diff options
-rw-r--r-- | po/bg/kdocker.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs/kdocker.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/kdocker.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/kdocker.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/kdocker.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu/kdocker.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/id/kdocker.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/kdocker.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/kdocker.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl/kdocker.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/kdocker.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/kdocker.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/kdocker.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/kdocker.po | 138 |
14 files changed, 1056 insertions, 895 deletions
diff --git a/po/bg/kdocker.po b/po/bg/kdocker.po index e239bde..f6a353b 100644 --- a/po/bg/kdocker.po +++ b/po/bg/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Petar Toushkov <peter.toushkov@mail.bg>\n" "Language-Team: bg <bg@li.org>\n" @@ -12,101 +12,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "Възстановяване при нова сесия" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Зареждане със стартирането на системата" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Задаване икона" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "Колко дълго се задържа подсказката" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Прибиране при пълно закриване" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Прибиране при минимизиране" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Прескачане на лентата със задачите" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "За KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Прибиране на друг прозорец" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Извеждане от системния трей (всички)" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Извеждане от системния трей" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Изход" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 не е валидна икона" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "Въвеждане продължителност на подсказката (секунди). 0 за изключване" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "\"%1\" не е валиден изпълнителен файл или не е намерен в $PATH" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "Избиране програма" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Показване на %1" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Скриване на %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -115,101 +129,102 @@ msgstr "" "го направите в прозореца, който се появява след като задържите\n" "обекта върху иконата в системния трей" -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "kdocker: невалидна опция -- %1" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Употреба: KDocker [опции] команда\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Прибира всяко дадено приложение в системния трей\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "команда\tКоманда, който искате да изпълните\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tПоказване на информация за автора" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "-b \tБез предупреждение за абнормални прозорци (сляп режим)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tИзключване управление на сесиите" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tВключване управление на сесиите" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tПрибиране на текущия (активен) прозорец" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tПокажи помощен екран" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i icon\tИзбиране на друга икона" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tЗареждане със стартирането на системата" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "" "-m \tОставяне приложението в лентата със задачите (не се скрива при " "прибиране)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \tПрибиране при пълно закриване" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "-p secs\tУказване времето за изчезване на подсказката" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tИзключване на известяването с подсказки (тих режим)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tПремахване на даденото приложение от лентата със задачите" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v \tПоказване на версията" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid \tid на прозореца, който прибирате в системния трей\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "БЕЛЕЖКА: Използвайте -d за всички стартови скриптове.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "За бъгове и желания - gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Информация за проекта на http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Засечен е сигнал %1. Почистване." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -221,28 +236,24 @@ msgstr "" "\n" "За обновления - http://kdocker.sourceforge.net" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "Използвайте button1, за да приберете желаното приложение/прозорец." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Всеки друг бутон отменя\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "Прозорецът, който се опитвате на приберете, не е нормален." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -250,19 +261,20 @@ msgstr "" "Този прпозорец вече е прибран. Можете\n" "да го управлявате от системния трей." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Невъзможност да се изпълни [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Failed to fork: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "Системният трей е скрит или премахнат" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Игнориране" diff --git a/po/cs/kdocker.po b/po/cs/kdocker.po index 79e6fa0..c7c1c83 100644 --- a/po/cs/kdocker.po +++ b/po/cs/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Jiri Hofman <jiri.hofman@tut.fi>\n" "Language-Team: cs <cs@li.org>\n" @@ -12,195 +12,210 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "Dokovat při obnovení sezení" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Spustit při startu" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Nastavit ikonu" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Dokovat při překrytí" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Dokovat při minimalizaci" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Nepoužívat panel aplikací" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 msgid "About KDocker" msgstr "O aplikaci KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Dokovat jiné okno" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 msgid "Undock All" msgstr "Propustit všechna okna" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Propustit" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 není platné okno " -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Ukázat %1" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Skrýt %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" msgstr "" -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Použití: KDocker [volby] příkaz\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Dokuje jakoukoli aplikaci do systémové části panelu\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "příkaz \tPříkaz ke spuštění\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tUkáže informace o autorovi" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tVypne správu sezení" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tZapne správce sezení" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tDokuje okno, které je právě aktivní" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tZobrazí tuto nápovědu" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i ikona\tVlastní ikona doku" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tSpustit při startu" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "-m \tNeskrývat aplikaci při dokování" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \tDokovat při překrytí" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tVypne balónek při změně názvu" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tOdstraní tuto aplikaci z panelu aplikací" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-h \tZobrazí tuto nápovědu" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid \tID okna aplikace k dokování\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "Poznámka: Používejte -d pro všechny startovací skripty.