diff options
Diffstat (limited to 'mandriva/2010.2/i18n/knode.patch')
-rw-r--r-- | mandriva/2010.2/i18n/knode.patch | 535 |
1 files changed, 0 insertions, 535 deletions
diff --git a/mandriva/2010.2/i18n/knode.patch b/mandriva/2010.2/i18n/knode.patch deleted file mode 100644 index 46a84dd41..000000000 --- a/mandriva/2010.2/i18n/knode.patch +++ /dev/null @@ -1,535 +0,0 @@ -diff -Nur kde-i18n-tr-3.5.10/messages/kdepim/knode.po kde-i18n-tr-3.5.10-patched/messages/kdepim/knode.po ---- kde-i18n-tr-3.5.10/messages/kdepim/knode.po 2008-08-19 22:06:49.000000000 +0300 -+++ kde-i18n-tr-3.5.10-patched/messages/kdepim/knode.po 2008-10-16 09:39:15.000000000 +0300 -@@ -9,8 +9,8 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: knode\n" - "POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2008-02-28 23:21+0200\n" --"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" -+"PO-Revision-Date: 2008-10-16 09:21+0200\n" -+"Last-Translator: Semen Cirit <semen@pardus.org.tr>\n" - "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -@@ -183,6 +183,10 @@ - "<br>Meanwhile you can save the article as a text file and reassemble it by " - "hand.</b>" - msgstr "" -+"<br/><b> Bu haber KNode'un henüz desteklemediği " -+""message/partial" dosya türünde." -+"<br>Bu haberi metin dosyası olarak kaydedip, daha sonra elle açabilirsiniz.</b>" -+ - - #: articlewidget.cpp:477 - msgid "" -@@ -214,7 +218,7 @@ - - #: articlewidget.cpp:763 - msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." --msgstr "İleti %1 tarafından imzalandı (Anahtar kimliği 0x%2)" -+msgstr "İleti %1 tarafından imzalandı (Anahtar kimliği 0x%2)." - - #: articlewidget.cpp:767 - #, c-format -@@ -302,7 +306,7 @@ - - #: knaccountmanager.cpp:142 - msgid "Cannot create a folder for this account." --msgstr "Bu hesap için bir klasör oluşturulamadı" -+msgstr "Bu hesap için bir klasör oluşturulamadı." - - #: knaccountmanager.cpp:156 - msgid "" -@@ -318,8 +322,8 @@ - "At least one group of this account is currently in use.\n" - "The account cannot be deleted at the moment." - msgstr "" --"Kullanımdaki bu hesap için en az bir grup vardır.\n" --"Bu hesap bir süre silinemeaz" -+"Bu hesabın en az bir grubu şu an kullanılıyor.\n" -+"Bu hesap şu an silinemez." - - #: knarticlecollection.cpp:55 - msgid "" -@@ -347,15 +351,14 @@ - - #: knarticlefactory.cpp:143 - msgid "Reply by Email" --msgstr "E-posta ile YanıtlaE-&posta ile Yanıtla..." -+msgstr "E-posta ile Yanıtla" - - #: knarticlefactory.cpp:194 - msgid "The author requested a mail copy of your reply. (Mail-Copies-To header)" --msgstr "Bu e-postayı gönderen kişi cevabınızın kopyasını istiyor." -+msgstr "Bu e-postayı gönderen kişi cevabınızın kopyasını istiyor. (Mail-Copies-To başlığı)" - - #: knarticlefactory.cpp:282 --msgid "" --"This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well?" -+msgid "This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well?" - msgstr "Bu yazıda eklentiler var. Bunları da iletmek istiyor musunuz?" - - #: knarticlefactory.cpp:282 -@@ -408,7 +411,7 @@ - - #: knarticlefactory.cpp:382 knarticlefactory.cpp:459 kncomposer.cpp:1501 - msgid "You have no valid news accounts configured." --msgstr "Ayarlanmış geçerli bir haber sunucusu