest komendą a <userinput +>"Cześć, Jestem łańcuchem znaków."</userinput +> łańcuchem znaków. Łańcuch zaczyna i kończy się znakiem <userinput +>"</userinput +>, dzięki niemu &kturtle; rozpoznaje łańcuch znakowy.</para> +<para +>Łańcuchy mogą być wkładane do <link linkend="containers" +>kontenerów</link +>. ale nie mogą być używane w <link linkend="math" +>obliczeniach matematycznych</link +> i <link linkend="questions" +>zapytaniach</link +>.</para> +<para +>W <link linkend="the-code-editor" +>edytorze kodów</link +> liczby są <glossterm +>podświetlone</glossterm +> na kolor ciemnoczerwony.</para> +</sect2> + + +<sect2 id="name"> +<title +>Nazwy</title> +<para +>Przy użyciu języka programowania &logo; tworzy się nowe obiekty. Pisząc programy często potrzebować będziemy <link linkend="containers" +>kontenerów</link +> a w niektórych przypadkach <link linkend="learn" +>nauczyciela</link +> do tworzenia nowych komend. Tworząc <link linkend="containers" +>kontener</link +> lub nową komendę za pomocą <link linkend="learn" +>nauczyciela</link +> należy określić ich nazwę.</para> +<para +>Można wybrać dowolną nazwę, pod warunkiem, iż nie odnosi się ona już do niczego. Np. nie można nazwać kontenera <link linkend="forward" +>naprzód</link +>, jako, że jest to nazwa komendy. <screen> +# tutaj naprzód jest używane jako kontener, ale ta nazwa jest już używana jako komenda +# zatem pokaże się komunikat błędu: +naprzód = 20 + +# natomiast działać będzie: +naprzód 20 +</screen +> Nazwy mogą zawierać tylko litery, cyfry oraz linie poziome (_). ale muszą zaczynać się od litery. </para> +<para +>Więcej przykładów oraz dokładniejsze wyjaśnienie znajduje się w dokumentacji <link linkend="containers" +>kontenerów</link +> oraz <link linkend="learn" +>nauczyciela</link +>. </para> +</sect2> + +<sect2 id="assignment"> +<title +>Przypisania</title> +<para +>Przypisań dokonuje się za pomocą symbolu <userinput +>=</userinput +>. W językach programowania zaleca się czytanie symbolu <userinput +>=</userinput +> nie jako równa się ale jako oznacza. Zwrot równa się bardziej odpowiada symbolowi <userinput +>==</userinput +> będącemu <link linkend="questions" +>zapytaniem</link +>.</para> +<para +>Przypisań dokonuje się z dwóch powodów, (1) by dodać zawartość do <link linkend="containers" +>kontenerów</link +>, oraz (2) by zmodyfikować zawartość kontenerów. Na przykład: <screen +>x = 10 +# kontener x zawiera teraz liczbę 10 +W = "Mój wiek to: " +# kontener W zawiera teraz łańcuch"Mój wiek to: " +# poniższa instrukcja drukuje na płótnie zawartość kontenerów 'W' i 'x' +pisz W + x +</screen> +</para> +<para +>Więcej przykładów znajduje się z sekcji wyjaśniającej <link linkend="containers" +>kontenery</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="math-symbols"> +<title +>Symbole matematyczne</title> +<para +>&kturtle; rozpoznaje wszystkie podstawowe symbole matematyczne: plus (<userinput +>+</userinput +>), minus (<userinput +>-</userinput +>), mnożenie (<userinput +>*</userinput +>), dzielenie (<userinput +>/</userinput +>) oraz nawiasy <userinput +>(</userinput +> i <userinput +>)</userinput +>.</para> +<para +>Dokładniejsze wyjaśnienie i więcej przykładów znajduje się w sekcji <link linkend="math" +>matematyka</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="question"> +<title +>Zapytania</title> +<para +>Możemy zadać proste pytania, na które możliwe są jedynie odpowiedzi 'prawda' lub 'fałsz'.</para> +<para +>Użycie pytań jest dokładniej wyjaśnione w sekcji <link linkend="questions" +>zapytania</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="questions-glue"> +<title +>Wyrazy łączące pytania</title> +<para +>Zapytania mogą być składane razem dzięki tak zwanym wyrazom łączącym. Takimi wyrazami są <userinput +>i</userinput +>, <userinput +>lub</userinput +>, oraz: <userinput +>nie</userinput +>.</para> +<para +>Użycie wyrazów łączących pytania wyjaśnione jest w sekcji <link linkend="question-glue" +>Łączenie pytań</link +>.</para> +</sect2> + + +<sect2 id="comment"> +<title +>Komentarze</title> +<para +>Komentarzami są linie zaczynające się od <userinput +>#</userinput +>. Na przykład: <screen> +# to jest komentarz! +pisz "to nie jest komentarz" +# poprzednia linia nie jest komentarzem natomiast wcześniejsza jest: +# pisz "to nie jest komentarz" +</screen +> Do kodu możemy dodawać komentarze dla nas bądź dla innych czytających. Komentarzy używa się do: (1) dodawania krótkich opisów programu, (2) wyjaśniania jak działa dany fragment kodu, oraz (3) wykomentowania linii kodu, które powinny być ignorowane (chwilowo) (patrz ostatnia linia przykładu).</para> +<para +>W <link linkend="the-code-editor" +>edytorze kodów</link +> komentarze są <glossterm +>podświetlone</glossterm +> na kolor ciemnożółty.</para> +</sect2> + +</sect1> + + +<sect1 id="commands"> +<title +>Komendy</title> +<para +>Używając komend mówimy żółwiowi lub &kturtle; by wykonywał konkretne polecenia. Niektóre komendy wymagają argumentów wyjściowych a niektóre dają coś na wyjściu. W tej sekcji wyjaśniamy działanie wszystkich komend używanych przez &kturtle;. Należy zauważyć, że wszystkie omawiane tutaj wbudowane komendy są w <link linkend="the-code-editor" +>edytorze kodu</link +> <glossterm +>podświetlone</glossterm +> na kolor ciemnozielony, co pomaga je rozróżnić.</para> + +<sect2 id="moving-the-turtle"> +<title +>Poruszanie żółwia</title> +<para +>Do poruszania żółwia po ekranie służy kilka komend</para> + +<sect3 id="forward"> + <title +>naprzód (np)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>naprzód</term> + <listitem +><para +><screen +>naprzód X</screen> +<userinput +>naprzód</userinput +> przesuwa żółwia do przodu o X pikseli. Gdy ołówek jest skierowany w dół żółw zostawia ślad. <userinput +>naprzód</userinput +> może być użyty za pomocą skrótu <userinput +>np</userinput +></para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="backward"> + <title +>wstecz (ws)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>w tył</term> + <listitem +><para +><screen +>wstecz X</screen> +<userinput +>wstecz</userinput +> przesuwa żółwia do tyłu o X pikseli. Gdy ołówek jest skierowany w dół żółw zostawia ślad. <userinput +>wstecz</userinput +> może być użyty za pomocą skrótu <userinput +>ws</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="turnleft"> + <title +>obróć_w_lewo (lw)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>skręć w lewo</term> + <listitem +><para +><screen +>obróć_w_lewo X</screen> +<userinput +>obróć_w_lewo</userinput +> powoduje, że żółw skręca w lewo o X stopni. <userinput +>obróć_w_lewo</userinput +> może być użyty za pomocą skrótu <userinput +>lw</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="turnright"> + <title +>obróć_w_prawo (pw)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>skręć w prawo</term> + <listitem +><para +><screen +>obróć_w_prawo X</screen> +<userinput +>obróć_w_prawo</userinput +> powoduje, że żółw skręca w prawo o X stopni. <userinput +>obróć_w_prawo</userinput +> może być użyty za pomocą skrótu <userinput +>pw</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="direction"> + <title +>kierunek (kie)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>kierunek</term> + <listitem +><para +><screen +>kierunek X</screen> +<userinput +>kierunek</userinput +> ustawia kierunek ruchu żółwia na X stopni licząc od zera, nie wiąże się to z poprzednim kierunkiem ruchu żółwia. <userinput +>kierunek</userinput +> może być użyty za pomocą skrótu <userinput +>kie</userinput +></para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="center"> + <title +>środek</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>środek</term> + <listitem +><para +><screen +>środek</screen> +<userinput +>środek</userinput +> przesuwa żółwia na środek płótna.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="go"> + <title +>idź</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>idź</term> + <listitem +><para +><screen +>idź X,Y</screen> +Komenda <userinput +>idź</userinput +> przesuwa żółwia na wskazaną lokalizację na płótnie. Ta lokalizacja to X <glossterm linkend="pixels" +>pikseli</glossterm +> od lewej strony płótna oraz Y <glossterm linkend="pixels" +>pikseli</glossterm +> od góry płótna. Użycie komendy <userinput +>idź</userinput +> nie powoduje, że żółw rysuje linie.