diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 395 |
1 files changed, 232 insertions, 163 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index f2eebe927b2..dcecb8b0f3b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-16 13:49+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -32,176 +32,176 @@ msgstr "roman@oscada.org" msgid "Enter Password" msgstr "Введіть Пароль" -#: devicepropsdlg.cpp:375 devicepropsdlg.cpp:378 devicepropsdlg.cpp:380 -#: devicepropsdlg.cpp:408 devicepropsdlg.cpp:416 devicepropsdlg.cpp:420 -#: devicepropsdlg.cpp:477 devicepropsdlg.cpp:489 devicepropsdlg.cpp:502 -#: devicepropsdlg.cpp:599 devicepropsdlg.cpp:600 devicepropsdlg.cpp:601 -#: devicepropsdlg.cpp:602 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:605 -#: devicepropsdlg.cpp:606 devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:732 -#: devicepropsdlg.cpp:774 devicepropsdlg.cpp:785 +#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:387 devicepropsdlg.cpp:389 +#: devicepropsdlg.cpp:417 devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:429 +#: devicepropsdlg.cpp:502 devicepropsdlg.cpp:514 devicepropsdlg.cpp:527 +#: devicepropsdlg.cpp:624 devicepropsdlg.cpp:625 devicepropsdlg.cpp:626 +#: devicepropsdlg.cpp:627 devicepropsdlg.cpp:629 devicepropsdlg.cpp:630 +#: devicepropsdlg.cpp:631 devicepropsdlg.cpp:632 devicepropsdlg.cpp:757 +#: devicepropsdlg.cpp:799 devicepropsdlg.cpp:810 msgid "<none>" msgstr "<немає>" -#: devicepropsdlg.cpp:379 +#: devicepropsdlg.cpp:388 msgid "<n/a>" msgstr "<відсутнє>" -#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:385 devicepropsdlg.cpp:392 -#: devicepropsdlg.cpp:412 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562 -#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 -#: devicepropsdlg.cpp:566 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:581 -#: devicepropsdlg.cpp:582 devicepropsdlg.cpp:594 devicepropsdlg.cpp:595 -#: devicepropsdlg.cpp:609 devicepropsdlg.cpp:610 devicepropsdlg.cpp:611 -#: devicepropsdlg.cpp:612 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:630 -#: devicepropsdlg.cpp:662 devicepropsdlg.cpp:719 devicepropsdlg.cpp:766 +#: devicepropsdlg.cpp:393 devicepropsdlg.cpp:394 devicepropsdlg.cpp:401 +#: devicepropsdlg.cpp:421 devicepropsdlg.cpp:586 devicepropsdlg.cpp:587 +#: devicepropsdlg.cpp:588 devicepropsdlg.cpp:589 devicepropsdlg.cpp:590 +#: devicepropsdlg.cpp:591 devicepropsdlg.cpp:604 devicepropsdlg.cpp:606 +#: devicepropsdlg.cpp:607 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:620 +#: devicepropsdlg.cpp:634 devicepropsdlg.cpp:635 devicepropsdlg.cpp:636 +#: devicepropsdlg.cpp:637 devicepropsdlg.cpp:644 devicepropsdlg.cpp:655 +#: devicepropsdlg.cpp:687 devicepropsdlg.cpp:744 devicepropsdlg.cpp:791 msgid "<unknown>" msgstr "<невідоме>" -#: devicepropsdlg.cpp:474 devicepropsdlg.cpp:475 devicepropsdlg.cpp:476 +#: devicepropsdlg.cpp:499 devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:501 msgid "<unsupported>" msgstr "<непідтрим.>" -#: devicepropsdlg.cpp:543 +#: devicepropsdlg.cpp:568 msgid "<unnamed>" msgstr "<безіменне>" -#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:675 devicepropsdlg.cpp:819 +#: devicepropsdlg.cpp:592 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:844 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: devicepropsdlg.cpp:570 +#: devicepropsdlg.cpp:595 msgid "Charging" msgstr "Зарядження" -#: devicepropsdlg.cpp:573 +#: devicepropsdlg.cpp:598 msgid "Discharging" msgstr "Розрядження" -#: devicepropsdlg.cpp:576 +#: devicepropsdlg.cpp:601 msgid "Full" msgstr "Повне" -#: devicepropsdlg.cpp:640 +#: devicepropsdlg.cpp:665 msgid "Standby" msgstr "Чергування" -#: devicepropsdlg.cpp:643 