diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/eventsrc')
40 files changed, 6354 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ar.po new file mode 100644 index 0000000..f5319bb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ar.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "رسالة جديدة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "وصلة رِسالة جديدة في قناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "كُُتِب الأسم المستعار" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "أحد ما كتب إسمك المستعار في رسالة ما" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "رسالة جديدة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "تغيّر الإسم المستعار" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "أحد ما غيّر إسمه المستعار" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "ملف وارِد" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "أحد ما يريد إرسال ملف إليك عبر DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "الإسم المستعار إنضمّ إلى القناة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "إسم مستعار جديد إنضمّ إلى القناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "الإسم المستعار غادر القناة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "إسم مستعار غادر القناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "تغيير النمط" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "تغيّر مستخدِم أو قناة ما" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "بلِغ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "مستخدِم مِن أفراد لائحتك لِلأسماء المستعارة سجل دخولهُ" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "أطلب" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "أحدٌ ما إبتدء مكالمة ( طلب ) معك" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "ركل" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "أحدٌ ما طلب ركلك خارجأً عن القناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "عطل في الإتصال" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "فشلتُ في الإتصال بِلخادِم" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "إنضممت إلى قناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "مكالمة DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "أحدٌ ما إبتدء مكالمة DCC معك" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/eventsrc/bg.po new file mode 100644 index 0000000..c228252 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/bg.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Ново съобщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Пристигна ново съобщение в канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Написан псевдоним" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Псевдонимът ви бе написан в съобщение" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Лично съобщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Получихте лично съобщение" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Псевдонимът е променен" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Някой си промени псевдонима" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Пристигащ файл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Някой иска да ви изпрати файл чрез DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Псевдонимът се присъедини към канала" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Нов псевдоним се присъедини към канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Псевдонимът напусна канала" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Псевдонимът напусна канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Смяна на режим" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Променен е потребителски режим или канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Известяване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Потребител от списъка ви с наблюдавани псевдоними влезе в канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Запитване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Някой започна личен разговор с вас" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Изритване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Някой ви изрита от канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Неуспешно свързване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Неуспех при свързване към сървър" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Вие се присъединихте към канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC разговор" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Някой е започнал разговор с вас в DCC" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/eventsrc/br.po new file mode 100644 index 0000000..c564d6e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/br.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Kemennad nevez" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Deuet eo ur postel nevez en ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Kemennad nevez" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Restr resev" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +#, fuzzy +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Goulenn" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Sac'het eo ar gevreadenn" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Flapañ DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/eventsrc/bs.po new file mode 100644 index 0000000..8be6ecc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/bs.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nova poruka pristigla na kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nick zapisan" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Neko je spomenuo vaš nick u poruci" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nova poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nick promijenjen" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Neko je promijenio svoj nick" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Dolazeća datoteka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Neko želi da vam pošalje datoteku koristeći DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nick se pridružio kanalu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Novi nick se pridružio kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nick napustio kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Nick je napustio kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Promjena režima" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Mod korisnika ili kanala je promijenjen" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Obavijesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Nick se pridružio kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ca.po new file mode 100644 index 0000000..ad47d5d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ca.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nou missatge" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Ha arribat un nou missatge a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Escriure sobrenom" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Algú ha escrit el vostre sobrenom en un missatge" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nou missatge" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Sobrenom canviat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Algú ha canviat el seu sobrenom" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Fitxer entrant" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Algú desitja enviar-vos un fitxer sobre DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "El sobrenom ha accedit al canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un nou sobrenom ha accedit a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "El sobrenom ha abandonat el canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un sobrenom ha deixat un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Mode canviat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "A mode d'usuari o de canal ha estat canviat" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificació" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "S'ha connectat un usuari de la vostra llista de sobrenoms vigilats" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Conversa" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Algú ha iniciat una conversa (query) amb vostè" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Expulsió" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Algú us ha expulsat d'un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Error de connexió" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Heu entrat a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Xat DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Algú ha iniciat un xat DCC amb vostè" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 0000000..0e1ea88 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nová zpráva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Na