summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/kdocker.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-07 20:15:28 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2013-07-10 02:11:16 +0200
commit16361fd6e9621104f1059840888967c801572f64 (patch)
tree50fa2134394dfd08fb52ba2dd7371b0b5b312830 /po/it/kdocker.po
parentb3232d4ada69467b8c535776d43873bd7b73dadc (diff)
downloadtdedocker-16361fd6e9621104f1059840888967c801572f64.tar.gz
tdedocker-16361fd6e9621104f1059840888967c801572f64.zip
Translations converted to gettext
Diffstat (limited to 'po/it/kdocker.po')
-rw-r--r--po/it/kdocker.po342
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it/kdocker.po b/po/it/kdocker.po
new file mode 100644
index 0000000..79fc2f8
--- /dev/null
+++ b/po/it/kdocker.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDocker 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
+"Last-Translator: Alessio Cassibba <swapon@gmail.com>\n"
+"Language-Team: it <it@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: customtraylabel.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Includi nel Pannello quando la sessione è ripristinata"
+
+#: customtraylabel.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Launch on startup"
+msgstr "Lancia all'avvio"
+
+#: customtraylabel.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Imposta Icona"
+
+#: customtraylabel.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Imposta timeout suggerimenti"
+
+#: customtraylabel.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Includi nel pannello quando oscurato"
+
+#: customtraylabel.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Includi nel pannello quando minimizzato"
+
+#: customtraylabel.cpp:93
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Non mostrare nella barra delle applicazioni"
+
+#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "About KDocker"
+msgstr "Informazioni su KDocker"
+
+#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: customtraylabel.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Includi nel pannello un'altra applicazione"
+
+#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Escludi dal pannello tutto"
+
+#: customtraylabel.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Undock"
+msgstr "Escludi dal pannello"
+
+#: customtraylabel.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259
+#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300
+#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "KDocker"
+msgstr "KDocker"
+
+#: customtraylabel.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 non è un'icona valida"
+
+#: customtraylabel.cpp:227
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:260
+msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:262
+msgid "Select program"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:262
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mostra %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Nascondi %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Non puoi trascinare un elemento nell'icona del vassoio di sistema.\n"
+"Trascinalo nella finestra che appare passando sopra l'icona di un elemento "
+"nel vassoio di sistema"
+
+#: kdocker.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "kdocker: invalid option -- %1"
+msgstr "kdocker: opzione invalida -- %1"
+
+#: kdocker.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Usage: KDocker [options] command\n"
+msgstr "Uso: KDocker [opzioni] commando\n"
+
+#: kdocker.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Docks any application into the system tray\n"
+msgstr "Includi ogni applicazione nel vassoio di sistema\n"
+
+#: kdocker.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "command \tCommand to execute\n"
+msgstr "comandoComando da eseguire\n"
+
+#: kdocker.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "-a \tShow author information"
+msgstr "-a Mostra le informazioni sull'autore"
+
+#: kdocker.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)"
+msgstr "-b Non avvisare in caso di finestre anomale (modalità cieca)"
+
+#: kdocker.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "-d \tDisable session management"
+msgstr "-d Disabilita la gestione della sessione"
+
+#: kdocker.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "-e \tEnable session management"
+msgstr "-e Abilita la gestione della sessione"
+
+#: kdocker.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
+msgstr ""
+"-f Includi la finestra che ha il focus(finestra attiva) nel pannello"
+
+#: kdocker.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "-h \tDisplay this help"
+msgstr "-h Mostra questo aiuto"
+
+#: kdocker.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "-i icon\tCustom dock Icon"
+msgstr "-i iconIcona del pannello personalizzata"
+
+#: kdocker.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "-l \tLaunch on startup"
+msgstr "-l Lancia all'avvio"
+
+#: kdocker.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgstr ""
+"-m Mantieni la finestra dell'applicazione mappata (non nascondere nel "
+"pannello)"
+
+#: kdocker.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "-o \tDock when obscured"
+msgstr "-o Includi nel pannello quando oscurato"
+
+#: kdocker.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
+msgstr "-p secsImposta timeout dei suggerimenti (durata popup)"
+
+#: kdocker.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)"
+msgstr "-q Disabilita cambio titolo nei suggerimenti (calmo)"
+
+#: kdocker.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "-t \tRemove this application from the task bar"
+msgstr "-t Rimuovi questa applicazione dalla barra delle applicazioni"
+
+#: kdocker.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "-v \tDisplay version"
+msgstr "-v Mostra versione"
+
+#: kdocker.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n"
+msgstr "-w widId della Finestra da includere nel pannello\n"
+
+#: kdocker.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n"
+msgstr "NOTA: Usa -d per tutti gli script di avvio.\n"
+
+#: kdocker.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu"
+msgstr "Bugs e richieste a gramakri@uiuc.edu"
+
+#: kdocker.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net"
+msgstr "Informazioni sul Progetto su http://kdocker.sourceforge.net"
+
+#: main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
+msgstr "Ricevuto segnale %1. Pulire."
+
+#: traylabelmgr.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"\n"
+"http://kdocker.sourceforge.net for updates"
+msgstr ""
+"Bugs/richieste a Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"Tradotto in Italiano da Alessio Cassibba (swapon@gmail.com)\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://kdocker.sourceforge.net per aggiornamenti"
+
+#: traylabelmgr.cpp:93
+msgid "No system tray found"
+msgstr ""
+
+#: traylabelmgr.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+
+#: traylabelmgr.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Select the application/window to dock with button1."
+msgstr ""
+"Seleziona l'applicazione/finestra da includere nel pannello con il tasto1."
+
+#: traylabelmgr.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Click any other button to abort\n"
+msgstr "Clicca un tasto qualsiasi per annullare\n"
+
+#: traylabelmgr.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
+msgstr ""
+"La finestra che si sta cercando di includere nel pannello non sembra essere "
+"una finestra normale."
+
+#: traylabelmgr.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This window is already docked.\n"
+"Click on system tray icon to toggle docking."
+msgstr ""
+"Questa finestra è già inclusa nel pannello.\n"
+"Clicca sull'icona del pannello per alternare l'inclusione nel pannello. "
+
+#: traylabelmgr.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Failed to exec [%1]: %2"
+msgstr "Fallito exec: [%1]: %2"
+
+#: traylabelmgr.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Failed to fork: %1"
+msgstr "Fallito fork: %1"
+
+#: traylabelmgr.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "The System tray was hidden or removed"
+msgstr "Il Vassoio di sistema è stato nascosto o rimosso"
+
+#: traylabelmgr.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#~ msgid "Enter balloon timeout (secs)"
+#~ msgstr "Inserisci timeout (in secondi) per i suggeirmenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "KDocker#5"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opzioni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1"
+#~ msgid "About KDocker"
+#~ msgstr "Informazioni su KDocker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#3"
+#~ msgid "KDocker"
+#~ msgstr "KDocker"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#12"
+#~ msgid "Undock All"
+#~ msgstr "Escludi dal pannello"