devicepropsdlg.cpp:738 +#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:763 msgid "Suspend" msgstr "Призупинка" -#: devicepropsdlg.cpp:678 +#: devicepropsdlg.cpp:703 msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" -#: devicepropsdlg.cpp:681 +#: devicepropsdlg.cpp:706 msgid "Laptop" msgstr "Мобільний комп'ютер (лептоп)" -#: devicepropsdlg.cpp:684 +#: devicepropsdlg.cpp:709 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: devicepropsdlg.cpp:695 +#: devicepropsdlg.cpp:720 msgid "Active<br>" msgstr "Активний<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:698 +#: devicepropsdlg.cpp:723 msgid "Standby<br>" msgstr "Чергування<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:701 +#: devicepropsdlg.cpp:726 msgid "Freeze<br>" msgstr "Заморожений<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:704 +#: devicepropsdlg.cpp:729 msgid "Suspend<br>" msgstr "Призупинений<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:707 +#: devicepropsdlg.cpp:732 msgid "Hibernate<br>" msgstr "Приспаний<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:710 +#: devicepropsdlg.cpp:735 msgid "Hybrid Suspend<br>" msgstr "Гібридна Призупинка<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:713 +#: devicepropsdlg.cpp:738 msgid "Power Off<br>" msgstr "Живлення Вимкнено<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:735 +#: devicepropsdlg.cpp:760 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: devicepropsdlg.cpp:741 +#: devicepropsdlg.cpp:766 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" -#: devicepropsdlg.cpp:744 +#: devicepropsdlg.cpp:769 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" -#: devicepropsdlg.cpp:747 +#: devicepropsdlg.cpp:772 msgid "Test Procedure" msgstr "Тестова Процедура" -#: devicepropsdlg.cpp:750 +#: devicepropsdlg.cpp:775 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: devicepropsdlg.cpp:824 +#: devicepropsdlg.cpp:849 msgid "Empty" msgstr "Порожнє" -#: devicepropsdlg.cpp:829 +#: devicepropsdlg.cpp:854 msgid "Inserted" msgstr "Вставлене" -#: devicepropsdlg.cpp:829 +#: devicepropsdlg.cpp:854 #, c-format msgid "ATR: %1" msgstr "ATR: %1" -#: devicepropsdlg.cpp:841 +#: devicepropsdlg.cpp:866 #, c-format msgid "Certificate #%1" msgstr "Сертифікат #%1" -#: devicepropsdlg.cpp:842 +#: devicepropsdlg.cpp:867 msgid "Subject" msgstr "Суб'єкт" -#: devicepropsdlg.cpp:843 +#: devicepropsdlg.cpp:868 msgid "Issuer" msgstr "Викликач" -#: devicepropsdlg.cpp:844 devicepropsdlgbase.ui:415 devicepropsdlgbase.ui:767 -#: devicepropsdlgbase.ui:1208 +#: devicepropsdlg.cpp:869 devicepropsdlgbase.ui:431 devicepropsdlgbase.ui:783 +#: devicepropsdlgbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Стан" -#: devicepropsdlg.cpp:845 +#: devicepropsdlg.cpp:870 msgid "Valid From" msgstr "Діє З" -#: devicepropsdlg.cpp:846 +#: devicepropsdlg.cpp:871 msgid "Valid Until" msgstr "Діє До" -#: devicepropsdlg.cpp:847 +#: devicepropsdlg.cpp:872 msgid "Serial Number" msgstr "Серійний Номер" -#: devicepropsdlg.cpp:848 +#: devicepropsdlg.cpp:873 msgid "MD5 Digest" msgstr "MD5 Сума" -#: devicepropsdlg.cpp:889 +#: devicepropsdlg.cpp:914 msgid "%1 Removable Device" msgstr "%1 Змінний Пристрій" -#: devicepropsdlg.cpp:895 +#: devicepropsdlg.cpp:920 msgid "" "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" @@ -210,28 +210,65 @@ msgstr "" "<br>Невідповідний пристрій та/або рівень привілеїв користувача<br>Зіпсовані " "дані на пристрої носія" -#: devicepropsdlg.cpp:898 devicepropsdlg.cpp:921 +#: devicepropsdlg.cpp:923 devicepropsdlg.cpp:946 devicepropsdlg.cpp:983 +#: devicepropsdlg.cpp:1014 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Технічні