summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-09-06 18:17:52 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-09-06 18:17:52 +0000
commitf39d5cd2ba25777f886306df1b28ae9311749df1 (patch)
tree37b8806c4575ee5ed0606c3721a8769f8da26ad8 /translations/messages/hi.po
parentc1d1a4462a1db78bba97f610e533dd4d680b7791 (diff)
downloadtdepowersave-f39d5cd2ba25777f886306df1b28ae9311749df1.tar.gz
tdepowersave-f39d5cd2ba25777f886306df1b28ae9311749df1.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tdepowersave Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdepowersave/
Diffstat (limited to 'translations/messages/hi.po')
-rw-r--r--translations/messages/hi.po184
1 files changed, 92 insertions, 92 deletions
diff --git a/translations/messages/hi.po b/translations/messages/hi.po
index 3b320b3..4c6faa9 100644
--- a/translations/messages/hi.po
+++ b/translations/messages/hi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepowersave.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-11 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <k.sangeeta09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <en@li.org>\n"
@@ -62,29 +62,29 @@ msgid " - not supported"
msgstr "TCP टनलिंग समर्थित नहीं"
#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336
-#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206
+#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Performance"
msgstr "प्रदर्शन"
#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338
-#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208
+#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212
#, no-c-format
msgid "Powersave"
msgstr "ऊर्जाबचत"
#: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73
-#: tdepowersave.cpp:1703
+#: tdepowersave.cpp:1708
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुति"
#: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75
-#: tdepowersave.cpp:1698
+#: tdepowersave.cpp:1703
msgid "Acoustic"
msgstr "एकॉस्टिक"
#: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185
-#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709
+#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714
msgid "Advanced Powersave"
msgstr "उन्नत ऊर्जाबचत"
@@ -326,24 +326,24 @@ msgstr "बंद करें"
msgid "Logout Dialog"
msgstr "विन्यास डायलॉग"
-#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201
-#: tdepowersave.cpp:2529
+#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205
+#: tdepowersave.cpp:2534
msgid "Hibernate"
msgstr "डिस्क पर स्थगित"
-#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203
-#: tdepowersave.cpp:2532
+#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207
+#: tdepowersave.cpp:2537
#, fuzzy
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr "रैम पर स्थगित"
-#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199
-#: tdepowersave.cpp:2535
+#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203
+#: tdepowersave.cpp:2540
msgid "Suspend"
msgstr "रैम पर स्थगित"
-#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195
-#: tdepowersave.cpp:2538
+#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199
+#: tdepowersave.cpp:2543
msgid "Freeze"
msgstr ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "वर्तमान स्कीम :"
msgid "Current CPU Frequency Policy:"
msgstr "वर्तमान सीपीयू आवृत्ति नीति :"
-#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207
+#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211
#, no-c-format
msgid "Dynamic"
msgstr "गतिशील"
@@ -880,178 +880,178 @@ msgstr "डेबियन और उबुन्टू की पैकेज
msgid "Preparing Suspend..."
msgstr "स्थगित की तैयारी..."
-#: tdepowersave.cpp:125
+#: tdepowersave.cpp:127
msgid "Execute configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:127
+#: tdepowersave.cpp:129
msgid "Suspend configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:129
+#: tdepowersave.cpp:131
msgid "Hibernate configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:182
+#: tdepowersave.cpp:186
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr "केपावरसेव कॉन्फिगर करें..."
-#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:185
+#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Configure Notifications..."
msgstr "अधिसूचनाएं कॉन्फिगर करें..."
-#: tdepowersave.cpp:189
+#: tdepowersave.cpp:193
msgid "Start YaST2 Power Management Module..."
msgstr "YaST2 पावर प्रबंधन मॉड्यूल आरंभ करें..."
-#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541
+#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546
msgid "Standby"
msgstr "स्टैंडबाइ"
-#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212
+#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216
msgid "Set CPU Frequency Policy"
msgstr "सीपीयू आवृत्ति नीति सेट करें"
-#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220
+#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224
msgid "Set Active Scheme"
msgstr "सक्रिय स्कीम सेट करें"
-#: tdepowersave.cpp:226
+#: tdepowersave.cpp:230
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "निष्क्रियता पर कार्रवाइयां अक्षम करें"
-#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649
-#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752
-#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815
-#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919
-#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439
-#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431
+#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653
+#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756
+#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819
+#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923
+#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444
+#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436
msgid "WARNING"
msgstr "चेतावनी"
-#: tdepowersave.cpp:290
+#: tdepowersave.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Cannot find any schemes."
msgstr "पावर बचत स्कीमों को पढ़ा नहीं जा सकता."
