diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po | 48 |
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po index d9b948274..4cfbed986 100644 --- a/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po @@ -1,12 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024. +# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/twin-desktop-files/nl/>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Vensterdecoraties" #. Comment #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 msgid "Configure the look and feel of window titles" -msgstr "Hier kunt u het uiterlijk en gedrag van venstertitels instellen" +msgstr "Stel het uiterlijk en gedrag van venstertitels in" #. Keywords #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Acties" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 msgid "Configure keyboard and mouse settings" -msgstr "Hier kunt u de instellingen van toetsenbord en muis instellen" +msgstr "Stel de instellingen van toetsenbord en muis in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 @@ -69,21 +69,19 @@ msgstr "" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:11 msgid "Active Borders" -msgstr "" +msgstr "Actieve randen" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:13 -#, fuzzy -#| msgid "Configure advanced window management features" msgid "Configure active borders/corners feature" -msgstr "Hier kunt u de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden instellen" +msgstr "Stel de actieve randen en hoeken in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:15 msgid "" "window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;" "aerosnap;" -msgstr "" +msgstr "venstergedrag;vensters;frame;kader;rand;titelbalk;hoek;actief;aerosnap;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 @@ -93,24 +91,23 @@ msgstr "Geavanceerd" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 msgid "Configure advanced window management features" -msgstr "Hier kunt u de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden instellen" +msgstr "Stel de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 msgid "shading;border;hover;active borders;" msgstr "" -"oprollen;afrollen;rand;hoover;actieve randen;randen magnetisch;magnetische " -"randen;" +"oprollen;afrollen;rand;hoover;actieve randen;magnetisch;magnetische randen;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "Vensterfocus" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 msgid "Configure the window focus policy" -msgstr "Hier kunt u het vensterfocusbeleid instellen" +msgstr "Stel het vensterfocusbeleid in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 @@ -129,14 +126,14 @@ msgstr "Verplaatsing" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 msgid "Configure the way that windows are moved" -msgstr "Hier kunt u de wijze waarop vensters worden verplaatst instellen" +msgstr "Stel de wijze waarop vensters worden verplaatst in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" msgstr "" -"verplaatsing;intelligent;plaatsing;trapsgewijs;maximaliseren;randen " -"magnetisch;magnetisch veld;rand;magnetische randen;" +"verplaatsing;intelligent;plaatsing;trapsgewijs;maximaliseren;randen;" +"magnetisch veld;rand;magnetische randen;" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 @@ -160,12 +157,12 @@ msgstr "" #. Name #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 msgid "Translucency" -msgstr "Transparantie" +msgstr "Doorzichtigheid" #. Comment #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 msgid "Configure window translucency and shadow management" -msgstr "Vensterdoorzichtigheid- en -schaduwbeheer instellen" +msgstr "Stel de vensterdoorzichtigheid- en -schaduwen in" #. Keywords #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 @@ -180,7 +177,7 @@ msgstr "Vensterspecifieke instellingen" #. Comment #: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 msgid "Configure settings specifically for a window" -msgstr "Hier kunt u instellingen kiezen specifiek voor één venster" +msgstr "Stel de instellingen van één specifiek venster in" #. Keywords #: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 @@ -198,23 +195,20 @@ msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 -#, fuzzy msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" -msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" +msgstr "(Standaard) Focus afpakken door de schermvergrendeling voorkomen" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 -#, fuzzy msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" -msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" +msgstr "(Standaard) Focus afpakken door kdesktop-uitvoervenster voorkomen" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 -#, fuzzy msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" -msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" +msgstr "(Standaard) Focus afpakken door instellingen-testvenster voorkomen" #. Description #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" -msgstr "" +msgstr "(Standaard) Modale dialoogvensterklassen niet tonen op taakbalk" |