diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-03-01 19:17:32 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-03-01 19:17:32 +0000 |
commit | e38d2351b83fa65c66ccde443777647ef5cb6cff (patch) | |
tree | 1897fc20e9f73a81c520a5b9f76f8ed042124883 /doc/fr/menus.docbook | |
download | tellico-e38d2351b83fa65c66ccde443777647ef5cb6cff.tar.gz tellico-e38d2351b83fa65c66ccde443777647ef5cb6cff.zip |
Added KDE3 version of Tellico
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/tellico@1097620 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'doc/fr/menus.docbook')
-rw-r--r-- | doc/fr/menus.docbook | 821 |
1 files changed, 821 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/fr/menus.docbook b/doc/fr/menus.docbook new file mode 100644 index 0000000..a3e676b --- /dev/null +++ b/doc/fr/menus.docbook @@ -0,0 +1,821 @@ +<chapter id="menus"> +<title>Références des commandes</title> + +<!-- +(OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the +application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. +Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the +menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool +or menu bars. +--> + +<sect1 id="main-window-menus"> +<title>La fenêtre principale de &appname;</title> + +<para> +Chaque commande du menu est documentée ci-dessous. Lorsqu'il existe un racourci +clavier effectuant la même opération, le racourci par défaut est indiqué. +</para> + +<sect2> +<title>Le menu <guimenu>Fichier</guimenu></title> + +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Fichier</guimenu> + <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>crée une nouvelle collection</action>. +&appname; reconnait <link linkend="collection-types">douze types de collections +par défaut</link> ; ainsi qu'une collection personalisable vide.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Fichier</guimenu> + <guimenuitem>Ouvrir...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre un fichier &appname;</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Fichier</guimenu> + <guimenuitem>Ouvrir un fichier récent</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre un fichier</action> depuis un sous-menu +contenant une liste des fichiers récement ouverts.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>S</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Fichier</guimenu> + <guimenuitem>Enregistrer...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>enregistre la collection</action>. Si le fichier +est <emphasis>Sans titre</emphasis>, <guimenuitem>Enregistrer...</guimenuitem> +est équivalent à <guimenuitem>Enregistrer sous</guimenuitem>. Cette commande +est seulement disponible lorsque la collection a été modifiée.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Fichier</guimenu> + <guimenuitem>Enregistrer sous...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>enregistre collection dans un nouveau fichier</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>P</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Fichier</guimenu> + <guimenuitem>Imprimer...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>imprime la collection</action>. Les options +d'impression peuvent être configurées dans la &config-dialog;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Fichier</guimenu> + <guimenuitem>Importer</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>importe les données d'un autre fichier</action>. +&appname; peut importer peut importer les données depuis +<link linkend="importing">différents formats</link>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Fichier</guimenu> + <guimenuitem>Exporter</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>exporte la collection dans un autre format</action>. &appname; peut exporter les données dans +<link linkend="exporting">différents formats</link>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Fichier</guimenu> + <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ferme la fenêtre &appname;</action>. Si la +collection a des changements non sauvegardés, il vous sera proposé de les +enregistrer avant de continuer.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> +</sect2> + +<!-- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% EDIT MENU %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%--> +<sect2> +<title>Le menu <guimenu>Editer</guimenu></title> + +<para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Editer</guimenu> + <guimenuitem>Annuler</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>annule la dernière action</action>. Toutes les +actions ne peuvent pas être annulées.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>Maj</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Editer</guimenu> + <guimenuitem>Refaire</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>refait une opération précédement annulée</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Editer</guimenu> + <guimenuitem>Couper</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>efface le texte sélectioné</action>, et +<action>copie celui-ci dans le presse-papier</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Editer</guimenu> + <guimenuitem>Copier</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>copie le texte sélectioné</action> dans le +presse-papier.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Editer</guimenu> + <guimenuitem>Coller</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>colle le texte du presse-papier</action>, à la +position où se trouve le curseur.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>A</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Editer</guimenu> + <guimenuitem>Selectioner tout</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>selectione toutes les entrées</action> de la +collection dans la &detailed-view;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>Maj</keycap><keycap>A</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Editer</guimenu> + <guimenuitem>Désélectioner</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ddésélectione toutes les entrées</action> de la +collection.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Editer</guimenu> + <guimenuitem>Recherche Internet...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la &fields-dialog;</action> pour chercher et +importer des entrées depuis divers sites Internet, dont +<ulink url="http://amazon.com">Amazon.com</ulink>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> +</sect2> + +<!-- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% COLLECTION MENU %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%--> +<sect2> +<title>Le menu <guimenu>Collection</guimenu></title> +<para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Nouvelle entrée</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre l'&entry-editor; pour éditer une nouvelle +entrée</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>E</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Editer l'entrée</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre l'&entry-editor; pour modifier les entrées sélectionées</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>Y</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Copier l'entrée</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>copie les entrées sélectionées</action> en tant +que nouvelles entrées de la collection.