hesabınız yok!" -+msgstr "Ayarlanmış geçerli bir haber sunucusu hesabınız yok." - - #: knarticlefactory.cpp:443 - msgid "Do you really want to supersede this article?" -@@ -483,8 +486,7 @@ - - #: knarticlefactory.cpp:927 - msgid "Only sent articles can be canceled or superseded." --msgstr "" --"Sadece gönderilmiş iletiler iptal edilebilir veya ya da üzerine yazılabilir." -+msgstr "Sadece gönderilmiş iletiler iptal edilebilir veya ya da üzerine yazılabilir." - - #: knarticlefactory.cpp:932 - msgid "This article has already been canceled or superseded." -@@ -702,7 +704,7 @@ - - #: kncomposer.cpp:253 - msgid "Attach &File..." --msgstr "D&osya Ekle" -+msgstr "D&osya Ekle..." - - #: kncomposer.cpp:256 - msgid "Sign Article with &PGP" -@@ -786,7 +788,7 @@ - "Please remove all newsgroups in which your article is off-topic." - msgstr "" - "12'den fazla haber grubuna yollamaktasınız.\n" --"Konu-dışı olan haber gruplarını kaldırınız!" -+"Konu-dışı olan haber gruplarını kaldırınız." - - #: kncomposer.cpp:581 - msgid "" -@@ -852,7 +854,7 @@ - "a suitable character set from the \"Options\" menu." - msgstr "" - "Mesajınız \"us-ascii\" setinde olamayan karakterle içeriyor\n" --"\"Seçenekler\" menüsünden uygun karakter setini seçiniz!" -+"\"Seçenekler\" menüsünden uygun karakter setini seçiniz." - - #: kncomposer.cpp:666 - msgid "You cannot post an empty message." -@@ -872,7 +874,7 @@ - "entirely of quoted text." - msgstr "" - "Sadece aktarılan metinden oluşan\n" --"haberleri gönderemezsiniz!" -+"haberleri gönderemezsiniz." - - #: kncomposer.cpp:685 - msgid "" -@@ -944,7 +946,7 @@ - - #: kncomposer.cpp:1234 - msgid "This will replace all text you have written." --msgstr "Bu yazdığınız tüm metni değiştirecektir!" -+msgstr "Bu yazdığınız tüm metni değiştirecektir." - - #: kncomposer.cpp:1248 - msgid "" -@@ -952,7 +954,7 @@ - "Please do this in the settings dialog." - msgstr "" - "Düzenleyici yapılandırılmadı.\n" --"Lütfen özellikler kısmından bunu yapınız" -+"Lütfen özellikler kısmından bunu yapınız." - - #: kncomposer.cpp:1307 - msgid "" -@@ -1370,8 +1372,8 @@ - "<p>Ex: <b>/home/robt/.sig</b>.</p></qt>" - msgstr "" - "<qt>" --"<p>The file from which the signature will be read.</p>" --"<p>Ex: <b>/home/robt/.sig</b>.</p></qt>" -+"<p>İmzanın okunacağı dosya.</p>" -+"<p>Örn: <b>/home/robt/.sig</b>.</p></qt>" - - #: knconfigwidgets.cpp:145 knconfigwidgets.cpp:2235 - msgid "Choo&se..." -@@ -1528,7 +1530,7 @@ - msgid "" - "Please enter an arbitrary name for the account and the\n" - "hostname of the news server." --msgstr "Hesap için bir isim ve haber sunucusuna ait bir düğüm adı giriniz" -+msgstr "Hesap için bir isim ve haber sunucusuna ait bir düğüm adı giriniz." - - #: knconfigwidgets.cpp:827 - msgid "&Use custom colors" -@@ -1604,8 +1606,7 @@ - - #: knconfigwidgets.cpp:1133 - msgid "\"Mark All as Read\" Triggers Following Actions" --msgstr "" --"\"Tümünü Okunmuş Olarak İşaretle\", Aşağıdaki İşlemleri Gerçekleştirir:" -+msgstr "\"Tümünü Okunmuş Olarak İşaretle\", Aşağıdaki İşlemleri Gerçekleştirir" - - #: knconfigwidgets.cpp:1138 - msgid "&Switch to the next group" -@@ -1613,7 +1614,7 @@ - - #: knconfigwidgets.cpp:1145 - msgid "\"Mark Thread as Read\" Triggers Following