kanálu se objevila nová zpráva" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Zapsána přezdívka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Někdo ve zprávě napsal vaší přezdívku" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Soukromá zpráva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Obdrželi jste soukromou zprávu" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Přezdívka změněna" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Někdo změnil svou přezdívku" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Příchozí soubor" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Někdo vám chce přes DCC poslat soubor" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Přezdívka se objevila na kanálu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Na kanálu se objevila nová přezdívka" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Přezdívka opustila kanál" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Přezdívka opustila kanál" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Změna režimu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Uživatel nebo kanál byl změněn" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Uživatel z vašeho seznamu je online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Dotaz" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Někdo s vámi zahájil rozhovor (dotaz)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Vykopnutí" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Někdo vás vykopnul z kanálu" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Selhání připojení" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Chyba při připojení k serveru" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Připojili jste se ke kanálu" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC pokec" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Někdo si s vámi chce pokecat přes DCC" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/eventsrc/cy.po new file mode 100644 index 0000000..34558c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/cy.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Ymholiad" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Lluchio" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Sgwrs DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/eventsrc/da.po new file mode 100644 index 0000000..1c7aca1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/da.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Ny besked" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Ny besked ankom i kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Alias skrevet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Nogen skrev dit alias i en besked" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Provat besked" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Du modtog en privat besked" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Alias ændret" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Nogen ændrede deres alias" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Indkommende fil" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Nogen ønsker at transmittere en fil til dig over DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Alias gik med i kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Nyt alias gik med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Alias forlod kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Et alias forlod en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Tilstand ændret" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "En bruger- eller kanaltilstand blev ændret" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Bekendtgør" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "En bruger på din liste af aliasser gik online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Nogen startede en konversation (query) med dig" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Nogen sparkede dig ud af kanalen" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Forbindelse mislykket" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Mislykkedes at forbinde til server" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Du gik med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Dcc-chat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Nogen startede en dcc-chat med dig" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/eventsrc/de.po new file mode 100644 index 0000000..03d0b63 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Neue Nachricht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Neue Nachricht in einem Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Spitzname erwähnt" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Jemand hat Ihren Spitznamen in einer Nachricht erwähnt" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Private Nachricht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Sie haben eine private Nachricht erhalten" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Spitzname geändert" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Jemand hat seinen Spitznamen geändert" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Datei angeboten" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Jemand bietet Ihnen eine Datei zum DCC-Download an" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Benutzer betritt Kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Jemand betritt einen Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Benutzer verlässt Kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Jemand verlässt einen Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Moduswechsel" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Ein Benutzer- oder Kanal-Modus wurde geändert" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Benachrichtigung" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Ein Benutzer aus Ihrer \"Beobachten\"-Liste ist online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Jemand hat ein Gespräch (query) mit Ihnen begonnen" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Jemand hat Sie aus einem Kanal geworfen" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Verbindungsfehler" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Fehler beim Verbinden zum Server" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Sie haben einen Kanel betreten" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-Chat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Jemand hat einen DCC-Chat mit Ihnen begonnen" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/eventsrc/el.po new file mode 100644 index 0000000..ec65372 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/el.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Νέο μήνυμα" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Νέο μήνυμα έφτασε στο κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Το ψευδώνυμο γράφτηκε" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Κάποιος έγραψε το ψευδώνυμο σας σε ένα μήνυμα" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Προσωπικό μήνυμα" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Λάβατε ένα προσωπικό μήνυμα" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Το ψευδώνυμο άλλαξε" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Κάποιος άλλαξε το ψευδώνυμο του" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Εισερχόμενο αρχείο" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Κάποιος θέλει να σας στείλει ένα αρχείο μέσω DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Το ψευδώνυμο συνδέθηκε στο κανάλι" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Νέο ψευδώνυμο συνδέθηκε σε ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Το ψευδώνυμο έφυγε από το κανάλι" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Ένα ψευδώνυμο έφυγε από ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Αλλαγή κατάστασης" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Η κατάσταση ενός χρήστης ή καναλιού άλλαξε" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Ειδοποίηση" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" +"Ένας χρήστης από τη λίστα ψευδώνυμων παρακολούθησης συνδέθηκε στο δίκτυο" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Ερώτηση" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση (ερώτηση) μαζί σας" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Απομάκρυνση" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Κάποιος σας απομάκρυνε από ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή απέτυχε" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Συνδεθήκατε σε ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Συζήτηση DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση DCC μαζί σας" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/eventsrc/es.po new file mode 100644 index 0000000..43d38fb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/es.