diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-10-03 18:36:06 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-10-03 18:36:06 +0000 |
commit | daa4451361bf19264c2ad61b538df1d60aad8932 (patch) | |
tree | 91ce9c633a8e6ec2b312c92cbadbed19e5f92065 /translations/messages/uk.po | |
parent | 6bd1c2b739f3abaea25c0714a1b534b0f6335e59 (diff) | |
download | tdenetworkmanager-daa4451361bf19264c2ad61b538df1d60aad8932.tar.gz tdenetworkmanager-daa4451361bf19264c2ad61b538df1d60aad8932.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/tdenetworkmanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdenetworkmanager/
Diffstat (limited to 'translations/messages/uk.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/uk.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/translations/messages/uk.po b/translations/messages/uk.po index 577d960..f026a7b 100644 --- a/translations/messages/uk.po +++ b/translations/messages/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-03 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -151,8 +151,8 @@ msgstr "IEEE 802.1X" msgid "hidden" msgstr "приховано" -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:308 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:336 msgid "" "<qt><b>Unable to save network connection!</b><p>Potential causes:<br> * " "Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS " @@ -162,54 +162,54 @@ msgstr "" "<br> * Недостатньо прав<br> * NetworkManager не виконується<br> * Відмова " "DBUS</qt>" -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:308 +#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:336 #: src/tdenetman-connection_editor.cpp:231 msgid "Unable to perform requested operation" msgstr "Неможливо здійснити запитану операцію" -#: src/devicetraycomponent.cpp:96 +#: src/devicetraycomponent.cpp:99 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: src/devicetraycomponent.cpp:97 +#: src/devicetraycomponent.cpp:100 msgid "Down" msgstr "Не функціонує" -#: src/devicetraycomponent.cpp:98 +#: src/devicetraycomponent.cpp:101 msgid "Unmanaged" msgstr "Без керування" -#: src/devicetraycomponent.cpp:99 +#: src/devicetraycomponent.cpp:102 msgid "Disconnected" msgstr "Роз'єднано" -#: src/devicetraycomponent.cpp:100 +#: src/devicetraycomponent.cpp:103 msgid "Preparing" msgstr "Приготування" -#: src/devicetraycomponent.cpp:102 +#: src/devicetraycomponent.cpp:105 msgid "Awaiting authentication" msgstr "Очікування на автентифікацію" -#: src/devicetraycomponent.cpp:103 +#: src/devicetraycomponent.cpp:106 msgid "IP configuration" msgstr "Налаштування IP" -#: src/devicetraycomponent.cpp:104 +#: src/devicetraycomponent.cpp:107 msgid "Activated" msgstr "Задіяно" -#: src/devicetraycomponent.cpp:105 +#: src/devicetraycomponent.cpp:108 msgid "Failed" msgstr "Невдача" -#: src/devicetraycomponent.cpp:134 +#: src/devicetraycomponent.cpp:140 #, c-format msgid "Device: %1" msgstr "Пристрій: %1" -#: src/devicetraycomponent.cpp:135 +#: src/devicetraycomponent.cpp:141 #, c-format msgid "State: %1" msgstr "Режим: %1" @@ -246,19 +246,19 @@ msgstr "Додатковий код" msgid "TDEWallet integration" msgstr "Інтеграція з TDEWallet" -#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:86 -#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:86 -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:272 +#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:105 +#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:96 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:291 msgid "Not managed" msgstr "Без керування" -#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:109 -#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:115 +#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:127 +#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:124 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:109 -#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:115 +#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:127 +#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:124 msgid "Manual IP config" msgstr "Налаштування IP вручну" @@ -290,64 +290,64 @@ msgstr "" msgid "successfully loaded plugin '%1'" msgstr "Додаток \"%1\" завантажено успішно" -#: src/tdenetman-tray.cpp:349 +#: src/tdenetman-tray.cpp:362 msgid "NetworkManager is not running" msgstr "NetworkManager не виконується" -#: src/tdenetman-tray.cpp:909 +#: src/tdenetman-tray.cpp:948 msgid "New network device %1 found" msgstr "Виявлено новий мережевий пристрій %1" -#: src/tdenetman-tray.cpp:917 +#: src/tdenetman-tray.cpp:956 msgid "Network device %1 removed" msgstr "Видалено мережевий пристрій %1" -#: src/tdenetman-tray.cpp:927 +#: src/tdenetman-tray.cpp:966 msgid "NetworkManager is connecting" msgstr "NetworkManager підключається" -#: src/tdenetman-tray.cpp:930 +#: src/tdenetman-tray.cpp:969 msgid "NetworkManager is now disconnected" msgstr "NetworkManager наразі від'єднано" -#: src/tdenetman-tray.cpp:933 +#: src/tdenetman-tray.cpp:972 msgid "NetworkManager is now connected" msgstr "NetworkManager наразі під'єднано" -#: src/tdenetman-tray.cpp:936 +#: src/tdenetman-tray.cpp:975 msgid "TDENetworkManager Offline" msgstr "TDENetworkManager Поза-мережею" -#: src/tdenetman-tray.cpp:1046 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1085 msgid "Switch to offline mode" msgstr "Перемкнутися на режим \"поза мережею\"" -#: src/tdenetman-tray.cpp:1050 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1089 msgid "Switch to online mode" msgstr "Перемкнутися на режим \"у мережі\"" -#: src/tdenetman-tray.cpp:1054 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1093 msgid "Disable Wireless" msgstr "Вимкнути бездротову мережу" -#: src/tdenetman-tray.cpp:1058 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1097 msgid "Enable Wireless" msgstr "Увімкнути бездротову мережу" -#: src/tdenetman-tray.cpp:1062 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1101 msgid "Edit Connections" msgstr "Редагувати з'єднання" -#: src/tdenetman-tray.cpp:1066 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1105 msgid "Configure Notifications" msgstr "Налаштувати Сповіщення" -#: src/tdenetman-tray.cpp:1071 src/tdenetman-tray.cpp:1075 -#: src/vpn_tray_component.cpp:183 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1110 src/tdenetman-tray.cpp:1114 +#: src/vpn_tray_component.cpp:191 msgid "New connection ..." msgstr "Створити з’єднання..." -#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 +#: src/tdenetman-tray.cpp:1118 msgid "Deactivate connection..." msgstr "Дезактивувати з'єднання..." @@ -360,58 +360,58 @@ msgstr "Автентифікація VPN для %1" msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" msgstr "Використання додатка VPN \"%1\" для служби \"%2\"" -#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:91 +#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:101 msgid "Cable disconnected" msgstr "Кабель від'єднано" -#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:127 +#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:136 msgid "Create new wired connection" msgstr "Створити нове дротове підключення" -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:75 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:79 #, c-format msgid "Network: %1" msgstr "Мережа: %1" -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:77 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:81 msgid "Signal Strength: %1%" msgstr "Потужність Сигналу: %1%" -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:220 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:234 msgid "Connect to saved network" msgstr "Підключитися до збереженої мережі" -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:252 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:266 msgid "Connect to new network" msgstr "Підключитися до нової мережі" -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:278 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:297 msgid "Wireless disabled" msgstr "Бездротову мережу вимкнено" -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:284 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:303 msgid "Wireless disabled by Killswitch" msgstr "Бездротову мережу вимкнено Killswitch" -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:423 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:478 msgid "TDENetworkManager New Wireless Network Found" msgstr "TDENetworkManager Виявлено Нову Бездротову Мережу" -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:428 +#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:483 msgid "TDENetworkManager Wireless Network Disappeared" msgstr "TDENetworkManager Зникла Бездротова Мережа" -#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 -#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:97 +#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:92 +#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:95 msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 -#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:100 +#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:92 +#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:98 msgid "RSN" msgstr "RSN" -#: src/vpn_tray_component.cpp:160 +#: src/vpn_tray_component.cpp:168 msgid "Start VPN connection" msgstr "Почати процес VPN-з’єднання" |