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="gox"> + <title +>idźx</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>idźx</term> + <listitem +><para +><screen +>idźx X</screen> +<userinput +>idźx</userinput +> powoduje przesunięcie żółwia do pozycji X <glossterm linkend="pixels" +>pikseli</glossterm +> od lewej strony płótna, podczas gdy wysokość pozostaje bez zmiany.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="goy"> + <title +>idźy</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>idźy</term> + <listitem +><para +><screen +>idźy Y</screen> +<userinput +>idźy</userinput +> powoduje przesunięcie żółwia do pozycji Y <glossterm linkend="pixels" +>pikseli</glossterm +> od góry płótna, podczas gdy odległość od lewego brzegu pozostaje bez zmian.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="pen"> +<title +>Żółw posiada ołówek</title> +<para +>Żółw posiada ołówek, który rysuje linię gdy żółw się przesuwa. Istnieje kilka komend zarządzających ołówkiem. W tej sekcji wyjaśniamy te komendy.</para> +<sect3 id="penup"> + <title +>podnieś (pod)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>podnieś</term> + <listitem +><para +><screen +>podnieś</screen> +<userinput +>podnieś</userinput +> podnosi ołówek z płótna. Gdy ołówek jest <quote +>podniesiony</quote +> nie będzie rysowana linia gdy porusza się żółw. Zobacz także <userinput +>opuść</userinput +>. <userinput +>podnieś</userinput +> może być użyte za pomocą skrótu <userinput +>pod</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="pendown"> + <title +>opuść (opu)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>opuść</term> + <listitem +><para +><screen +>opuść</screen> +<userinput +>opuść</userinput +> kładzie ołówek na płótnie. Gdy ołówek jest <quote +>położony</quote +> będzie rysowana linia gdy porusza się żółw. Zobacz także <userinput +>podnieś</userinput +>. <userinput +>opuść</userinput +> może być użyte za pomocą skrótu <userinput +>opu</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="setpenwidth"> + <title +>ustaw_grubość_pisaka (ugp)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>ustaw_grubość_pisaka</term> + <listitem +><para +><screen +>ustaw_grubość_pisaka X</screen> +<userinput +>ustaw_grubość_pisaka</userinput +> ustawia grubość ołówka (grubość rysowanej linii) na X <glossterm linkend="pixels" +>pikseli</glossterm +>. <userinput +>ustaw_grubość_pisaka</userinput +> może być użyte za pomocą skrótu<userinput +>ugp</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="setfgcolor"> + <title +>kolor_pisaka (kp)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>kolor ołówka</term> + <listitem +><para +><screen +>kolor_pisaka R,G,B</screen> +<userinput +>kolor_pisaka</userinput +> ustawia kolor ołówka. <userinput +>kolor_pisaka</userinput +> przyjmuje <glossterm linkend="rgb" +>kombinację RGB</glossterm +> jako argument wejściowy. <userinput +>kolor_pisaka</userinput +> może być użyty za pomocą skrótu <userinput +>kp</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="canvas"> +<title +>Komendy do zarządzania płótnem</title> +<para +>Istnieje kilka komend sterujących płótnem.</para> +<sect3 id="resizecanvas"> + <title +>przeskaluj_tło (pt)</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>przeskaluj_tło</term> + <listitem +><para +><screen +>przeskaluj_tło X,Y</screen> +Za pomocą komendy <userinput +>przeskaluj_tło</userinput +> można ustawić rozmiar płótna. Komenda przyjmuje jako argumenty wejściowe liczby X i Y, gdzie X jest nową szerokością płótna w <glossterm linkend="pixels" +>pikselach</glossterm +>, a Y jest nową wysokością płótna w <glossterm linkend="pixels" +>pikselach</glossterm +>. <userinput +>przeskaluj_tło</userinput +> może być użyte za pomocą skrótu <userinput +>pt</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="setbgcolor"> + <title +>kolor_tła (kt)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>kolor_tła</term> + <listitem +><para +><screen +>kolor_tła R,G,B</screen> +Komenda <userinput +>kolor_tła</userinput +> ustawia kolor płótna. <userinput +>kolor_tła</userinput +> przyjmuje <glossterm linkend="rgb" +>kombinację RGB</glossterm +> jako argument wejściowy. <userinput +>kolor_tła</userinput +> może być użyty za pomocą skrótu <userinput +>kt</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="wrapon"> + <title +>zawijaj</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>zawijaj</term> + <listitem +><para +><screen +>zawijaj</screen> +Przy pomocy komendy <userinput +>zawijaj</userinput +> można <quote +>włączyć</quote +> <glossterm linkend="wrapping" +>zawijanie</glossterm +> płótna. Znaczenie terminu <glossterm linkend="wrapping" +>zawijania</glossterm +> znajduje się w słowniku.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="wrapoff"> + <title +>nie_zawijaj</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>nie_zawijaj</term> + <listitem +><para +><screen +>nie_zawijaj</screen> +Przy pomocy komendy <userinput +>zawijaj</userinput +> można <quote +>wyłączyć</quote +> <glossterm linkend="wrapping" +>zawijanie</glossterm +> płótna. Oznacza to, że żółw może wyjść poza płótno i <quote +>zgubić się</quote +>. Znaczenie terminu <glossterm linkend="wrapping" +>zawijania</glossterm +> znajduje się w słowniku.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="clean"> +<title +>Komendy czyszczenia</title> +<para +>Istnieją dwie komendy czyszczące płótno.</para> +<sect3 id="clear"> + <title +>czyść (cs)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>czyść</term> + <listitem +><para +><screen +>czyść</screen> +Komenda <userinput +>czyść</userinput +> usuwa wszystkie rysunki z płótna. Pozostałe rzeczy zostają: pozycja i kąt ruchu żółwia, kolor płótna, widoczność żółwia, i rozmiar płótna. <userinput +>czyść</userinput +> może być użyta za pomocą skrótu <userinput +>cs</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="reset"> + <title +>zeruj</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>zeruj</term> + <listitem +><para +><screen +>zeruj</screen> +Komenda<userinput +>zeruj</userinput +> czyści bardziej dokładnie niż komenda <userinput +>czyść</userinput +>. Po wykonaniu komendy <userinput +>zeruj</userinput +> płótno wygląda jak po rozpoczęciu pracy &kturtle;. Żółw umieszczony jest na środku ekranu, kolor płótna jest biały, żółw rysuje czarną linię.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="sprites"> +<title +>Żółw jest sprajtem</title> +<para +>Najpierw krótkie wytłumaczenia czym jest sprajt: sprajty to małe obrazki, które mogą być przesuwane po ekranie, jak często to widzimy w grach komputerowych. Nasz żółwik jest także sprajtem. Dokładniejsze wyjaśnienie znajduje się w słowniku pod hasłem <glossterm linkend="sprites" +>sprajty</glossterm +>. </para> +<para +>Poniżej znajduje się pełen przegląd komend do pracy ze sprajtami.</para> +<para +>[Obecna wersja &kturtle; nie obsługuje jeszcze użycia sprajtów innych niż żółw. Kolejne wersje będą umożliwiać zmianę żółwia na coś zaprojektowanego przez siebie]</para> +<sect3 id="spriteshow"> + <title +>pokaż</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>pokaż (pk)</term> + <listitem +><para +><screen +>pokaż</screen> +Komenda <userinput +>pokaż</userinput +> sprawia, że żółw staje się widoczny (gdy był ukryty). <userinput +>pokaż</userinput +> może być użyty za pomocą skrótu <userinput +>pk</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="spritehide"> + <title +>ukryj (uk)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>ukryj</term> + <listitem +><para +><screen +>ukryj</screen> +Komenda <userinput +>ukryj</userinput +> sprawia, że żółw jest ukrywany. Opcja używana gdy żółw nie pasuje do rysunku. <userinput +>pokaż</userinput +> może być użyty za pomocą skrótu <userinput +>uk</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="writing"> +<title +>Czy żółw może pisać?</title> +<para +>Odpowiedź brzmi: <quote +>tak</quote +>. Żółw potrafi pisać: wszystko co każe mu się pisać.