Actions" --msgstr "\"Konumu Okunmuş Olarak İşaretle\" Aşağıdaki İşlemleri Gerçekleştirir:" -+msgstr "\"Konumu Okunmuş Olarak İşaretle\" Aşağıdaki İşlemleri Gerçekleştirir" - - #: knconfigwidgets.cpp:1150 - msgid "Clos&e the current thread" -@@ -1625,7 +1626,7 @@ - - #: knconfigwidgets.cpp:1160 - msgid "\"Ignore Thread\" Triggers Following Actions" --msgstr "\"Konumu Yoksay\" Aşağıdaki İşlemleri Gerçekleştirir:" -+msgstr "\"Konumu Yoksay\" Aşağıdaki İşlemleri Gerçekleştirir" - - #: knconfigwidgets.cpp:1165 - msgid "Close the cu&rrent thread" -@@ -1839,9 +1840,9 @@ - "<br><b>%DATE</b>=date, <b>%MSID</b>=message-id, <b>%GROUP</b>=group name, <b>" - "%L</b>=line break</qt>" - msgstr "" --"Yer tutucular: <b>%NAME</b>=isim, <b>%EMAIL</b>=e-posta adresi," -+"<qt>Yer tutucular: <b>%NAME</b>=isim, <b>%EMAIL</b>=e-posta adresi," - "<br><b>%DATE</b>=tarih, <b>%MSID</b>=ileti-no, <b>%GROUP</b>" --"=grup adı, %L=satır sonu</qt>" -+"=grup adı, <b>%L</b>=satır sonu</qt>" - - #: knconfigwidgets.cpp:2210 - msgid "Rewrap quoted te&xt automatically" -@@ -1977,7 +1978,8 @@ - "<b>The conversion was successful.</b>" - "<br>Have a lot of fun with this new version of KNode. ;-)" - msgstr "" --"<b>Dönüştürme başarılı.</b></br> KNode'un bu yeni sürümü ile eğlenceler. ;-)" -+"<b>Dönüştürme başarılı.</b>" -+"<br>KNode'un bu yeni sürümü ile eğlenceler. ;-)" - - #: knconvert.cpp:142 - msgid "Start KNode" -@@ -1994,7 +1996,7 @@ - #: knconvert.cpp:227 - #, c-format - msgid "created backup of the old data-files in %1" --msgstr "eski veri dosyalarının yedeği %1 'de oluşturuldu." -+msgstr "eski veri dosyalarının yedeği %1 'de oluşturuldu" - - #: knconvert.cpp:229 - msgid "backup failed." -@@ -2276,7 +2278,7 @@ - - #: knfilterdialog.cpp:100 - msgid "Please provide a name for this filter." --msgstr "Lütfen bu filtre için bir isim tanımlayınız" -+msgstr "Lütfen bu filtre için bir isim tanımlayınız." - - #: knfilterdialog.cpp:103 - msgid "" -@@ -2320,7 +2322,7 @@ - - #: knfoldermanager.cpp:87 - msgid "Cannot load index-file." --msgstr "İndeks dosyası yüklenemedi!" -+msgstr "İndeks dosyası yüklenemedi." - - #: knfoldermanager.cpp:142 - msgid "New folder" -@@ -2401,11 +2403,11 @@ - - #: kngroupdialog.cpp:40 - msgid "Current changes:" --msgstr "Mevcut değişiklikler" -+msgstr "Mevcut değişiklikler:" - - #: kngroupdialog.cpp:42 - msgid "Subscribe To" --msgstr "Üye ol:" -+msgstr "Üye ol" - - #: kngroupdialog.cpp:44 - msgid "Unsubscribe From" -@@ -2531,7 +2533,7 @@ - - #: kngrouppropdlg.cpp:114 - msgid "Articles:" --msgstr "Haberler" -+msgstr "Haberler:" - - #: kngrouppropdlg.cpp:119 - msgid "Unread articles:" -@@ -2539,7 +2541,7 @@ - - #: kngrouppropdlg.cpp:124 - msgid "New articles:" --msgstr "Yeni haberler" -+msgstr "Yeni haberler:" - - #: kngrouppropdlg.cpp:129 - msgid "Threads with unread articles:" -@@ -2547,7 +2549,7 @@ - - #: kngrouppropdlg.cpp:134 - msgid "Threads with new articles:" --msgstr "Yeni haberleri sırala" -+msgstr "Yeni haberleri sırala:" - - #: kngroupselectdialog.cpp:31 - msgid "Select Destinations" -@@ -2555,7 +2557,7 @@ - - #: kngroupselectdialog.cpp:37 - msgid "Groups for this article:" --msgstr "Bu haber için gruplar" -+msgstr "Bu haber için gruplar:" - - #: kngroupselectdialog.cpp:107 - msgid "" -@@ -2680,7 +2682,7 @@ - - #: knmainwidget.cpp:602 - msgid "&Subscribe to Newsgroups..." --msgstr "&Haber gruplarına üye ol" -+msgstr "&Haber gruplarına üye ol..." - - #: knmainwidget.cpp:604 - msgid "&Expire All Groups" -@@ -2692,7 +2694,7 @@ - - #: knmainwidget.cpp:608 - msgid "&Get New Articles in All Accounts" --msgstr "&Tüm Gruplardaki Yeni Haberleri Al" -+msgstr "&Tüm Hesaplardaki Yeni Haberleri Al" - - #: knmainwidget.cpp:610 - msgid "&Delete Account" -@@ -2736,7 +2738,7 @@ - - #: knmainwidget.cpp:632 - msgid "Mark Last as Unr&ead..." --msgstr "Sonuncuyu O&kunmamış Olarak İşaretle... " -+msgstr "Sonuncuyu O&kunmamış Olarak İşaretle..." - - #: knmainwidget.cpp:637 - msgid "&Configure KNode..." -@@ -2816,7 +2818,7 @@ - - #: knmainwidget.cpp:681 - msgid "&Search Articles..." --msgstr "Haberleri &Ara" -+msgstr "Haberleri &Ara..." - - #: knmainwidget.cpp:683 - msgid "&Refresh List" -@@ -2918,7 +2920,7 @@ - - #: knmainwidget.cpp:744 - msgid "Hide &Group View" --msgstr "Grup Görünümünü Gizle" -+msgstr "Grup Görünümünü &Gizle" - - #: knmainwidget.cpp:745 - msgid "Show &Header View" -@@ -2926,7 +2928,7 @@ - - #: knmainwidget.cpp:747 - msgid "Hide &Header View" --msgstr "Başlık Görünümünü Gizle" -+msgstr "&Başlık Görünümünü Gizle" - - #: knmainwidget.cpp:748 - msgid "Show &Article Viewer" -@@ -2934,7 +2936,7 @@ - - #: knmainwidget.cpp:750 - msgid "Hide &Article Viewer" --msgstr "Haber Görüntüleyiciyi Gizle" -+msgstr "&Haber Görüntüleyiciyi Gizle" - - #: knmainwidget.cpp:751 - msgid "Show Quick Search" -@@ -3008,8 +3010,7 @@ - - #: knmainwidget.cpp:1642 - msgid "Do you really want to delete all articles in %1?" --msgstr "" --"%1 içindeki tüm haberleri gerçekten silmek istediğinizden emin misiniz?" -+msgstr "%1 içindeki tüm haberleri gerçekten silmek istediğinizden emin misiniz?" - - #: knmainwidget.cpp:1677 - msgid "Select Sort Column" -@@ -3049,7 +3050,7 @@ - "password to access this server" - msgstr "" - "Bu sunucuya bağlantı kurmak için\n" --"bir kullanıcı adı parolaya ihtiyacınız var." -+"bir kullanıcı adı parolaya ihtiyacınız var" - - #: knnetaccess.cpp:315 - msgid "Authentication Failed" -@@ -3167,14 +3168,14 @@ - "<br>" - "<br>İstediğiniz yazı haber sunucunuz üzerinde mevcut değil." - "<br>Aşağıdaki adresten almayı deneyebilirsiniz <a " --"href=\"http://groups.google.com/groups?q=msgid:%1&ic=1\">groups.google.com</a>." -+"href=\"http://groups.google.com/groups?q=msgid:%1&ic=1\">groups.google.com</a>." - - #: knnntpclient.cpp:575 - msgid "" - "Unable to connect.\n" - "The following error occurred:\n" - msgstr "" --"Bağlantı yapılamdı.\n" -+"Bağlantı yapılamadı.\n" - "Aşağıdaki hata oluştu:\n" - - #: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 -@@ -3237,10 +3238,8 @@ - msgstr "Bağlantı kesildi." - - #: knprotocolclient.cpp:472 knprotocolclient.cpp:534 knprotocolclient.cpp:594 --msgid "" --"Communication error:\n" --msgstr "" --"Haberleşme hatası:\n" -+msgid "Communication error:\n" -+msgstr "Haberleşme hatası:\n" - - #: knprotocolclient.cpp:504 knprotocolclient.cpp:566 - msgid "Communication error" -@@ -3440,127 +3439,9 @@ - - #: utilities.cpp:477 - msgid "Unable to create temporary file." --msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı.!" -+msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı." - - #: knode_options.h:25 - msgid "A 'news://server/group' URL" --msgstr "'news://sunucu/grup' URL'si." -- --#~ msgid "KNode NNTP" --#~ msgstr "KNode NNTP" -- --#~ msgid "KNode SMTP" --#~ msgstr "KNode SMTP" -- --#~ msgid "<b><font size=+1 color=red>An error occurred.