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nuevo mensaje" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Ha llegado un nuevo mensaje a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Apodo escrito" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguien ha escrito su apodo en un mensaje" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Mensaje privado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Ha recibido un mensaje privado" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Apodo modificado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguien ha cambiado su apodo" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Fichero entrante" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguien quiere transmitirle un fichero a través de DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Apodo se ha unido al canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un nuevo usuario se ha unido a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Apodo ha dejado el canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un usuario ha abandonado un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Cambio de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Un modo de usuario o de canal ha sido modificado" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Un usuario de su lista de apodos vigilados se ha conectado" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Consulta" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguien empezó una conversación (consulta) con usted" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Expulsar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Alguien le ha expulsado de un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Fallo de la conexión" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "No ha sido posible conectarse al servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Se ha unido a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Charla DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguien empezó una charla de tipo DCC con usted" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/eventsrc/et.po new file mode 100644 index 0000000..72cf3e3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/et.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Uus sõnum" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanalile saabus uus sõnum" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Hüüdnimi kirjutatud" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Keegi kasutas sõnumis sinu hüüdnime" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privaatsõnum" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Sa said privaatsõnumi" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Hüüdnimi muudetud" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Keegi muutis oma hüüdnime" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Sisenev fail" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Keegi tahab sulle faili edastada üle DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Hüüdnimi ühines kanaliga" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Kanaliga ühines uus hüüdnimi" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Hüüdnimi lahkus kanalilt" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Hüüdnimi lahkus kanalilt" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Režiimi muutus" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Kasutaja või kanalirežiim muudeti" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Märguanne" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Jälgitavate hüüdnimede nimekirjas olev kasutaja tuli võrku" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Päring" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Keegi alustas sinuga vestlust (esitas päringu)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Väljaviskamine" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Keegi viskas su kanalilt välja" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Ühenduse viga" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Ühendumine serveriga ebaõnnestus" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Sa ühinesid kanaliga" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC vestlus" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Keegi alustas sinuga DCC vestlust" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot b/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot new file mode 100644 index 0000000..5abf6b0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/eventsrc/fi.po new file mode 100644 index 0000000..2306648 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/fi.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Uusi viesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanavalle saapui uusi viesti" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nimimerkki kirjoitettiin" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Joku kirjoitti nimimerkkisi viestiin" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Uusi viesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nimimerkki muuttui" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Joku muutti nimimerkkiään" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Saapuva tiedosto" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Joku haluaa lähettää DCC-tiedoston sinulle" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nimimerkki liittyi kanavalle" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Uusi nimimerkki liittyi kanavalle" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nimimerkki poistui kanavalta" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Nimimerkki poistui kanavalta" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Tilamuutos" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Käyttäjän tai kanavan tila vaihtui" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Ilmoitus" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Seurattu nimimerkki tuli paikalle" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Kysely" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Joku aloitti keskustelun (kyselyn) kanssasi" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Ulosheitto" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Joku heitti sinut kanavalta ulos" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Yhteysvirhe" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Liityit kanavalle" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-keskustelu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Joku aloitti DCC-keskustelun kanssasi" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po new file mode 100644 index 0000000..273534a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nouveau message" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Un nouveau message est arrivé dans un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Pseudonyme écrit" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Quelqu'un a écrit votre pseudonyme dans un message" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nouveau message" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Pseudonyme modifié" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Quelqu'un a changé de pseudonyme" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Fichier entrant" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Quelqu'un souhaite vous transmettre un fichier via DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Un pseudonyme a rejoint le canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un pseudonyme a rejoint le canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Un pseudonyme a quitté le canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un pseudonyme a quitté le canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Changement de mode" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Un utilisateur ou un mode de canal a été changé" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notification" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" +"Un utilisateur de votre liste de pseudos surveillés est maintenant en ligne" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Requête" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Quelqu'un a commencé une conversation (requête) avec vous" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Bannir" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Quelqu'un vous a banni du canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Un pseudonyme a rejoint le canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Quelqu'un a commencé une conversation (requête) avec vous" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ga.po new file mode 100644 index 0000000..b1985ce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ga.