</para> +<sect3 id="print"> + <title +>pisz</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>pisz</term> + <listitem +><para +><screen +>pisz X</screen> +<userinput +>pisz</userinput +> każe żółwiowi pisać podany tekst na płótnie. <userinput +>pisz</userinput +> przyjmuje jako argumenty wejściowe liczy i łańcuchy znaków. Używając symbolu <quote +>+</quote +> można <userinput +>napisać</userinput +> kilka liczb i łańcuchów znaków. Oto mały przykład: <screen +>rok = 2003 +autor = "Cies" +wypisuje autor + " rozpoczął projekt KTurtle w roku " + rok + " i dalej z radością nad nim pracuje!" +</screen> + </para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="fontsize"> + <title +>wielkość_czcionki</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>wielkość_czcionki</term> + <listitem +><para +><screen +>wielkość_czcionki X</screen> +<userinput +>wielkość_czcionki</userinput +> ustawia rozmiar czcionki używany przy<userinput +>wypisywaniu</userinput +>. <userinput +>wielkość_czcionki</userinput +> przyjmuje liczbę jako argument wejściowy. Rozmiar czcionki podawany jest w <glossterm linkend="pixels" +>pikselach</glossterm +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="random"> +<title +>Komenda rzucająca kości za użytkownika</title> +<para +>Komenda rzucająca kości za użytkownika, nazywa się <userinput +>losowo</userinput +>, i jest bardzo użyteczna różnych przypadkach.</para> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>losowo</term> + <listitem +><para +><screen +>losowo X,Y</screen> +<userinput +>losowo</userinput +> przyjmuje argumenty wejściowe i daje argumenty wyjściowe. Jako argumenty wejściowe wymagane są dwie liczby, pierwsza (X) określa minimum argumentu wyjściowego, natomiast druga (Y) określa maksimum. Argument wyjściowy jest losowo wybraną liczbą z przedziału ograniczonego przez podane minimum i maksimum. Oto przykład: <screen> +powtórz 500 [ + x = losowo 1,20 + naprzód x + obróć_w_lewo 10 - x +] +</screen +> Używając komendy <userinput +>losowo</userinput +> można dodać odrobiny chaosu do programu.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="dialogs"> +<title +>Argumenty wejściowe i pomoc przez okna dialogowe</title> +<para +>Okno dialogowe jest małym wyskakującym okienkiem, które zawiera pomoc dotyczącą argumentów wejściowych. &kturtle; posiada dwie komendy do okien dialogowych, mianowicie: <userinput +>wiadomość</userinput +> i <userinput +>okno_wejścia</userinput +></para> +<sect3 id="message"> + <title +>wiadomość</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>wiadomość</term> + <listitem +><para +><screen +>wiadomość X</screen> +Komenda <userinput +>wiadomość</userinput +> przyjmuje jako argument wejściowy <link linkend="string" +>łańcuch znaków</link +>. Pokazuje się okno dialogowe zawierające tekst z <link linkend="string" +>łańcucha</link +>. <screen +>rok = 2003 +autor = "Cies" +wypisuje autor + " rozpoczął projekt KTurtle w roku " + rok + " i dalej z radością nad nim pracuje!" +</screen> + </para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="inputwindow"> + <title +>okno_wejścia</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>okno_wejścia</term> + <listitem +><para +><screen +>okno_wejścia X</screen> +<userinput +>okno_wejścia</userinput +> jako argument wejściowy przyjmuje <link linkend="string" +>łańcuch znaków</link +>. Pokazuje się wyskakujące okno dialogowe zawierające tekst z łańcucha, tak jak <link linkend="message" +>wiadomość</link +>. Dodatkowo dodaje to pole wejściowe do okna. Przez to pole użytkownik może wprowadzić <link linkend="number" +>liczbę</link +> lub <link linkend="string" +>łańcuch</link +> który może być przechowywany w <link linkend="containers" +>kontenerze</link +>. Na przykład <screen> +wejście = okno_wejścia "Jaki jest Twój wiek?" +wyjście = 2003 - wejście +pisz "W 2003 będziesz mieć " + wyjście + " lat." +</screen +> Gdy użytkownik kasuje okno dialogowe, lub nie wprowadza niczego <link linkend="containers" +>kontener</link +> jest opróżniany.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +</sect1> + + + +<sect1 id="containers"> +<title +>Kontenery</title> +<para +>Kontenery są znakami bądź wyrazami używanymi przez programistów do przechowywania liczb lub tekstu. Kontenery zawierające liczby nazywane są <link linkend="variables" +>zmiennymi</link +>, kontenery zawierające tekst nazywane są <link linkend="string" +>łańcuchami</link +>.</para> + +<para +>Kontenery nie używane nie zawierają niczego. Przykład: <screen> +pisz N +</screen +> Nie zostanie wyświetlone nic. Jeżeli spróbujemy wykonać jakieś <link linkend="math" +>działanie matematyczne</link +> z pustym kontenerem pojawi się komunikat błędu. </para> + +<sect2 id="variables"> +<title +>Zmienne: kontenery liczbowe</title> +<para +>Rozpoczniemy od przykładu: <screen> +x = 3 +pisz x +</screen +> W pierwszej linii litera <userinput +>x</userinput +> staje się zmienną (kontenerem liczbowym). Jak widać wartość zmiennej <userinput +>x</userinput +> ustawiona jest na 3. W drugiej linii wartość jest wypisywana.</para> +<para +>Jeżeli chcielibyśmy wypisać znak <quote +>x</quote +> powinniśmy napisać <screen +>pisz "x" +</screen> +</para> +<para +>To było łatwe, teraz trudniejszy przykład: <screen> +A = 2004 +B = 25 +C = A + B + +# kolejna komenda wyświetli "2029" +pisz C +wstecz 30 +# kolejna komenda wyświetli "2004 plus 25" +pisz A + " plus " + B +wstecz 30 +# kolejna komenda wyświetli "1979" +pisz A - B +</screen +> W dwóch pierwszych linijkach zmienne <userinput +>A</userinput +> i <userinput +>B</userinput +> zostają ustawione na 2004 i 25. W trzeciej linii <userinput +>C</userinput +> zostaje ustawiona jako <userinput +>A + B</userinput +>, co wynosi 2029. Reszta przykładu składa się z 3 komend <userinput +>pisz</userinput +> z <userinput +>wstecz 30</userinput +> pomiędzy. <userinput +>wstecz 30</userinput +> zapewnia, że każde wyjście drukowane jest w nowej linii. W przykładzie można zaobserwować użycie zmiennych w <link linkend="math" +>obliczeniach matematycznych</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="strings"> +<title +>Kontenery zawierające tekst (łańcuchy)</title> +<para +>W kodzie programistycznym zwykły tekst rozpoczyna się i kończy zazwyczaj cudzysłowami. Do tej pory widzieliśmy: <screen> +pisz "Cześć programisto!" +</screen +> Tekst jest ograniczony cudzysłowami. Kawałki tego tekstu nazywamy <link linkend="strings" +>łańcuchami</link +>.</para> +<para +>Łańcuchy mogą być przechowywane w <link linkend="containers" +>kontenerach</link +> tak jak <link linkend="number" +>liczby</link +>. Łańcuchy są bardzo podobne do zmiennych. Największą różnicą jest to, że zamiast liczb zawierają tekst. Z tego powodu łańcuchy nie mogą być używane w <link linkend="math" +>wyrażeniach matematycznych</link +> i <link linkend="questions" +>pytaniach</link +>. Przykład użycia łańcuchów: <screen> +x = "Cześć " +imię = okno_wejścia "Podaj swoje imię..." +pisz x + imię + ", jak się masz?" +</screen +> W pierwszej linii <userinput +>x</userinput +> jest ustawiane jako <quote +>Cześć </quote +>. W drugiej linii łańcuch <userinput +>imię</userinput +> jest ustawiany jako wyjście komendy <userinput +>okno_wejścia</userinput +>. W kolejnej linii program wypisuje kompozycję trzech linii na płótnie.</para> +<para +>Program poprosi o podanie imienia. Po wprowadzeniu np. imienia <quote +>Paweł</quote +>, program wypisuje <quote +>Cześć Paweł jak się masz?</quote +>. Należy zauważyć, że plus (+) jest jedynym symbolem matematycznym używanym z łańcuchami.</para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="math"> +<title +>Czy żółw zna matematykę?</title> +<para +>Tak, &kturtle; zna matematykę. Potrafi dodawać (+), odejmować (-), mnożyć (*), a także dzielić (/). Oto przykład, który korzysta ze wszystkich tych działań: <screen> +a = 20 - 5 +b = 15 * 2 +c = 30 / 30 +d = 1 + 1 +pisz "a: "+a+", b: "+b+", c: "+c+", d: "+d +</screen +> Czy wiesz jakie wartości mają zmienne a, b, c oraz d? Proszę zauważyć <link linkend="assignment" +>przypisanie wartości zmiennej</link +> za pomocą symbolu <userinput +>=</userinput +>.</para> +<para +>Chcąc dokonać prostego obliczenia wpisujemy po prostu: <screen +>pisz 2004-12 +</screen +></para> +<para +>Teraz przykład z nawiasami: <screen> +pisz ( ( 20 - 5 ) * 2 / 30 ) + 1 +</screen +> Wyrażenia wewnątrz nawiasów obliczane są najpierw. W tym przykładzie, najpierw zostanie obliczone 20-5, później pomnożone 2, podzielone przez 30, i zostanie dodane 1(co daje 2).