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>D</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Effacer l'entrée</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>efface les entrées sélectionées</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Mettre à jour l'entrée</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Ce sous-menu contient la liste des sources de données disponibles, et peut +être utilisé pour demander des informations et +<action>mettre à jour les entrées sélectionées</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Prêter</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre une boîte de dialogue pour prêter les +entrées sélectionées.</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Retour de prêt</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>marque comme rendues les entrées sélectionées qui +on été prêtées</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Renommer la collection</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre une boîte de dialogue permettant de renommer +la collection</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>U</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Champs de la collection...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la &fields-dialog;</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>U</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Générer des rapports...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la &report-dialog;</action> pour générer des +rapports concernant la collection.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Convertir en bibliographie</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>convertit une collection de livres en +bibliographie</action>, en ajoutant certains champs nécessaires à l'export au +format BibTeX ; et est uniquement disponible pour les collection de +livres.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Macros...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre une boîte de dialogue pour modifier les +macros BibTeX </action> dans la collection. Elle est uniquement disponible pour +les bibliographies.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Copier la citation BibTeX</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>copie une citation au format BibTeX</action> dans +le presse-papier, afin qu"elle puisse être collée dans un document LaTeX.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Citer l'entrée dans Lyx</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>envoie une citation des entrées +sélectionées</action> vers ce qu'on appelle un +<emphasis><link linkend="hidden-bibtex-options">lyxpipe</link></emphasis> +pour l'utiliser dans <application>LyX</application>, +<application>Kile</application>, ou d'autres applications LaTeX. Cette commande +est seulement disponible pour les bibliographies.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Collection</guimenu> + <guimenuitem>Citer l'entrée dans OpenOffice.org</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>envoie une citationn des entrées +sélectionées</action> vers <application>OpenOffice.org Writer</application>. +Cette commande est seulement disponible pour les bibliographies, lorsque le +module OpenOffice.org est disponible.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> +</sect2> + +<!-- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% SETTINGS MENU %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%--> +<sect2> +<title>Le menu <guimenu>Paramètres</guimenu></title> +<para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Paramètres</guimenu> + <guimenuitem>Barres d'outils</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>permet d'afficher ou masquer les différentes +barres d'outils</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Paramètres</guimenu> + <guimenuitem>Afficher la barre d'état</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>permet d'afficher ou masquer la barre +d'état</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Paramètres</guimenu> + <guimenuitem>Afficher la &group-view;</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>permet d'afficher ou masquer la +&group-view;</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Paramètres</guimenu> + <guimenuitem>Afficher l' &entry-editor;</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>permet d'afficher ou masquer +l'&entry-editor;</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Paramètres</guimenu> + <guimenuitem>Afficher la &entry-view;</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>permet d'afficher ou masquer la +&entry-view;</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Paramètres</guimenu> + <guimenuitem>Sélection de groupe</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>permet de changer le champ utilisé pour grouper +les entrées</action> de la collection.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>&Ctrl;</keycap><keycap>J</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Paramètres</guimenu> + <guimenuitem>Filtre avancé...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la &filter-dialog;</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Paramètres</guimenu> + <guimenuitem>Configurer les racourcis...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la &shortcut-dialog; &kde;</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Paramètres</guimenu> + <guimenuitem>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la &toolbar-dialog; &kde;</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Paramètres</guimenu> + <guimenuitem>Configurer &appname;...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la &config-dialog; &appname;</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> +</sect2> + +<sect2> +<title>Le menu <guimenu>Aide</guimenu></title> +<para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Aide</guimenu> + <guimenuitem>Manuel &appname;</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre le manuel de &appname;</action>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <shortcut> + <keycombo><keycap>Maj</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> + </shortcut> + <guimenu>Aide</guimenu> + <guimenuitem>Qu'est-ce?</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>transforme le curseur de la souris en flèche avec +un point d'intérogation</action>. Cliquer sur les différents éléments de la +fenêtre affichera une bulle d'aide expliquant à quoi sert l'élément.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Aide</guimenu> + <guimenuitem>Astuce du jour</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la boîte de dialogue de l'astuce du +jour</action>. Vous pouvez ainsi parcourir toutes les astuces à l'aide des +boutons de cette boîte de dialogue.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Aide</guimenu> + <guimenuitem>Rapporter un boggue...</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la boîte de dialogue de rapport de +boggue</action>. Si vous trouvez un boggue ou un problème, si vous avez une +idée pour améliorer le logiciel ou corriger sa traduction, utilisez cette interface pour envoyer un message à son auteur.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Aide</guimenu> + <guimenuitem>A propos de &appname;</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la boîte de dialogue à propos de +&appname;</action>, affichant la version et les informations de l'auteur de +l'application.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> + <menuchoice> + <guimenu>Aide</guimenu> + <guimenuitem>A propos de &kde;</guimenuitem> + </menuchoice> +</term> + +<listitem> +<para>Cette commande <action>ouvre la boîte de dialogue à propos de +&kde;</action>, affichant la version de &kde; et d'autres informations à +propos de l'environement de bureau.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</para> +</sect2> + +</sect1> +</chapter> |