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Teachtaireacht nua" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Tháinig teachtaireacht nua i gcainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Scríobhadh do leasainm" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Scríobh duine éigin do leasainm i dteachtaireacht" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Teachtaireacht phríobháideach" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Fuair tú teachtaireacht phríobháideach" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Athraíodh leasainm" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "D'athraigh duine éigin a leasainm" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Comhad isteach" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Chuaigh leasainm le cainéal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Chuaigh leasainm nua le cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "D'fhág leasainm cainéal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "D'fhág leasainm cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Athrú móid" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Athraíodh mód úsáideora nó mód cainéil" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Cuir Fógra Chugam" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Iarratas" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Thosaigh duine éigin comhrá (iarratas) leat" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Ciceáil amach" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Chiceáil duine éigin thú amach as cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Theip ar nascadh" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Theip ar nascadh le freastalaí" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Chuaigh tú le cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Comhrá DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Thosaigh duine éigin comhrá DCC leat" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/eventsrc/gl.po new file mode 100644 index 0000000..5725990 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/gl.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova mensaxe" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Chegou unha mensaxe nova nun canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Alcume escrito" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguén escrebeu o seu alcume nunha mensaxe" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nova mensaxe" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Alcume trocado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguén trocou de alcume" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Ficheiro recebido" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguén quer transmitir-lle un ficheiro por DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Alguén se uniu ao canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un alcume novo uniu-se ao canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Alguén deixou o canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Alguén abandonou o canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Cámbio de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Foi modificado un modo de usuário ou canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Un usuário da sua lista de seguimento conectou-se" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Procura" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguén comezou una conversa (está a procurá-la) privada" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Expulsón" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Foi expulsado do canal por alguén" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Erro de conexón" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Uniu-se a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Conversa DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguén comezou unha conversa DCC contigo" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/eventsrc/he.po new file mode 100644 index 0000000..6c704c3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/he.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "הודעה חדשה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "הודעה חדשה הגיעה לחדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "הכינוי נכתב" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "מישהו כתב את הכינוי שלך בהודעה" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "הודעה חדשה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "הכינוי שונה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "מישהו שינה את הכינוי שלו" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "קובץ נכנס" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "משיהו רוצה לשלוח לך קובץ דרך DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "כינוי התחבר אל החדר" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "כינוי חדש התחבר לחדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "כינוי עזב את החדר" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "כינוי עזב את החדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "שינוי מצב" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "משתמש או חדר שינה את המצב שלו" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "הודעה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "משתמש ברשימה תצוגה שלך נכנס לרשת" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "שאילתה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "מישהו יזם שיחה אתך (query)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "בעיטה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "מישהו בעט אותך מערוץ" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "שגיאת התחברות" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "החיבור לשרת נכשל" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "אתה הצטרפת אל חדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "שיחת DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "מישהו התחיל שיחת DCC אתך" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/eventsrc/hi.po new file mode 100644 index 0000000..a2caa51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/hi.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "कनवर्सेसन" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "नया संदेश" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "चैनल में नया संदेश आया" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "निक लिखा" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "संदेश मे किसी ने आपका निक लिखा" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "नया संदेश" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "निक बदला" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "किसी ने अपना निक बदला" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "आनेवाली फाइल" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "कोई एक फाइल आपके डीसीसी पर ट्रांसमिट करना चाहता है" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "निक चैनल में शामिल हुआ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "नया निक एक चैनल में शामिल हुआ" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "निक चैनल छोड़ा" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A nick left a channel" +msgstr "निक चैनल छोड़ा" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "मोड बदला" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "एक उपयोगकर्ता या चैनल मोड बदला" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "नोटिफाई" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "आपकी मित्र सूची का एक उपयोक्ता ऑनलाइन हुआ" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "क्वैरी" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "किसी ने आपके साथ वार्तालाप (क्वैरी) प्रारंभ किया" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "निक चैनल में शामिल हुआ" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "किसी ने आपके साथ वार्तालाप (क्वैरी) प्रारंभ किया" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/eventsrc/hu.po new file mode 100644 index 0000000..8ac5b48 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/hu.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Új üzenet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Új üzenet érkezett egy csatornára" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "becenév kiírva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Valaki leírta az Ön becenevét az egyik csatornán" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Új üzenet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Becenév módosítva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Valaki megváltoztatta a becenevét" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Bejövő fájl" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Valaki fájl szeretne küldeni Önnek DCC-n keresztül" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Valaki belépett a csatornára" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Új felhasználó lépett be az egyik csatornára" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Valaki kilépett a csatornáról" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Valaki kilépett egy csatornáról" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Módváltás" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Egy felhasználó vagy egy csatornamód megváltozott" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Értesítés" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Az értesítési listán szereplő egyik felhasználó online módba váltott" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Valaki belépett a csatornára" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/eventsrc/it.po new file mode 100644 index 0000000..2f3558e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/it.