</para> +</sect1> + +<sect1 id="questions"> +<title +>Zadawanie pytań, otrzymywanie odpowiedzi...</title> +<para +><link linkend="if" +><userinput +>jeśli</userinput +></link +> i <link linkend="while" +><userinput +>dopóki</userinput +></link +> są <link linkend="controlling-execution" +>instrukcjami sterującymi</link +> które będą omawiane w następnej sekcji. W tej sekcji używamy instrukcji <link linkend="if" +><userinput +>jeśli</userinput +></link +> by wyjaśnić zapytania.</para> +<sect2 id="q"> +<title +>Zapytania</title> +<para +>Przykład prostego pytania: <screen> +x = 6 +jeśli x > 5 [ + pisz "cześć" +] +</screen +> Pytaniem w tym przykładzie jest <userinput +>x > 5</userinput +> . Jeżeli odpowiedź jest prawdziwa wykonywany jest kod w nawiasach. Zapytania są bardzo istotną częścią częścią programowania i są często używane z <link linkend="controlling-execution" +>instrukcjami sterującymi</link +>, jak np. <link linkend="if" +><userinput +>jeśli</userinput +></link +>. Wszystkie liczby i <link linkend="variables" +>zmienne</link +> (kontenery liczbowe) mogą być porównywane ze sobą przy pomocy zapytań.</para> +<para +>Poniżej znajdują się wszystkie możliwe pytania: <table> +<title +>Typy zapytań</title> +<tgroup cols="3"> +<tbody> +<row> +<entry +><userinput +>a == b</userinput +></entry> +<entry +>równa się</entry> +<entry +>odpowiedź jest <quote +>prawdą</quote +> gdy <userinput +>a</userinput +> równa się <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>a != b</userinput +></entry> +<entry +>nie równe</entry> +<entry +>odpowiedź jest <quote +>prawdą</quote +> gdy <userinput +>a</userinput +> nie równa się <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>a > b</userinput +></entry> +<entry +>większe niż</entry> +<entry +>odpowiedź jest <quote +>prawdą</quote +> gdy <userinput +>a</userinput +> jest większe niż <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>a < b</userinput +></entry> +<entry +>mniejsze niż</entry> +<entry +>odpowiedź jest <quote +>prawdą</quote +> gdy <userinput +>a</userinput +> jest mniejsze niż <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>a >= b</userinput +></entry> +<entry +>większe lub równe</entry> +<entry +>odpowiedź jest <quote +>prawdą</quote +> gdy <userinput +>a</userinput +> jest większe lub równe <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>a <= b</userinput +></entry> +<entry +>mniejsze lub równe</entry> +<entry +>odpowiedź jest <quote +>prawdą</quote +> gdy <userinput +>a</userinput +> mniejsze lub równe <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para> +<para +>W <link linkend="the-code-editor" +>edytorze kodu</link +> pytania są <glossterm +>podświetlone</glossterm +> na kolor jasno niebieski.</para +> +</sect2> + +<sect2 id="question-glue"> +<title +>Łączniki pytań</title> +<para +>Wyrazy łączące pytania umożliwiają łączenie kilku małych pytań w jedno duże. <screen> +a = 1 +b = 5 +jeśli (a < 5) i (b == 5) [ + pisz "cześć" +] +</screen +> W tym przykładzie wyraz łączący <userinput +>i</userinput +> jest użyty do połączenia dwóch pytań (<userinput +>a < 5</userinput +>, <userinput +>b == 5</userinput +>). Jeżeli po jednej stronie <userinput +>i</userinput +> odpowiedź będzie <quote +>fałszywa</quote +> odpowiedź na całe pytanie będzie <quote +>fałszem</quote +>, gdyż używając wyrazu <userinput +>i</userinput +> obie strony muszą być <quote +>prawdziwe</quote +> by całe pytanie było <quote +>prawdą</quote +>. Proszę nie zapominać o użyciu nawiasów wokół pytań!</para> + +<para +>Poniżej znajduje się schematyczne wytłumaczenie: <table> +<title +>Wyrazy łączące pytania</title> +<tgroup cols="2"> +<tbody> +<row> +<entry +><userinput +>i</userinput +></entry> +<entry +>By wyrażenie było prawdziwe obie strony muszą być prawdziwe</entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>lub</userinput +></entry> +<entry +>By wyrażenie było prawdziwe, wystarczy by jedna strona była prawdziwa</entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>nie</userinput +></entry> +<entry +>Wyjątkowy przypadek: działa jedynie z pytaniami! Zmienia prawdę na fałsz a fałsz na prawdę.</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para> +<para +>W <link linkend="the-code-editor" +>edytorze kodu</link +> wyrazy łączące pytania są <glossterm +>podświetlone</glossterm +> na purpurowo.</para> + +<sect3 id="and"> +<title +>i</title> +<para +>Gdy dwa pytania są połączone za pomocą <userinput +>i</userinput +>, obie strony <userinput +>i</userinput +> muszą być prawdziwe by wynik był prawdziwy. Na przykład: <screen> +a = 1 +b = 5 +jeśli ((a < 10) i (b == 5)) i (a < b) [ + pisz "cześć" +] +</screen +> W tym przykładzie można zaobserwować pytanie zagnieżdżone w pytaniu.</para> +</sect3> + +<sect3 id="or"> +<title +>lub</title> +<para +>Gdy jedno z dwóch wyrażeń połączonych wyrazem <userinput +>lub</userinput +> jest prawdziwe wynik jest prawdziwy. Na przykład: <screen> +a = 1 +b = 5 +jeśli ((a < 10) lub (b == 10)) lub (a == 0) [ + pisz "cześć" +] +</screen +> W tym przykładzie można zaobserwować pytanie zagnieżdżone w pytaniu.</para> +</sect3> + +<sect3 id="not"> +<title +>nie</title> +<para +><userinput +>nie</userinput +> jest specjalnym wyrazem, gdyż odnosi się tylko do jednego wyrażenia. <userinput +>nie</userinput +> zamienia fałsz na prawdę a prawdę na fałsz. Na przykład: <screen> +a = 1 +b = 5 +jeśli nie ((a < 10) i (b == 5)) [ + pisz "cześć" +] przeciwnie [ + pisz "nie cześć ;-)" +] +</screen +> W tym przykładzie wyrażenie jest prawdziwe, ale <userinput +>nie</userinput +> zamienia je na fałszywe. Więc na końcu na<link linkend="the-canvas" +>płótnie</link +><userinput +>"nie cześć ;-)"</userinput +>.</para> +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="controlling-execution"> +<title +>Kontola wykonywania</title> +<para +>Kontrolery wykonania umożliwiają użytkownikowi sterowanie wykonywaniem programu przez —.</para> +<para +>Komendy kontrolujące wykonanie programu <glossterm +>podświetlone</glossterm +> są na ciemnozielony kolor oraz mają pogrubioną czcionkę. Nawiasy kwadratowe używane są głównie z komendami kontrolującymi wykonanie i są <glossterm +>podświetlone</glossterm +> na jasno zielono.</para> + +<sect2 id="wait"> +<title +>Zatrzymanie żółwia</title> +<para +>Napisawszy jakiś program w &kturtle; można zauważyć, że żółw bardzo szybko wykonuje rysunki. Poniższa komenda zatrzymuje żółwia na określoną ilość czasu.</para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>czekaj</term> + <listitem +><para +><screen +>czekaj X</screen> +<userinput +>czekaj</userinput +> zatrzymuje żółwia na X sekund. <screen> +powtórz 36 [ + naprzód 5 + obróć_w_prawo 10 + czekaj 0.5 +] +</screen +> Kod powoduje rysowanie okręgu, ale po każdym kroku żółw zatrzymuje się na pół sekundy. Daje to wrażenie poruszania się żółwia w zwolnionym tempie.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="if"> +<title +>Instrukcja "jeśli"</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>jeśli</term> + <listitem +><para +><screen +>jeśli <link linkend="questions" +>pytanie</link +> [ ... ]</screen> +Kod umieszczony w nawiasach jest wykonywany jedynie wtedy gdy <userinput +>jeśli</userinput +> wartość <link linkend="questions" +>wyrażenia</link +> jest <quote +>prawdziwa</quote +>. Więcej informacji na temat <link linkend="questions" +>wyrażeń</link +> znaleźć można w <link linkend="questions" +>sekcji wyrażenia</link +>. <screen> +x = 6 +jeśli x > 5 [ + pisz "x jest większe niż pięć!" +] +</screen +> W pierwszej linijce <userinput +>x</userinput +> jest ustawiane jako 6. W drugiej linijce, znajduje się <link linkend="questions" +>pytanie</link +> <userinput +>x > 5</userinput +>. Jako, że wyrażenie to jest <quote +>prawdziwe</quote +> kontroler wykonania <userinput +>jeśli</userinput +> zezwala na wykonanie kodu w nawiasie.