diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po index fb367474656..a72e9b93556 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -1,8 +1,6 @@ # translation of kmailcvt.po to -# translation of kmailcvt.po to Polish # Version: $Revision: 747114 $ -# translation of kmailcvt.po to -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2015 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz <mgiedz@elka.pw.edu.pl>, 2002. # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003. @@ -12,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-20 01:37+0100\n" -"Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n" -"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:48+0100\n" +"Last-Translator: mcbx\n" +"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: filter_outlook.cxx:28 msgid "Import Outlook Emails" @@ -131,7 +129,7 @@ msgstr "Zakończono import wiadomości z %1" #: filter_kmail_archive.cxx:24 msgid "Import KMail Archive File" -msgstr "" +msgstr "Importuj archiwum KMail" #: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" @@ -140,6 +138,9 @@ msgid "" "<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " "file.</p>" msgstr "" +"<p><b>Filtr importu archiwum KMail</b></p>" +"<p>ten filtr importuje pliki archiwum zapisywane przez KMail.</p>" +"<p>Te pliki zawierają pełne drzewo katalogów spakowane w jeden plik.</p>" #: filter_pmail.cxx:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" @@ -159,8 +160,7 @@ msgstr "" "one umieszczone w folderze: \"PegasusMail-Import\".</p>" #: filter_pmail.cxx:69 -msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." +msgid "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." msgstr "" "Nie udało się zanalizować struktury folderów, importowanie będzie kontynuowane " "bez obsługi podfolderów." @@ -385,8 +385,7 @@ msgstr "Wszystkich:" #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" -msgstr "" -"Proszę wcisnąć 'Wstecz', żeby zaimportować więcej wiadomości lub wizytówek" +msgstr "Proszę wcisnąć 'Wstecz', żeby zaimportować więcej wiadomości lub wizytówek" #. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 #: rc.cpp:30 @@ -657,3 +656,4 @@ msgstr "" "np. z kont POP, a nie z kont IMAP/DIMAP.</p>" "<p>Ponieważ możliwe jest odtworzenie struktury folderów, zostaną one " "umieszczone w folderze: \"TheBat-Import\".</p>" + |