</font></b><hr><br>" --#~ msgstr "<b><font size=+1 color=red>Bir hata oluştu.</font></b><hr><br>" -- --#~ msgid " Subject" --#~ msgstr " Konu" -- --#~ msgid " From" --#~ msgstr " Kimden" -- --#~ msgid " Date" --#~ msgstr " Tarih" -- --#~ msgid "&Copy to Clipboard" --#~ msgstr "&Panoya Kopyala" -- --#~ msgid "&Save..." --#~ msgstr "&Kaydet..." -- --#~ msgid "&Verify PGP Signature" --#~ msgstr "P&HP İmzasını Doğrula" -- --#~ msgid "Show &All Headers" --#~ msgstr "&Bütün Başlıkları Göster" -- --#~ msgid "" --#~ "End of article reached.\n" --#~ "Continue from the beginning?" --#~ msgstr "" --#~ "Haberin sonuna ulaşıldı. \n" --#~ "İşlem başından devam etsin mi?" -- --#~ msgid "Find" --#~ msgstr "Bul" -- --#~ msgid "" --#~ "Beginning of article reached.\n" --#~ "Continue from the end?" --#~ msgstr "" --#~ "Haberin başına gelindi.\n" --#~ "Sondan başlansın mı?" -- --#~ msgid "Search string '%1' not found." --#~ msgstr "'%1' arama satırı bulunamadı." -- --#~ msgid "%1 not found" --#~ msgstr "%1 bulunamadı" -- --#~ msgid "Internal error: Malformed identifier." --#~ msgstr "İç hata" -- --#~ msgid "<bodyblock><b><font size=+1 color=red>An error occurred.</font></b><hr><br>" --#~ msgstr "<bodyblock><b><font size=+1 color=red>Bir hata oluştu.</font></b><hr><br>" -- --#~ msgid "%1%2:%3" --#~ msgstr "%1%2:%3" -- --#~ msgid "Cannot find a signature in this message." --#~ msgstr "Bu iletide bir imza bulunmuyor." -- --#~ msgid "name" --#~ msgstr "isim" -- --#~ msgid "mime-type" --#~ msgstr "mime-tipi" -- --#~ msgid "<qt>Do you want treat the selected text as an <b>email address</b> or a <b>message-id</b>?</qt>" --#~ msgstr "<qt>Seçili metnin bir <b>e posta adresi</b> veya bir <b>mesaj tanımlayıcı</b> olarak kullanılmasını istermisiniz?</qt>" -- --#~ msgid "Address or ID" --#~ msgstr "Adres ya da kimlik" -- --#~ msgid "&Email" --#~ msgstr "&E-Posta" -- --#~ msgid "&Message-Id" --#~ msgstr "&Mesaj-Numarası" -- --#~ msgid "Print Article" --#~ msgstr "Haberi Yazdır" -- --#~ msgid "Header Decoration" --#~ msgstr "Başlık Yapısı" -- --#~ msgid "Browser" --#~ msgstr "Tarayıcı" -- --#~ msgid "Show fancy header deco&rations" --#~ msgstr "&Renkli başlık dekorasyonu göster" -- --#~ msgid "Interpret te&xt format tags" --#~ msgstr "Metin format &başlıklarını yorumla" -- --#~ msgid "Show attachments &inline if possible" --#~ msgstr "Mümkünse ekleri &içerde göster" -- --#~ msgid "Default Browser" --#~ msgstr "Öntanımlı Tarayıcı" -- --#~ msgid "Other Browser" --#~ msgstr "Diğer Tarayıcılar" -- --#~ msgid "Open &links with:" --#~ msgstr "Bağ&lantıları aç:" -- --#~ msgid "Choose Browser" --#~ msgstr "Tarayıcı Seç" -- --#~ msgid "KNode Specific Options" --#~ msgstr "KNode Özel Seçenekleri" -+msgstr "'news://sunucu/grup' URL'si" - --#~ msgid "Ch&eck signatures automatically" --#~ msgstr "İ&mzaları otomatik denetle" |