summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu/kdocker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu/kdocker.po')
-rw-r--r--po/hu/kdocker.po141
1 files changed, 75 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/hu/kdocker.po b/po/hu/kdocker.po
index f70aba4..4fad654 100644
--- a/po/hu/kdocker.po
+++ b/po/hu/kdocker.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Nyitrai Sianis Istvan <siani@gmail.com>\n"
"Language-Team: hu <hu@li.org>\n"
@@ -12,110 +12,122 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-#: customtraylabel.cpp:62
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Dock when session restored"
msgstr "Dokk mikor munkamenet visszaáll"
-#: customtraylabel.cpp:68
+#: customtraylabel.cpp:70
msgid "Launch on startup"
msgstr "Indításkor futtatás"
-#: customtraylabel.cpp:74
+#: customtraylabel.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Set Icon"
msgstr "Ikon beállítása"
-#: customtraylabel.cpp:76
+#: customtraylabel.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Set balloon timeout"
msgstr "Lufi idő"
-#: customtraylabel.cpp:81
+#: customtraylabel.cpp:83
msgid "Dock when obscured"
msgstr "Dokk mikor jelentéktelen"
-#: customtraylabel.cpp:87
+#: customtraylabel.cpp:89
msgid "Dock when minimized"
msgstr "Dokk mikor minimalizált"
-#: customtraylabel.cpp:93
+#: customtraylabel.cpp:95
msgid "Dock when focus lost"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:99
+#: customtraylabel.cpp:101
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Tálca átugrása"
-#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63
+#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65
#, fuzzy
msgid "About KDocker"
msgstr "A KDockerről"
-#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116
+#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: customtraylabel.cpp:110
+#: customtraylabel.cpp:112
msgid "Dock Another"
msgstr "Másik dokkolása"
-#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430
+#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Undock All"
msgstr "Mind kidokkolása"
-#: customtraylabel.cpp:116
+#: customtraylabel.cpp:118
msgid "Undock"
msgstr "Kidokkolás"
-#: customtraylabel.cpp:117
+#: customtraylabel.cpp:119
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
-#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259
-#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300
-#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428
+#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261
+#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302
+#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430
#, fuzzy
msgid "KDocker"
msgstr "A KDockerről"
-#: customtraylabel.cpp:216
+#: customtraylabel.cpp:218
msgid "%1 is not a valid icon"
msgstr "%1 nem érvényes ikon"
-#: customtraylabel.cpp:227
+#: customtraylabel.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
msgstr "Írja be a lufi időt(mp). 0-val letilthatja."
-#: customtraylabel.cpp:260
+#: customtraylabel.cpp:262
#, fuzzy
msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH"
msgstr "\"%1\" nem futtatható vagy nem található meg itt: $PATH "
-#: customtraylabel.cpp:262
+#: customtraylabel.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Select program"
msgstr "Program választás"
-#: customtraylabel.cpp:262
+#: customtraylabel.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: customtraylabel.cpp:283
-#, fuzzy
+#: customtraylabel.cpp:285
+#, fuzzy, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Mutat %1"
-#: customtraylabel.cpp:283
-#, fuzzy
+#: customtraylabel.cpp:285
+#, fuzzy, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Rejt %1"
-#: customtraylabel.cpp:357
+#: customtraylabel.cpp:359
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
@@ -124,122 +136,122 @@ msgstr ""
"Nem lehet egy elemet a tálcaikonra dobni. Dobja arra az ablakra, amely "
"előtérbe jön, amikor az elemmel a tálcaikon felett áll."