деталі:<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:906 +#: devicepropsdlg.cpp:931 msgid "Mount Failed" msgstr "Невдале Монтування" -#: devicepropsdlg.cpp:918 +#: devicepropsdlg.cpp:943 msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." msgstr "На жаль, пристрій не може бути демонтовано." -#: devicepropsdlg.cpp:926 +#: devicepropsdlg.cpp:951 msgid "Unmount Failed" msgstr "Невдале Демонтування" -#: devicepropsdlg.cpp:960 +#: devicepropsdlg.cpp:980 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " +#| "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" +msgid "" +"<qt.install>Unable to unlock this device.<p>Potential reasons include:" +"<br>Wrong password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage " +"device." +msgstr "" +"<qt>Неможливо змонтувати цей пристрій.<p>Потенційні причини включають:" +"<br>Невідповідний пристрій та/або рівень привілеїв користувача<br>Зіпсовані " +"дані на пристрої носія" + +#: devicepropsdlg.cpp:981 +msgid "Unknown unlock error." +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:992 +#, fuzzy +#| msgid "Unmount Failed" +msgid "Unlock Failed" +msgstr "Невдале Демонтування" + +#: devicepropsdlg.cpp:1011 +#, fuzzy +#| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +msgid "Unfortunately, the device could not be locked." +msgstr "На жаль, пристрій не може бути демонтовано." + +#: devicepropsdlg.cpp:1019 +#, fuzzy +#| msgid "Mount Failed" +msgid "Lock Failed" +msgstr "Невдале Монтування" + +#: devicepropsdlg.cpp:1053 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgstr "Введіть новий пароль LUKS для слоту ключів %1" -#: devicepropsdlg.cpp:968 +#: devicepropsdlg.cpp:1061 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity and try again</qt>" @@ -239,12 +276,12 @@ msgstr "" "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте " "доступ на запис до /etc/trinity та спробуйте знову</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:968 devicepropsdlg.cpp:976 devicepropsdlg.cpp:995 -#: devicepropsdlg.cpp:1009 +#: devicepropsdlg.cpp:1061 devicepropsdlg.cpp:1069 devicepropsdlg.cpp:1088 +#: devicepropsdlg.cpp:1102 msgid "Key creation failure" msgstr "Невдале створення ключа" -#: devicepropsdlg.cpp:976 +#: devicepropsdlg.cpp:1069 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks and try again</qt>" @@ -252,7 +289,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте " "доступ на запис до /etc/trinity/luks та спробуйте знову</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:984 +#: devicepropsdlg.cpp:1077 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -260,12 +297,12 @@ msgstr "" "<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати чинний ключ картки для LUKS слоту ключів " "%1</b><br>Цю дію неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:984 devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1130 -#: devicepropsdlg.cpp:1132 +#: devicepropsdlg.cpp:1077 devicepropsdlg.cpp:1188 devicepropsdlg.cpp:1223 +#: devicepropsdlg.cpp:1225 msgid "Confirmation Required" msgstr "Потрібне Підтвердження" -#: devicepropsdlg.cpp:995 +#: devicepropsdlg.cpp:1088 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate</qt>" @@ -273,7 +310,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Неможливо створити новий секретний " "ключ використовуючи X509 сертифікат провайдеру</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1009 +#: devicepropsdlg.cpp:1102 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" @@ -281,11 +318,11 @@ msgstr "" "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте " "доступ на запис до /etc/trinity/luks/card та спробуйте знову</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1017 +#: devicepropsdlg.cpp:1110 msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgstr "Введіть пароль деблокування пристрою LUKS" -#: devicepropsdlg.cpp:1085 devicepropsdlg.cpp:1098 +#: devicepropsdlg.cpp:1178 devicepropsdlg.cpp:1191 msgid "" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "qt>" @@ -293,11 +330,11 @@ msgstr "" "<qt><b>Невдалий запис ключа</b><br>Будь ласка перевірте пароль LUKS та " "спробуйте знову</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1085 devicepropsdlg.cpp:1098 +#: devicepropsdlg.cpp:1178 devicepropsdlg.cpp:1191 msgid "Key write failure" msgstr "Невдалий запис ключа" -#: devicepropsdlg.cpp:1095 +#: devicepropsdlg.cpp:1188 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -305,7 +342,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію " "неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1102 +#: devicepropsdlg.cpp:1195 msgid "" "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." @@ -319,11 +356,11 @@ msgstr "" "від карти ключі мають бути оновлені у образі initramfs щоб бути " "використаними.<p>Чи ви бажаєте оновити initramfs образ зараз?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1102 +#: devicepropsdlg.cpp:1195 msgid "Update Required" msgstr "Потрібне Оновлення" -#: devicepropsdlg.cpp:1105 +#: devicepropsdlg.cpp:1198 msgid "" "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" @@ -332,11 +369,11 @@ msgstr "" "бути відсутні для використання до моменту доступності / розблокування " "кореневого пристрою зберігання</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1105 +#: devicepropsdlg.cpp:1198 msgid "Initramfs update failure" msgstr "Невдале оновлення Initramfs" -#: devicepropsdlg.cpp:1130 +#: devicepropsdlg.cpp:1223 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" @@ -344,7 +381,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Ви збираєтеся очистити ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію неможливо " "скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1132 +#: devicepropsdlg.cpp:1225 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "b><p>This action will render the contents of the encrypted device " @@ -355,17 +392,17 @@ msgstr "" "дія зробить вміст шифрованого пристрою постійно недоступним та її не можна " "скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1139 +#: devicepropsdlg.cpp:1232 msgid "" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" msgstr "" "<qt><b>Невдале очищення ключа</b><br>Ключ у слоті %1 все ще активний</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1139 devicepropsdlg.cpp:1165 +#: devicepropsdlg.cpp:1232 devicepropsdlg.cpp:1258 msgid "Key purge failure" msgstr "Невдале очищення ключа" -#: devicepropsdlg.cpp:1165 +#: devicepropsdlg.cpp:1258 msgid "" "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " @@ -421,6 +458,15 @@ msgstr "" "інформацію про пристрої на вашій системі, драйвери використані ними, а також " "конфігурувати їх." +#: passworddlg.cpp:26 +msgid "Unlock Storage Device" +msgstr "" + +#: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "Unlock" +msgstr "" + #: cryptpassworddlgbase.ui:37 #, no-c-format msgid "Password Source" @@ -436,7 +482,7 @@ msgstr "Текст:" msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1651 +#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1667 #, no-c-format msgid "Cryptographic Card" msgstr "Криптографічна Карта" @@ -556,407 +602,412 @@ msgstr "Змонтувати" msgid "Unmount" msgstr "Демонтувати" -#: devicepropsdlgbase.ui:384 +#: devicepropsdlgbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: devicepropsdlgbase.ui:400 #, no-c-format msgid "LUKS" msgstr "LUKS" -#: devicepropsdlgbase.ui:395 +#: devicepropsdlgbase.ui:411 #, no-c-format msgid "LUKS