-#: tdepowersave.cpp:473
+#: tdepowersave.cpp:477
msgid "No information about battery and AC status available"
msgstr "बैटरी और एसी अवस्था के बारे में कोई सूचना उपलब्ध नहीं है"
-#: tdepowersave.cpp:476
+#: tdepowersave.cpp:480
msgid "Plugged in -- fully charged"
msgstr "प्लग इन किया गया -- पूरी तरह चार्ज"
-#: tdepowersave.cpp:480
+#: tdepowersave.cpp:484
msgid "Plugged in"
msgstr "प्लग इन किया गया"
-#: tdepowersave.cpp:484
+#: tdepowersave.cpp:488
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)"
msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज (%2:%3 घंटे पूरी तरह चार्ज होने तक)"
-#: tdepowersave.cpp:487
+#: tdepowersave.cpp:491
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)"
msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज (%2:%3 शेष घंटे)"
-#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495
+#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499
msgid "Plugged in -- %1% charged"
msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज"
-#: tdepowersave.cpp:494
+#: tdepowersave.cpp:498
msgid "Plugged in -- no battery"
msgstr "प्लग इन किया गया -- कोई बैटरी नहीं"
-#: tdepowersave.cpp:500
+#: tdepowersave.cpp:504
msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)"
msgstr "बैटरियां चल रही हैं -- %1% चार्ज हो गईं (%2:%3 घंटे शेष हैं)"
-#: tdepowersave.cpp:504
+#: tdepowersave.cpp:508
msgid "Running on batteries -- %1% charged"
msgstr "बैटरियां चल रही हैं -- %1% चार्ज हो गईं "
-#: tdepowersave.cpp:511
+#: tdepowersave.cpp:515
msgid " -- battery is charging"
msgstr " -- बैटरी चार्ज हो रही है"
-#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650
+#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654
msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed."
msgstr "YaST पावर प्रबंधन मॉड्यूल को आरंभ नहीं कर सकता। जांच कर लें कि क्या यहसंस्थापित है।"
-#: tdepowersave.cpp:696
+#: tdepowersave.cpp:700
#, fuzzy
msgid "Hibernation failed"
msgstr "सस्पैंड विफल"
-#: tdepowersave.cpp:704
+#: tdepowersave.cpp:708
msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा डिस्क पर स्थगित करना अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:752
+#: tdepowersave.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Hybrid Suspend failed"
msgstr "रैम पर स्थगित"
-#: tdepowersave.cpp:760
+#: tdepowersave.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:808
+#: tdepowersave.cpp:812
#, fuzzy
msgid "Suspend mode failed"
msgstr "रैम पर स्थगित"
-#: tdepowersave.cpp:816
+#: tdepowersave.cpp:820
#, fuzzy
msgid "Suspend mode disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:864
+#: tdepowersave.cpp:868
msgid "Freeze failed"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:871
+#: tdepowersave.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Freeze disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:919
+#: tdepowersave.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Standby failed"
msgstr "के बाद स्टैंडबाइ :"
-#: tdepowersave.cpp:926
+#: tdepowersave.cpp:930
msgid "Standby disabled by administrator."
msgstr "स्टैंडबाइ को प्रशासक द्वारा अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:1000
+#: tdepowersave.cpp:1004
msgid "Inactivity detected."
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1001
+#: tdepowersave.cpp:1005
msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires."
msgstr ""
-#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1002
+#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006
#, no-c-format
msgid "Autosuspend"
msgstr "स्वत:स्थगित"
-#: tdepowersave.cpp:1003
+#: tdepowersave.cpp:1007
msgid "The computer autosuspend in: "
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1036
+#: tdepowersave.cpp:1040
msgid "System is going into suspend mode now"
msgstr "सिस्टम अब स्थगित मोड में जा रहा है"
-#: tdepowersave.cpp:1231
+#: tdepowersave.cpp:1236
msgid "Could not call DCOP interface to umount external media."
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1236
+#: tdepowersave.cpp:1241
msgid ""
"Could not umount external media before suspend/standby. \n"
" (Reason: %1)\n"
@@ -1060,22 +1060,22 @@ msgid ""
"(Warning: Continue suspend can cause data loss!)"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1244
+#: tdepowersave.cpp:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while prepare %1"
msgstr "नई पासवर्ड फाइल राइट करने में त्रुटि: %m "
-#: tdepowersave.cpp:1245
+#: tdepowersave.cpp:1250
#, fuzzy
msgid "Suspend anyway"
msgstr "के बाद स्थगित करें :"
-#: tdepowersave.cpp:1245
+#: tdepowersave.cpp:1250
#, fuzzy
msgid "Cancel suspend"
msgstr "स्वत:स्थगित सक्षम करें"
-#: tdepowersave.cpp:1319
+#: tdepowersave.cpp:1324
msgid ""
"Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n"
"lock method or something else."
