diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-es/docs')
5 files changed, 25 insertions, 40 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/koffice/index.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/koffice/index.docbook index 28b90aec..81b4fe17 100644 --- a/koffice-i18n-es/docs/koffice/koffice/index.docbook +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/koffice/index.docbook @@ -403,7 +403,7 @@ <para >Gracias al concepto de <quote >acción</quote -> de &Qt; y &kde;, puede personalizar libremente las barras de menú y de herramientas de &koffice;. Desafortunadamente, por el momento no hay diálogos fáciles para hacer esto. &koffice; guarda la configuración de su &GUI; en archivos &XML; y tendrá que editarlos. Con suerte, esta situación cambiará en el futuro; por ahora, tendrá algunos conocimientos básicos de cómo funciona un documento &XML; (o <acronym +> de &TQt; y &tde;, puede personalizar libremente las barras de menú y de herramientas de &koffice;. Desafortunadamente, por el momento no hay diálogos fáciles para hacer esto. &koffice; guarda la configuración de su &GUI; en archivos &XML; y tendrá que editarlos. Con suerte, esta situación cambiará en el futuro; por ahora, tendrá algunos conocimientos básicos de cómo funciona un documento &XML; (o <acronym >HTML</acronym >, que es un subconjunto de &XML;). [El concepto de <quote >acción</quote @@ -493,7 +493,7 @@ <para ><ulink url="http://www.trolltech.com" >Trolltech</ulink ->. Los creadores del kit de desarrollo basado en C++ &Qt;. &kde; y &koffice; hace uso de &Qt;. </para +>. Los creadores del kit de desarrollo basado en C++ &TQt;. &tde; y &koffice; hace uso de &TQt;. </para ></listitem> </itemizedlist> @@ -516,7 +516,7 @@ ><para >En <ulink url="http://developer.kde.org" >http://developer.kde.org</ulink -> encontrará muchos documentos sobre la programación con &Qt; y &kde;. Aquí puede encontrar la versión en la red de la documentación de la biblioteca &kde;. </para +> encontrará muchos documentos sobre la programación con &TQt; y &tde;. Aquí puede encontrar la versión en la red de la documentación de la biblioteca &tde;. </para ></listitem > <listitem @@ -625,13 +625,11 @@ TO BE WRITTEN. ></listitem> <listitem ><para ->Las bibliotecas &Qt; 3.3 de Trolltech. Si quiere más información, puede visitar <ulink url="http://www.trolltech.com/" ->www.trolltech.com</ulink ->. </para +>Las bibliotecas &TQt;.</para ></listitem> <listitem ><para ->El entorno de escritorio K 3.3 (&kde; 3.3) o más reciente. &koffice; no se puede compilar con versiones anteriores de &kde;. Se puede encontrar información sobre cómo obtener y compilar &kde; en: &tde-http; </para +>El entorno de escritorio Trinity (&tde;). Se puede encontrar información sobre cómo obtener y compilar &tde; en: &tde-http; </para ></listitem> <listitem ><para @@ -672,8 +670,8 @@ TO BE WRITTEN. ></listitem> <listitem ><para ->Los paquetes de desarrollo de &Qt; 3.3 de Troll Tech. Si dichos paquetes no están instalados en su sistema y no hay paquetes para la distribución de su sistema operativo, posiblemente tenga que compilar &Qt; desde las fuentes. Puede obtener esas fuentes en <ulink url="http://www.trolltech.com/download/index.html" ->http://www.trolltech.com/download/index.html</ulink +>Los paquetes de desarrollo de &TQt;. Si dichos paquetes no están instalados en su sistema y no hay paquetes para la distribución de su sistema operativo, posiblemente tenga que compilar &TQt; desde las fuentes. Puede obtener esas fuentes en <ulink url="https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3" +>https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3</ulink >. </para ></listitem> </itemizedlist> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/index.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/index.docbook index e480fc87..47a69cc2 100644 --- a/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/index.docbook +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/index.docbook @@ -120,7 +120,7 @@ >Introducción</title> <para ->&kugar; es una herramienta de creación de informes para &Qt; y &kde;. Incluye un &GUI; diseñador de plantillas de informes, motor de informes. Parte de &konqueror; para la vista preliminar de informes y un conjunto de ejemplos.