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Chyby a přání posílejte na gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Informace o projektu na http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Zachycen signál %1. Čištění." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -212,28 +227,24 @@ msgstr "" "\n" "Nové verze na http://kdocker.sourceforge.net" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "Tlačítkem 1 vyberte aplikaci / okno k zadokování." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Zrušte výběr kliknutím na jakékoli jiné tlačítko\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "Okno, které se snažíte dokovat, se nezdá býti normálním oknem." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -241,19 +252,20 @@ msgstr "" "Toto ono je už v doku.\n" "Klikněte na ikonu v systémové části panelu k zadokování." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Nepovedlo se spustit [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Nepovedlo se forkovat: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "Systémová část panelu je skrytá nebo odstraněná" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" diff --git a/po/de/kdocker.po b/po/de/kdocker.po index 03be206..c27d082 100644 --- a/po/de/kdocker.po +++ b/po/de/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Thomas Runge <thomas.r3@gmx.de>\n" "Language-Team: de <de@li.org>\n" @@ -12,101 +12,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "Andocken, wenn Sitzung wiederhergestellt wird" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Autostart" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Symbol festlegen" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Andocken wenn verdeckt" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Andocken wenn minimiert" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Nicht in Fensterleiste anzeigen" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "Über KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Docke Weiteres" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Alle Abkoppeln" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Abkoppeln" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Beenden" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 ist kein gültiges Symbol" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Zeige %1" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Verstecke %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -115,99 +129,100 @@ msgstr "" "Lassen Sie es in dem Fenster fallen, welches erscheint, wenn Sie\n" "das Objekt über dem Systemleisten-Symbol halten" -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Verwendung: KDocker [Einstellungen] Befehl\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Dockt ein beliebiges Programm in der Systemleiste an\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "Befehl \tAuszuführender Befehl\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tZeigt Autor-Informationen" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tDeaktiviert Sitzungsverwaltung" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tAktiviert Sitzungsverwaltung" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tDockt das aktive Fenster" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tZeigt diese Hilfe" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i icon\tEigenes Dock-Symbol" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tAutostart" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "-m \tZeigt das Programmfenster (nicht durch Docken verstecken)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \tAndocken wenn verdeckt" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tDeaktiviert das Anzeigen von Titelveränderungen" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tEntfernt Programm aus der Fensterleiste" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-h \tZeigt diese Hilfe" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid \tFenster ID des anzudockenden Programmes\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "Anmerkung: Benutzen Sie -d für alle Startskripte.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Fehler und Wünsche an gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Projektinformationen auf http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Empfing Signal %1. Säubern." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -219,30 +234,26 @@ msgstr "" "\n" "http://kdocker.sourceforge.net für Aktualisierungen" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "" "Wählen Sie das Programm/Fenster, das angedockt werden soll, mit Knopf1." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Klicken Sie einen anderen Knopf zum Abbrechen\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "" "Das Fenster, welches Sie versuchen zu docken, scheint kein normales zu sein." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -250,19 +261,20 @@ msgstr "" "Dieses Fenster ist schon angedockt.\n" "Klicken Sie auf das Systemleisten-Symbol, um den Dockzustand zu verändern." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Fehler beim Ausführen von [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Fehler beim Abspalten: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "Die Systemleiste wurde ausgeblendet oder entfernt" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Ignoriere" diff --git a/po/es/kdocker.po b/po/es/kdocker.po index a3c94a8..00a531a 100644 --- a/po/es/kdocker.po +++ b/po/es/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Edulix <edulix@tumundoweb.com>\n" "Language-Team: es <es@li.org>\n" @@ -12,101 +12,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "Iconificar al restablecer sesión" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Lanzar al arranque " -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Cambiar Icono" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Iconificar al ocultar " -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Iconificar al minimizar " -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "No mostrar en la barra de tareas" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "Acerca de KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Preferencias" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Iconificar otra ventana" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Liberar todo" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Liberar" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Cerar" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 no es un icono válido" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Mostrar %1" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Ocultar %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -114,99 +128,100 @@ msgstr "" "No puede soltar un elemento en el icono de la bandeja. Suéltelo sobre la " "ventana que aparece cuando pasa con el ratón sobre el icono de la bandeja." -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Uso: KDocker [opciones] comando\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Iconifica cualquier aplicación en la bandeja del sistema\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "comando \tComando a ejecutar\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tMuestra información del autor" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tDeshabilitar el manejo de sesiones" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tActivar el manejo de sesiones" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tIconifica la ventana que tenga el foco (ventana activa)" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tMuestra ésta ayuda" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i icon\tPersonaliza el icono a usar" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tLanzar al inicio" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "-m \tNo ocultar la ventana de la aplicación al iconificarla" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \tIconificar al ocultar" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tDesactivar el informar de cambios de título (silencioso)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tEliminar esta aplicación de la barra de tareas" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-h \tMuestra ésta ayuda" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid \tId de la ventana de la aplicación a iconificar\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "NOTA: Use -d para todos los scripts de inicio\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Enviar reportes de errores y suggerencias/deseos a gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Información del proyecto en http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Se recibió la señal %1. Saliendo." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -218,28 +233,24 @@ msgstr "" "\n" "http://kdocker.sourceforge.net para actualizaciones" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "Seleccione la aplicación/ventana a iconificar con el botón 1." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Pulse cualquier otro botón para abortar\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "La ventana que intenta iconificar no parece ser una ventana ordinaria." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -247,19 +258,20 @@ msgstr "" "Ésta ventana ya está iconificada. \n" "Pulse el icono de la la bandeja del sistema para iconificar/mostrar." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Fallo al ejecutar [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Fallo al intentar el fork: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "La Bandeja del sistema fue ocultada o eliminada" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" diff --git a/po/fr/kdocker.po b/po/fr/kdocker.po index 69b8ed2..06214e7 100644 --- a/po/fr/kdocker.po +++ b/po/fr/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Al <altrash@altern.org>\n" "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" @@ -12,101 +12,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "Icônifier au lancement de la session" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Lancer au démarrage" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Choisir une icône" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "Modifier le délai des Info-bulles" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Icônifier si masquée" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Icônifier si réduite" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Invisible dans la barre des tâches" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "A propos de KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Options" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Icônifier une autre fenêtre" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Libérer tout" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Libérer" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 n'est pas une icône valide" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Affiche %1" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Cacher %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -115,102 +129,103 @@ msgstr "" "miniature,\n" "déposez le dans la fenêtre une fois celle-ci maximisée." -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "kdocker: option non valide -- %1" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Usage: KDocker [options] commande\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "" "Permet à n'importe quelle application d'être placée dans la boîte à " "miniatures\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "commande \tcommande à executer\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tAffiche les informations sur l'auteur" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "" "-b \tPas d'avertissement pour les fenêtres non conformes (mode aveugle)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tDésactiver le gestionnaire de session" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tActiver le gestionnaire de session" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tIcônifie la fenêtre active" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tAffiche cette aide" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i icon\tIcône spécifique pour la miniature" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tLancer au démarrage" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "-m \tGarder l'application visible lors de l'icônification" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \tIcônifier si cachée" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "-p secs\tFixe le délai des Info-bulles" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tDésactiver l'actualisation des Infos-bulles (silencieux)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tRetirer de la barre des tâches" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v \tAffiche le numéro de version" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid \tIdentifiant de la fenêtre à icônifier\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "NOTE: Utiliser -d pour tous les scripts de démarrage.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Pour tout bogue ou suggestion contacter gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Plus d'informations sur http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Signal %1 intercepté. Nettoyage en cours." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -222,31 +237,27 @@ msgstr "" "\n" "http://kdocker.sourceforge.net pour les mis-à-jour" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "" "Sélectionnez l'application/fenêtre à icônifier avec le bouton1 de la souris." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Cliquer sur n'importe quel autre bouton pour annuler\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "" "La fenêtre que vous tentez d'icônifier ne semble pas être une fenêtre " "classique." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -254,19 +265,20 @@ msgstr "" "Cette fenêtre est déjà icônifiée.\n" "Cliquez sur son icône pour la faire apparaître." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "L'exécution de [%1] a échoué: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Le fork a échoué: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "La boite à miniatures est cachée ou a été enlevé" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" diff --git a/po/hu/kdocker.po b/po/hu/kdocker.po index f70aba4..4fad654 100644 --- a/po/hu/kdocker.po +++ b/po/hu/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Nyitrai Sianis Istvan <siani@gmail.com>\n" "Language-Team: hu <hu@li.org>\n" @@ -12,110 +12,122 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 #, fuzzy msgid "Dock when session restored" msgstr "Dokk mikor munkamenet visszaáll" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Indításkor futtatás" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 #, fuzzy msgid "Set Icon" msgstr "Ikon beállítása" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 #, fuzzy msgid "Set balloon timeout" msgstr "Lufi idő" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Dokk mikor jelentéktelen" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Dokk mikor minimalizált" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Tálca átugrása" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "A KDockerről" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Másik dokkolása" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Mind kidokkolása" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Kidokkolás" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "A KDockerről" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 nem érvényes ikon" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 #, fuzzy msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "Írja be a lufi időt(mp). 0-val letilthatja." -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 #, fuzzy msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "\"%1\" nem futtatható vagy nem található meg itt: $PATH " -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 #, fuzzy msgid "Select program" msgstr "Program választás" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: customtraylabel.cpp:283 -#, fuzzy +#: customtraylabel.cpp:285 +#, fuzzy, c-format msgid "Show %1" msgstr "Mutat %1" -#: customtraylabel.cpp:283 -#, fuzzy +#: customtraylabel.cpp:285 +#, fuzzy, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Rejt %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 #, fuzzy msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" @@ -124,122 +136,122 @@ msgstr "" "Nem lehet egy elemet a tálcaikonra dobni. Dobja arra az ablakra, amely " "előtérbe jön, amikor az elemmel a tálcaikon felett áll." -#: kdocker.cpp:111 -#, fuzzy +#: kdocker.cpp:93 +#, fuzzy, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "kdocker: nem valós opció -- %1" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 #, fuzzy msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Használat: KDocker [opció] parancs" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 #, fuzzy msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Dokkol bármilyen alkalmazást a rendszer tálcára" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 #, fuzzy msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "parancs Futtatandó parancs" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 #, fuzzy msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a Szerzö információi" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 #, fuzzy msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "-b Nincs riasztás nem normál