summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kradio3/plugins/recording/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-02-01 17:25:34 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-02-01 17:25:34 -0600
commit48906a623383ab5222541ae048e99dd039b62a9a (patch)
tree1c5f588e90899bb1301f79cf97b8f6ddc0b1c367 /kradio3/plugins/recording/po/ru.po
parenta1e6ce502c334194d31a0b78b11b77e9532da64b (diff)
downloadtderadio-48906a623383ab5222541ae048e99dd039b62a9a.tar.gz
tderadio-48906a623383ab5222541ae048e99dd039b62a9a.zip
Fix FTBFS
Diffstat (limited to 'kradio3/plugins/recording/po/ru.po')
-rw-r--r--kradio3/plugins/recording/po/ru.po432
1 files changed, 0 insertions, 432 deletions
diff --git a/kradio3/plugins/recording/po/ru.po b/kradio3/plugins/recording/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 9713428..0000000
--- a/kradio3/plugins/recording/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,432 +0,0 @@
-# translation of ru.po to
-# translation of kradio-recording.po to
-# This file is put in the public domain.
-# Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-11 18:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:35+0300\n"
-"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
-"Language-Team: <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:117 recording-configuration-ui.cpp:244
-#, no-c-format
-msgid "RecordingConfigurationUI"
-msgstr "RecordingConfigurationUI"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 34
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:120 recording-configuration-ui.cpp:256
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Выход"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 138
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:123 recording-configuration-ui.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid "MP3 Quality(0 - high, 9 - low)"
-msgstr "Качество MP3 (0 — высокое, 9 — низкое)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 149
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:126 recording-configuration-ui.cpp:247
-#, no-c-format
-msgid "raw pcm output (.raw)"
-msgstr "Неформатированный вывод (.raw)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 154
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:129 recording-configuration-ui.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Microsoft Wave (.wav)"
-msgstr "Microsoft Wave (.wav)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 159
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:132 recording-configuration-ui.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Apple/SGI (.aiff)"
-msgstr "Apple/SGI (.aiff)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 164
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:135 recording-configuration-ui.cpp:250
-#, no-c-format
-msgid "Sun/NeXT (.au)"
-msgstr "Sun/NeXT (.au)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 169
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:138 recording-configuration-ui.cpp:251
-#, no-c-format
-msgid "MP3 Compressed (.mp3)"
-msgstr "Сжатый MP3 (.mp3)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 174
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:141 recording-configuration-ui.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Ogg/Vorbis Compressed (.ogg)"
-msgstr "Сжатый Ogg Vorbis (.ogg)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 194
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:144 recording-configuration-ui.cpp:253
-#, no-c-format
-msgid "Recording Directory"
-msgstr "Каталог для сохранения"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 202
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:147 recording-configuration-ui.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "File Format"
-msgstr "Формат файла"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 210
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:150 recording-configuration-ui.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Ogg Quality(0 - low, 9 - high)"
-msgstr "Качество Ogg (0 — ниже, 9 — выше)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 239
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 recording-configuration-ui.cpp:278
-#, no-c-format
-msgid "I&nput"
-msgstr "В&вод"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 276
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:156 recording-configuration-ui.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "48000"
-msgstr "48000"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 281
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:159 recording-configuration-ui.cpp:259
-#, no-c-format
-msgid "44100"
-msgstr "44100"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 286
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:162 recording-configuration-ui.cpp:260
-#, no-c-format
-msgid "22050"
-msgstr "22050"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 291
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:165 recording-configuration-ui.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "11025"
-msgstr "11025"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 311
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:168 recording-configuration-ui.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Endianess"
-msgstr "Порядок байтов"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 334