</para> +>&kugar; es una herramienta de creación de informes para &TQt; y &tde;. Incluye un &GUI; diseñador de plantillas de informes, motor de informes. Parte de &konqueror; para la vista preliminar de informes y un conjunto de ejemplos.</para> <para >El &kudesigner; es una herramienta de creación de plantillas de informes para el motor de informes &kugar;. El motor de informes de &kugar; usa un archivo de plantilla de informe basado en &XML; (que se puede crear a mano o con &kudesigner;) y un archivo de datos (también en formato &XML;) para crear informes. Para tener más información de &kudesigner;, acuda al <link linkend="designer-manual" diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/progguide.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/progguide.docbook index 333d4204..5693d541 100644 --- a/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/progguide.docbook +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/kugar/progguide.docbook @@ -94,14 +94,14 @@ this prolog </listitem> <listitem> <para ->Cree un accesorio para &Qt; designer, úselo para construir el &GUI; de la aplicación en el designer y enlácelo con el programa dinámicamente. En <link linkend="prog-designer-plugin" ->Crear un accesorio para &Qt; designer</link +>Cree un accesorio para &TQt; designer, úselo para construir el &GUI; de la aplicación en el designer y enlácelo con el programa dinámicamente. En <link linkend="prog-designer-plugin" +>Crear un accesorio para &TQt; designer</link > tiene una descripción detallada. </para> </listitem> </itemizedlist> <para ->Las últimas dos formas son aceptables para desarrolladores de &Qt; y &kde;. Pero &kugar; está diseñado para ser un generador de informes, independientemente de un lenguaje de programación y/o <acronym +>Las últimas dos formas son aceptables para desarrolladores de &TQt; y &tde;. Pero &kugar; está diseñado para ser un generador de informes, independientemente de un lenguaje de programación y/o <acronym >IDE</acronym >. Usa el formato &XML; para describir plantillas de informes y archivos de datos. Así que cualquier programa puede producir salida en formato de archivo de datos de &kugar; como se describe en <link linkend="kugardata-dtd" ><acronym @@ -172,7 +172,7 @@ this prolog <para >La clase <classname >MReportViewer</classname -> está diseñada para desarrolladores de &Qt; y proporciona multiplataforma real. No sólo se puede usar en plataformas &UNIX;, sino también en &Windows; y &MacOS;. </para> +> está diseñada para desarrolladores de &TQt; y proporciona multiplataforma real. No sólo se puede usar en plataformas &UNIX;, sino también en &Windows; y &MacOS;. </para> <para >Para construir un programa que utilice la biblioteca kugar, se debe enlazar con la biblioteca compartida <filename >libkugar.so</filename @@ -182,7 +182,7 @@ this prolog >kugarqt.h</filename > y <filename >kugar.h</filename -> para los programas de &Qt; y &kde; respectivamente. </para> +> para los programas de &TQt; y &tde; respectivamente. </para> <para >Para un ejemplo detallado de cómo se usan las clases de &kugar;, vea la carpeta <filename class="directory" >/shell</filename @@ -307,7 +307,7 @@ this prolog <sect1 id="prog-designer-plugin"> <title ->Creando un plugin de &Qt; designer</title> +>Creando un plugin de &TQt; designer</title> <para >Este es el código de ejemplo de cómo se crea el accesorio del diseñador. El código de abajo crea el accesorio para un elemento <classname @@ -315,7 +315,7 @@ this prolog > de &kde;. </para> <para ->Si se desea un accesorio para &Qt;, cambie <classname +>Si se desea un accesorio para &TQt;, cambie <classname >KReportViewer</classname > por <classname >MReportViewer</classname @@ -329,7 +329,7 @@ this prolog <title >Uso del plugin</title> <para ->El accesorio del diseñador permitirá el uso de &Qt; Designer para ubicar el elemento <classname +>El accesorio del diseñador permitirá el uso de &TQt; Designer para ubicar el elemento <classname >KReportViewer</classname > en una ventana y visualizarlo correctamente. </para> @@ -340,7 +340,7 @@ this prolog >KReportViewer</classname > deben incluir <kugar.h> en la implementación y tener una declaración más adelante de la clase <classname >class KReportViewer</classname ->. Se pueden hacer los «includes» con el Explorador de objetos de &Qt; Designer (solapa Fuente). </para> +>. Se pueden hacer los «includes» con el Explorador de objetos de &TQt; Designer (solapa Fuente). </para> <para >Para construir un accesorio, ejecute: <cmdsynopsis diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/kword/index.