diff options
Diffstat (limited to 'po/hu/kdocker.po')
-rw-r--r-- | po/hu/kdocker.po | 141 |
1 files changed, 75 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/hu/kdocker.po b/po/hu/kdocker.po index f70aba4..4fad654 100644 --- a/po/hu/kdocker.po +++ b/po/hu/kdocker.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDocker 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "Last-Translator: Nyitrai Sianis Istvan <siani@gmail.com>\n" "Language-Team: hu <hu@li.org>\n" @@ -12,110 +12,122 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -#: customtraylabel.cpp:62 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: customtraylabel.cpp:64 #, fuzzy msgid "Dock when session restored" msgstr "Dokk mikor munkamenet visszaáll" -#: customtraylabel.cpp:68 +#: customtraylabel.cpp:70 msgid "Launch on startup" msgstr "Indításkor futtatás" -#: customtraylabel.cpp:74 +#: customtraylabel.cpp:76 #, fuzzy msgid "Set Icon" msgstr "Ikon beállítása" -#: customtraylabel.cpp:76 +#: customtraylabel.cpp:78 #, fuzzy msgid "Set balloon timeout" msgstr "Lufi idő" -#: customtraylabel.cpp:81 +#: customtraylabel.cpp:83 msgid "Dock when obscured" msgstr "Dokk mikor jelentéktelen" -#: customtraylabel.cpp:87 +#: customtraylabel.cpp:89 msgid "Dock when minimized" msgstr "Dokk mikor minimalizált" -#: customtraylabel.cpp:93 +#: customtraylabel.cpp:95 msgid "Dock when focus lost" msgstr "" -#: customtraylabel.cpp:99 +#: customtraylabel.cpp:101 msgid "Skip taskbar" msgstr "Tálca átugrása" -#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63 +#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65 #, fuzzy msgid "About KDocker" msgstr "A KDockerről" -#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:111 kdocker.cpp:98 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: customtraylabel.cpp:110 +#: customtraylabel.cpp:112 msgid "Dock Another" msgstr "Másik dokkolása" -#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430 +#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432 #, fuzzy msgid "Undock All" msgstr "Mind kidokkolása" -#: customtraylabel.cpp:116 +#: customtraylabel.cpp:118 msgid "Undock" msgstr "Kidokkolás" -#: customtraylabel.cpp:117 +#: customtraylabel.cpp:119 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259 -#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300 -#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428 +#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261 +#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302 +#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430 #, fuzzy msgid "KDocker" msgstr "A KDockerről" -#: customtraylabel.cpp:216 +#: customtraylabel.cpp:218 msgid "%1 is not a valid icon" msgstr "%1 nem érvényes ikon" -#: customtraylabel.cpp:227 +#: customtraylabel.cpp:229 #, fuzzy msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning" msgstr "Írja be a lufi időt(mp). 0-val letilthatja." -#: customtraylabel.cpp:260 +#: customtraylabel.cpp:262 #, fuzzy msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH" msgstr "\"%1\" nem futtatható vagy nem található meg itt: $PATH " -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 #, fuzzy msgid "Select program" msgstr "Program választás" -#: customtraylabel.cpp:262 +#: customtraylabel.cpp:264 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: customtraylabel.cpp:283 -#, fuzzy +#: customtraylabel.cpp:285 +#, fuzzy, c-format msgid "Show %1" msgstr "Mutat %1" -#: customtraylabel.cpp:283 -#, fuzzy +#: customtraylabel.cpp:285 +#, fuzzy, c-format msgid "Hide %1" msgstr "Rejt %1" -#: customtraylabel.cpp:357 +#: customtraylabel.cpp:359 #, fuzzy msgid "" "You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n" @@ -124,122 +136,122 @@ msgstr "" "Nem lehet egy elemet a tálcaikonra dobni. Dobja arra az ablakra, amely " "előtérbe jön, amikor az elemmel a tálcaikon felett áll." -#: kdocker.cpp:111 -#, fuzzy +#: kdocker.cpp:93 +#, fuzzy, c-format msgid "kdocker: invalid option -- %1" msgstr "kdocker: nem valós opció -- %1" -#: kdocker.cpp:113 +#: kdocker.cpp:95 #, fuzzy msgid "Usage: KDocker [options] command\n" msgstr "Használat: KDocker [opció] parancs" -#: kdocker.cpp:114 +#: kdocker.cpp:96 #, fuzzy msgid "Docks any application into the system tray\n" msgstr "Dokkol bármilyen alkalmazást a rendszer tálcára" -#: kdocker.cpp:115 +#: kdocker.cpp:97 #, fuzzy msgid "command \tCommand to execute\n" msgstr "parancs Futtatandó parancs" -#: kdocker.cpp:117 +#: kdocker.cpp:99 #, fuzzy msgid "-a \tShow author information" msgstr "-a Szerzö információi" -#: kdocker.cpp:118 +#: kdocker.cpp:100 #, fuzzy msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)" msgstr "-b Nincs riasztás nem normál ablakoknál(vak mód)" -#: kdocker.cpp:119 +#: kdocker.cpp:101 #, fuzzy msgid "-d \tDisable session management" msgstr "-d Munkamenet kezelö letiltása" -#: kdocker.cpp:120 +#: kdocker.cpp:102 #, fuzzy msgid "-e \tEnable session management" msgstr "-e Munkamenet kezelö engedélyezése" -#: kdocker.cpp:121 +#: kdocker.cpp:103 #, fuzzy msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgstr "-f Dokkolja a fókuszban lévö ablakot(aktív ablak)" -#: kdocker.cpp:122 +#: kdocker.cpp:104 #, fuzzy msgid "-h \tDisplay this help" msgstr "-h Ezen segítség kiírása" -#: kdocker.cpp:123 +#: kdocker.cpp:105 #, fuzzy msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgstr "-i ikonEgyedi dokk ikon" -#: kdocker.cpp:124 +#: kdocker.cpp:106 #, fuzzy msgid "-l \tLaunch on startup" msgstr "-l Indításkor futtatás" -#: kdocker.cpp:125 +#: kdocker.cpp:107 #, fuzzy msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgstr "-m Alkalmazás ablak megtartása (nincs rejtés a dokkon)" -#: kdocker.cpp:126 +#: kdocker.cpp:108 #, fuzzy msgid "-o \tDock when obscured" msgstr "-o Dokk mikor jelentéktelen" -#: kdocker.cpp:127 +#: kdocker.cpp:109 #, fuzzy msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)" msgstr "-p mpLufi idö beállítása (felbukkanási idö)" -#: kdocker.cpp:128 +#: kdocker.cpp:110 #, fuzzy msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q Lufi változás letiltása (csendes)" -#: kdocker.cpp:129 +#: kdocker.cpp:111 #, fuzzy msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgstr "-t Ezen alkalmazás eltávolítása a tálcáról" -#: kdocker.cpp:130 +#: kdocker.cpp:112 #, fuzzy msgid "-v \tDisplay version" msgstr "-v Verzió kiírása" -#: kdocker.cpp:131 +#: kdocker.cpp:113 #, fuzzy msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgstr "-w wid Dokkolnadó alkalmazás ablakának id-e" -#: kdocker.cpp:133 +#: kdocker.cpp:115 #, fuzzy msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n" msgstr "Megjegyzés: Használjon -d minden induló scripthez." -#: kdocker.cpp:135 +#: kdocker.cpp:117 #, fuzzy msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu" msgstr "Hiba és észrevétel: ramakri@uiuc.edu." -#: kdocker.cpp:136 +#: kdocker.cpp:118 #, fuzzy msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net" msgstr "Projekt információ: http://kdocker.sourceforge.net" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:43 #, fuzzy msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgstr "Szignál elkapása %1. Kitisztítás." -#: traylabelmgr.cpp:64 +#: traylabelmgr.cpp:66 #, fuzzy msgid "" "Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n" @@ -251,30 +263,26 @@ msgstr "" "Magyar fordítás: Nyitrai István (sianis@gmail.com)\n" "Frissítések: http://kdocker.sourceforge.net" -#: traylabelmgr.cpp:93 -msgid "No system tray found" -msgstr "" - -#: traylabelmgr.cpp:207 +#: traylabelmgr.cpp:209 msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)" msgstr "" -#: traylabelmgr.cpp:282 +#: traylabelmgr.cpp:284 #, fuzzy msgid "Select the application/window to dock with button1." msgstr "Válassza ki az alkalmazást/ablakot, hogy dokkolja a bal egérgombbal." -#: traylabelmgr.cpp:283 +#: traylabelmgr.cpp:285 msgid "Click any other button to abort\n" msgstr "Kattintson bármelyik más gombbal a megszakításhoz\n" -#: traylabelmgr.cpp:301 +#: traylabelmgr.cpp:303 #, fuzzy msgid "" "The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window." msgstr "Az ablak amelyet dokkolni akar, úgy néz ki, hogy nem normális ablak." -#: traylabelmgr.cpp:312 +#: traylabelmgr.cpp:314 #, fuzzy msgid "" "This window is already docked.\n" @@ -283,20 +291,21 @@ msgstr "" "Ez az ablak jelenleg dokkolt. Kattintson a rendszer tálca ikonra, a " "kidokkoláshoz." -#: traylabelmgr.cpp:353 +#: traylabelmgr.cpp:355 #, fuzzy msgid "Failed to exec [%1]: %2" msgstr "Hiba a futtatásban [%1]: %2" -#: traylabelmgr.cpp:362 +#: traylabelmgr.cpp:364 +#, c-format msgid "Failed to fork: %1" msgstr "Hiba létrehozáskor: %1" -#: traylabelmgr.cpp:429 +#: traylabelmgr.cpp:431 msgid "The System tray was hidden or removed" msgstr "A Rendszer tálca rejtett vagy eltávolított" -#: traylabelmgr.cpp:430 +#: traylabelmgr.cpp:432 msgid "Ignore" msgstr "Letiltás" |