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nuovo messaggio" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nuovo messaggio arrivato in un canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nick scritto" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Qualcuno ha scritto il tuo nick in un messaggio" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Messaggio privato" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Hai ricevuto un messaggio privato" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nick cambiato" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Qualcuno ha cambiato il proprio nick" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "File in arrivo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Qualcuno vuole trasmetterti un file via DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nick entrato nel canale" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un nuovo nick è entrato nel canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nick uscito dal canale" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un nick è uscito dal canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Cambio di modalità" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Una modalità utente o canale è stata cambiata" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notifica" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Si è collegato un utente nella tua lista di nick sorvegliati" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Conversazione privata" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Qualcuno ha avviato una conversazione privata (query) con te" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Espulsione" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Qualcuno ti ha espulso da un canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Errore di connessione" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Connessione al server non riuscita" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Sei entrato in un canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Chat DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Qualcuno ha avviato una conversazione DCC con te" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po new file mode 100644 index 0000000..84b0b06 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "新規メッセージ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "新しいメッセージがチャンネルに届きました" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "ニックが書かれました" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "誰かがあなたのニックをメッセージに書きました" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "プライベートメッセージ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "プライベートメッセージを受け取りました" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "ニック変更" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "誰かがニックを変更しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "受信ファイル" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "誰かが DCC であなたにファイルを転送したいそうです" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "ニックがチャンネルに入りました" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "新しいニックがチャンネルに入りました" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "ニック退出" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "ニックがチャンネルから退出しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "モード変更" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "ユーザまたはチャンネルモードが変更されました" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "通知" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "ニック監視リストのユーザがオンラインになりました" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "クエリ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "誰かがあなたと会話 (クエリ) を開始しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "追い出し (Kick)" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "誰かがあなたをチャンネルから追い出しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "接続失敗" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "サーバへの接続に失敗しました" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "チャンネルに入りました" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC チャット" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "誰かがあなたと DCC チャットを開始しました" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ka.po new file mode 100644 index 0000000..af806e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ka.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "ახალი შეტყობინება მოვიდა არხზე" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "მეტსახელი დაწერილია" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "ვიღაცამ შეტყობინებაში თქვენი მეტსახელი დაწერა" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "მეტსახელი შეიცვალა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "ვიღაცამ მეტსახელი შეიცვალა" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "შემომავალი ფაილი" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "ვიღაცას სურს DCC-ს მეშვეობით გადმოგცეთ ფაილი" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "მეტსახელი არხს შეუერთდა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "ახალი მეტსახელი არხს შეუერთდა" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "მეტსახელმა დატოვა არხი" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "მეტსახელმა დატოვა არხი" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "რეჟიმის შეცვლა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "მომხმარებლის ან არხის რეჟიმი შეიცვალა" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "შეტყობინება" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "მომხმარებელი თქვენი სათვალყურო სიიდან ხაზზე გამოვიდა" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "გამოკითხვა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "ვიღაცამ თქვენთან საუბარი (გამოკითხვა) დაიწყო" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "ვიღაცამ არხიდან გაგაპანღურათ" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "კავშირი ვერ შედგა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "თქვენ შეუერთდით არხს" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Dcc საუბარი" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "ვიღაცამ თქვენთან dcc საუბარი დაიწყო" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/eventsrc/lt.po new file mode 100644 index 0000000..c63022d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/lt.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nauja žinutė" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanale gauta nauja žinutė" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Paminėtas slapyvardis" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Kažkas paminėjo jūsų slapyvardį žinutėje" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nauja žinutė" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Slapyvardis pakeistas" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Kažkas pasikeitė savo slapyvardį" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Atsiunčiama byla" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Kažkas nori jums atsiųsti bylą per DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Slapyvardis prisijungė kanale" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Naujas slapyvardis prisijungė kanale" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Slapyvardis atsijungė nuo kanalo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Slapyvardis atsijungė nuo kanalo" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Pasikeitė būsena" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Pasikeitė naudotojo arba kanalo būsena" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Perspėti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Prisijungė naudotojas iš stebimų slapyvardžių sąrašo" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Pokalbis" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Kažkas pradėjo su jumis pokalbį" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Išspirtas" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Kažkas jus išspyrė iš kanalo" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Nepavyko prisijungti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Prisijungėte prie kanalo" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC pokalbis" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Kažkas su jumis pradėjo DCC pokalbį" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ms.po new file mode 100644 index 0000000..48ecb28 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ms.