@@ -1083,50 +1083,50 @@ msgstr ""
"स्क्रीन को लॉक नहीं कर सकता। चयनित लॉक विधि या कुछ अन्य में कोईसमस्या \n"
"हो सकती है।"
-#: tdepowersave.cpp:1341
+#: tdepowersave.cpp:1346
msgid "The Lid was closed."
msgstr "लिड को बंद किया गया था"
-#: tdepowersave.cpp:1353
+#: tdepowersave.cpp:1358
msgid "The Lid was opened."
msgstr "लिड को खोला गया था"
-#: tdepowersave.cpp:1421
+#: tdepowersave.cpp:1426
#, fuzzy
msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?"
msgstr "आपके लॉग इन करते समय केपावरसेव को स्वत: आरंभ करें?"
-#: tdepowersave.cpp:1422
+#: tdepowersave.cpp:1427
msgid "Question"
msgstr "विवरण"
-#: tdepowersave.cpp:1423
+#: tdepowersave.cpp:1428
msgid "Start Automatically"
msgstr "स्वत: आरंभ करें"
-#: tdepowersave.cpp:1423
+#: tdepowersave.cpp:1428
msgid "Do Not Start"
msgstr "आरंभ नहीं करें"
-#: tdepowersave.cpp:1440
+#: tdepowersave.cpp:1445
msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set."
msgstr "CPU Freq नीति %1 को सेट नहीं किया जा सकता।"
-#: tdepowersave.cpp:1469
+#: tdepowersave.cpp:1474
msgid "Scheme %1 could not be activated."
msgstr "स्कीम %1 को सक्रिय नहीं किया जा सकता।"
-#: tdepowersave.cpp:2091
+#: tdepowersave.cpp:2096
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "बैटरी अवस्था चेतावनी में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट।"
-#: tdepowersave.cpp:2100
+#: tdepowersave.cpp:2105
msgid ""
"Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "बैटरी अवस्था निम्न में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट।"
-#: tdepowersave.cpp:2111
+#: tdepowersave.cpp:2116
#, fuzzy
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"बैटरी अवस्था संकटपूर्ण में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट। अपना "
"सिस्टम शट डाउन कर दें या तत्काल पावर केबल प्लग लगा दें।"
-#: tdepowersave.cpp:2122
+#: tdepowersave.cpp:2127
#, fuzzy
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
@@ -1148,66 +1148,66 @@ msgstr ""
"बैटरी अवस्था संकटपूर्ण में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट। अपना "
"सिस्टम शट डाउन कर दें या तत्काल पावर केबल प्लग लगा दें।"
-#: tdepowersave.cpp:2264
+#: tdepowersave.cpp:2269
msgid "AC adapter plugged in"
msgstr "एसी एडाप्टर को लगाया गया"
-#: tdepowersave.cpp:2266
+#: tdepowersave.cpp:2271
msgid "AC adapter unplugged"
msgstr "एसी एडाप्टर को हटाया गया"
-#: tdepowersave.cpp:2305
+#: tdepowersave.cpp:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Switched to scheme: %1"
msgstr "पावरसेव स्कीम पर स्विच किया गया : %1"
-#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332
-#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342
+#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337
+#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347
msgid "System is going into %1 now."
msgstr "सिस्टम अब %1 में जा रहा है।"
-#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393
+#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398
#, fuzzy
msgid "hibernation"
msgstr "डिस्क पर स्थगित"
-#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398
+#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403
msgid "hybrid suspension"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403
+#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408
msgid "sleep"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408
+#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413
msgid "freeze"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413
+#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418
#, fuzzy
msgid "standby"
msgstr "स्टैंडबाइ"
-#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402
-#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412
+#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407
+#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417
#, c-format
msgid "System is resumed from %1."
msgstr "सिस्टम %1 से पुन:आरंभ किया गया है।"
-#: tdepowersave.cpp:2432
+#: tdepowersave.cpp:2437
msgid "Could not remount (all) external storage media."
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2440
+#: tdepowersave.cpp:2445
msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2445
+#: tdepowersave.cpp:2450
#, fuzzy
msgid "Do you want to have a look at the log file?"
msgstr "क्या अब आप सिस्टम को रोकना चाहते हैं?"
-#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480
+#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485
#, c-format
msgid "Error while %1"
msgstr ""