-#: kdocker.cpp:111
-#, fuzzy
+#: kdocker.cpp:93
+#, fuzzy, c-format
msgid "kdocker: invalid option -- %1"
msgstr "kdocker: nem valós opció -- %1"
-#: kdocker.cpp:113
+#: kdocker.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Usage: KDocker [options] command\n"
msgstr "Használat: KDocker [opció] parancs"
-#: kdocker.cpp:114
+#: kdocker.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Docks any application into the system tray\n"
msgstr "Dokkol bármilyen alkalmazást a rendszer tálcára"
-#: kdocker.cpp:115
+#: kdocker.cpp:97
#, fuzzy
msgid "command \tCommand to execute\n"
msgstr "parancs Futtatandó parancs"
-#: kdocker.cpp:117
+#: kdocker.cpp:99
#, fuzzy
msgid "-a \tShow author information"
msgstr "-a Szerzö információi"
-#: kdocker.cpp:118
+#: kdocker.cpp:100
#, fuzzy
msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)"
msgstr "-b Nincs riasztás nem normál ablakoknál(vak mód)"
-#: kdocker.cpp:119
+#: kdocker.cpp:101
#, fuzzy
msgid "-d \tDisable session management"
msgstr "-d Munkamenet kezelö letiltása"
-#: kdocker.cpp:120
+#: kdocker.cpp:102
#, fuzzy
msgid "-e \tEnable session management"
msgstr "-e Munkamenet kezelö engedélyezése"
-#: kdocker.cpp:121
+#: kdocker.cpp:103
#, fuzzy
msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
msgstr "-f Dokkolja a fókuszban lévö ablakot(aktív ablak)"
-#: kdocker.cpp:122
+#: kdocker.cpp:104
#, fuzzy
msgid "-h \tDisplay this help"
msgstr "-h Ezen segítség kiírása"
-#: kdocker.cpp:123
+#: kdocker.cpp:105
#, fuzzy
msgid "-i icon\tCustom dock Icon"
msgstr "-i ikonEgyedi dokk ikon"
-#: kdocker.cpp:124
+#: kdocker.cpp:106
#, fuzzy
msgid "-l \tLaunch on startup"
msgstr "-l Indításkor futtatás"
-#: kdocker.cpp:125
+#: kdocker.cpp:107
#, fuzzy
msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
msgstr "-m Alkalmazás ablak megtartása (nincs rejtés a dokkon)"
-#: kdocker.cpp:126
+#: kdocker.cpp:108
#, fuzzy
msgid "-o \tDock when obscured"
msgstr "-o Dokk mikor jelentéktelen"
-#: kdocker.cpp:127
+#: kdocker.cpp:109
#, fuzzy
msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
msgstr "-p mpLufi idö beállítása (felbukkanási idö)"
-#: kdocker.cpp:128
+#: kdocker.cpp:110
#, fuzzy
msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)"
msgstr "-q Lufi változás letiltása (csendes)"
-#: kdocker.cpp:129
+#: kdocker.cpp:111
#, fuzzy
msgid "-t \tRemove this application from the task bar"
msgstr "-t Ezen alkalmazás eltávolítása a tálcáról"
-#: kdocker.cpp:130
+#: kdocker.cpp:112
#, fuzzy
msgid "-v \tDisplay version"
msgstr "-v Verzió kiírása"
-#: kdocker.cpp:131
+#: kdocker.cpp:113
#, fuzzy
msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n"
msgstr "-w wid Dokkolnadó alkalmazás ablakának id-e"
-#: kdocker.cpp:133
+#: kdocker.cpp:115
#, fuzzy
msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n"
msgstr "Megjegyzés: Használjon -d minden induló scripthez."
-#: kdocker.cpp:135
+#: kdocker.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu"
msgstr "Hiba és észrevétel: ramakri@uiuc.edu."
-#: kdocker.cpp:136
+#: kdocker.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net"
msgstr "Projekt információ: http://kdocker.sourceforge.net"
-#: main.cpp:41
+#: main.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Szignál elkapása %1. Kitisztítás."
-#: traylabelmgr.cpp:64
+#: traylabelmgr.cpp:66
#, fuzzy
msgid ""
"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
@@ -251,30 +263,26 @@ msgstr ""
"Magyar fordítás: Nyitrai István (sianis@gmail.com)\n"
"Frissítések: http://kdocker.sourceforge.net"
-#: traylabelmgr.cpp:93
-msgid "No system tray found"
-msgstr ""
-
-#: traylabelmgr.cpp:207
+#: traylabelmgr.cpp:209
msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
msgstr ""
-#: traylabelmgr.cpp:282
+#: traylabelmgr.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Válassza ki az alkalmazást/ablakot, hogy dokkolja a bal egérgombbal."
-#: traylabelmgr.cpp:283
+#: traylabelmgr.cpp:285
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Kattintson bármelyik más gombbal a megszakításhoz\n"
-#: traylabelmgr.cpp:301
+#: traylabelmgr.cpp:303
#, fuzzy
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "Az ablak amelyet dokkolni akar, úgy néz ki, hogy nem normális ablak."
-#: traylabelmgr.cpp:312
+#: traylabelmgr.cpp:314
#, fuzzy
msgid ""
"This window is already docked.\n"
@@ -283,20 +291,21 @@ msgstr ""
"Ez az ablak jelenleg dokkolt. Kattintson a rendszer tálca ikonra, a "
"kidokkoláshoz."
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Hiba a futtatásban [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:362
+#: traylabelmgr.cpp:364
+#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Hiba létrehozáskor: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:429
+#: traylabelmgr.cpp:431
msgid "The System tray was hidden or removed"
msgstr "A Rendszer tálca rejtett vagy eltávolított"
-#: traylabelmgr.cpp:430
+#: traylabelmgr.cpp:432
msgid "Ignore"
msgstr "Letiltás"