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Chat DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po new file mode 100644 index 0000000..dc4e4e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nieuw bericht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nieuw bericht gearriveerd in een kanaal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Bijnaam geschreven" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Iemand schreef uw bijnaam in een bericht" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privaat bericht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "U ontving een privaat bericht" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Bijnaam gewijzigd" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Iemand veranderde zijn of haar bijnaam" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Bestand aangeboden" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Iemand wil via DCC een bestand naar u sturen" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Bijnaam neemt deel aan kanaal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Nieuwe bijnaam neemt deel aan een kanaal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Bijnaam verlaat kanaal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Een bijnaam heeft een kanaal verlaten" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Moduswisseling" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Een gebruiker- of kanaalmodus is gewijzigd" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificatie" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Een gebruiker op uw gevolgdebijnamenlijst is online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Aanvraag" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Iemand begon een conversatie (aanvraag) met u" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Iemand heeft u van het kanaal gekicked" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Verbindingsfout" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Verbinden met de server is mislukt" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "U nam deel aan een kanaal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-gesprek" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Iemand begon een DCC-gesprek met u" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pa.po new file mode 100644 index 0000000..8a8ac60 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pa.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "ਕੇ-ਗੱਲਬਾਤ" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "ਨਾਂ ਲਿਖਿਆ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +#, fuzzy +msgid "You received a private message" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nick ਬਦਲਿਆ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "ਆ ਰਹੀ ਫਾਇਲ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nick ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +#, fuzzy +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Nick ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nick ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾਂ ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "ਸੂਚਨਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "ਕਿਊਰੀ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "ਠੁੱਢਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਗਏ" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC ਗੱਲਬਾਤ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 0000000..1ea9273 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova mensagem" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nova mensagem chegou ao canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Alcunha escrita" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguém escrever a sua alcunha numa mensagem" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Mensagem privada" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Alcunha alterada" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguém mudou a sua alcunha" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Ficheiro recebido" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguém quer transmitir um ficheiro através de DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Alcunha juntou-se ao canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Um novo utilizador juntou-se ao canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Alcunha saiu do canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Um utilizador abandonou o canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Mudança de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "O modo de um utilizador ou canal foi alterado" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificação" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Um utilizador da sua lista de notificações ligou-se" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Procura" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguém iniciou uma conversa (procura) consigo" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Alguém o expulsou de um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Erro na ligação" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Você juntou-se a um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Conversa DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguém iniciou uma conversa DCC consigo" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..e70ae90 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova mensagem" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Uma nova mensagem chegou em um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Apelido escrito" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguém escreveu o seu nick em uma mensagem" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Mensagem particular" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem particular" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Apelido modificado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguém mudou o seu apelido" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Arquivo de entrada" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguém deseja transmitir um arquivo para você via DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Apelido entrou no canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Um novo apelido entrou em um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Apelido deixou o canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Alguém deixou um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Mudança de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Um usuário ou modo de canal foi modificado" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Um usuário de sua lista de apelidos ficou online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Busca" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguém começou a conversa (query) com você" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Retirar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Alguém retirou você de um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Erro na conexão" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Falha ao conectar-se ao servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Você entrou no canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Conversa privada (DCC)" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguém começou uma conversa privada (DCC) com você" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po new file mode 100644 index 0000000..601f71c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Новое сообщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Получено новое сообщение на канале" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Упоминание вашего ника" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Кто-то написал ваше имя в своём собщении" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Новое сообщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Изменён ник" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Кто-то сменил своё имя" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Входящий файл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Кто-то хочет передать вам файл" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Пользователь вошёл на канал" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Новые люди на канале" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Пользователь вышел из канала" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Пользователь покинул канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Смена режима" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Режим пользователя или канала изменены" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Уведомление" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Наблюдаемый пользователь в сети" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Диалог" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Кто-то начал диалог с вами" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Кто-то выпнул вас с канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Пользователь вошёл на канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Кто-то начал диалог с вами" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/eventsrc/sr.po new file mode 100644 index 0000000..d91fbde --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/sr.