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/kword/index.docbook index 2c0df528..8fdeb6e9 100644 --- a/koffice-i18n-es/docs/koffice/kword/index.docbook +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/kword/index.docbook @@ -1162,7 +1162,7 @@ </question> <answer> <para ->&kword; (como todo &koffice;) es completamente modificable por un tema. Puede usar cualquier tema de &Qt; o de &kde; para personalizar la apariencia de &kword;.</para> +>&kword; (como todo &koffice;) es completamente modificable por un tema. Puede usar cualquier tema de &TQt; o de &tde; para personalizar la apariencia de &kword;.</para> </answer> </qandaentry> @@ -1501,28 +1501,15 @@ <itemizedlist> <listitem> <para ->&Qt; Toolkit 3.2 o posterior. Se puede obtener de <ulink url="http://www.trolltech.com" ->Trolltech</ulink ->.</para> -<tip -><para ->Aunque &koffice; compilará y correrá con cualquier versión de 3&Qt;.2 o posterior, se recomienda que compile e instale &Qt; 3.3.4 para aprovecharse de las ventajas de todas las correcciones de errores (incluyendo algunas correcciones de seguridad) que han ocurrido.</para -></tip> +>&TQt; Toolkit.</para> </listitem> <listitem> <para ->Las bibliotecas de &kde; 3.3.0 (tdelibs) y el paquete base de &kde; 3.3.0 (tdebase). Se pueden obtener de la <ulink url="http://www.kde.org" ->página web de &kde;</ulink +>Las bibliotecas de &tde; (tdelibs) y el paquete base de &tde; (tdebase). Se pueden obtener de la <ulink url="https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/explore/repos" +>página web de &tde;</ulink >.</para> -<tip ><para ->Aunque &koffice; compilará y correrá con cualquier versión de &kde; 3.3.0 o posterior, se recomienda que compile e instale &kde; 3.4 para aprovecharse de las ventajas de todas las correcciones de errores que hayan ocurrido.</para> -<para ->También se recomienda que instale el paquete arts 1.3.2 del <ulink url="ftp://ftp.kde.org" ->sitio &FTP; de &kde;</ulink ->.</para -></tip> </listitem> <listitem> @@ -1542,7 +1529,7 @@ <note ><para ->Para usar base de datos externas para documentos de combinación de correo, debe tener el toolkit QT compilado con soporte SQL. Para añadir soporte SQL (como plugin), simplemente incluya <option +>Para usar base de datos externas para documentos de combinación de correo, debe tener el toolkit TQt compilado con soporte SQL. Para añadir soporte SQL (como plugin), simplemente incluya <option >-plugin-sql-<replaceable >manejador</replaceable ></option @@ -1636,7 +1623,7 @@ ></para> <para ->Para ver los números de versión para el toolkit &Qt;, &kde; y &kword;, teclee:</para> +>Para ver los números de versión para el toolkit &TQt;, &tde; y &kword;, teclee:</para> <screen width="40" ><prompt diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook index 7323fcab..3de75e76 100644 --- a/koffice-i18n-es/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook @@ -103,7 +103,7 @@ >&kword; tiene la capacidad de usar algunos de los sistemas de base de datos más populares de código libre como fuente de datos de sus documentos personalizados.</para> <note ><para ->Para acceder a una base de datos externa que use SQL, su máquina tiene que tiener el módulo de base de datos apropiado compilado en su copia de QT.</para> +>Para acceder a una base de datos externa que use SQL, su máquina tiene que tiener el módulo de base de datos apropiado compilado en su copia de TQt.</para> <para >Para más información, vea la <link linkend="installation" >sección de instalación de esta documentación</link @@ -194,7 +194,7 @@ <para >Seleccione <guilabel ->Origen QT-SQL</guilabel +>Origen TQt-SQL</guilabel > y pulse sobre el botón <guibutton >Aceptar</guibutton >. Aparecerá un nuevo cuadro de diálogo.<anchor id="mail-merge-login"/></para> |