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="while"> +<title +>Pętla "dopóki"</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>dopóki</term> + <listitem +><para +><screen +>dopóki <link linkend="questions" +>wyrażenie</link +> [ ... ]</screen> +Wyrażenie sterujące <userinput +>dopóki</userinput +> jest podobne do <link linkend="if" +><userinput +>jeśli</userinput +></link +>. Różnica polega na tym, że <userinput +>dopóki</userinput +> powtarza wykonywanie kodu między nawiasami dopóki wartość <link linkend="questions" +>wyrażenia</link +> nie będzie <quote +>fałszywa</quote +>. <screen> +x = 1 +dopóki x < 5 [ + naprzód 10 + czekaj 1 + x = x + 1 +] +</screen +> W pierwszej linii zmienna <userinput +>x</userinput +> ustawiana jest na 1. W drugiej linii znajduje się <link linkend="questions" +>wyrażenie</link +> <userinput +>x < 5</userinput +>. Jako, że wyrażenie to jest <quote +>prawdziwe</quote +> wyrażenie sterujące <userinput +>dopóki</userinput +> rozpoczyna wykonywanie kodu między nawiasami dopóki wartość <link linkend="questions" +>wyrażenia</link +> nie będzie <quote +>fałszywa</quote +>. W tym przypadku kod w nawiasie zostanie wykonany 4 razy, gdyż po każdym wykonaniu piątej linii <userinput +>x</userinput +> wzrasta o 1.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="else"> +<title +>Jeżeli nie, innymi słowami: "przeciwnie"</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>przeciwnie</term> + <listitem +><para +><screen +>jeśli wyrażenie [ ... ] przeciwnie [ ... ]</screen> +<userinput +>przeciwnie</userinput +> może być użyte w dodatku do wyrażenia sterującego <link linkend="if" +><userinput +>jeśli</userinput +></link +>. Kod pomiędzy nawiasami po <userinput +>przeciwnie</userinput +> zostanie tylko wtedy gdy wartość <link linkend="questions" +>wyrażenia</link +> jest <quote +>fałszywa</quote +>. <screen> +zeruj +x = 4 +jeśli x > 5 [ + pisz "x jest większe niż pięć!" +] przeciwnie [ + pisz "x jest mniejsze niż 6!" +] +</screen +> <link linkend="questions" +>Wyrażenie</link +> sprawdza czy <userinput +>x</userinput +> jest większy niż 5. Ponieważ w pierwszej linijce <userinput +>x</userinput +> wynosi 4, wartość wyrażenia jest <quote +>fałszywa</quote +>. Oznacza to, że kod w nawiasach po <userinput +>przeciwnie</userinput +> zostanie wykonany.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="for"> +<title +>Pętla "dla", pętla zliczająca</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>dla</term> + <listitem +><para +><screen +>dla <userinput +>punkt początkowy</userinput +> do <userinput +>punkt końcowy</userinput +> [ ... ]</screen> +Pętla <userinput +>dla</userinput +> jest <quote +>pętlą zliczającą</quote +>, &ie; zlicza za użytkownika. <screen> +dla x = 1 do 10 [ + pisz x * 7 + naprzód 15 +] +</screen +> Za każdym razem gdy kod w nawiasach jest wykonywany wartość zmiennej <userinput +>x</userinput +> zwiększa się o 1, dopóki zmienna <userinput +>x</userinput +> nie osiągnie wartości 10. Kod w nawiasach wypisuje wartość zmiennej <userinput +>x</userinput +> pomnożonej przez 7. Po wykonaniu programu na płótnie będzie można zobaczyć tabele wielokrotności liczby 7.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +</sect1> + + +<sect1 id="learn"> +<title +>Tworzenie własnych komend za pomocą <quote +>nauczyciela</quote +></title> +<para +><userinput +>nauczyciel</userinput +> jest specjalną komendą, służącą do tworzenia własnych komend. Utworzone komendy mogą przyjmować argumenty <glossterm linkend="input-output" +>wejściowe</glossterm +> i zwracać <glossterm linkend="input-output" +>argumenty wyjściowe</glossterm +>. Zobaczmy jak tworzone są nowe komendy: <screen> +poznaj okrąg x [ + powtórz 36 [ + naprzód x + obróć_w_lewo 10 + ] +] +</screen +> Nowa komenda zostanie nazwana <userinput +>okrąg</userinput +>. <userinput +>okrąg</userinput +> oczekuje jednego <glossterm linkend="input-output" +>argumentu wejściowego</glossterm +>, liczby określającej rozmiar okręgu. <userinput +>okrąg</userinput +> nie zwraca żadnego <glossterm linkend="input-output" +>argumentu wyjściowego</glossterm +>. Komenda <userinput +>okrąg</userinput +> może być teraz używana jak normalna komenda w reszcie kodu. Oto przykład: <screen +>poznaj okrąg X [ + powtórz 36 [ + naprzód X + obróć_w_lewo 10 + ] +] + +idź 30,30 +okrąg 20 + +idź 40,40 +okrąg 50 +</screen> +</para> +<para +>W następnym przykładzie tworzona jest komenda zwracająca wartość. <screen> +zeruj + +poznaj pomnóżPrzezSiebie n [ + r = n * 1 + r = n * n + powrót r +] +i = okno_wejścia "Proszę wprowadzić liczbę i wcisnąć Enter" +pisz i + " pomnożone przez siebie daje: " + pomnóżPrzezSiebie i +</screen +> W przykładzie tworzona jest komenda <userinput +>pomnóżPrzezSiebie</userinput +>. Argument wejściowy komendy jest mnożony przez siebie i zwracany, za pomocą komendy <anchor id="return"/><userinput +>powrót</userinput +>. Komenda <userinput +>powrót</userinput +> umożliwia zwrócenie wartość z utworzonej własnej funkcji. </para> +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook new file mode 100644 index 00000000000..aec8638d929 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook @@ -0,0 +1,266 @@ +<chapter id="translators"> +<title +>Podręcznik tłumacza &kturtle;</title> +<para +>Jak już prawdopodobnie wiesz, szczególną cechą języka programowania &logo; jest to, że polecenia &logo; są często tłumaczone na język programisty. Usuwa to barierę dla niektórych uczących się osób, która utrudnia zrozumienie programowania. Przy tłumaczeniu &kturtle; na nowy język, należy przetłumaczyć niektóre dodatkowe pliki poza ciągami i dokumentacją. Większość jest generowana automatycznie przez skrypty Rafaela Beccar'a. Skrypty te można odnaleźć w <userinput +>tdeedu/kturtle/scripts</userinput +>, natomiast pliki, które wymagają tłumaczenia można odnaleźć w <userinput +>tdeedu/kturtle/data</userinput +>. W tych katalogach odnajdziesz także pliki README, które zawierają instrukcje dotyczące korzystania z nich. </para> + +<sect1 id="make_directory"> +<title +>Tworzenie katalogu na przetłumaczone pliki</title> +<para +>Najpierw, należy utworzyć katalog do przechowywania przetłumaczonych plików. Utwórz katalog o nazwie <filename class="directory" +>tde-i18n/<replaceable +> kod</replaceable +>/data/tdeedu/kturtle/</filename +> w swoim katalogu CVS KDE, gdzie <replaceable +>kod</replaceable +> jest kodem kraju (litera 2- lub 4- kod <acronym +>ISO</acronym +>). </para> +<para +>Skopiuj do tego katalogu plik <filename +>Makefile.am</filename +> z <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data/</filename +>. Otwórz go za pomocą dowolnego edytora tekstów, zamień każdą pozycję, w której występuje <quote +>en_US</quote +> na kod Twojego kraju (ten pokazany powyżej). Następnie zapisz pliku. </para> +</sect1> +<sect1 id="commands_trans"> +<title +>Jak tłumaczyć słowa kluczowe &logo; (polecenia)</title> +<para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Skopiuj plik <filename +>logokeywords.en_US.xml</filename +> z <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data/</filename +> do katalogu, który właśnie stworzyłeś, a następnie zmień nazwę pliku na <filename +>logokeywords.<replaceable +>kod</replaceable +>.xml</filename +>, gdzie <replaceable +>kod</replaceable +> jest kodem Twojego kraju (litera 2- lub 4- kod <acronym +>ISO</acronym +>). </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Przetłumacz zawartość tagu <sgmltag class="starttag" +>keyword</sgmltag +> (&ie; informacje pomiędzy <sgmltag class="starttag" +>keyword</sgmltag +>, a <sgmltag class="endtag" +>keyword</sgmltag +>) na własny język gdziekolwiek to tylko możliwe. Również, przetłumacz zawartość tagu <sgmltag class="starttag" +>alias</sgmltag +>, (&ie; informacje pomiędzy <sgmltag class="starttag" +>alias</sgmltag +>, a <sgmltag class="endtag" +>alias</sgmltag +>): są one używane jako skróty dla słowa kluczowego.</para> +<para +>Na przykład, przetłumacz <quote +>while</quote +> w: <sgmltag class="starttag" +>keyword</sgmltag +>while<sgmltag class="endtag" +>keyword</sgmltag +> </para> +<para +>Pamiętaj, aby nie tłumaczyć czego innego oraz nie tłumaczyć angielskich słów w <sgmltag class="starttag" +>command name="angielskie_słowo"</sgmltag +>: muszą one pozostać w języku angielskim. </para> +<para +>Ostatnia uwaga: nie zmieniaj kolejności tego pliku, jest on potrzebny do skryptów generacji automatycznych tłumaczeń Rafael'a Beccar'a. </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Zapisz swoje pliki jako <acronym +>UTF-8</acronym +> (w &kate;, wykorzystaj <guimenuitem +>Zapisz jako...