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Нова порука" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Нова порука је стигла у каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Надимак је уписан" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Неко је написао ваш надимак у поруци" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Приватна порука" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Примили сте приватну поруку" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Надимак је промењен" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Неко је променио свој надимак" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Долазећи фајл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Неко жели да вам пошаље фајл преко DCC-а" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Надимак се прикључио каналу" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Нови надимак се прикључио каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Надимак је напустио канал" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Надимак је напустио канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Режим је измењен" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Корисник или режим канала је промењен" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Обавести" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Корисник са ваше листе праћених надимака је дошао на везу" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Упит" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Неко је започео разговор (упит) са вама" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Избачени" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Неко вас је избацио са канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Грешка везе" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Неуспело повезивање са сервером" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Прикључили сте се каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC ћаскање" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Неко је започео DCC ћаскање са вама" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po new file mode 100644 index 0000000..87ef500 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nova poruka je stigla u kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nadimak je upisan" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Neko je napisao vaš nadimak u poruci" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privatna poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Primili ste privatnu poruku" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nadimak je promenjen" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Neko je promenio svoj nadimak" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Dolazeći fajl" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Neko želi da vam pošalje fajl preko DCC-a" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nadimak se priključio kanalu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Novi nadimak se priključio kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nadimak je napustio kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Nadimak je napustio kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Režim je izmenjen" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Korisnik ili režim kanala je promenjen" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Obavesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Korisnik sa vaše liste praćenih nadimaka je došao na vezu" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Upit" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Neko je započeo razgovor (upit) sa vama" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Izbačeni" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Neko vas je izbacio sa kanala" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Greška veze" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Neuspelo povezivanje sa serverom" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Priključili ste se kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC ćaskanje" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Neko je započeo DCC ćaskanje sa vama" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/eventsrc/sv.po new file mode 100644 index 0000000..5387ee9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/sv.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nytt meddelande" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nytt meddelande anlände i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Något skrivet till smeknamnet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Någon skrev ett meddelande till ditt smeknamn" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privat meddelande" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Du har tagit emot ett privat meddelande" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Smeknamn ändrat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Någon ändrade sitt smeknamn" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Inkommande fil" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Någon vill skicka en fil till dig via direktkommunikation" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Någon med smeknamnet gick med i en kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Någon med ett nytt smeknamn gick med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Någon med smeknamnet lämnade en kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Någon med ett smeknamn lämnade en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Tillståndsändring" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Tillståndet för en användare eller kanal ändrades" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Underrättelse" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "En användare i din lista med bevakade smeknamn har kopplat upp" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Fråga" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Någon startade en konversation med dig (ställde en fråga till dig)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Någon sparkade ut dig från en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Uppkopplingsfel" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Misslyckades koppla upp till server" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Du gick med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-chatt" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Någon startade en DCC-chatt med dig" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ta.po new file mode 100644 index 0000000..db80c7e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ta.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "உரையாடல்" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "புதியச் செய்தி" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "தடங்களிருந்து புதிய தகவல் வந்தது" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "பட்டை எழுத்து" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "உங்கள் வடுத் தகவலில் ஒரு சிலர் எழுதியுள்ளனர் " + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "புதியச் செய்தி" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "மாற்றியப் பட்டை " + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "வடுவை ஒரு சிலர் மாற்றினர் " + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "உள்ளீடு கோப்பு" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "ஒரு சிலர் உங்களுக்குக் கோப்பினை வழங்க DCCலிருந்து விரும்புகின்றனர் " + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "இணைத்தத் தடப்பட்டை " + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "புதிய வடுத் தடத்தில் சேர்ந்தது" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "இடது தடப் பட்டை " + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "தடத்தை விட்டு வடு நீங்கியது" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "பாங்கை மாற்று" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "பயனர் அல்லது தடங்கள் மாறியது" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "குறிப்பு" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "உங்கள் வடுகளின் பட்டியலைப் பயனர் கண்காணித்து நிகழ்நிலையில் வருகின்றனர்" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "கேள்வி" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "ஒருவர் உங்களுடன் உரையாடலை துவக்கியிருக்கிறார் (கேள்வி)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "யாரோ உங்களை வழிமுறையில் இருந்து வெளித்தள்ளிவிட்டார்கள்" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "இணைத்தத் தடப்பட்டை " + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "ஒருவர் உங்களுடன் உரையாடலை துவக்கியிருக்கிறார் (கேள்வி)" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/eventsrc/tr.po new file mode 100644 index 0000000..a2f8e15 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/tr.