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:171 recording-configuration-ui.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "Stereo"
-msgstr "2 (Стерео)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 339
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:174 recording-configuration-ui.cpp:265
-#, no-c-format
-msgid "Mono"
-msgstr "1 (Моно)"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 359
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:177 recording-configuration-ui.cpp:266
-#: recording-monitor.cpp:53
-#, no-c-format
-msgid "Sample Rate"
-msgstr "Частота дискретизации"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 365
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:180 recording-configuration-ui.cpp:268
-#, no-c-format
-msgid "Little Endian"
-msgstr "Little Endian"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 370
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:183 recording-configuration-ui.cpp:269
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Big Endian"
-msgstr "Big Endian"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 388
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:186 recording-configuration-ui.cpp:271
-#, no-c-format
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 393
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:189 recording-configuration-ui.cpp:272
-#, no-c-format
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 413
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:192 recording-configuration-ui.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Channels"
-msgstr "Число каналов"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 421
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:195 recording-configuration-ui.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid "Sample Bits"
-msgstr "Бит на элемент выборки"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 427
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:198 recording-configuration-ui.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "Signed"
-msgstr "Со знаком"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 432
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:201 recording-configuration-ui.cpp:277
-#, no-c-format
-msgid "Unsigned"
-msgstr "Без знака"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 490
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:204 recording-configuration-ui.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "&Buffers"
-msgstr "&Буферы"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 512
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:207 recording-configuration-ui.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid " kB"
-msgstr " кБ"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 532
-#: rc.cpp:96 rc.cpp:210 recording-configuration-ui.cpp:280
-#, no-c-format
-msgid "Encoding Buffer Size"
-msgstr "Размер буфера для записи"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 551
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:213 recording-configuration-ui.cpp:281
-#, no-c-format
-msgid "Number of Buffers"
-msgstr "Количество буферов"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 580
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:216 recording-configuration-ui.cpp:287
-#, no-c-format
-msgid "Pre-Recordin&g"
-msgstr "&Упреждающая запись"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 610
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:219 recording-configuration-ui.cpp:283
-#, no-c-format
-msgid "E&nable"
-msgstr "Включить"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 613
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:222 recording-configuration-ui.cpp:284
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+N"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 651
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:225 recording-configuration-ui.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "PreRecording Time"
-msgstr "Упреждение"
-
-#. i18n: file recording-configuration-ui.ui line 662
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:228 recording-configuration-ui.cpp:286
-#, no-c-format
-msgid " s"
-msgstr " с"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Алексей Кузнецов"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com"
-
-#: encoder_mp3.cpp:79 encoder_mp3.cpp:189
-msgid "Error %1 while encoding mp3. "
-msgstr "При кодировании MP3 произошла ошибка: %1. "
-
-#: encoder_mp3.cpp:89 encoder_mp3.cpp:194 encoder_pcm.cpp:53
-msgid "Error %1 writing output. "
-msgstr "Во время записи произошла ошибка: %1"
-
-#: encoder_mp3.cpp:106
-msgid "Cannot initialize lalibmp3lame. "
-msgstr ""
-"Не могу инициализировать lalibmp3lame — необходимо для кодирования в MP3."
-
-#: encoder_mp3.cpp:123
-msgid "Cannot initialize libmp3lame parameters. "
-msgstr ""
-"Не могу инициализировать параметры libmp3lame — необходимо для кодирования в "
-"MP3."
-
-#: encoder_mp3.cpp:130
-msgid "Recorded by TDERadio"
-msgstr "Запись TDERadio"
-
-#: encoder_mp3.cpp:143 encoder_pcm.cpp:66
-msgid "Cannot open output file %1. "
-msgstr "Не могу открыть выходной файл %1. "
-
-#: encoder_mp3.cpp:156
-msgid "Cannot allocate buffers for mp3 encoding. "
-msgstr "Не могу разместить в памяти буферы для кодирования MP3."