</guimenuitem +> i zmień na <guilabel +>utf8</guilabel +> w polu po prawej stronie nazwy pliku). </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Dołącz swój plik (dodaj nazwę swojego pliku do <filename +>Makefile.am</filename +>) lub wyślij go do Anne-Marie. </para> +</listitem> +<listitem +><para +>W razie jakichkolwiek wątpliwości, skontaktuj się z Anne-Marie Mahfouf <email +>annemarie.mahfouf@free.fr</email +>, aby uzyskać dalsze informacje.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="examples_syntax"> +<title +>Jak tłumaczyć pliki składni</title> +<para +>Tłumaczenie <filename +>logohighlightstyle.en_US.xml</filename +> jest bardzo proste przy korzystaniu ze skryptu Rafael'a Beccar'a w <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data/</filename +>. Pamiętaj o przeczytaniu pliku README w tym katalogu. </para> +<para +>Dla pełnej kompatybilności z wszystkimi ludźmi, którzy nie chcą korzystać ze skryptów perla wspomnianych w poprzednim paragrafie, oda starsza metoda na wykonanie tej samej czynności: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Skopiuj plik <filename +>logohighlightstyle.en_US.xml</filename +> z <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data/</filename +> do katalogu, który utworzyłeś do przechowywania przetłumaczonych plików słów kluczowych, a następnie zmień jego nazwę na <filename +>logohighlightstyle.<replaceable +>kod</replaceable +>.xml</filename +>, gdzie <replaceable +>kod</replaceable +> jest kodem Twojego kraju (litera 2- lub 4- kod <acronym +>ISO</acronym +>). </para> +</listitem> +<listitem +><para +>We wierszu 4 pliku, znajduje się <sgmltag class="starttag" +>language name="en_US"</sgmltag +>...: tutaj zmieniasz <quote +>en_US</quote +> na kod <acronym +>ISO</acronym +> Twojego języka (litery 2 lub 4). </para +></listitem> +<listitem +><para +>Przetłumacz na swój język zawartość tagu <sgmltag class="starttag" +>item</sgmltag +> (&ie; informacje pomiędzy <sgmltag class="starttag" +>item</sgmltag +> oraz <sgmltag class="endtag" +>item</sgmltag +>). Ta zawartość musi pasować do pliku <filename +>logokeyword</filename +>. Na przykład, przetłumacz <quote +>while</quote +> w: <sgmltag class="starttag" +>item</sgmltag +> while <sgmltag class="endtag" +>item</sgmltag +> i pozostaw spacje na swoim miejscu (jedną na początku i jedną na końcu). Nie tłumacz niczego innego. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Zapisz swoje pliki jako <acronym +>UTF-8</acronym +> (w &kate;, wykorzystaj <guimenuitem +>Zapisz jako...</guimenuitem +> i zmień na <guilabel +>utf8</guilabel +> w polu po prawej stronie nazwy pliku). </para +></listitem> +<listitem +><para +>Dołącz swój plik (dodaj nazwę swojego pliku do <filename +>Makefile.am</filename +>) lub wyślij go do Anne-Marie. </para +></listitem> +<listitem +><para +>W razie jakichkolwiek wątpliwości, skontaktuj się z Anne-Marie Mahfouf <email +>annemarie.mahfouf@free.fr</email +>, aby uzyskać dalsze informacje. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="examples_trans"> +<title +>Przykłady tłumaczeń</title> +<para +>Podobnie i to zadanie jest w znacznym stopniu uproszczone dzięki skryptowi Rafael'a Beccar'a w <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data/</filename +>. Pamiętaj, aby przeczytać plik w tym katalogu, ponieważ część pracy w dalszym ciągu musi zostać wykonana po tym jak pliki logo zostaną automatycznie przetłumaczone. </para> +<para +>Jeżeli zastosowałeś się do instrukcji podanych w pliku README, który znalazłeś w katalogu skryptów, powinieneś być prawie gotowy. Pamiętaj, aby sprawdzić przetłumaczony przykładowy kod logo, który utworzyłeś, ponieważ często zdarza się, że wkrada się błąd. Upewnij się również, że plik <userinput +>Makefile.am</userinput +> w <filename class="directory" +>tde-i18n/<replaceable +>kod</replaceable +>/data/tdeedu/kturtle/</filename +> jest zaktualizowany zgodnie z nowymi plikami. W przypadku języka holenderskiego, plik <userinput +>Makefile.am</userinput +> powinien wyglądać następująco: <screen +>txt_DATA = advertentie.logo driehoeken.logo krullen.logo tafels.logo \ +bloem.logo driehoek.logo logohighlightstyle.nl.xml pijl.logo vierkanten.logo \ +kleuren.logo logokeywords.nl.xml randomnaam.logo vierkant.logo +txtdir = $(kde_datadir)/kturtle/examples/nl + +xml_DATA = logohighlightstyle.nl.xml +xmldir = $(kde_datadir)/katepart/syntax + +keywords_DATA = logokeywords.nl.xml +keywordsdir = $(kde_datadir)/kturtle/data +EXTRA_DIST = $(txt_DATA) $(xml_DATA) $(keywords_DATA) +</screen +> +</para> +<para +>Oto jak wykonać tłumaczenie BEZ korzystania ze skryptów Rafael'a: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Skopiuj przykłady angielskich plików z <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data/</filename +> do katalogu wykorzystywanego do przechowywania przetłumaczonych słów kluczowych i plików skryptów. Przetłumacz nazwy plików przykładów w swoim katalogu: pozwoli to użytkownikom na łatwe i szybkie zrozumienie tego, czego dotyczy przykład.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Przetłumacz słowa kluczowe w przykładach, korzystając z tych w pliku <filename +>logokeywords.xml</filename +> dla Twojego języka. Plik słów kluczowych musi zostać zrobiony przed tłumaczeniem przykładów.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Zachowaj swój plik jako <acronym +>UTF-8</acronym +> (w &kate;, wykorzystaj <guimenuitem +>Zapisz jako...</guimenuitem +> i zmień na <guilabel +>utf8</guilabel +> w polu po prawej stronie nazwy pliku)</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Dołącz swój folder (dodaj <filename +>Makefile.am</filename +>) lub wyślij go do Anne-Marie.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, skontaktuj się z Anne-Marie Mahfouf, <email +>annemarie.mahfouf@free.fr</email +>.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Wreszcie, jeżeli chcesz, dodaj swoje własne przykłady do tego folderu.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3b002756049 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook @@ -0,0 +1,1117 @@ +<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application + Thanks a lot in advance.--> +<chapter id="using-kturtle"> +<title +>Użycie &kturtle;</title> + +<screenshot> + <screeninfo +>Zrzut ekranowy &kturtle; podczas jego pracy</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Okno główne &kturtle;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Okno główne &kturtle; składa się z dwóch głównych części: <link linkend="the-code-editor" +>edytora kodu</link +> (3) po lewej, można tam wprowadzać komendy &logo;, oraz <link linkend="the-canvas" +>płótna</link +> (4) po prawej, gdzie można zobaczyć efekty wprowadzanych instrukcji. <link linkend="the-canvas" +>Płótno</link +> jest placem zabaw żółwia: żółw porusza się po płótnie i na nim rysuje. Trzy inne części w oknie głównym to: <link linkend="the-menubar" +>pasek menu</link +> (1) gdzie mogą być wybrane wszystkie czynności, <link linkend="the-toolbar" +>pasek narzędzi</link +> (2) powalający na szybki wybór najczęściej używanych czynności, oraz <link linkend="the-statusbar" +>pasek stanu</link +>, (5) gdzie można zobaczyć aktualny stan działania &kturtle;.</para> + +<sect1 id="the-code-editor"> +<title +>Edytor kodu</title> +<para +>W edytorze kodu wprowadza się komendy &logo;. Posiada on wszystkie cechy, których można oczekiwać od nowoczesnego edytora. Większość z nich można znaleźć w menu <link linkend="the-edit-menu" +>Edycja</link +> i <link linkend="the-tools-menu" +>Narzędzia</link +> . Edytor kodu może być dowolnie przesuwany, przyczepiany do dowolnego miejsca na oknie głównym a także może być umieszczony w dowolnym miejscu na pulpicie.</para> +<para +>Istnieje kilka sposobów uzyskania kodu w edytorze. Najprostszy to użycie istniejącego przykładu wybranego z menu <menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +><guimenuitem +>Otwórz przykład</guimenuitem +> </menuchoice +> w menu <link linkend="the-file-menu" +>Plik</link +> a następnie wybrać plik. Nazwa pliku określa czego dotyczy plik (⪚ <filename +>square.logo</filename +> narysuje kwadrat). Wybrany plik zostanie otworzony w <link linkend="the-code-editor" +>edytorze kodu</link +>, następnie wybierając z menu <menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +><guimenuitem +>Wykonaj komendy</guimenuitem +> </menuchoice +> można uruchomić kod.