Information" msgstr "LUKS Інформація" -#: devicepropsdlgbase.ui:404 +#: devicepropsdlgbase.ui:420 #, no-c-format msgid "Slot Number" msgstr "Номер Слоту" -#: devicepropsdlgbase.ui:436 +#: devicepropsdlgbase.ui:452 #, no-c-format msgid "Install new password into keyslot" msgstr "Встановити новий пароль до слоту ключів" -#: devicepropsdlgbase.ui:444 +#: devicepropsdlgbase.ui:460 #, no-c-format msgid "Delete existing password from keyslot" msgstr "Видалити чинний пароль із слоту ключів" -#: devicepropsdlgbase.ui:473 +#: devicepropsdlgbase.ui:489 #, no-c-format msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: devicepropsdlgbase.ui:484 +#: devicepropsdlgbase.ui:500 #, no-c-format msgid "Processor Information" msgstr "Інформація Процесору" -#: devicepropsdlgbase.ui:495 +#: devicepropsdlgbase.ui:511 #, no-c-format msgid "Vendor ID:" msgstr "ID Виробника:" -#: devicepropsdlgbase.ui:508 +#: devicepropsdlgbase.ui:524 #, no-c-format msgid "Minimum Frequency:" msgstr "Мінімальна Частота:" -#: devicepropsdlgbase.ui:521 +#: devicepropsdlgbase.ui:537 #, no-c-format msgid "Current Frequency:" msgstr "Поточна Частота:" -#: devicepropsdlgbase.ui:534 +#: devicepropsdlgbase.ui:550 #, no-c-format msgid "Maximum Frequency:" msgstr "Максимальна Частота:" -#: devicepropsdlgbase.ui:547 +#: devicepropsdlgbase.ui:563 #, no-c-format msgid "Scaling Driver:" msgstr "Драйвер Масштабування:" -#: devicepropsdlgbase.ui:560 +#: devicepropsdlgbase.ui:576 #, no-c-format msgid "Available Frequencies:" msgstr "Доступні Частоти:" -#: devicepropsdlgbase.ui:576 +#: devicepropsdlgbase.ui:592 #, no-c-format msgid "Frequency Locked Processor(s):" msgstr "Процесор(и) з Блокованою Частотою:" -#: devicepropsdlgbase.ui:592 +#: devicepropsdlgbase.ui:608 #, no-c-format msgid "Frequency Policy:" msgstr "Частотна Політика:" -#: devicepropsdlgbase.ui:629 +#: devicepropsdlgbase.ui:645 #, no-c-format msgid "Sensor" msgstr "Сенсор" -#: devicepropsdlgbase.ui:640 +#: devicepropsdlgbase.ui:656 #, no-c-format msgid "Sensor Readings" msgstr "Покази Датчиків" -#: devicepropsdlgbase.ui:667 +#: devicepropsdlgbase.ui:683 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: devicepropsdlgbase.ui:678 +#: devicepropsdlgbase.ui:694 #, no-c-format msgid "Battery Status" msgstr "Стан Батареї" -#: devicepropsdlgbase.ui:689 +#: devicepropsdlgbase.ui:705 #, no-c-format msgid "Current Energy" msgstr "Поточна Енергія" -#: devicepropsdlgbase.ui:702 +#: devicepropsdlgbase.ui:718 #, no-c-format msgid "Maximum Energy" msgstr "Максимальна Енергія" -#: devicepropsdlgbase.ui:715 +#: devicepropsdlgbase.ui:731 #, no-c-format msgid "Maximum Design Energy" msgstr "Максимальна Проектна Енергія" -#: devicepropsdlgbase.ui:728 +#: devicepropsdlgbase.ui:744 #, no-c-format msgid "Minimum Voltage" msgstr "Мінімальна Напруга" -#: devicepropsdlgbase.ui:741 +#: devicepropsdlgbase.ui:757 #, no-c-format msgid "Current Voltage" msgstr "Поточна Напруга" -#: devicepropsdlgbase.ui:754 +#: devicepropsdlgbase.ui:770 #, no-c-format msgid "Current Charge / Discharge Rate" msgstr "Струм Зарядження / Рейтинг Розрядження" -#: devicepropsdlgbase.ui:780 +#: devicepropsdlgbase.ui:796 #, no-c-format msgid "Technology" msgstr "Технологія" -#: devicepropsdlgbase.ui:793 +#: devicepropsdlgbase.ui:809 #, no-c-format msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: devicepropsdlgbase.ui:806 +#: devicepropsdlgbase.ui:822 #, no-c-format msgid "Current Charge" msgstr "Струм Зарядження" -#: devicepropsdlgbase.ui:819 +#: devicepropsdlgbase.ui:835 #, no-c-format msgid "Time To Charge / Discharge" msgstr "Час Зарядження / Розрядження" -#: devicepropsdlgbase.ui:853 +#: devicepropsdlgbase.ui:869 #, no-c-format msgid "Power