-
-#: encoder_ogg.cpp:94
-msgid "Failed writing data to ogg/vorbis output stream. "
-msgstr "Ошибка записи данных в выходной поток ogg/vorbis. "
-
-#: encoder_ogg.cpp:136
-msgid "Cannot open Ogg/Vorbis output file %1. "
-msgstr "Не могу открыть выходной файл Ogg/Vorbis \"%1\". "
-
-#: encoder_ogg.cpp:149
-msgid "Ogg/Vorbis Mode initialisation failed: invalid parameters for quality\n"
-msgstr ""
-"Инициализация режима Ogg/Vorbis не удалась: качество записи указано неверно\n"
-
-#: encoder_ogg.cpp:200
-msgid "Failed writing Ogg/Vorbis header to output stream\n"
-msgstr "Ошибка записи заголовка Ogg/Vorbis в выходной поток\n"
-
-#: recording-datamonitor.cpp:174 recording-datamonitor.cpp:179
-msgid "%1 dB"
-msgstr "%1 дБ"
-
-#: recording-monitor.cpp:34
-msgid "Recording Monitor"
-msgstr "Монитор записи"
-
-#: recording-monitor.cpp:38 recording.cpp:47
-msgid "TDERadio Recording Monitor"
-msgstr "Монитор записи для TDERadio"
-
-#: recording-monitor.cpp:43
-msgid "SoundStream"
-msgstr "Источник"
-
-#: recording-monitor.cpp:45
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
-
-#: recording-monitor.cpp:46 recording-monitor.cpp:48 recording-monitor.cpp:50
-#: recording-monitor.cpp:52 recording-monitor.cpp:54
-msgid "<undefined>"
-msgstr "<не определено>"
-
-#: recording-monitor.cpp:47
-msgid "Recording File"
-msgstr "Файл"
-
-#: recording-monitor.cpp:49
-msgid "File Size"
-msgstr "Размер файла"
-
-#: recording-monitor.cpp:51
-msgid "Recording Time"
-msgstr "Длительность записи"
-
-#: recording-monitor.cpp:57 recording-monitor.cpp:393
-#: recording-monitor.cpp:396
-msgid "&Record"
-msgstr "&Начать запись"
-
-#: recording-monitor.cpp:74 recording-monitor.cpp:118
-#: recording-monitor.cpp:141
-msgid "nothing"
-msgstr "(нет)"
-
-#: recording-monitor.cpp:339
-msgid "%1 Byte"
-msgstr "%1 байт"
-
-#: recording-monitor.cpp:340
-msgid "%1 kB"
-msgstr "%1 кБ"
-
-#: recording-monitor.cpp:341
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 МБ"
-
-#: recording-monitor.cpp:342
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 ГБ"
-
-#: recording-monitor.cpp:345
-msgid "%1 Hz"
-msgstr "%1 Гц"
-
-#: recording-monitor.cpp:393
-msgid "&Stop Recording"
-msgstr "&Остановить запись"
-
-#: recording.cpp:46 recording.cpp:54
-msgid "TDERadio Recording Plugin"
-msgstr "Модуль записи звука для TDERadio"
-
-#: recording.cpp:131 recording.cpp:132
-msgid "Recording"
-msgstr "Запись"
-
-#: recording.cpp:360
-msgid "start capture not handled"
-msgstr ""
-
-#: recording.cpp:367
-msgid "Recording starting"
-msgstr "Запись запущена"
-
-#: recording.cpp:369
-msgid "starting encoding thread failed"
-msgstr "Не смог запустить процесс кодирования"
-
-#: recording.cpp:451
-msgid "could not read suffient data"
-msgstr "Не смог прочесть достаточно данных"
-
-#: recording.cpp:482
-msgid ""
-"Encoder input buffer overflow (buffer configuration problem?). Skipped %1 "
-"input bytes"
-msgstr ""
-"Переполнение на входе кодировщика (вероятно, неправильно настроен буфер). "
-"Пропускаю %1 байт на входе."
-
-#: recording.cpp:544
-msgid "Recording::outputFile: "
-msgstr "Recording::outputFile (выходной файл записи):"
-
-#: recording.cpp:595
-msgid "The encoding thread did not finish. It will be killed now."
-msgstr "Нить кодировщика не завершилась. Процесс будет уничтожен."
-
-#: recording.cpp:600
-msgid "Waiting for encoding thread to terminate."
-msgstr "Жду завершения нити кодировщика"
-
-#: recording.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "Recording stopped"
-msgstr "Запись заершена"
-
-#: recording.cpp:652
-msgid ""
-"Recording::notifySoundStreamData(encoded data): Receivers skipped %1 Bytes"
-msgstr ""
-"Recording::notifySoundStreamData(encoded data): Приёмник пропустил %1 байт"