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Yeni ileti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanala yeni ileti geldi" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Takma ad yazıldı" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Birisi iletisinde sizin takma adınızı yazdı" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Özel ileti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Bir özel ileti aldınız" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Takma ad değişti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Birileri takma adlarını değiştirdi" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Gelen dosya" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Birisi size DCC üzerinden dosya göndermek istiyor" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Takma ad kanala girdi" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Kanala yeni bir kişi girdi" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Takma ad kanaldan ayrıldı" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Bir takma ad kanaldan ayrıldı" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Kip değiştir" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Bir kullanıcı veya kanal kipi değiştirildi" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Bildirim" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "İzlenen takma adlar listenizdeki bir kullanıcı bağlandı" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Sorgu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Birisi sizinle sohbet başlattı" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Tekmele" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Birisi sizi odadan tekmeledi" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Bağlantı hatası" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Sunucuya bağlanılamadı" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Bir odaya girdiniz" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC Sohbeti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Birisi sizinle DCC sohbeti başlattı" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/eventsrc/uk.po new file mode 100644 index 0000000..e7384e6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/uk.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Нове повідомлення" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "В канал надійшло нове повідомлення" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Написане прізвисько" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Хтось в повідомленні написав ваше прізвисько" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Приватне повідомлення" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Ви отримали приватне повідомлення" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Змінене прізвисько" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Хтось змінив своє прізвисько" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Вхідний файл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Хтось хоче надіслати вам файл через DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Прізвисько приєдналось до каналу" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Нове прізвисько приєдналось до каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Прізвисько покинуло канал" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Прізвисько покинуло канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Зміна режиму" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Змінено користувацький або канальний режим" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Сповіщати" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Вийшов у мережу користувач із вашого списку прізвиськ" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Запит" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Хтось почав з вами розмову (запит)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Виштовхнуто" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Хтось виштовхнув вас із каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Помилка з'єднання" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Не вдалося з'єднатись з сервером" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Ви приєднались до каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Балачка DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Хтось почав з вами DCC-балачку" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/eventsrc/uz.po new file mode 100644 index 0000000..1f10168 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/uz.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Yangi xabar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Yangi xabar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 0000000..e1d7d43 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Янги хабар" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Янги хабар" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..19daee4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "新消息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "频道中有新消息" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "昵称写入" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "有人在消息中输入了你的昵称" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "私人消息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "您收到了私人消息" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "昵称改变" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "有人改变了昵称" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "收到的文件" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "有人希望通过 DCC 向你传输文件" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "昵称加入频道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "新昵称加入了频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "昵称离开频道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "一个昵称离开了频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "模式改变" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "一个用户或频道模式改变了" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "通告" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "一名在您的监视昵称列表上的用户已经上线" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "对话" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "有人向您打开了一个对话。" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "踢出" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "有人把您踢出了频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "连接失败" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "连接服务器失败" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "您加入了一个频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC 聊天" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "有人向您打开了一个 DCC 聊天对话" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..efcedae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "新的訊息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "新訊息已送達頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "有人提到您的暱稱" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "有人在訊息中提到您的暱稱" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "私密訊息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "您接收到一個私密訊息" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "變更暱稱" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "有人變更了暱稱" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "送來檔案" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "有人要透過 DCC 傳送檔案給您" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "加入頻道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "有人加入了頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "離開頻道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "有人離開了頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "模式變更" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "某位使用者或某個頻道的模式已被變更" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "通知" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "您監看的暱稱清單中有某人上線了" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "查詢" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "有人開啟了與您的私密對話" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "踢出" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "有人將您踢出頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "連線失敗" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "連線到伺服器失敗" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "您加入了一個頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC 聊天" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "有人開啟了與您的 DCC 聊天" |