Supply" msgstr "Джерело Живлення" -#: devicepropsdlgbase.ui:864 +#: devicepropsdlgbase.ui:880 #, no-c-format msgid "Power Supply Status" msgstr "Стан Джерела Живлення" -#: devicepropsdlgbase.ui:875 +#: devicepropsdlgbase.ui:891 #, no-c-format msgid "Online" msgstr "В мережі" -#: devicepropsdlgbase.ui:909 +#: devicepropsdlgbase.ui:925 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: devicepropsdlgbase.ui:920 +#: devicepropsdlgbase.ui:936 #, no-c-format msgid "Network Device Information" msgstr "Інформація Мережевого Пристрою" -#: devicepropsdlgbase.ui:931 +#: devicepropsdlgbase.ui:947 #, no-c-format msgid "MAC Address" msgstr "MAC Адреса" -#: devicepropsdlgbase.ui:944 +#: devicepropsdlgbase.ui:960 #, no-c-format msgid "Link State" msgstr "Стан Підключення" -#: devicepropsdlgbase.ui:957 +#: devicepropsdlgbase.ui:973 #, no-c-format msgid "Carrier Detected" msgstr "Виявлено Несущу" -#: devicepropsdlgbase.ui:970 +#: devicepropsdlgbase.ui:986 #, no-c-format msgid "Dormant" msgstr "Бездіяльний" -#: devicepropsdlgbase.ui:985 +#: devicepropsdlgbase.ui:1001 #, no-c-format msgid "Network Addresses" msgstr "Адреси Мережі" -#: devicepropsdlgbase.ui:996 +#: devicepropsdlgbase.ui:1012 #, no-c-format msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4 Адреси" -#: devicepropsdlgbase.ui:1009 +#: devicepropsdlgbase.ui:1025 #, no-c-format msgid "IPv4 Netmask" msgstr "IPv4 Мережеві Маски" -#: devicepropsdlgbase.ui:1022 +#: devicepropsdlgbase.ui:1038 #, no-c-format msgid "IPv4 Broadcast" msgstr "IPv4 Широковіщальне" -#: devicepropsdlgbase.ui:1035 +#: devicepropsdlgbase.ui:1051 #, no-c-format msgid "IPv4 Destination" msgstr "IPv4 Призначення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1048 +#: devicepropsdlgbase.ui:1064 #, no-c-format msgid "IPv6 Address" msgstr "IPv6 Адреси" -#: devicepropsdlgbase.ui:1061 +#: devicepropsdlgbase.ui:1077 #, no-c-format msgid "IPv6 Netmask" msgstr "IPv6 Мережеві Маски" -#: devicepropsdlgbase.ui:1074 +#: devicepropsdlgbase.ui:1090 #, no-c-format msgid "IPv6 Broadcast" msgstr "IPv6 Широковіщальне" -#: devicepropsdlgbase.ui:1087 +#: devicepropsdlgbase.ui:1103 #, no-c-format msgid "IPv6 Destination" msgstr "IPv6 Призначення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1102 +#: devicepropsdlgbase.ui:1118 #, no-c-format msgid "Network Statistics" msgstr "Мережева Статистика" -#: devicepropsdlgbase.ui:1113 +#: devicepropsdlgbase.ui:1129 #, no-c-format msgid "Received Bytes" msgstr "Отримано Байтів" -#: devicepropsdlgbase.ui:1126 +#: devicepropsdlgbase.ui:1142 #, no-c-format msgid "Transmitted Bytes" msgstr "Передано Байтів" -#: devicepropsdlgbase.ui:1139 +#: devicepropsdlgbase.ui:1155 #, no-c-format msgid "Received Packets" msgstr "Отримано Пакетів" -#: devicepropsdlgbase.ui:1152 +#: devicepropsdlgbase.ui:1168 #, no-c-format msgid "Transmitted Packets" msgstr "Передано Пакетів" -#: devicepropsdlgbase.ui:1186 +#: devicepropsdlgbase.ui:1202 #, no-c-format msgid "Backlight" msgstr "Підсвітлення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1197 +#: devicepropsdlgbase.ui:1213 #, no-c-format msgid "Backlight Status" msgstr "Стан Підсвітлення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1221 +#: devicepropsdlgbase.ui:1237 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" -#: devicepropsdlgbase.ui:1268 +#: devicepropsdlgbase.ui:1284 #, no-c-format msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: devicepropsdlgbase.ui:1279 +#: devicepropsdlgbase.ui:1295 #, no-c-format msgid "Display Status" msgstr "Стан Дисплею" -#: devicepropsdlgbase.ui:1290 +#: devicepropsdlgbase.ui:1306 #, no-c-format msgid "Port Type" msgstr "Тип Порту" -#: devicepropsdlgbase.ui:1303 +#: devicepropsdlgbase.ui:1319 #, no-c-format msgid "Connected" msgstr "Підключено" -#: devicepropsdlgbase.ui:1316 +#: devicepropsdlgbase.ui:1332 #, no-c-format msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" -#: devicepropsdlgbase.ui:1329 +#: devicepropsdlgbase.ui:1345 #, no-c-format msgid "DPMS Status" msgstr "Стан DPMS" -#: devicepropsdlgbase.ui:1342 +#: devicepropsdlgbase.ui:1358 #, no-c-format msgid "Supported Resolutions" msgstr "Підтримувані Роздільні Здатності" -#: devicepropsdlgbase.ui:1387 +#: devicepropsdlgbase.ui:1403 #, no-c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: devicepropsdlgbase.ui:1398 +#: devicepropsdlgbase.ui:1414 #, no-c-format msgid "System Information" msgstr "Системна Інформація" -#: devicepropsdlgbase.ui:1409 +#: devicepropsdlgbase.ui:1425 #, no-c-format msgid "Form Factor" msgstr "Форм Фактор" -#: devicepropsdlgbase.ui:1424 +#: devicepropsdlgbase.ui:1440 #, no-c-format msgid "Power Management" msgstr "Керування Живленням" -#: devicepropsdlgbase.ui:1432 +#: devicepropsdlgbase.ui:1448 #, no-c-format msgid "Available Power States" msgstr "Наявні Стани Живлення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1448 +#: devicepropsdlgbase.ui:1464 #, no-c-format msgid "Hibernation Method" msgstr "Метод Приспання" -#: devicepropsdlgbase.ui:1464 +#: devicepropsdlgbase.ui:1480 #, no-c-format msgid "Disk Space Needed to Hibernate" msgstr "Дисковий Простір Потребує Приспання" -#: devicepropsdlgbase.ui:1477 +#: devicepropsdlgbase.ui:1493 #, no-c-format msgid "User Can Request Standby" msgstr "Користувач Може Запитати Чергування" -#: devicepropsdlgbase.ui:1490 +#: devicepropsdlgbase.ui:1506 #, no-c-format msgid "User Can Request Freeze" msgstr "Користувач Може Запитати Заморозку" -#: devicepropsdlgbase.ui:1503 +#: devicepropsdlgbase.ui:1519 #, no-c-format msgid "User Can Request Suspend" msgstr "Ви Можете Запитати Призупинку" -#: devicepropsdlgbase.ui:1516 +#: devicepropsdlgbase.ui:1532 #, no-c-format msgid "User Can Request Hibernation" msgstr "Користувач Може Запитати Приспання" -#: devicepropsdlgbase.ui:1529 +#: devicepropsdlgbase.ui:1545 #, no-c-format msgid "User Can Request Hybrid Suspend" msgstr "Ви Можете Запитати Гібридну Призупинку" -#: devicepropsdlgbase.ui:1542 +#: devicepropsdlgbase.ui:1558 #, no-c-format msgid "User Can Request Shutdown" msgstr "Користувач Може Запитати Вимкнення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1576 +#: devicepropsdlgbase.ui:1592 #, no-c-format msgid "Event Input" msgstr "Вхідні Події" -#: devicepropsdlgbase.ui:1587 +#: devicepropsdlgbase.ui:1603 #, no-c-format msgid "Input Status" msgstr "Стан Входу" -#: devicepropsdlgbase.ui:1598 +#: devicepropsdlgbase.ui:1614 #, no-c-format msgid "Physical Switch Type(s)" msgstr "Тип(и) Фізичного Перемикача" -#: devicepropsdlgbase.ui:1614 +#: devicepropsdlgbase.ui:1630 #, no-c-format msgid "Active Switch Type(s)" msgstr "Тип(и) Активного Перемикача" -#: devicepropsdlgbase.ui:1662 +#: devicepropsdlgbase.ui:1678 #, no-c-format msgid "Card Status" msgstr "Стан Карти" -#: devicepropsdlgbase.ui:1686 +#: devicepropsdlgbase.ui:1702 #, no-c-format msgid "Card Certificates" msgstr "Сертифікат Карти" @@ -980,3 +1031,21 @@ msgstr "&Перелік пристроїв за підключенням" #, no-c-format msgid "Filter by Name:" msgstr "Фільтр За Назвою:" + +#: unlockdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Decrypting Storage Device" +msgstr "" + +#: unlockdialog.ui:109 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n" +"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>" +msgstr "" + +#: unlockdialog.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Enter Password" +msgid "&Password:" +msgstr "Введіть Пароль" |