</para> +<para +>Pliki &logo; można otworzyć wybierając <menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +><guimenuitem +>Otwórz...</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> +<para +>Trzecim sposobem jest wprowadzenie własnego kodu w edytorze bądź skopiowanie gotowego kodu z podręcznika użytkownika. </para> +<para +>Pozycja kursora wskazywana jest po prawej stronie <link linkend="the-statusbar" +>pasku statusu</link +>, wraz z numerem linii i numerem kolumny. </para> +</sect1> + +<sect1 id="the-canvas"> +<title +>Płótno</title> +<para +>Płótno jest obszarem na którym komendy <quote +>rysują</quote +> obrazy. Innymi słowami jest to plac zabaw żółwia. Po wprowadzeniu kodu do <link linkend="the-code-editor" +>edytora kodu</link +>, i wykonaniu go przy użyciu menu <menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +><guimenuitem +>Wykonaj komendy</guimenuitem +> </menuchoice +>, mogą zdarzyć się dwie rzeczy: kod wykona się poprawnie i zobaczymy zmiany na płótnie; bądź w kodzie został popełniony błąd i pojawi się komunikat opisujący ten błąd.</para> +<para +>Pojawiający się komunikat powinien pomóc rozwiązać problem związany z błędem.</para> +<para +>Narysowany obrazek może być zapisany jak obraz (przy użyciu menu <menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +><guimenuitem +>Zapisz płótno</guimenuitem +> </menuchoice +>) bądź wydrukowany (przy użyciu menu <menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +><guimenuitem +>Drukuj...</guimenuitem +> </menuchoice +>).</para> +</sect1> + +<sect1 id="the-menubar"> +<title +>Pasek menu</title> +<para +>W pasku menu można znaleźć wszystkie akcje &kturtle;. Pogrupowane są one następująco: <guimenu +>Plik</guimenu +>, <guimenu +>Edycja</guimenu +>, <guimenu +>Widok</guimenu +>, <guimenu +>Narzędzia</guimenu +>, <guimenu +>Ustawienia</guimenu +>, oraz <guimenu +>Pomoc</guimenu +>. Pomoc opisuje wszystkie poprzednie.</para> + +<sect2 id="the-file-menu"> +<title +>Menu <guimenu +>Plik</guimenu +></title> + +<sect3 id="file-new"> +<title +>Nowy</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Nowy</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Tworzy nowy plik &logo;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-open"> +<title +>Otwórz</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Otwórz...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Otwiera plik &logo;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-open-recent"> +<title +>Otwórz ostatni</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Otwórz ostatni</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Otwiera ostatnio używany plik &logo;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-open-examples"> +<title +>Otwórz przykład</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Otwórz przykład</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Pokazuje katalog z przykładami programów w &logo;. Przykłady będą w ulubionym języku użytkownika wybranym w menu <menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +><guimenuitem +>Konfiguracja &kturtle;...</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-save"> +<title +>Zapisz</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zapisz</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Zapisuje aktualnie otworzony plik &logo;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-save-as"> +<title +>Zapisz jako</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zapisz jako...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Zapisuje aktualnie otwarty plik &logo; w wybranej lokalizacji.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-save-canvas"> +<title +>Zapisz płótno</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zapisz płótno</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Zapisuje aktualny rysunek na płótnie jako obrazek.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-speed"> +<title +>Prędkość wykonania</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Prędkość wykonania</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Lista możliwych prędkości wykonania, składa się z: Pełnej prędkości, Wolnej, Wolniejszej i Najwolniejszej. Gdy prędkość wykonania ustawiona jest na Pełną prędkość (domyślnie) z trudnością można zauważyć co dzieje się na ekranie. Czasami jest to pożądane a czasami chcemy zatrzymać ślad wykonania. W tym wypadku należy ustawić prędkość wykonania na Wolną, Wolniejszą bądź Najwolniejszą. Gdy wybrana jest któraś z tych prędkości aktualnie wykonywana pozycja będzie wskazywana w edytorze.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-execute"> +<title +>Wykonaj</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Alt;<keysym +>Powrót</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Wykonaj komendy</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Rozpoczyna wykonanie komend w edytorze kodu.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-pause"> +<title +>Pauza</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>Pauza</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zatrzymanie wykonania</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Zatrzymuje wykonanie programu. Akcja dostępna jedynie podczas wykonywania komend.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-stop"> +<title +>Stop</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>Wyjście</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Przerwanie wykonywania</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Przerywa wykonywanie. Akcja dostępna jedynie podczas wykonywania komend.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-print"> +<title +>Drukuj</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Drukuj...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Drukuje aktualny kod w edytorze bądź aktualny rysunek znajdujący się na płótnie.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-quit"> +<title +>Wyjście</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Wyjście</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Wychodzi z &kturtle;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="the-edit-menu"> + <title +>Menu <guimenu +>Edycja</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="edit-undo"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Cofnij</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Anuluje ostatnią zmianę w kodzie. &kturtle; posiada nieskończona liczbę kroków cofania.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-redo"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Powtórz</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Powtarza ostatnio wprowadzoną zmianę w kodzie</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-cut"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Wytnij</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Wycina zaznaczony w edytorze tekst do schowka.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-copy"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiuj</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Kopiuje zaznaczony w edytorze tekst do schowka.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-paste"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Wklej</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Wkleja tekst ze schowka do edytora.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-find"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Znajdź...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Znajduje z kodzie wskazaną frazę.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-find-next"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F3</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Znajdź następny</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Znajduje kolejne pojawienie się wybranej fazy.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-replace"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Edycja</guimenu +> <guimenuitem +>Zamień...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Zamienia frazy w kodzie.