ablakoknál(vak mód)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 #, fuzzy msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d Munkamenet kezelö letiltása" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 #, fuzzy msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e Munkamenet kezelö engedélyezése" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 #, fuzzy msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f Dokkolja a fókuszban lévö ablakot(aktív ablak)" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 #, fuzzy msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h Ezen segítség kiírása" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 #, fuzzy msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i ikonEgyedi dokk ikon" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 #, fuzzy msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l Indításkor futtatás" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 #, fuzzy msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "-m Alkalmazás ablak megtartása (nincs rejtés a dokkon)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 #, fuzzy msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o Dokk mikor jelentéktelen" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 #, fuzzy msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "-p mpLufi idö beállítása (felbukkanási idö)" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 #, fuzzy msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q Lufi változás letiltása (csendes)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 #, fuzzy msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t Ezen alkalmazás eltávolítása a tálcáról" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 #, fuzzy msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v Verzió kiírása" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 #, fuzzy msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid Dokkolnadó alkalmazás ablakának id-e" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 #, fuzzy msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "Megjegyzés: Használjon -d minden induló scripthez." -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 #, fuzzy msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Hiba és észrevétel: ramakri@uiuc.edu." -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 #, fuzzy msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Projekt információ: http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 #, fuzzy msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Szignál elkapása %1. Kitisztítás." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -251,30 +263,26 @@ msgstr "" "Magyar fordítás: Nyitrai István (sianis@gmail.com)\n" "Frissítések: http://kdocker.sourceforge.net" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 #, fuzzy msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "Válassza ki az alkalmazást/ablakot, hogy dokkolja a bal egérgombbal." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Kattintson bármelyik más gombbal a megszakításhoz\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 #, fuzzy msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "Az ablak amelyet dokkolni akar, úgy néz ki, hogy nem normális ablak." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "This window is already docked.\n" @@ -283,20 +291,21 @@ msgstr "" "Ez az ablak jelenleg dokkolt. Kattintson a rendszer tálca ikonra, a " "kidokkoláshoz." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 #, fuzzy msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Hiba a futtatásban [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Hiba létrehozáskor: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "A Rendszer tálca rejtett vagy eltávolított" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Letiltás" diff --git a/po/id/kdocker.po b/po/id/kdocker.po index 025dd25..859914b 100644 --- a/po/id/kdocker.po +++ b/po/id/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Eko Prasetiyo <e.prast@spymac.com>\n" "Language-Team: id <id@li.org>\n" @@ -12,101 +12,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "Lakukan docking saat sesi dipulihkan" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Jalankan saat memulai " -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Pilih icon" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "Tentukan waktu tampil petunjuk" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Dock saat jendela dikecilkan" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Jangan tampilkan di taskbar" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "Tentang KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Pilihan" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Dock jendela yang lain " -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Undock semua jendela" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Undock" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Tutup aplikasi" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 bukan icon yang benar" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Tampilkan %1" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Sembunyikan %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -115,104 +129,103 @@ msgstr "" "ke jendela\n" "yang ada di hadapan anda saat anda mengarahkan item tersebut ke tray icon" -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "kdocker: kesalahan pilihan --%1" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Pemakaian: KDocker [pilihan] perintah\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Dock aplikasi apa saja ke system tray\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "perintah \tPerintah yang ingin dieksekusi\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tTampilkan informasi pembuat" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "" -"-b \tJangan peringatkan tentang jendela yang tidak normal (blind " -"mode)" +"-b \tJangan peringatkan tentang jendela yang tidak normal (blind mode)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tNon aktifkan manajemen sesi" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tAktifkan manajemen sesi" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tDock jendela yang mendapatkan fokus ( jendela aktif )" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tTampilkan bantuan " -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i icon\tPilih icon sendiri" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tJalankan saat memulai" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "" -"-m \tTetap memetakan jendela aplikasi (jangan sembunyikan saat " -"docking)" +"-m \tTetap memetakan jendela aplikasi (jangan sembunyikan saat docking)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 #, fuzzy msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "-p detik\tTentukan waktu petunjuk (waktu tampil)" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tMenonaktifkan petunjuk perubahan titlebar (quiet)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tHilangkan aplikasi ini dari taskbar" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v \tTampilkan versi program" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid \tid jendela aplikasi yang di dock\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "CATATAN: Gunakan -d untuk semua startup script.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Bug dan masukan ke gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Informasi tentang proyek KDocker di http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Mendapat sinyal %1. Membereskan semua." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -225,28 +238,24 @@ msgstr "" "\n" "http://kdocker.sourceforge.net untuk mendapatkan update" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "Pilih aplikasi/jendela yang ingin di dock dengan tombol 1." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Klik tombol mana saja untuk membatalkan\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "Jendela yang ingin Anda dock sepertinya bukan jendela yang normal." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -254,19 +263,20 @@ msgstr "" "Jendela sepertinya sudah di dock\n" "Klik icon di system tray untuk toggle docking." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Gagal mengeksekusi [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Gagal melakukan fork: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "System tray telah disembunyikan atau dihilangkan" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" diff --git a/po/it/kdocker.po b/po/it/kdocker.po index 79fc2f8..17ae0fd 100644 --- a/po/it/kdocker.po +++ b/po/it/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Alessio Cassibba <swapon@gmail.com>\n" "Language-Team: it <it@li.org>\n" @@ -12,114 +12,126 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 #, fuzzy msgid "Dock when session restored" msgstr "Includi nel Pannello quando la sessione è ripristinata" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 #, fuzzy msgid "Launch on startup" msgstr "Lancia all'avvio" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 #, fuzzy msgid "Set Icon" msgstr "Imposta Icona" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 #, fuzzy msgid "Set balloon timeout" msgstr "Imposta timeout suggerimenti" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 #, fuzzy msgid "Dock when obscured" msgstr "Includi nel pannello quando oscurato" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 #, fuzzy msgid "Dock when minimized" msgstr "Includi nel pannello quando minimizzato" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 #, fuzzy msgid "Skip taskbar" msgstr "Non mostrare nella barra delle applicazioni" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "Informazioni su KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 #, fuzzy msgid "Dock Another" msgstr "Includi nel pannello un'altra applicazione" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Escludi dal pannello tutto" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 #, fuzzy msgid "Undock" msgstr "Escludi dal pannello" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 #, fuzzy msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 non è un'icona valida" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:283 -#, fuzzy +#: customtraylabel.cpp:285 +#, fuzzy, c-format msgid "Show %1" msgstr "Mostra %1" -#: customtraylabel.cpp:283 -#, fuzzy +#: customtraylabel.cpp:285 +#, fuzzy, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Nascondi %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 #, fuzzy msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" @@ -129,125 +141,125 @@ msgstr "" "Trascinalo nella finestra che appare passando sopra l'icona di un elemento " "nel vassoio di sistema" -#: kdocker.cpp:111 -#, fuzzy +#: kdocker.cpp:93 +#, fuzzy, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "kdocker: opzione invalida -- %1" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 #, fuzzy msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Uso: KDocker [opzioni] commando\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 #, fuzzy msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Includi ogni applicazione nel vassoio di sistema\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 #, fuzzy msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "comandoComando da eseguire\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 #, fuzzy msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a Mostra le informazioni sull'autore" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 #, fuzzy msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "-b Non avvisare in caso di finestre anomale (modalità cieca)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 #, fuzzy msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d Disabilita la gestione della sessione" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 #, fuzzy msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e Abilita la gestione della sessione" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 #, fuzzy msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "" "-f Includi la finestra che ha il focus(finestra attiva) nel pannello" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 #, fuzzy msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h Mostra questo aiuto" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 #, fuzzy msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i iconIcona del pannello personalizzata" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 #, fuzzy msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l Lancia all'avvio" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 #, fuzzy msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "" "-m Mantieni la finestra dell'applicazione mappata (non nascondere nel " "pannello)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 #, fuzzy msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o Includi nel pannello quando oscurato" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 #, fuzzy msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "-p secsImposta timeout dei suggerimenti (durata popup)" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 #, fuzzy msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q Disabilita cambio titolo nei suggerimenti (calmo)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 #, fuzzy msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t Rimuovi questa applicazione dalla barra delle applicazioni" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 #, fuzzy msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v Mostra versione" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 #, fuzzy msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w widId della Finestra da includere nel pannello\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 #, fuzzy msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "NOTA: Usa -d per tutti gli script di avvio.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 #, fuzzy msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Bugs e richieste a gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 #, fuzzy msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Informazioni sul Progetto su http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 #, fuzzy msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Ricevuto segnale %1. Pulire." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -261,27 +273,23 @@ msgstr "" "\n" "http://kdocker.sourceforge.net per aggiornamenti" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 #, fuzzy msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 #, fuzzy msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "" "Seleziona l'applicazione/finestra da includere nel pannello con il tasto1." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 #, fuzzy msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Clicca un tasto qualsiasi per annullare\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 #, fuzzy msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." @@ -289,7 +297,7 @@ msgstr "" "La finestra che si sta cercando di includere nel pannello non sembra essere " "una finestra normale." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "This window is already docked.\n" @@ -298,22 +306,22 @@ msgstr "" "Questa finestra è già inclusa nel pannello.\n" "Clicca sull'icona del pannello per alternare l'inclusione nel pannello. " -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 #, fuzzy msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Fallito exec: [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 -#, fuzzy +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Fallito fork: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 #, fuzzy msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "Il Vassoio di sistema è stato nascosto o rimosso" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Ignora" diff --git a/po/ja/kdocker.po b/po/ja/kdocker.po index cd61026..4b4fd1a 100644 --- a/po/ja/kdocker.po +++ b/po/ja/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Masaaki Kanno <hanoura@gmail.com>\n" "Language-Team: ja <ja@li.org>\n" @@ -12,103 +12,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "隠れた時にドックに入れる" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "スタートアップに開始" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "アイコンをセット" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "バルーン タイムアウト をセット" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "隠れた時にドックに入れる" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "最小化時にドックに入れる" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "タスクバーに表示しない" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "KDocker について" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "オプション" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "他のもドックに入れる" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "全てをドックから出す" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "ドックから出す" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker について" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 は有効なアイコンではありません。" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" "バルーンタイムアウト(秒)を入力して下さい。0にするとバルーニングは無効になりま" "す。" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "\"%1\" は実行可能でないか又は $PATH に見つかりませんでした。" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "プログラムを選択" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "%1 を表示" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "%1 を隠す" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -117,100 +131,101 @@ msgstr "" "トレイアイコン上に アイテムをドラッグすると ウィンドウが表示されますので、表" "示されたウィンドウに アイテムをドロップして下さい 。" -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "kdocker: 無効なオプション -- %1" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "使用法: KDocker [オプション] コマンド\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "command \t実行するコマンド\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \t作者情報の表示" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "-b \t非正常なウィンドウについて警告しない (ブラインド モード)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tセッション管理を無効にする" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tセッション管理を有効にする" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "" "-f \tフォーカスを持ったウィンドウ(アクティブウィンドウ) をドックに入れる" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tこのヘルプを表示する" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i icon\tカスタム ドックアイコン" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tスタートアップに開始する" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "-m \tウィンドウの配置を保つ (ドックに隠さない)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \t隠れた時にドックに入れる" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "-p secs\tバルーニング タイムアウト(ポップアップ タイム) をセット" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tバルーニングタイトルの変更を無効にする" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tタスクバーからこのアプリケーションを除く" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v \tバージョンの表示" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid \tドックに入れるアプリケーションのWindow ID\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "注: 全てのスタートアップ スクリプトの変わりに -d を使いましょう。\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "バグや要望は gramakri@uiuc.edu まで" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "プロジェクト情報 http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -218,31 +233,27 @@ msgid "" "http://kdocker.sourceforge.net for updates" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "" "button1 にドッキングするためにアプリケーション/ウィンドウを選択してください。" -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "" "あなたがドッキングするのを試みているウィンドウは正常なウィンドウであるように" "思えません。" -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -250,19 +261,20 @@ msgstr "" "このウィンドウは既にドッキングされています。 \n" "システムトレイアイコンをクリックして、ドッキングを切り換えてください。" -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "システムトレイは、隠されたか、または取り外されました。" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "無視する" diff --git a/po/nl/kdocker.po b/po/nl/kdocker.po index cab5a57..97c8b67 100644 --- a/po/nl/kdocker.po +++ b/po/nl/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Jay Kamminga <jay.kamminga@home.nl>\n" "Language-Team: nl <nl@li.org>\n" @@ -12,102 +12,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "Aankoppelen tijdens herstel van de sessie" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Uitvoeren tijdens opstarten" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Pictrogram instellen" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "Ballon interval instellen" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Aankoppelen tijdens verduistering" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Aankoppelen tijdens minimalisering" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Taakbalk overslaan" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "Info over KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opties" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Andere aankoppelen" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Alles ontkoppelen" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Ontkoppelen" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Afsluiten" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "Info over KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 is niet een geldig pictogram" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "Voer ballon interval (sec.) in. 0 om ballonen uit te schakelen" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "" "\"%1\" is een ongeldig uitvoerbaar bestand of is niet gevonden in uw $PATH" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "Programma selecteren" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "%1 tonen" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Verberg %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -117,99 +131,100 @@ msgstr "" "naar voren wordt gebracht wanneer u een tijdje boven het tray pictogram " "blijft hangen" -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "kdocker: ongeldige optie -- %1" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Gebruik: KDocker [opties] commando\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Koppelt elke toepassing aan in het systeem dienblad\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "commando \tCommando uit te voeren\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tToon auteur informatie" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "-b \tNiet waarschuwen over niet normale vensters (blinde modus)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tSessiebeheer uitschakelen" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tSessiebeheer inschakelen" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tVenster dat focus heeft aankoppelen (actieve venster)" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tDeze hulp tonen" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i pictogram\tAangepast pictogram voor aankoppelen" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tUitvoeren tijdens opstarten" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "-m \tToepassingsvenster zichtbaar houden" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \tAankoppelen tijdens verduisteren" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "-p sec.\tBallon interval instellen (popup tijd)" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tBallonnen van titel wijzigingen uitschakelen (stil)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tDeze toepassing verwijderen uit het systeem dienblad" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v \tVersie tonen" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid \tVenster id van de aan te koppelen applicatie\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "OPMERKING: Gebruik -d voor alle opstart scripten.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Bugs en wensen naar gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Project informatie op http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Signaal %1 ontvangen. Opruimen." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -221,30 +236,26 @@ msgstr "" "\n" "http://kdocker.sourceforge.net voor updates" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "Programma/venster selecteren om aan te koppelen met knop1." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Druk op elk andere knop om te annuleren\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "" "Het venster dat u probeert aan te koppelen lijkt niet een normaal venster te " "zijn." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -252,19 +263,20 @@ msgstr "" "Dit venster is reeds aangekoppeld.\n" "Klik op het systeem dienblad pictogram om de aankoppelen aan/uit te zetten." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Mislukt [%1] uit te voeren: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "Het systeem dienblad was verborgen of verwijderd" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" diff --git a/po/pl/kdocker.po b/po/pl/kdocker.po index bf47ab5..67f8e9a 100644 --- a/po/pl/kdocker.po +++ b/po/pl/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: KonMan <dedalus@o2.pl>\n" "Language-Team: pl <pl@li.org>\n" @@ -12,104 +12,118 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "Dokuj po przywróceniu sesji" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Uruchamiaj przy starcie" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Ustaw ikonę" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "Określ czas wyświetlania podpowiedzi" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Dokuj zakryte" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Dokuj zminimalizowane" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Nie wyświetlaj na pasku zadań" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "Informacje o programie KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Zadokuj..." -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Oddokuj wszystko" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Oddokuj" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 nie jest poprawną ikoną" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" "Określ czas wyświetlania podpowiedzi (w sekundach). Wartość \"0\" wyłącza " "podpowiedzi" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "" "\"%1\" nie jest prawidłową aplikacją