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="the-view-menu"> + <title +>Menu <guimenu +>Widok</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="view-fullscreen"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Tryb pełnego ekranu</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Włączenie trybu pełnego ekranu.</para> + <para +>Uwaga: Gdy kod jest wykonywany w trybie pełnego ekranu wszystko poza płótnem jest zakryte. Daje to możliwość pisania programów w &kturtle; działających w <quote +>trybie pełnoekranowym</quote +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="view-linenumbers"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F11</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Pokaż numery linii</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Opcja ta pokazuje numer linii w edytorze kodu. Może być użyteczne przy znajdowaniu błędów.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="the-tools-menu"> + <title +>Menu <guimenu +>Narzędzia</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="tools-color-picker"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Alt;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Wybór koloru</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Otwiera okno wyboru koloru. Przy jego użyciu z łatwością można wybrać <glossterm linkend="rgb" +>kod koloru</glossterm +> i wstawić go do <link linkend="the-code-editor" +>edytora kodu</link +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-indent"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Wcięcie</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dodaje <quote +>wcięcie</quote +> (spację) na początku wybranych linii. Właściwe użycie <quote +>wcięć</quote +> znacznie poprawia czytelność kodu. Wszystkie przykłady korzystają ze wcięć.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-unindent"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Bez wcięć</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Usuwa wszystkie <quote +>wcięcia</quote +> z wybranych linii.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-clean-indent"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Wyczyść wcięcia</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Czyści wszystkie <quote +>wcięcia</quote +> na początku wybranych linii.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-comment"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Komentarz</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dodaje znak komentarza (#) w wybranych liniach. Linie rozpoczynające się od znaku komentarza są ignorowane przy wykonywaniu kodu. Komentarz pozwala twórcy kodu na jego wytłumaczenie, bądź chwilowe wyłączenie pewnych linii w wykonywania.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-uncomment"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Narzędzia</guimenu +> <guimenuitem +>Usuń komentarz</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Usuwa znaki komentarza z wybranych linii.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="the-setting-menu"> + <title +>Menu <guimenu +>Ustawienia</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="toggle-toolbar"/> + <varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Pasek narzędzi pokaż/ukryj</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Włączenie</action +> głównego paska narzędzi</para +></listitem> +</varlistentry> + </variablelist +> + <variablelist> + <anchor id="toggle-statusbar"/> + <varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Pokaż/ukryj pasek statusu</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Włączenie/wyłączenie</action +> paska statusu</para +></listitem> +</varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-advanced"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guisubmenu +>Ustawienia zaawansowane</guisubmenu +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Można dokonać zmian, których zazwyczaj nie dokonujemy. Podmenu <guisubmenu +>Ustawienia zaawansowane</guisubmenu +> składa się z trzech części: <guimenuitem +>Edytor konfiguracji...</guimenuitem +> (ustawienia standardowego edytora &kate;), <guimenuitem +>Skróty konfiguracji...</guimenuitem +> (standardowe ustawienia skrótów &kde;), i <guimenuitem +>Paski narzędzi konfiguracji...</guimenuitem +> (standardowe ustawienia pasków narzędzi &kde;).</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="settings-configure"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja &kturtle;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Konfiguracja &kturtle;. Tutaj można zmienić język komend &logo; bądź ustawić nowy domyślny rozmiar płótna.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="the-help-menu"> + <title +>Menu <guimenu +>Pomoc</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="help-handbook"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F1</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Pomoc</guimenu +> <guimenuitem +>Podręcznik &kturtle;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Pokazuje gotowy do użycia podręcznik.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-whats-this"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Shift;<keysym +>F1</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Pomoc</guimenu +> <guimenuitem +>Co to takiego?</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Po aktywacji tej opcji wskaźnik myszki zostanie zamieniony w <quote +>znak zapytania</quote +>. Gdy wtedy klikniemy na część okna głównego &kturtle; wyskoczy opis części na której kliknęliśmy.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-context-help"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F2</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Pomoc</guimenu +> <guimenuitem +>Pomoc na temat: ...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Bardzo użyteczna funkcja: wyświetla pomoc do części kodu na której klikniemy. Np. w kodzie została użyta komenda <userinput +>pisz</userinput +>, i chcemy się dowiedzieć co na temat tej komendy mówi podręcznik. Należy ustawić kursor na komendzie<userinput +>pisz</userinput +> i wcisnąć przycisk <keysym +>F2</keysym +>. Zostanie wtedy wyświetlona informacji z podręcznika na temat komendy <userinput +>pisz</userinput +>.</para> + <para +>Funkcja jest bardzo użyteczna przy nauce programowania.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-report-bug"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Pomoc</guimenu +> <guimenuitem +>Raport błędów...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Wysłanie do twórców &kturtle; raportu na temat błędów. Raporty przyczyniają się do poprawienia kolejnej wersji &kturtle;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-about-kturtle"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Pomoc</guimenu +> <guimenuitem +>O &kturtle;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Tutaj znajdują się podstawowe informacje na temat &kturtle;, takie jak autorzy i licencja.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-about-kde"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Pomoc</guimenu +> <guimenuitem +>O &kde;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Znajdują się tu podstawowe informacje na temat &kde;. Jeżeli nie znamy jeszcze &kde; na pewno warto tutaj zajrzeć.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="the-toolbar"> +<title +>Pasek narzędzi</title> +<para +>Bardzo łatwo można dotrzeć do najczęściej używanych akcji. Domyślnie znajdują się tutaj wszystkie najczęściej używane komendy kończące się ikonami <guiicon +>Wykonaj rozkaz</guiicon +> i <guiicon +>Zatrzymaj wykonywanie</guiicon +>.</para> +<para +>Pasek narzędzi można skonfigurować przy użyciu menu <menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +><guimenuitem +>Ustawienia zaawansowane</guimenuitem +><guimenuitem +>Konfiguracja paska narzędzi...</guimenuitem +></menuchoice +></para> +</sect1> + +<sect1 id="the-statusbar"> +<title +>Pasek statusu</title> +<para +>W pasku statusu można znaleźć pomoc dotyczącą działania &kturtle;. Po lewej stronie pokazany jest opis ostatniej czynności. Po prawej stronie można znaleźć obecną lokalizację kursora (numer linii i kolumny). W środku paska statusu pokazany jest obecny język komend.</para> +</sect1> + +</chapter> |