lub nie znajduje się w zmiennej $PATH" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "Wybierz program" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Wyświetl %1" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Ukryj %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -117,105 +131,106 @@ msgstr "" "Obiektów nie można upuszczać na ikonie w tacce systemowej. Aby przenieść\n" "obiekt, przesuń go nad ikonę w tacce, a następnie upuść w wyświetlonym oknie" -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "kdocker: nieprawidłowa opcja -- %1" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Użycie: KDocker [opcje] polecenie\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "KDocker umożliwia zadokowanie dowolnej aplikacji w tacce systemowej\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "polecenie \tPolecenie, które ma zostać wykonane\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tWyświetla informacje o autorze" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "-b \tWyłącza ostrzegania o nienormalnych oknach (tryb ślepy)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tWyłącza zarządzanie sesją" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tWłącza zarządzanie sesją" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tDokuje aktywne okno" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tWyświetla pomoc" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 #, fuzzy msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i Umożliwia określenie własnej ikony dokowania" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tWłącza automatyczne uruchamianie" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "" "-m \tUmożliwia mapowanie okna aplikacji (okno nie jest ukrywane po " "zadokowaniu)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \tDokuje zakryte" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "-p sekundy\tOkreśla czas wyświetlania podpowiedzi" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tWyłącza informowanie o zmianach tytułu okna (tryb cichy)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tUsuwa aplikację z paska zadań" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v \tWyświetla informację o wersji programu" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 #, fuzzy msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "" "-w Wyświetla identyfikator okna aplikacji, która ma zostać zadokowana" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "UWAGA: Proszę używać opcji -d w przypadku skryptów startowych.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "" "Informacje o błędach i życzenia proszę kierować na adres gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Informacje o projekcie: http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Odebrano sygnał %1. Zamykanie." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -228,28 +243,24 @@ msgstr "" "\n" "Sprawdź, czy nie jest dostępna nowa wersja: http://kdocker.sourceforge.net" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "Wybierz aplikację lub okno do zadokowania, naciskając button1." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Kilknij dowolny przycisk, aby anulować\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "Okno, które zamierzasz zadokować, nie jest zwykłym oknem." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -257,19 +268,20 @@ msgstr "" "To okno zostało już zadokowane.\n" "Kliknij ikonę w tacce, aby je przywrócić." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Nie można wykonać [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Nie można uruchomić: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "Tacka systemowa jest ukryta lub została usunięta" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" diff --git a/po/pt_BR/kdocker.po b/po/pt_BR/kdocker.po index f56ae6c..b36204b 100644 --- a/po/pt_BR/kdocker.po +++ b/po/pt_BR/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Paulo Ruthes <paulo.ruthes@uol.com.br>\n" "Language-Team: pt_BR <pt_br@li.org>\n" @@ -12,101 +12,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "Mostrar no painel quando restaurar sessão" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Executar ao iniciar" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Atribuir ícone" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Mostrar no painel quando sair de foco" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Mostrar no painel quando minimizado" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Não mostrar na barra de tarefas" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "Sobre o KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opções" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Mostrar outra aplicação no painel" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Remover todos do painel" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Remover do painel" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 não é um ícone válido" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Mostrar %1" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Esconder %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -114,100 +128,103 @@ msgstr "" "Você não pode arrastar um item no ícone no painel. Arraste para a\n" "janela que aparece quando você passa o item sobre o ícone no painel" -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Uso: KDocker [opções] comando\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Mostra qualquer aplicação no painel do sistema\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "comando \tComando a ser executado\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tMostra informações do autor" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "-b \tNão avise sobre janelas fora do normal (modo cego)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tDesabilita controle de sessão" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tHabilita controle de sessão" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tMostra janela que tem o foco (janela ativa) no painel" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tMostra esta ajuda" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i ico\tPersonalizar ícone para o painel do sistema" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tExecutar ao iniciar" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "" -"-m \tMantém janela do aplicativo mapeada (não esconde ao mostrar no painel)" +"-m \tMantém janela do aplicativo mapeada (não esconde ao mostrar no " +"painel)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \tMostrar no painel ao sair de foco" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" -msgstr "-q \tDesabilita mostrar a mudança nos títulos em popups (silencioso)" +msgstr "" +"-q \tDesabilita mostrar a mudança nos títulos em popups (silencioso)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tRemove esta aplicação da barra de tarefas" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v \tMostrar versão" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w jan\tID da janela da aplicação para mostrar no painel do sistema\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "NOTA: Use -d para todos os scripts de inicialização.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Bugs e pedidos para gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Informações sobre o projeto em http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Sinal %1 recebido. Limpando." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -220,31 +237,27 @@ msgstr "" "\n" "http://kdocker.sourceforge.net para atualizações" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "" "Selecione a aplicação/janela para mostrar no painel do sistema com o botão 1." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Clique qualquer outro botão para cancelar\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "" "A janela que você está tentando mostrar no painel do sistema não aparenta " "ser uma janela normal." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -252,19 +265,20 @@ msgstr "" "A janela já está no painel do sistema.\n" "Clique na bandeja do sistema para mostrar ou esconder a janela." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Falha ao executar [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Falha ao executar fork: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "O painel do sistema estava escondido ou não estava sendo executado" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" diff --git a/po/ru/kdocker.po b/po/ru/kdocker.po index e6f0fa9..d0fe998 100644 --- a/po/ru/kdocker.po +++ b/po/ru/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Aleksey Kirpichnikov <coder@paco.net>\n" "Language-Team: ru <ru@li.org>\n" @@ -12,101 +12,115 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "В трей при восстановлении сессии" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Запускать при загрузке" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Выбрать иконку" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Прятать при перекрытии" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "В трей при сворачивании" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Не показывать в панели задач" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "О KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Поместить еще" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Убрать все" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Убрать" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 не правильная иконка" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Показать %1" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Спрятать %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -114,99 +128,100 @@ msgstr "" "Вы не можете переместить объект в трей. Переместите его в окно\n" "которое будет наверху, когда Вы подведете объект к иконке в трее" -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Использование: KDocker [options] command\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Поместить любое приложение в трей\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "command \tВыполнить команду\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tИнформация об авторе" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tОтключить менеджер сессий" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tВключить менеджер сессий" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tПоместить в трей окно с фокусом (активное окно)" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tПоказать справку" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i icon\tДругой значек трея" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tЗапуск при старте" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "-m \tОставть приложение в панели задач (не прятать в трей)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \tПрятать при перекрытии" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tПрятать всплывающие подсказки" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tУбрать приложение с панели задач" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-h \tПоказать справку" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid \tWindow id приложения для помещения в трей\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте ключ -d для всех скриптов.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Ошибки и пожелания направляйте к gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Информация о проекте на http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Получен сигнал %1. Очистка." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -218,28 +233,24 @@ msgstr "" "\n" "Обновления на http://kdocker.sourceforge.net" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "Выберите приложение/окно для помещения в трей первой кнопкой мыши." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "Окно которое Вы хотите поместить в трей не похоже на обычное окно." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -247,19 +258,20 @@ msgstr "" "Это окно уже в трее.\n" "Кликните на иконке в трее для изменения статуса." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Невозможно выполнить [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "" diff --git a/po/sv/kdocker.po b/po/sv/kdocker.po index 4ec9bc1..cd34a65 100644 --- a/po/sv/kdocker.po +++ b/po/sv/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: sv <sv@li.org>\n" @@ -12,102 +12,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 msgid "Dock when session restored" msgstr "Docka när sessionen återställts" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Starta vid inloggning" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 msgid "Set Icon" msgstr "Ställ in ikon" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 msgid "Set balloon timeout" msgstr "Ställ in tidsgräns för ballongtext" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Docka när undangömd" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Docka när minimerad" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Hoppa över åtgärdsrad" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "Om KDocker" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Flaggor" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Docka en annan" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Avdocka alla" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Avdocka" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "KDocker" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 är inte en giltig ikon" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "" "Ange tidsgräns för ballongtext (sekunder). 0 för att inaktivera ballongtext" -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "\"%1\" är inte en giltig körbar fil eller fanns inte i din $PATH" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Select program" msgstr "Välj program" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Show %1" msgstr "Visa %1" -#: customtraylabel.cpp:283 +#: customtraylabel.cpp:285 +#, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Dölj %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon" @@ -115,99 +129,100 @@ msgstr "" "Du kan inte släppa ett objekt på brickans ikon. Släpp det på fönstret\n" "som visas framför när du svävar objektet över brickans ikon" -#: kdocker.cpp:111 +#: kdocker.cpp:93 +#, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "kdocker: ogiltig flagga -- %1" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Användning: KDocker [flaggor] kommando\n" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Dockar program i systembrickan\n" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "command \tKommando att köra\n" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a \tVisa information om upphovsmannen" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "-b \tVarna inte om icke-normala fönster (blindläge)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d \tInaktivera sessionshantering" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e \tAktivera sessionshantering" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f \tDocka fönster som har fokus(aktivt fönster)" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h \tVisa den här hjälpen" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i icon\tCustom Ikon för docka" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l \tStarta vid inloggning" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "-m \tBehåll programfönstret mappat (dölj inte vid dockning)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o \tDocka när undangömd" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "-p secs\tSet tidsgräns för ballongtext (popup-tid)" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tInaktivera titeländring för ballongtext (tyst)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t \tTar bort det här programmet från åtgärdsraden" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v \tVisa version" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid \tFönstrets id-nummer för programmet att dock\n" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "OBSERVERA: Använd -d för alla uppstartsskript.\n" -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Felrapporter och önskemål till gramakri@uiuc.edu" -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Projektinformation på http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Tog emot signal %1. Rensar upp." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" "English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -219,28 +234,24 @@ msgstr "" "\n" "http://kdocker.sourceforge.net för uppdateringar" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "Välj programmet/fönstret att dock med knapp1." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Klicka på någon annan knapp för att avbryta\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "Fönstret du försöker att docka verkar inte vara ett normalt fönster." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 msgid "" "This window is already docked.\n" "Click on system tray icon to toggle docking." @@ -248,19 +259,20 @@ msgstr "" "Det här fönstret är redan dockat. \n" "Klicka på systembricksikonen för att växla dockning." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Misslyckades med att köra [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Misslyckades med att grena process: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "Systembrickan var dold eller borttagen" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" |